first commit
This commit is contained in:
BIN
wp-content/languages/admin-network-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/admin-network-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
1452
wp-content/languages/admin-network-pl_PL.po
Normal file
1452
wp-content/languages/admin-network-pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
wp-content/languages/admin-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/admin-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
15372
wp-content/languages/admin-pl_PL.po
Normal file
15372
wp-content/languages/admin-pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
wp-content/languages/continents-cities-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/continents-cities-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
2117
wp-content/languages/continents-cities-pl_PL.po
Normal file
2117
wp-content/languages/continents-cities-pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"The suggested policy text has been copied to your clipboard.":["Sugerowany tekst polityki prywatno\u015bci zosta\u0142 skopiowany do schowka."],"An error occurred while attempting to find and erase personal data.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas pr\u00f3by znalezienia i usuni\u0119cia danych osobistych."],"Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.":["Znaleziono dane osobiste u\u017cytkownika, ale cz\u0119\u015b\u0107 z nich nie zosta\u0142a usuni\u0119ta."],"All of the personal data found for this user was erased.":["Wszystkie dane osobiste u\u017cytkownika zosta\u0142y usuni\u0119te."],"Personal data was found for this user but was not erased.":["Znaleziono dane osobiste u\u017cytkownika, ale nie zosta\u0142y usuni\u0119te."],"No personal data was found for this user.":["Nie znaleziono danych osobistych dla wybranego u\u017cytkownika."],"An error occurred while attempting to export personal data.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas eksportowania danych osobistych."],"No personal data export file was generated.":["Nie wygenerowano pliku eksportu danych osobistych."],"This user’s personal data export file was downloaded.":["Plik eksportu danych osobistych wybranego u\u017cytkownika zosta\u0142 pobrany."],"This user’s personal data export link was sent.":["Odno\u015bnik do eksportu danych osobistych wybranego u\u017cytkownika zosta\u0142 wys\u0142any."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/privacy-tools.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Disable tips":["Wy\u0142\u0105cz porady"],"Got it":["Rozumiem"],"See next tip":["Zobacz nast\u0119pn\u0105 porad\u0119"],"Editor tips":["Podpowiedzi"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/nux.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. Please consider writing more inclusive code.":["Funkcja %1$s jest przestarza\u0142a od wersji %2$s! U\u017cyj zamiast tego %3$s. Pomy\u015bl o pisaniu bardziej sp\u00f3jnego kodu."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-strength-meter.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Manage Reusable blocks":["Zarz\u0105dzaj blokami wielokrotnego u\u017cycia"],"Add to Reusable blocks":["Dodaj do blok\u00f3w wielokrotnego u\u017cycia"],"Block created.":["Utworzono blok."],"Untitled Reusable Block":["Blok wielokrotnego u\u017cycia bez tytu\u0142u"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/reusable-blocks.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"%s Block":["Blok %s"],"%1$s Block. %2$s":["Blok %1$s. %2$s"],"%1$s Block. Column %2$d":["Blok %1$s. Kolumna %2$d"],"%1$s Block. Column %2$d. %3$s":["Blok %1$s. Kolumna %2$d. %3$s"],"%1$s Block. Row %2$d":["Blok: %1$s. Wiersz: %2$d"],"%1$s Block. Row %2$d. %3$s":["Blok %1$s. Wiersz %2$d. %3$s"],"Embeds":["Osadzone tre\u015bci"],"Design":["Wygl\u0105d"],"Reusable blocks":["Bloki wielokrotnego u\u017cycia"],"Text":["Tekst"],"Media":["Media"],"Widgets":["Wid\u017cety"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/blocks.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"You are probably offline.":["Prawdopodobnie jeste\u015b offline."],"Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.":["Nie uda\u0142o si\u0119 przes\u0142anie multimedi\u00f3w. Je\u015bli jest to zdj\u0119cie lub du\u017cy obrazek, prosz\u0119 je zmniejszy\u0107 i spr\u00f3bowa\u0107 ponownie."],"An unknown error occurred.":["Wyst\u0105pi\u0142 nieznany b\u0142\u0105d."],"The response is not a valid JSON response.":["Odpowied\u017a nie jest prawid\u0142ow\u0105 odpowiedzi\u0105 JSON."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/api-fetch.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Submitted on:":["Wys\u0142any:"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%3$s-%1$s-%2$s %4$s:%5$s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/comment.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Could not load the preview image.":["Nie uda\u0142o si\u0119 za\u0142adowa\u0107 podgl\u0105du obrazka."],"Could not load the preview image. Please reload the page and try again.":["Nie mo\u017cna wczyta\u0107 podgl\u0105du obrazu. Od\u015bwie\u017c stron\u0119 i spr\u00f3buj ponownie."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/image-edit.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Reusable block imported successfully!":["Blok wielokrotnego u\u017cycia zosta\u0142 zaimportowany!"],"Import from JSON":["Zaimportuj z pliku JSON"],"button label\u0004Import":["Import"],"Unknown error":["Nieznany b\u0142\u0105d"],"Invalid Reusable Block JSON file":["Nieprawid\u0142owy plik JSON bloku wielokrotnego u\u017cycia."],"Invalid JSON file":["Niepoprawny plik JSON"],"File":["Plik"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/list-reusable-blocks.js"}}
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Annotation":["Adnotacja"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/annotations.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Notifications":["Powiadomienia"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/a11y.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Menu Item":["Element menu"],"Comment":["Komentarz"],"Widget areas":["Obszary wid\u017cet\u00f3w"],"Post Type":["Typ tre\u015bci"],"Site":["Witryna"],"Base":["Podstawa"],"Taxonomy":["Taksonomia"],"User":["U\u017cytkownik"],"Media":["Media"],"Menu Location":["Po\u0142o\u017cenie menu"],"Site Title":["Nazwa witryny"],"Widgets":["Wid\u017cety"],"Menu":["Menu"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-data.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"All site health tests have finished running.":["Wszystkie testy stanu witryny zosta\u0142y uko\u0144czone."],"Please wait...":["Prosz\u0119 czeka\u0107\u2026"],"Unavailable":["Niedost\u0119pne"],"No details available":["Brak szczeg\u00f3\u0142\u00f3w"],"All site health tests have finished running. There are items that should be addressed, and the results are now available on the page.":["Wszystkie testy stanu witryny zosta\u0142y uko\u0144czone. S\u0105 elementy, kt\u00f3rymi nale\u017cy si\u0119 zaj\u0105\u0107, a wyniki s\u0105 teraz dost\u0119pne na stronie."],"Should be improved":["Powinien zosta\u0107 poprawiony"],"All site health tests have finished running. Your site is looking good, and the results are now available on the page.":["Wszystkie testy stanu witryny zosta\u0142y uko\u0144czone. Witryna wygl\u0105da dobrze, a rezultaty dost\u0119pne s\u0105 na stronie."],"Good":["Dobre"],"Site information has been copied to your clipboard.":["Informacje o witrynie skopiowano do schowka."],"%s item with no issues detected":["%s element bez problem\u00f3w","%s elementy bez problem\u00f3w","%s element\u00f3w bez problem\u00f3w"],"%s recommended improvement":["%s zalecane usprawnienie","%s zalecane usprawnienia","%s zalecanych usprawnie\u0144"],"%s critical issue":["%s b\u0142\u0105d krytyczny","%s b\u0142\u0119dy krytyczne","%s b\u0142\u0119d\u00f3w krytycznych"],"A test is unavailable":["Test nie jest dost\u0119pny."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-health.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Use as featured image":["U\u017cyj jako obrazek wyr\u00f3\u017cniaj\u0105cy"],"Saving\u2026":["Zapisywanie\u2026"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Nie mo\u017cna by\u0142o ustawi\u0107 tego pliku jako miniatury. Prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 u\u017cy\u0107 innego za\u0142\u0105cznika."],"Done":["Gotowe"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/set-post-thumbnail.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Drag boxes here":["Przesu\u0144 tutaj sekcje"],"Add boxes from the Screen Options menu":["Dodaj pola z menu Opcje ekranu"],"The boxes order has been saved.":["Kolejno\u015b\u0107 p\u00f3l zosta\u0142a zapisana."],"The box is on the last position":["Pole jest na ostatniej pozycji"],"The box is on the first position":["Pole jest na pierwszej pozycji"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/postbox.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Widget has been added to the selected sidebar":["Wid\u017cet zosta\u0142 dodany do wybranego panelu bocznego."],"Saved":["Zapisano"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Niezapisane zmiany zostan\u0105 utracone, je\u015bli opu\u015bcisz t\u0119 stron\u0119."],"Save":["Zapisz"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/widgets.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"All application passwords revoked.":["Wszystkie has\u0142a aplikacji zosta\u0142y uniewa\u017cnione."],"Are you sure you want to revoke all passwords? This action cannot be undone.":["Na pewno chcesz usun\u0105\u0107 wszystkie has\u0142a? Ta akcja jest nieodwracalna."],"Application password revoked.":["Has\u0142o aplikacji zosta\u0142o uniewa\u017cnione."],"Are you sure you want to revoke this password? This action cannot be undone.":["Na pewno chcesz usun\u0105\u0107 has\u0142o? Ta akcja jest nieodwracalna."],"Dismiss this notice.":["Ukryj komunikat."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/application-passwords.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Permalink saved":["Zapisano odno\u015bnik"],"Published on:":["Opublikowany w:"],"Publish on:":["Opublikuj w:"],"Schedule for:":["Zaplanuj na:"],"Saving Draft\u2026":["Zapisywanie szkicu..."],"No more comments found.":["Nie znaleziono wi\u0119cej komentarzy."],"Show more comments":["Poka\u017c wi\u0119cej komentarzy"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%3$s-%1$s-%2$s %4$s:%5$s"],"post action\/button label\u0004Schedule":["Zaplanuj"],"Public, Sticky":["Publiczne, przypi\u0119te"],"Privately Published":["Opublikowano prywatnie"],"Save as Pending":["Zapisz jako oczekuj\u0105cy"],"The file URL has been copied to your clipboard":["Skopiowano do schowka adres URL pliku"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Nie mo\u017cna by\u0142o ustawi\u0107 tego pliku jako miniatury. Prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 u\u017cy\u0107 innego za\u0142\u0105cznika."],"Password Protected":["Zabezpieczono has\u0142em"],"Public":["Publiczne"],"Published":["Opublikowano"],"Private":["Prywatne"],"Update":["Zaktualizuj"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Niezapisane zmiany zostan\u0105 utracone, je\u015bli opu\u015bcisz t\u0119 stron\u0119."],"Cancel":["Anuluj"],"OK":["OK"],"Save Draft":["Zapisz szkic"],"Publish":["Opublikuj"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/post.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Are you sure you want to do this?\nThe comment changes you made will be lost.":["Czy na pewno chcesz to zrobi\u0107?\nZmiany wprowadzone w komentarzu zostan\u0105 utracone."],"Are you sure you want to edit this comment?\nThe changes you made will be lost.":["Czy na pewno chcesz edytowa\u0107 komentarz?\nWprowadzone zmiany zostan\u0105 utracone."],"Approve and Reply":["Zatwierd\u017a i odpowiedz"],"Comments (%s)":["Komentarze (%s)"],"Comments":["Komentarze"],"Reply":["Odpowiedz"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/edit-comments.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Keyboard input":["Wprowad\u017a z klawiatury"],"Link removed.":["Odno\u015bnik zosta\u0142 usuni\u0119ty."],"Link edited.":["Odno\u015bnik by\u0142 edytowany."],"media":["media"],"Inline image":["Obrazek w tre\u015bci"],"Inline code":["Kod w tre\u015bci"],"Unlink":["Usu\u0144 odno\u015bnik"],"photo":["zdj\u0119cie"],"Link inserted.":["Odno\u015bnik zosta\u0142 wstawiony."],"Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.":["Uwaga: odno\u015bnik zosta\u0142 wstawiony, ale mo\u017ce zawiera\u0107 b\u0142\u0119dy. Prosimy go wypr\u00f3bowa\u0107."],"Text color":["Kolor tekstu"],"Width":["Szeroko\u015b\u0107"],"Link":["Odno\u015bnik"],"Italic":["Kursywa"],"Bold":["P\u00f3\u0142gruby"],"Superscript":["Indeks g\u00f3rny"],"Subscript":["Indeks dolny"],"Strikethrough":["Przekre\u015blenie"],"Underline":["Podkre\u015blenie"],"Apply":["Zastosuj"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/format-library.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Prosz\u0119 od\u015bwie\u017cy\u0107 stron\u0119 i spr\u00f3bowa\u0107 ponownie."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/media.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Plugin details":["Szczeg\u00f3\u0142y wtyczki"],"Plugin: %s":["Wtyczka: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/plugin-install.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Expand Main menu":["Rozwi\u0144 menu g\u0142\u00f3wne"],"You are about to permanently delete these items from your site.\nThis action cannot be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Masz zamiar trwale usun\u0105\u0107 te elementy ze swojej witryny.\nTa czynno\u015b\u0107 nie mo\u017ce zosta\u0107 cofni\u0119ta.\nWybierz 'Anuluj' aby zatrzyma\u0107, 'OK' aby usun\u0105\u0107."],"%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.":["Funkcja %1$s jest przestarza\u0142a od wersji %2$s i nie ma \u017cadnej alternatywy."],"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.":["Funkcja %1$s jest przestarza\u0142a od wersji %2$s! W zamian prosz\u0119 u\u017cy\u0107 %3$s. "],"Dismiss this notice.":["Ukryj komunikat."],"Collapse Main menu":["Zwi\u0144 menu g\u0142\u00f3wne"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/common.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Sorry, you are not allowed to do that.":["Brak uprawnie\u0144 \u017ceby to zrobi\u0107."],"Something went wrong.":["Co\u015b posz\u0142o nie tak."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Term selected.":["Termin zosta\u0142 wybrany."],"tag delimiter\u0004,":[","]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-suggest.js"}}
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"The file URL has been copied to your clipboard":["Skopiowano do schowka adres URL pliku"],"%s item selected":["Wybrano %s element","Wybrano %s elementy","Wybrano %s element\u00f3w"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-views.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Your new password has not been saved.":["Nowe has\u0142o nie zosta\u0142o zapisane."],"Hide":["Ukryj"],"Show":["Poka\u017c"],"Show password":["Poka\u017c has\u0142o"],"Confirm use of weak password":["Potwierd\u017a u\u017cycie s\u0142abego has\u0142a"],"Hide password":["Ukryj has\u0142o"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/user-profile.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"There is %s error which must be fixed before you can update this file.":["Wyst\u0105pi\u0142 %s b\u0142\u0105d, kt\u00f3ry musi zosta\u0107 naprawiony zanim b\u0119dzie mo\u017cna zaktualizowa\u0107 plik.","Wyst\u0105pi\u0142y %s b\u0142\u0119dy, kt\u00f3re musz\u0105 zosta\u0107 naprawione zanim b\u0119dzie mo\u017cna zaktualizowa\u0107 plik.","Wyst\u0105pi\u0142o %s b\u0142\u0119d\u00f3w, kt\u00f3re musz\u0105 zosta\u0107 naprawione zanim b\u0119dzie mo\u017cna zaktualizowa\u0107 plik."],"Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP.":["Co\u015b posz\u0142o nie tak. Twoje zmiany nie zosta\u0142y zachowane. Prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 ponownie. Istnieje prawdopodobie\u0144stwo, \u017ce b\u0119dzie trzeba r\u0119cznie poprawi\u0107 i wgra\u0107 plik na serwer u\u017cywaj\u0105c FTP."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Niezapisane zmiany zostan\u0105 utracone, je\u015bli opu\u015bcisz t\u0119 stron\u0119."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/theme-plugin-editor.js"}}
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page.":["Twoja sesja wygas\u0142a. Mo\u017cesz zalogowa\u0107 si\u0119 ponownie na tej stronie lub przej\u015b\u0107 do ekranu logowania si\u0119."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-auth-check.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Keep as HTML":["Zachowaj jako HTML"],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely.":["Witryna nie obs\u0142uguje bloku %s. Mo\u017cna spr\u00f3bowa\u0107 go zainstalowa\u0107, przekszta\u0142ci\u0107 jego tre\u015b\u0107 we w\u0142asny blok HTML lub ca\u0142kowicie usun\u0105\u0107."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely!":["Witryna nie obs\u0142uguje bloku %s. Mo\u017cna spr\u00f3bowa\u0107 go zainstalowa\u0107 lub ca\u0142kowicie usun\u0105\u0107!"],"Install %s":["Zainstaluj %s"],"The following block has been added to your site.":["Nast\u0119puj\u0105cy blok zosta\u0142 dodany do witryny.","Nast\u0119puj\u0105ce bloki zosta\u0142y dodane do witryny.","Nast\u0119puj\u0105ce bloki zosta\u0142y dodane do witryny."],"Added: %d block":["Dodano: %d blok","Dodano: %d bloki","Dodano: %d blok\u00f3w"],"By %s":["Autor: %s"],"No blocks found in your library. These blocks can be downloaded and installed:":["Nie znaleziono blok\u00f3w w bibliotece. Poni\u017csze bloki mo\u017cna pobra\u0107 i zainstalowa\u0107:"],"No blocks found in your library. We did find %d block available for download.":["Nie znaleziono blok\u00f3w w bibliotece. Znale\u017ali\u015bmy %d blok, kt\u00f3ry jest dost\u0119pny do pobrania.","Nie znaleziono blok\u00f3w w bibliotece. Znale\u017ali\u015bmy %d bloki, kt\u00f3re s\u0105 dost\u0119pne do pobrania.","Nie znaleziono blok\u00f3w w bibliotece. Znale\u017ali\u015bmy %d blok\u00f3w, kt\u00f3re s\u0105 dost\u0119pne do pobrania."],"No blocks found in your library.":["Nie znaleziono \u017cadnych blok\u00f3w w bibliotece."],"Retry":["Spr\u00f3buj ponownie"],"Reload":["Za\u0142aduj ponownie"],"Updated %s":["Zaktualizowano %s"],"%d+ active installations":["%d+ aktywnych instalacji"],"Less than 10 active installations":["Mniej ni\u017c 10 aktywnych instalacji"],"%d+ Million active installations":["%d+ milion\u00f3w aktywnych instalacji"],"Add block":["Dodaj blok"],"Adding\u2026":["Dodawanie\u2026"],"%s block icon":["Ikona bloku %s"],"%d total rating":["%d ocena","%d oceny","%d wszystkich ocen"],"%s out of 5 stars":["%s z 5 gwiazdek"],"This author has %1$d block.":["Autor ma %1$d blok.","Autor ma %1$d bloki.","Autor ma %1$d blok\u00f3w."],"This author has %1$d block, with an average rating of %2$.1f.":["Autor ma %1$d blok, ze \u015bredni\u0105 ocen\u0105 %2$.1f.","Autor ma %1$d bloki, ze \u015bredni\u0105 ocen\u0105 %2$.1f.","This author has %1$d blocks, with an average rating of %2$.1f."],"Authored by %s":["Autor %s"],"Error installing block. You can reload the page and try again.":["B\u0142\u0105d instalacji bloku. Od\u015bwie\u017c stron\u0119 i spr\u00f3buj ponownie."],"This block is already installed. Try reloading the page.":["Blok ju\u017c jest zainstalowany. Prosz\u0119 od\u015bwie\u017cy\u0107 stron\u0119."],"An error occurred.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error registering block. Try reloading the page.":["B\u0142\u0105d podczas rejestrowania bloku. Prosz\u0119 od\u015bwie\u017cy\u0107 stron\u0119."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-directory.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Error while saving the changes.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas zapisywania zmian."],"Remove From Bulk Edit":["Usu\u0144 z masowej edycji"],"Changes saved.":["Zmiany zosta\u0142y zapisane."],"tag delimiter\u0004,":[","],"(no title)":["(brak tytu\u0142u)"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-post.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Clear color":["Wyczy\u015b\u0107 kolor"],"Select default color":["Wybierz domy\u015blny kolor"],"Select Color":["Wybierz kolor"],"Color value":["Kolor"],"Clear":["Wyczy\u015b\u0107"],"Default":["Domy\u015blny"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/color-picker.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Term added.":["Dodano termin."],"Term removed.":["Usuni\u0119to termin."],"Remove term:":["Usu\u0144 termin:"],"tag delimiter\u0004,":[","]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-box.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Backtick":["Odwr\u00f3cony apostrof"],"Period":["Okres"],"Comma":["Przecinek"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/keycodes.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"You are about to permanently delete this menu.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Zamierzasz usun\u0105\u0107 to menu na zawsze. \nKliknij 'Anuluj', aby anulowa\u0107 t\u0119 operacj\u0119, lub 'OK', aby usun\u0105\u0107 menu."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Niezapisane zmiany zostan\u0105 utracone, je\u015bli opu\u015bcisz t\u0119 stron\u0119."],"missing menu item navigation label\u0004(no label)":["(brak etykiety)"],"No results found.":["Brak wynik\u00f3w."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/nav-menu.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.":["Upewnij si\u0119, \u017ce zapisujesz to w bezpiecznym miejscu. Nie b\u0119dziesz w stanie tego odzyska\u0107."],"Your new password for %s is:":["Nowe has\u0142o dla %s to:"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/auth-app.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"text direction\u0004ltr":["ltr"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/i18n.js"}}
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Dismiss":["Odrzu\u0107"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-pointer.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Error while saving the changes.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas zapisywania zmian."],"Changes saved.":["Zmiany zosta\u0142y zapisane."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-tax.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Error while uploading file %s to the media library.":["B\u0142\u0105d podczas wysy\u0142ania pliku %s do biblioteki medi\u00f3w."],"This file is empty.":["Plik jest pusty."],"This file exceeds the maximum upload size for this site.":["Rozmiar tego pliku przekracza maksymalny dozwolony rozmiar plik\u00f3w wysy\u0142anych na t\u0119 witryn\u0119."],"Sorry, this file type is not supported here.":["Pliki tego typu nie s\u0105 obs\u0142ugiwane."],"Select or Upload Media":["Wybierz lub prze\u015blij media"],"Sorry, this file type is not permitted for security reasons.":["Ze wzgl\u0119d\u00f3w bezpiecze\u0144stwa taki typ pliku nie jest dozwolony."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/media-utils.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Error loading block: %s":["B\u0142\u0105d \u0142adowania bloku: %s"],"Block rendered as empty.":["Blok wy\u015bwietlany jako pusty."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/server-side-render.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-21 05:30:32+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Events widget offset prefix\u0004GMT":["GMT+1"],"Enter your closest city to find nearby events.":["Wpisz najbli\u017csze miasto, aby znale\u017a\u0107 bliskie wydarzenia."],"We couldn\u2019t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.":["Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 %s. Prosz\u0119 wypr\u00f3bowa\u0107 inne, znajduj\u0105ce si\u0119 w pobli\u017cu miasto. Na przyk\u0142ad: Warszawa, Wroc\u0142aw, Olsztyn."],"City updated. Listing events near %s.":["Miasto zosta\u0142o zaktualizowane. Lista wydarze\u0144 w okolicy %s."],"Attend an upcoming event near you.":["We\u017a udzia\u0142 w nadchodz\u0105cym wydarzeniu w pobli\u017cu ciebie."],"An error occurred. Please try again.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 ponownie."],"%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d":["%2$d %1$s \u2013 %4$d %3$s, %5$d"],"upcoming events year format\u0004Y":["Y"],"upcoming events day format\u0004j":["j"],"%1$s %2$d\u2013%3$d, %4$d":["%2$d\u2013%3$d %1$s, %4$d"],"upcoming events month format\u0004F":["F"],"l, M j, Y":["j.n.Y, l"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/dashboard.js"}}
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
{"translation-revision-date":"2023-07-23 12:28:52+0000","generator":"GlotPress\/4.0.0-alpha.4","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["Nie mo\u017cna by\u0142o ustawi\u0107 tego pliku jako miniatury. Prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 u\u017cy\u0107 innego za\u0142\u0105cznika."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-editor.js"}}
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
BIN
wp-content/languages/pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
15972
wp-content/languages/pl_PL.po
Normal file
15972
wp-content/languages/pl_PL.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
wp-content/languages/plugins/akismet-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/plugins/akismet-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
885
wp-content/languages/plugins/akismet-pl_PL.po
Normal file
885
wp-content/languages/plugins/akismet-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,885 @@
|
||||
# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 08:32:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n"
|
||||
|
||||
#: views/stats.php:4
|
||||
msgid "Anti-Spam Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia antyspamowe"
|
||||
|
||||
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
|
||||
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
|
||||
#: class.akismet-admin.php:416
|
||||
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie spamu (%1$s%)"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:689
|
||||
msgid "No comment history."
|
||||
msgstr "Brak historii komentarza."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:657
|
||||
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
|
||||
msgstr "Akismet nie mógł ponownie sprawdzić komentarza."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:649
|
||||
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
|
||||
msgstr "Akismet nie mógł ponownie sprawdzić komentarza, ale później zrobi to automatycznie."
|
||||
|
||||
#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
|
||||
#: class.akismet-admin.php:618
|
||||
msgid "Comment was caught by %s."
|
||||
msgstr "Komentarz został przechwycony przez %s."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:595
|
||||
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
|
||||
msgstr "Akismet nie jest skonfigurowany. Proszę dodać klucz API."
|
||||
|
||||
#: views/enter.php:8
|
||||
msgid "Enter your API key"
|
||||
msgstr "Wprowadź klucz API"
|
||||
|
||||
#: views/connect-jp.php:66
|
||||
msgid "Set up a different account"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj inne konto"
|
||||
|
||||
#: views/setup.php:2
|
||||
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
|
||||
msgstr "Skonfiguruj konto Akismet, żeby włączyć ochronę przed spamem na tej witrynie."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1120
|
||||
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
|
||||
msgstr "Akismet nie był w stanie przeanalizować komentarzy pod kątem spamu."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:437
|
||||
msgid "You don't have permission to do that."
|
||||
msgstr "Nie posiadasz uprawnienia do wykonania tej operacji."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:165
|
||||
msgid "Stats response could not be decoded."
|
||||
msgstr "Nie można oczytać odpowiedzi Stats."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:159
|
||||
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
|
||||
msgstr "Obecnie nie można pobrać statystyk. Spróbuj ponownie później."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:134
|
||||
msgid "API key must be set to fetch stats."
|
||||
msgstr "Klucz API musi być ustawiony, aby pobrać statystyki."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:168
|
||||
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
|
||||
msgstr "Aby pomóc witrynie w przejrzystości zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony prywatności takimi, jak RODO, Akismet może wyświetlać powiadomienie pod formularzem komentarza. Funkcja jest domyślnie wyłączona, ale można ją włączyć."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:166
|
||||
msgid "Do not display privacy notice."
|
||||
msgstr "Nie wyświetlaj informacji o prywatności."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:165
|
||||
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
|
||||
msgstr "Wyświetl pod formularzami komentarzy informacje o prywatności."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:164
|
||||
msgid "Akismet privacy notice"
|
||||
msgstr "Polityka prywatności Akismeta"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:161
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Prywatność"
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:1685
|
||||
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
|
||||
msgstr "Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy</a>."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:87
|
||||
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
|
||||
msgstr "Zbieramy informacje o odwiedzających, którzy publikują komentarze na stronach wykorzystujących usługę ochrony przed spamem Akismet. Informacje, które zbieramy zależą od tego, jak użytkownik skonfigurował Akismet dla strony, ale zwykle obejmują adres IP komentującego, jego user agent, adres odsyłający oraz adres strony (wraz z innymi informacjami dostarczonymi bezpośrednio przez komentującego, takimi jak jego imię, nazwa użytkownika i sama treść komentarza)."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:264
|
||||
msgid "Comment discarded."
|
||||
msgstr "Komentarz został odrzucony."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:174
|
||||
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
|
||||
msgstr "Klucz API witryny zostały wprowadzony na twardo i nie da się go skasować."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:158
|
||||
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
|
||||
msgstr "Wprowadzona wartość nie jest prawidłowym i zarejestrowanym kluczem API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:152
|
||||
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
|
||||
msgstr "Klucz API witryny zostały wprowadzony na twardo i nie da się go zmienić przez API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
|
||||
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
|
||||
msgstr "Okres, w którym należy pobrać statystyki. Opcje: 60 dni, 6 miesięcy, całość"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:56
|
||||
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
|
||||
msgstr "Pokazuj liczbę zatwierdzonych komentarzy obok każdego autora na stronie z listą komentarzy."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:51
|
||||
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
|
||||
msgstr "Włączone pozwoli na automatyczne odrzucanie najgorszy spam, zamiast przenoszenia do katalogu ze spamem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
|
||||
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
|
||||
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
|
||||
msgstr "12-znakowy klucz API Akismeta. Dostępny na stronie akismet.com/get/"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:55
|
||||
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
|
||||
msgstr "Twoja witryna nie może połączyć się z serwerami Akismeta."
|
||||
|
||||
#. translators: %s is the wp-config.php file
|
||||
#: views/predefined.php:7
|
||||
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
|
||||
msgstr "Klucz API Akismet dla tej witryny został zdefiniowany w pliku %s."
|
||||
|
||||
#: views/predefined.php:2
|
||||
msgid "Manual Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ręczna"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:234
|
||||
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
|
||||
msgstr "Na stronie możesz aktualizować ustawienia Akismeta i przeglądać statystyki spamu."
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
|
||||
msgstr "Używany przez miliony, Akismet jest być może najlepszym rozwiązaniem na świecie w celu <strong>ochrony bloga przed spamem</strong>. Chroni witrynę nawet wtedy kiedy śpisz. Aby rozpocząć: aktywuj wtyczkę Akismet i następnie przejdź do strony konfiguracji Akismet, aby ustawić klucz API."
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
|
||||
msgid "Akismet Anti-Spam"
|
||||
msgstr "Akismet antyspam"
|
||||
|
||||
#: views/enter.php:9
|
||||
msgid "Connect with API key"
|
||||
msgstr "Połącz używając klucza API"
|
||||
|
||||
#. translators: %s is the WordPress.com username
|
||||
#. translators: %s is the WordPress.com username
|
||||
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
|
||||
msgid "You are connected as %s."
|
||||
msgstr "Połączono jako: %s."
|
||||
|
||||
#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
|
||||
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
|
||||
msgid "Connect with Jetpack"
|
||||
msgstr "Połącz z Jetpackiem"
|
||||
|
||||
#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
|
||||
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
|
||||
msgstr "Użyj połączenia z Jetpackiem aby ustawić Akismet."
|
||||
|
||||
#: views/title.php:2
|
||||
msgid "Eliminate spam from your site"
|
||||
msgstr "Wyeliminuj spam ze swojej witryny"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:107
|
||||
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
|
||||
msgstr "Czy chcesz <a href=\"%s\">sprawdzić oczekujące komentarze</a>?"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:105
|
||||
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
|
||||
msgstr "Akismet chroni teraz Twoją witrynę przed spamem. Szczęśliwego blogowania!"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:14 views/setup.php:3
|
||||
msgid "Set up your Akismet account"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj swoje konto Akismeta"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:32
|
||||
msgid "Detailed Stats"
|
||||
msgstr "Szczegółowe statystyki"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:28
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyka"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1224
|
||||
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
|
||||
msgstr "Używany przez miliony, Akismet jest być może najlepszym rozwiązaniem na świecie stworzonym w celu <strong>ochrony bloga przed spamem</strong>. Chroni witrynę nawet wtedy kiedy śpisz. Aby rozpocząć, przejdź do <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">strony konfiguracji Akismet</a>, aby ustawić klucz API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1221
|
||||
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
|
||||
msgstr "Używany przez miliony, Akismet jest być może najlepszym rozwiązaniem na świecie w celu <strong>ochrony bloga przed spamem</strong>. Witryna jest w pełni skonfigurowana i jest chroniona, nawet wtedy kiedy śpisz."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1113
|
||||
msgid "%s comment was caught as spam."
|
||||
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
|
||||
msgstr[0] "%s komentarz został oznaczony jako spam."
|
||||
msgstr[1] "%s komentarze zostały oznaczone jako spam."
|
||||
msgstr[2] "%s komentarzy zostało oznaczonych jako spam."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1110
|
||||
msgid "No comments were caught as spam."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono komentarzy do oznaczenia jako spam."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1106
|
||||
msgid "Akismet checked %s comment."
|
||||
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
|
||||
msgstr[0] "Akismet sprawdził %s komentarz."
|
||||
msgstr[1] "Akismet sprawdził %s komentarze."
|
||||
msgstr[2] "Akismet sprawdził %s komentarzy."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1103
|
||||
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Brak komentarzy do sprawdzenia. Akismet sprawdza jedynie komentarze w kolejce oczekujących."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:601
|
||||
msgid "Comment not found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono komentarza."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:88
|
||||
msgid "%d comment could not be checked."
|
||||
msgid_plural "%d comments could not be checked."
|
||||
msgstr[0] "%d komentarz nie mógł zostać sprawdzony."
|
||||
msgstr[1] "%d komentarze nie mogły zostać sprawdzone."
|
||||
msgstr[2] "%d komentarzy nie mogło zostać sprawdzonych."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:85
|
||||
msgid "%d comment moved to Spam."
|
||||
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
|
||||
msgstr[0] "%d komentarz został przeniesiony do spamu."
|
||||
msgstr[1] "%d komentarze zostały przeniesione do spamu."
|
||||
msgstr[2] "%d komentarzy zostało przeniesionych do spamu."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:84
|
||||
msgid "Processed %d comment."
|
||||
msgid_plural "Processed %d comments."
|
||||
msgstr[0] "Przetworzono %d komentarz."
|
||||
msgstr[1] "Przetworzono %d komentarze."
|
||||
msgstr[2] "Przetworzono %d komentarzy."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:46
|
||||
msgid "Comment #%d could not be checked."
|
||||
msgstr "Komentarz #%d nie mógł zostać sprawdzony."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:43
|
||||
msgid "Failed to connect to Akismet."
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z Akismetem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:39
|
||||
msgid "Comment #%d is not spam."
|
||||
msgstr "Komentarz #%d nie jest spamem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-cli.php:36
|
||||
msgid "Comment #%d is spam."
|
||||
msgstr "Komentarz #%d to spam."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:55
|
||||
msgid "%s false positive"
|
||||
msgid_plural "%s false positives"
|
||||
msgstr[0] "%s niesłusznie zakwalifikowany spam"
|
||||
msgstr[1] "%s niesłusznie zakwalifikowane spamy"
|
||||
msgstr[2] "%s niesłusznie zakwalifikowanych spamów"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:53
|
||||
msgid "%s missed spam"
|
||||
msgid_plural "%s missed spam"
|
||||
msgstr[0] "%s przeoczony spam"
|
||||
msgstr[1] "%s przeoczone spamy"
|
||||
msgstr[2] "%s przeoczonych spamów"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:85
|
||||
msgid "You don’t have an Akismet plan."
|
||||
msgstr "Nie masz włączonego pakietu Akismeta."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:70
|
||||
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
|
||||
msgstr "Twój abonament Akismet jest zawieszony."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:65
|
||||
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
|
||||
msgstr "Twój pakiet Akismeta został anulowany."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:61
|
||||
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
|
||||
msgstr "Nie możemy przetworzyć twojej płatności. Prosimy o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zaktualizowanie danych płatności</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:60
|
||||
msgid "Please update your payment information."
|
||||
msgstr "Zaktualizuj swoje dane płatności."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:17
|
||||
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
|
||||
msgstr "<strong>Prawie zrobione</strong> - skonfiguruj Akismeta i pożegnaj się ze spamem"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1026
|
||||
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet oszczędził ci %d minutę!"
|
||||
msgstr[1] "Akismet oszczędził ci %d minuty!"
|
||||
msgstr[2] "Akismet oszczędził ci %d minut!"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1024
|
||||
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet oszczędził ci %d godzinę!"
|
||||
msgstr[1] "Akismet oszczędził ci %d godziny!"
|
||||
msgstr[2] "Akismet oszczędził ci %d godzin!"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1022
|
||||
msgid "Akismet has saved you %s day!"
|
||||
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
|
||||
msgstr[0] "Akismet oszczędził ci %s dzień!"
|
||||
msgstr[1] "Akismet oszczędził ci %s dni!"
|
||||
msgstr[2] "Akismet oszczędził ci %s dni!"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
|
||||
#: class.akismet-admin.php:233
|
||||
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
|
||||
msgstr "Akismet odfiltrowuje spam, dzięki czemu możesz skupić się na ważniejszych rzeczach."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:188
|
||||
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
|
||||
msgstr "Żeby nadal korzystać z usługi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">przejdź na abonament Enterprise</a>, który nie ma limitu aktywnych instalacji."
|
||||
|
||||
#. translators: The placeholder is a URL.
|
||||
#: views/notice.php:146
|
||||
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
|
||||
msgstr "Brak możliwości połączenia się do akismet.com. Proszę zapoznać się z naszym <a href=\"%s\" target=\"_blank\">poradnikiem o firewallach</a> i sprawdzić konfigurację serwera.."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:139
|
||||
msgid "The API key you entered could not be verified."
|
||||
msgstr "Nie można zweryfikować wprowadzonego klucza."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:89 views/notice.php:183 views/notice.php:190
|
||||
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
|
||||
msgstr "Jeśli masz jakieś pytania, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">skontaktuj się z naszym działem wsparcia</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:87
|
||||
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
|
||||
msgstr "W 2012 roku Akismet wprowadził wymóg zapisywania się pakiety dla wszystkich kont (nawet tych bezpłatnych). Na twoim koncie nie jest włączony żaden pakiet, więc prosimy o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">zalogowanie się</a> i wybranie jednej z dostępnych opcji."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:101
|
||||
msgid "All systems functional."
|
||||
msgstr "Wszystko działa."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:101
|
||||
msgid "Enabled."
|
||||
msgstr "Dostępne."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:98
|
||||
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
|
||||
msgstr "Akismet tymczasowo wyłączył połączenia SSL z powodu problemów z poprzednim połączeniem tego typu. Wkrótce znowu spróbuje połączeń SSL."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:98
|
||||
msgid "Temporarily disabled."
|
||||
msgstr "Tymczasowo niedostępne."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:92
|
||||
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
|
||||
msgstr "Twój serwer nie potrafi skorzystać z SSL'a. Proszę skontaktować się z administratorem serwera i dodać obsługę zapytań SSL."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:92
|
||||
msgid "Disabled."
|
||||
msgstr "Niedostępne."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:85
|
||||
msgid "SSL Status"
|
||||
msgstr "Status SSL"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:635
|
||||
msgid "This comment was reported as not spam."
|
||||
msgstr "Ten komentarz został zgłoszony jako nie spam."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:627
|
||||
msgid "This comment was reported as spam."
|
||||
msgstr "Ten komentarz został zgłoszony jako spam."
|
||||
|
||||
#. Author URI of the plugin
|
||||
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
||||
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "Automattic"
|
||||
msgstr "Automattic"
|
||||
|
||||
#. Plugin URI of the plugin
|
||||
msgid "https://akismet.com/"
|
||||
msgstr "https://akismet.com/"
|
||||
|
||||
#: views/enter.php:2
|
||||
msgid "Manually enter an API key"
|
||||
msgstr "Wprowadź klucz do API ręcznie"
|
||||
|
||||
#: views/connect-jp.php:39
|
||||
msgid "Contact Akismet support"
|
||||
msgstr "Skontaktuj się z obsługą Akismeta"
|
||||
|
||||
#: views/connect-jp.php:45
|
||||
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
|
||||
msgstr "Nie martw się! Skontaktuj się z nami, a pomożemy ci to rozwiązać."
|
||||
|
||||
#. translators: %s is the WordPress.com email address
|
||||
#: views/connect-jp.php:44
|
||||
msgid "Your subscription for %s is suspended."
|
||||
msgstr "Twój abonament %s jest zawieszony."
|
||||
|
||||
#. translators: %s is the WordPress.com email address
|
||||
#: views/connect-jp.php:36
|
||||
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
|
||||
msgstr "Abonament %s został anulowany."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:112
|
||||
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
|
||||
msgstr "Wprowadzony klucz jest nieprawidłowy. Proszę sprawdzić go dwukrotnie."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:80
|
||||
msgid "There is a problem with your API key."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z twoim kluczem API."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:76
|
||||
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
|
||||
msgstr "Możesz nam pomóc walczyć ze spamem i ulepszyć swoje konto, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">uiszczając symboliczną opłatę</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
|
||||
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
|
||||
msgstr "Proszę skontaktować się z <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obsługą Akismeta</a>, aby uzyskać pomoc."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:66
|
||||
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
|
||||
msgstr "Proszę przejść na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">stronę konta w Akismecie</a>, aby ponownie włączyć swój abonament."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:56
|
||||
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia Akismem do API może być spowodowany blokadą ruchu przez zaporę sieciową. Proszę skontaktować się z administratorem serwera i wysłać mu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nasz poradnik dotyczący zapór sieciowych</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:51
|
||||
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
|
||||
msgstr "Administrator serwera zablokował funkcje PHP’s <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet nie może pracować bez tej funkcji.</strong> Proszę skontaktować się z administratorem i przekazać <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informację na temat minimalnych wymagań Akismeta</a>."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:50
|
||||
msgid "Network functions are disabled."
|
||||
msgstr "Funkcja sieci jest wyłączona."
|
||||
|
||||
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
|
||||
#. information regarding an error code.
|
||||
#: views/notice.php:36
|
||||
msgid "For more information: %s"
|
||||
msgstr "Więcej informacji: %s"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:31
|
||||
msgid "Akismet Error Code: %s"
|
||||
msgstr "Kod błędu Aksimeta: %s"
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:24
|
||||
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
|
||||
msgstr "Niektóre z komentarzy nie zostały jeszcze sprawdzone przez Akismet. Zostaną jeszcze tymczasowo zatrzymane do moderacji i będą automatycznie sprawdzone za jakiś czas."
|
||||
|
||||
#: views/notice.php:23
|
||||
msgid "Akismet has detected a problem."
|
||||
msgstr "Akismet wykrył problem."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:239
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmień"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:239
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:228
|
||||
msgid "Next Billing Date"
|
||||
msgstr "Data następnego pobrania opłaty"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:222
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Włączono"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:220
|
||||
msgid "No Subscription Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono abonamentu"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:218
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Brakujące"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:216
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Zawieszone"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:214
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulowano"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:182
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:176
|
||||
msgid "Disconnect this account"
|
||||
msgstr "Odłącz to konto"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:147
|
||||
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
|
||||
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
|
||||
msgstr[0] "Niechciane komentarze, znajdujące się w <a href=\"%1$s\">folderze spam</a> są automatycznie usuwane po 1 dniu."
|
||||
msgstr[1] "Niechciane komentarze, znajdujące się w <a href=\"%1$s\">folderze spam</a> są automatycznie usuwane po %2$d dniach."
|
||||
msgstr[2] "Niechciane komentarze, znajdujące się w <a href=\"%1$s\">folderze spam</a> są automatycznie usuwane po %2$d dniach."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:141
|
||||
msgid "Note:"
|
||||
msgstr "Adnotacja:"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:139
|
||||
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
|
||||
msgstr "Zawsze umieszczaj wiadomości podejrzane o bycie spamem do przejrzenia w folderze „Spam”."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:138
|
||||
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
|
||||
msgstr "Automatycznie odrzucaj najbardziej podejrzane wiadomości, aby nie były nigdy wyświetlane."
|
||||
|
||||
#: views/config.php:137
|
||||
msgid "Akismet anti-spam strictness"
|
||||
msgstr "Rygorystyczność filtra antyspamowego Akismeta"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:128
|
||||
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
|
||||
msgstr "Wyświetl liczbę zatwierdzonych komentarzy obok każdego podpisu autora"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:115
|
||||
msgid "Show approved comments"
|
||||
msgstr "Pokaż zatwierdzone komentarze"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:51
|
||||
msgid "Accuracy"
|
||||
msgstr "Trafność"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:46
|
||||
msgid "All time"
|
||||
msgstr "Cały czas"
|
||||
|
||||
#: views/config.php:43 views/config.php:48
|
||||
msgid "Spam blocked"
|
||||
msgid_plural "Spam blocked"
|
||||
msgstr[0] "Zablokowany spam"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: views/config.php:41
|
||||
msgid "Past six months"
|
||||
msgstr "W ciągu ostatnich sześciu miesięcy"
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:1444
|
||||
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\">Zaktualizuj WordPressa</a> do najnowszej wersji lub <a href=\"%2$s\">przywróć wersję 2.4 wtyczki Akismet</a>."
|
||||
|
||||
#: class.akismet.php:1444
|
||||
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
|
||||
msgstr "Akismet %s do działania wymaga WordPressa w wersji %s lub nowszej."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:642
|
||||
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
|
||||
msgstr "Akismet przepuścił ten komentarz podczas automatycznego ponownego sprawdzenia."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:639
|
||||
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
|
||||
msgstr "Akismet wychwycił ten komentarz jako będący spamem podczas automatycznej ponownej próby sprawdzenia."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:632
|
||||
msgid "%s reported this comment as not spam."
|
||||
msgstr "%s zgłosił ten komentarz jako nie spam."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:624
|
||||
msgid "%s reported this comment as spam."
|
||||
msgstr "Użytkownik %s zgłosił ten komentarz jako będący spamem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:671
|
||||
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
|
||||
msgstr "Użytkownik %1$s zmienił status komentarza na %2$s."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:646
|
||||
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
|
||||
msgstr "Akismet nie mógł sprawdzić tego komentarza (odpowiedź: %s), ale automatycznie spróbuje ponownie później."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:612
|
||||
msgid "Akismet cleared this comment."
|
||||
msgstr "Akismet zatwierdził ten komentarz."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:665
|
||||
msgid "Comment status was changed to %s"
|
||||
msgstr "Stan komentarza został zmieniony na „%s”"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:606
|
||||
msgid "Akismet caught this comment as spam."
|
||||
msgstr "Akismet oznaczył ten komentarz jako spam."
|
||||
|
||||
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
|
||||
#. Akismet.
|
||||
#: class.akismet-widget.php:108
|
||||
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
||||
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
|
||||
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s komentarz będący spamem</strong> został zablokowany przez <strong>Akismeta</strong>"
|
||||
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s komentarze będące spamem</strong> zostały zablokowane przez <strong>Akismeta</strong>"
|
||||
msgstr[2] "<strong class=\"count\">%1$s komentarzy będących spamem</strong> zostało zablokowanych przez <strong>Akismeta</strong>"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:74
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Tytuł:"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
|
||||
msgid "Spam Blocked"
|
||||
msgstr "Zablokowany spam"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:13
|
||||
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
|
||||
msgstr "Wyświetl liczbę komentarzy, które Akismet uznał za spam"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-widget.php:12
|
||||
msgid "Akismet Widget"
|
||||
msgstr "Widget Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:1019
|
||||
msgid "Cleaning up spam takes time."
|
||||
msgstr "Usuwanie spamu może trochę potrwać."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:912
|
||||
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
|
||||
msgstr "Sprawdź <a href=\"%s\">konfigurację Akismeta</a> i jeżeli problem nadal występuje, to skontaktuj się z administratorem serwera."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:680
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s temu"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:576
|
||||
msgid "%s approved"
|
||||
msgid_plural "%s approved"
|
||||
msgstr[0] "%s zatwierdzono"
|
||||
msgstr[1] "%s zatwierdzone"
|
||||
msgstr[2] "%s zatwierdzonych"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:553
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
|
||||
msgid "View comment history"
|
||||
msgstr "Pokaż oś czasu komentarzy"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:541
|
||||
msgid "Un-spammed by %s"
|
||||
msgstr "Oznaczenie tego komentarza jako spam zostało cofnięte; wykonawca działania: %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:539
|
||||
msgid "Flagged as spam by %s"
|
||||
msgstr "Oznaczone jako spam przez %s"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:535
|
||||
msgid "Cleared by Akismet"
|
||||
msgstr "Przepuszczony przez Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:533
|
||||
msgid "Flagged as spam by Akismet"
|
||||
msgstr "Oznaczone jako spam przez Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:529
|
||||
msgid "Awaiting spam check"
|
||||
msgstr "Oczekujące na sprawdzenie"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:654
|
||||
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
|
||||
msgstr "Akismet nie mógł sprawdzić ponownie tego komentarza (odpowiedź: %s)."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:609
|
||||
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
|
||||
msgstr "Akismet ponownie przeanalizował i zatwierdził ten komentarz."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:603
|
||||
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
|
||||
msgstr "Akismet sprawdził ponownie i oznaczył ten komentarz jako spam."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:422
|
||||
msgid "Check for Spam"
|
||||
msgstr "Szukaj spamu"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:375
|
||||
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
|
||||
msgstr "W <a href='%s'>kolejce</a> nie znajdują się obecnie żadne komentarze."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:369
|
||||
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
|
||||
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
|
||||
msgstr[0] "Obecnie <a href=\"%2$s\">%1$s komentarz</a> oczekuje w kolejce spamu."
|
||||
msgstr[1] "Obecnie <a href=\"%2$s\">%1$s komentarze</a> oczekują w kolejce spamu."
|
||||
msgstr[2] "Obecnie <a href=\"%2$s\">%1$s komentarzy</a> oczekuje w kolejce spamu."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:363
|
||||
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
|
||||
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> blokuje spam przed pojawieniem się w serwisie. "
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:357
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
|
||||
msgstr[0] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił Twoją witrynę przed %2$s komentarzem będącym spamem."
|
||||
msgstr[1] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił Twoją witrynę przed %2$s komentarzami będącymi spamem."
|
||||
msgstr[2] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił Twoją witrynę przed %2$s komentarzami będącymi spamem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:347
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
|
||||
msgstr[0] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił witrynę przed <a href=\"%2$s\">%3$s komentarzem będącym spamem</a>."
|
||||
msgstr[1] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił witrynę przed <a href=\"%2$s\">%3$s komentarzami będącymi spamem</a>."
|
||||
msgstr[2] "Dotychczas <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochronił witrynę przed <a href=\"%2$s\">%3$s komentarzami będącymi spamem</a>."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:345
|
||||
msgctxt "comments"
|
||||
msgid "Spam"
|
||||
msgstr "Spam"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:275
|
||||
msgid "Cheatin’ uh?"
|
||||
msgstr "Oszukujemy, co?"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:269
|
||||
msgid "Akismet Support"
|
||||
msgstr "Obsługa Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:268
|
||||
msgid "Akismet FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:267
|
||||
msgid "For more information:"
|
||||
msgstr "Więcej informacji:"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:258
|
||||
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
|
||||
msgstr "Stan abonamentu - aktywny, anulowany lub zawieszony"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:209
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:257
|
||||
msgid "The Akismet subscription plan"
|
||||
msgstr "Abonament Akismetu"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:257 views/config.php:202
|
||||
msgid "Subscription Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj abonamentu"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:254 views/config.php:194
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:246
|
||||
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
|
||||
msgstr "Wybierz czy najbardziej podejrzane wiadomości mają być automatycznie odrzucane, czy umieszczane, jak inne wiadomości podejrzane o bycie spamem, w folderze ze spamem."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:134
|
||||
msgid "Strictness"
|
||||
msgstr "Surowość"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:245
|
||||
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
|
||||
msgstr "Pokazuj liczbę zatwierdzonych komentarzy obok każdego autora na stronie z listą komentarzy."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:245 views/config.php:111
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarze"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:244
|
||||
msgid "Enter/remove an API key."
|
||||
msgstr "Wprowadź/usuń klucz do API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:244 views/config.php:76
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
|
||||
#: class.akismet-admin.php:256
|
||||
msgid "Akismet Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:221
|
||||
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
|
||||
msgstr "Na tej stronie wyświetlane są statystyki dot. spamu odfiltrowanego na twojej witrynie."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:219
|
||||
msgid "Akismet Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:207
|
||||
msgid "Click the Use this Key button."
|
||||
msgstr "Kliknij przycisk „Użyj tego klucza”."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:206
|
||||
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
|
||||
msgstr "Skopiuj go i wklej do poniższego pola."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:204
|
||||
msgid "If you already have an API key"
|
||||
msgstr "Jeśli posiadasz już klucz do API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:201
|
||||
msgid "Enter an API Key"
|
||||
msgstr "Wprowadź klucz do API"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:194
|
||||
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
|
||||
msgstr "Zarejestruj konto na %s, aby otrzymać klucz do API."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:193
|
||||
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
|
||||
msgstr "Potrzebujesz kulcza do API Akismeta, aby móc go używać na swojej witrynie."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:190
|
||||
msgid "New to Akismet"
|
||||
msgstr "Nowy użytkownik Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:183
|
||||
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
|
||||
msgstr "Na tej stronie możesz ustawić wtyczkę Akismet."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
|
||||
#: class.akismet-admin.php:203
|
||||
msgid "Akismet Setup"
|
||||
msgstr "Ustawienia Akismeta"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
|
||||
#: class.akismet-admin.php:230
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:148
|
||||
msgid "Re-adding..."
|
||||
msgstr "Przywracanie..."
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:147
|
||||
msgid "(undo)"
|
||||
msgstr "(cofnij)"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:146
|
||||
msgid "URL removed"
|
||||
msgstr "Adres URL został usunięty"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:145
|
||||
msgid "Removing..."
|
||||
msgstr "Usuwanie…"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:144
|
||||
msgid "Remove this URL"
|
||||
msgstr "Usuń ten adres URL"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1239
|
||||
msgid "Akismet"
|
||||
msgstr "Akismet"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
|
||||
#: class.akismet-admin.php:696 views/config.php:66
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: class.akismet-admin.php:82
|
||||
msgid "Comment History"
|
||||
msgstr "Oś czasu komentarzy"
|
||||
BIN
wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
676
wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-pl_PL.po
Normal file
676
wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,676 @@
|
||||
# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 08:20:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration - Stable (latest release)\n"
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/pro.php:36
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "lub"
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/pro.php:35
|
||||
msgid "How-to: Increase maximum upload file size"
|
||||
msgstr "W jaki sposób: zwiększyć maksymalny rozmiar pliku do przesłania"
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/pro.php:32
|
||||
msgid "Maximum upload file size: <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku: <strong>% s </strong>."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:79
|
||||
msgid "The file is too large for this server."
|
||||
msgstr "Plik jest zbyt duży dla tego serwera."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:871
|
||||
msgid "Your file exceeds the maximum upload size for this site: <strong>%s</strong><br />%s%s"
|
||||
msgstr "Plik przekracza maksymalny rozmiar możliwy do przesłania dla tej witryny: <strong>%s</strong> <br />%s%s"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:880
|
||||
msgid "<a href=\"https://import.wp-migration.com\" target=\"_blank\">Get unlimited</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"https://import.wp-migration.com\" target=\"_blank\">Bez limitu</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:876
|
||||
msgid "<a href=\"https://help.servmask.com/2018/10/27/how-to-increase-maximum-upload-file-size-in-wordpress/\" target=\"_blank\">How-to: Increase maximum upload file size</a> or "
|
||||
msgstr "<a href=\"https://help.servmask.com/2018/10/27/how-to-increase-maximum-upload-file-size-in-wordpress/\" target=\"_blank\"> W jaki sposób: Zwiększyć maksymalny rozmiar pliku do wysyłania </a> lub "
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/import-buttons.php:39
|
||||
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
|
||||
msgstr "Przeciągnij i upuść kopię zapasową, aby ją zaimportować"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:79
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:184
|
||||
msgid "Exporting database...<br />%d%% complete<br />%s records saved"
|
||||
msgstr "Eksportowanie bazy danych ... <br />%d%% kompletne <br /> Zapisano %s rekordów"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:259
|
||||
msgid "All-in-One WP Migration Command"
|
||||
msgstr "Komenda All-in-One WP Migration"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1043
|
||||
msgid "Restoring a backup is available via Unlimited extension. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Get it here</a>"
|
||||
msgstr "Przywracanie kopii zapasowej jest dostępne przez rozszerzenie Unlimited. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\"> Pobierz je tutaj </a>"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:740
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1015
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:43
|
||||
msgid "Preparing to export..."
|
||||
msgstr "Przygotowanie do eksportu…"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:739
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1014
|
||||
msgid "You are about to stop exporting your website, are you sure?"
|
||||
msgstr "Zamierzasz zatrzymać eksportowanie swojej witryny, czy na pewno?"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:742
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1017
|
||||
msgid "Unable to start the export. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:743
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1018
|
||||
msgid "Unable to run the export. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1042
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:861
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1033
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj import"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:858
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1030
|
||||
msgid "Please wait, stopping the import..."
|
||||
msgstr "Proszę czekać, zatrzymywanie importu…"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:857
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1029
|
||||
msgid "Unable to stop the import. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można zatrzymać importu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:856
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1028
|
||||
msgid "Unable to prepare blogs on import. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można przygotować blogów do importowania. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:855
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1027
|
||||
msgid "Unable to confirm the import. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można potwierdzić importu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:854
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1026
|
||||
msgid "Unable to start the import. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć importowania. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:865
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1037
|
||||
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
|
||||
msgstr "Nie zamykaj tego okna przeglądarki bo import się nie powiedzie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:851
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1023
|
||||
msgid "You are about to stop importing your website, are you sure?"
|
||||
msgstr "Zamierzasz zatrzymać importowanie swojej witryny, czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:670
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:751
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:869
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1041
|
||||
msgid "Thanks for submitting your request!"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za przesłanie prośby!"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:669
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:750
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:868
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1040
|
||||
msgid "Thanks for submitting your feedback!"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za przesłanie uwag!"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:668
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:749
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:867
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1039
|
||||
msgid "How may we help you?"
|
||||
msgstr "Jak możemy Ci pomóc?"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:667
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:748
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:866
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1038
|
||||
msgid "Leave plugin developers any feedback here"
|
||||
msgstr " Tutaj zostaw programistom wtyczki wszelkie uwagi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:747
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1022
|
||||
msgid "Stop export"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj eksport"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:746
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:859
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1021
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1032
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:745
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1020
|
||||
msgid "Please wait, stopping the export..."
|
||||
msgstr "Proszę czekać, zatrzymywanie eksportu…"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:744
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1019
|
||||
msgid "Unable to stop the export. Refresh the page and try again"
|
||||
msgstr "Nie można zatrzymać eksportu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1098
|
||||
msgid "Your purchase ID is invalid, please <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contact us</a>"
|
||||
msgstr "Twój identyfikator zakupu jest nieprawidłowy. <a href=\"mailto:support@servmask.com\"> skontaktuj się z nami </a>"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:82
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s temu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1601
|
||||
msgid "Unable to authenticate the secret key. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można uwierzytelnić tajnego klucza. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\"> Szczegóły techniczne </a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1467
|
||||
msgid "Unable to get current pointer position of %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać aktualnej pozycji wskaźnika %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a> "
|
||||
|
||||
#: functions.php:1450
|
||||
msgid "Unable to seek to offset %d on %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać informacji o przesunięciu %d na %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a> "
|
||||
|
||||
#: functions.php:1428
|
||||
msgid "Unable to read file: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można odczytać pliku:%s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\"> Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1408
|
||||
msgid "Out of disk space. Unable to write to: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Brak miejsca na dysku. Nie można zapisać do:%s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1404 functions.php:1486
|
||||
msgid "Unable to write to: %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać do:%s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1385
|
||||
msgid "Unable to open %s with mode %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć %s w trybie %s. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:63 functions.php:82
|
||||
msgid "Invalid archive path. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa ścieżka do archiwum. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:58 functions.php:77
|
||||
msgid "Unable to locate archive path. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć ścieżki do archiwum. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:38
|
||||
msgid "Unable to locate storage path. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć ścieżki do przechowywania. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Szczegóły techniczne</a>"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:862
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1034
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:864
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1036
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:167
|
||||
msgid "Done preparing configuration file."
|
||||
msgstr "Gotowe przygotowanie pliku konfiguracyjnego."
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:36
|
||||
msgid "Preparing configuration file..."
|
||||
msgstr "Przygotowywanie pliku konfiguracyjnego…"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:73
|
||||
msgid "Done archiving configuration file."
|
||||
msgstr "Zakończono archiwizację pliku konfiguracyjnego."
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:59
|
||||
msgid "I agree that by filling in the contact form with my data, I authorize All-in-One WP Migration to use my <strong>email</strong> to reply to my requests for information. <a href=\"https://www.iubenda.com/privacy-policy/946881\" target=\"_blank\">Privacy policy</a>"
|
||||
msgstr "Zgadzam się, że wypełniając formularz kontaktowy z moimi danymi, upoważniam All-in-One WP Migration do wykorzystania mojego <strong> adresu e-mail</strong> w celu udzielenia odpowiedzi na moje prośby o informacje. <a href=\"https://www.iubenda.com/privacy-policy/946881\" target=\"_blank\"> Polityka prywatności </a>"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:61
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:96
|
||||
msgid "Archiving configuration file...<br />%d%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Archiwizacja pliku konfiguracyjnego&helip;<br />\n"
|
||||
"Proces kompletny w %d%%"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:88
|
||||
msgid "2GB+"
|
||||
msgstr "2GB+"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:119
|
||||
msgid "Done unpacking archive."
|
||||
msgstr "Ukończono rozpakowywanie archiwum."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:82
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:139
|
||||
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie archiwum...<br />ukończono: %d%%"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:78
|
||||
msgid "Done archiving database."
|
||||
msgstr "Ukończono archiwizowanie bazy danych."
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:66
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:101
|
||||
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
|
||||
msgstr "Archiwizowanie bazy danych...<br />ukończono: %d%%"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:78
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1005
|
||||
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
|
||||
msgstr "Przywracanie bazy danych...<br />ukończono: %d%%"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:35
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:35
|
||||
msgid "Checking extensions compatibility..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie zgodności rozszerzeń…"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1198
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Miesięcznie"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:852
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1024
|
||||
msgid "Preparing to import..."
|
||||
msgstr "Przygotowanie do importu…"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:985
|
||||
msgid "Done restoring database."
|
||||
msgstr "Zakończono przywracanie bazy danych."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1194
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Co tydzień"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:35
|
||||
msgid "Activating mu-plugins..."
|
||||
msgstr "Włączanie wtyczek MU (mu-plugins)…"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:69
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export must-use plugins (files)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj wtyczek must-use (pliki)"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:61
|
||||
msgid "Done activating mu-plugins."
|
||||
msgstr "Udane włączenie wtyczek must-use (mu-plugins)."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:88
|
||||
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
|
||||
msgstr "Rozszerzenie PHP zatrzymało przesyłanie pliku."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:85
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać pliku na dysku."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:70
|
||||
msgid "Unable to upload the file because %s"
|
||||
msgstr "Nie można przesłać pliku, ponieważ %s"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:34
|
||||
msgid "Missing upload file."
|
||||
msgstr "Brakuje pliku do przesłania."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:91
|
||||
msgid "Unrecognized error %s during upload."
|
||||
msgstr "Nierozpoznany błąd %s podczas przesyłania."
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:93
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> replace email domain (sql)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> zastępuj domeny w e-mailach (sql)"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:42
|
||||
msgid "Missing tmp_name in upload file."
|
||||
msgstr "Brakująca nazwa tmp_name w przesłanym pliku."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:38
|
||||
msgid "Missing error key in upload file."
|
||||
msgstr "Brakujący klucz błędu w przesłanym pliku."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:82
|
||||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||||
msgstr "Brak katalogu plików tymczasowych."
|
||||
|
||||
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:78
|
||||
msgid "Something went wrong: %s"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:56
|
||||
msgid "Please enter comments in the text area."
|
||||
msgstr "Wpisz komentarz w polu tekstowym."
|
||||
|
||||
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:46
|
||||
msgid "Your email is not valid."
|
||||
msgstr "Twój adres e-mail nie jest prawidłowy."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:35
|
||||
msgid "Preparing blogs..."
|
||||
msgstr "Przygotowywanie blogów&helip;"
|
||||
|
||||
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:51
|
||||
msgid "Feedback type is not valid."
|
||||
msgstr "Typ uwag jest nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:61
|
||||
msgid "Please accept feedback term conditions."
|
||||
msgstr "Proszę zaakceptować zasady i warunki dotyczące zgłaszania uwag."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:137
|
||||
msgid "At least <strong>one WordPress</strong> site should be presented in the archive."
|
||||
msgstr "Przynajmniej <strong> jedna witryna WordPress </strong> powinna być prezentowana w archiwum."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:150
|
||||
msgid "Done preparing blogs."
|
||||
msgstr "Przygotowanie blogów wykonane."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:140
|
||||
msgid "Unable to import <strong>WordPress Network</strong> into WordPress <strong>Single</strong> site."
|
||||
msgstr "Nie można zaimportować <strong> sieci WordPress </strong> do <strong> pojedynczej witryny WordPress </strong>."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:134
|
||||
msgid "The archive should contain <strong>Single WordPress</strong> site! Please revisit your export settings."
|
||||
msgstr "Archiwum powinno zawierać <strong> Pojedynczą Witrynę WordPressa </strong>! Ponownie sprawdź ustawienia eksportu."
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:55
|
||||
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
|
||||
msgstr "Dostępna jest aktualizacja. Aby zaktualizować, musisz wpisać swój"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:48
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:46
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:42
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr "tutaj"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:41
|
||||
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
|
||||
msgstr "Nie masz identyfikatora zakupu? Identyfikator zakupów można znaleźć"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:34
|
||||
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
|
||||
msgstr "Aby zaktualizować wtyczkę/rozszerzenie do najnowszej wersji, wpisz poniżej swój identyfikator zakupu."
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:37 lib/view/updater/modal.php:56
|
||||
msgid "Purchase ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator zakupu"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1097
|
||||
#: lib/view/updater/check.php:31
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: lib/view/updater/modal.php:33
|
||||
msgid "Enter your Purchase ID"
|
||||
msgstr "Wprowadź identyfikator zakupu"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:36
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:67
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:64
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:38
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:37
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:94
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "ServMask"
|
||||
msgstr "ServMask"
|
||||
|
||||
#. Plugin URI of the plugin
|
||||
#. Author URI of the plugin
|
||||
msgid "https://servmask.com/"
|
||||
msgstr "https://servmask.com/"
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
msgid "All-in-One WP Migration"
|
||||
msgstr "All-in-One WP Migration"
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/import-buttons.php:43
|
||||
msgid "Import From"
|
||||
msgstr "Importuj z"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:37
|
||||
msgid "Quick hints"
|
||||
msgstr "Szybkie wskazówki"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:39
|
||||
msgid "in the database"
|
||||
msgstr "w bazie danych"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:38
|
||||
msgid "<another-text>"
|
||||
msgstr "<inny-tekst>"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:35 lib/view/export/find-replace.php:44
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Znajdź"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/export-buttons.php:35
|
||||
msgid "Export To"
|
||||
msgstr "Eksportuj do"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/button-file.php:31 lib/view/import/button-file.php:32
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:87
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export database (sql)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj bazy danych (sql)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:76
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export plugins (files)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj wtyczek (plików)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:60
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export themes (files)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj motywów (plików)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:54
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export media library (files)"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj biblioteki mediów (plików)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:42
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export spam comments"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj komentarzy oznaczonych jako spam"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:36
|
||||
msgid "(click to expand)"
|
||||
msgstr "(kliknij, aby rozwinąć)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:51
|
||||
msgid "Enter your email address.."
|
||||
msgstr "Wpisz swój adres e-mail..."
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:44
|
||||
msgid "I need help with this plugin"
|
||||
msgstr "Potrzebuję pomocy z tą wtyczką"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:37
|
||||
msgid "I have ideas to improve this plugin"
|
||||
msgstr "Mam pomysły na ulepszenie tej wtyczki"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:102
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/backups-list.php:98
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Przywróć"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:158
|
||||
msgid "Done exporting database."
|
||||
msgstr "Ukończono eksport bazy danych."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:625
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:626
|
||||
#: lib/view/backups/index.php:37
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Kopie zapasowe"
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/index.php:37
|
||||
msgid "Import Site"
|
||||
msgstr "Importuj stronę"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/index.php:37
|
||||
msgid "Export Site"
|
||||
msgstr "Eksportuj stronę"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:83
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:206
|
||||
msgid "Restoring %d files...<br />%d%% complete"
|
||||
msgstr "Przywracanie %d plików...<br />ukończono: %d%%"
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:35
|
||||
msgid "Renaming exported file..."
|
||||
msgstr "Zmiana nazwy wyeksportowanego pliku..."
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:35
|
||||
msgid "Creating an empty archive..."
|
||||
msgstr "Tworzenie pustego archiwum ..."
|
||||
|
||||
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:42
|
||||
msgid "Done creating an empty archive."
|
||||
msgstr "Utworzono puste archiwum."
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/index.php:57
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr "Utwórz kopię zapasową"
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/index.php:81 lib/view/export/index.php:73
|
||||
#: lib/view/import/index.php:69
|
||||
msgid "Leave Feedback"
|
||||
msgstr "Zgłoś uwagi"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Migration tool for all your blog data. Import or Export your blog content with a single click."
|
||||
msgstr "Narzędzie migracji wszystkich danych bloga. Importuj lub eksportuj treści bloga jednym kliknięciem."
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:52
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:43
|
||||
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
|
||||
msgstr "W sekcji ustawień zaawansowanych możesz bardziej precyzyjnie skonfigurować sposób eksportu."
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:47
|
||||
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk \"Eksportuj\", a plik archiwum witryny pojawi się w Twojej przeglądarce."
|
||||
|
||||
#: lib/view/backups/index.php:52
|
||||
msgid "There are no backups available at this time, why not create a new one?"
|
||||
msgstr "W tej chwili nie ma dostępnych kopii zapasowych, dlaczego nie utworzyć nowej?"
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:50
|
||||
msgid "Done retrieving a list of all WordPress files."
|
||||
msgstr "Gotowe pobieranie listy wszystkich plików WordPress."
|
||||
|
||||
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:35
|
||||
msgid "Retrieving a list of all WordPress files..."
|
||||
msgstr "Pobieranie listy wszystkich plików WordPress…"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:93
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:94
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:853
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1025
|
||||
msgid "Unable to import"
|
||||
msgstr "Nie można zaimportować"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:85
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:86
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:741
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1016
|
||||
msgid "Unable to export"
|
||||
msgstr "Nie można wyeksportować"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/leave-feedback.php:54
|
||||
msgid "Leave plugin developers any feedback here.."
|
||||
msgstr "Tutaj zostaw programistom wtyczki wszelkie uwagi&helip;"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:51
|
||||
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
|
||||
msgstr "Po pomyślnym pobraniu pliku na komputer można go zaimportować do dowolnej witryny WordPress."
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:36
|
||||
msgid "<text>"
|
||||
msgstr "<tekst>"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:48
|
||||
msgid "Do <strong>not</strong> export post revisions"
|
||||
msgstr "<strong>Nie</strong> eksportuj starszych wersji wpisów"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:32
|
||||
msgid "This screen allows you to export database, media files, themes and plugins as one zipped file."
|
||||
msgstr "Ten ekran umożliwia eksportowanie bazy danych, plików multimedialnych, motywów i wtyczek jako jednego skompresowanego pliku."
|
||||
|
||||
#: lib/view/import/pro.php:39
|
||||
msgid "Get unlimited"
|
||||
msgstr "Bez ograniczeń (ang.)"
|
||||
|
||||
#: lib/view/main/multisite-notice.php:42
|
||||
msgid "Get multisite"
|
||||
msgstr "Zdobądź wtyczkę dla multisite"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/help-section.php:33
|
||||
msgid "You can then use the import functionality provided by this plugin to import the zipped file onto any other WordPress sites that you have administrator access to."
|
||||
msgstr "Następnie możesz użyć funkcji importowania udostępnianej przez tę wtyczkę, aby zaimportować spakowany plik do innych witryn WordPress, do których posiadasz uprawnienia administratora."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:605
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:606
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/advanced-settings.php:35
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: lib/view/common/share-buttons.php:58
|
||||
msgid "Tweet"
|
||||
msgstr "Tweetuj"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:615
|
||||
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:616
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:45
|
||||
msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Zamień na"
|
||||
BIN
wp-content/languages/plugins/classic-editor-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/plugins/classic-editor-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
118
wp-content/languages/plugins/classic-editor-pl_PL.po
Normal file
118
wp-content/languages/plugins/classic-editor-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
# Translation of Plugins - Classic Editor - Stable (latest release) in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Classic Editor - Stable (latest release) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 05:55:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Plugins - Classic Editor - Stable (latest release)\n"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:841
|
||||
msgctxt "Editor Name"
|
||||
msgid "Edit (classic editor)"
|
||||
msgstr "Edytuj (klasyczny edytor)"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:834
|
||||
msgctxt "Editor Name"
|
||||
msgid "Edit (block editor)"
|
||||
msgstr "Edytuj (blokowy edytor)"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:495
|
||||
msgid "Change settings"
|
||||
msgstr "Zmień ustawienia"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:482
|
||||
msgid "Default editor for all sites"
|
||||
msgstr "Domyślny edytor dla wszystkich witryn"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:478
|
||||
msgid "Editor Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia edytora"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:462
|
||||
msgid "Default Editor"
|
||||
msgstr "Domyślny edytor"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:875
|
||||
msgctxt "Editor Name"
|
||||
msgid "block editor"
|
||||
msgstr "edytor blokowy"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:872
|
||||
msgctxt "Editor Name"
|
||||
msgid "classic editor"
|
||||
msgstr "klasyczny edytor"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post title
|
||||
#: classic-editor.php:836
|
||||
msgid "Edit “%s” in the block editor"
|
||||
msgstr "Edytuj “%s” w edytorze blokowym"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:671
|
||||
msgid "Switch to block editor"
|
||||
msgstr "Przełącz na edytor blokowy"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:700
|
||||
msgid "Switch to classic editor"
|
||||
msgstr "Przełącz na edytor klasyczny"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:499
|
||||
msgid "By default the block editor is replaced with the classic editor and users cannot switch editors."
|
||||
msgstr "Domyślnie edytor blokowy jest zastępowany przez edytor klasyczny, a użytkownicy nie mogą przełączać edytorów."
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:498
|
||||
msgid "Allow site admins to change settings"
|
||||
msgstr "Zezwól administratorom witryny na zmianę ustawień"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:652
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Edytor"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:437
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:433
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:360
|
||||
msgid "Allow users to switch editors"
|
||||
msgstr "Zezwól użytkownikom na przełączanie edytorów "
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:359
|
||||
msgid "Default editor for all users"
|
||||
msgstr "Domyślny edytor dla wszystkich użytkowników"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the plugin
|
||||
msgid "https://github.com/WordPress/classic-editor/"
|
||||
msgstr "https://github.com/WordPress/classic-editor/"
|
||||
|
||||
#. Plugin URI of the plugin
|
||||
msgid "https://wordpress.org/plugins/classic-editor/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/plugins/classic-editor/"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "WordPress Contributors"
|
||||
msgstr "Kontrybutorzy WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Enables the WordPress classic editor and the old-style Edit Post screen with TinyMCE, Meta Boxes, etc. Supports the older plugins that extend this screen."
|
||||
msgstr "Przywraca klasyczny edytor WordPressa wraz ze starym widokiem edycji wpisu TinyMCE, meta boxy, itp. Zapewnia wsparcie dla starszych wtyczek, które rozszerzają ten ekran."
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
msgid "Classic Editor"
|
||||
msgstr "Edytor klasyczny"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: post title
|
||||
#: classic-editor.php:843
|
||||
msgid "Edit “%s” in the classic editor"
|
||||
msgstr "Edytuj “%s” w klasycznym edytorze"
|
||||
|
||||
#: classic-editor.php:719
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
BIN
wp-content/languages/plugins/cookie-notice-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/plugins/cookie-notice-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
924
wp-content/languages/plugins/cookie-notice-pl_PL.po
Normal file
924
wp-content/languages/plugins/cookie-notice-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,924 @@
|
||||
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 07:40:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:609
|
||||
msgid "Sign in to your existing Cookie Compliance™ account and select your preferred plan."
|
||||
msgstr "Zaloguj się do istniejącego konta Cookie Compliance i wybierz swój preferowany plan."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:682
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:555 includes/welcome.php:657
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:551 includes/welcome.php:653
|
||||
msgid "<b>Professional</b> Yearly"
|
||||
msgstr "<b>Profesjonalny</b> roczny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:550 includes/welcome.php:652
|
||||
msgid "<b>Professional</b> Monthly"
|
||||
msgstr "<b>Profesjonalny</b> miesięczny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:499
|
||||
msgid "Create a Cookie Compliance™ account and select your preferred plan."
|
||||
msgstr "Utwórz konto Cookie Compliance i wybierz swój preferowany plan."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:479
|
||||
msgid "Apply Setup"
|
||||
msgstr "Zastosuj opcje"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:400
|
||||
msgid "Configure your Cookie Notice & Compliance design and compliance features through the options below. Click Apply Setup to save the configuration and go to selecting your preferred cookie solution."
|
||||
msgstr "Skonfiguruj wygląd i funkcjonalności Cookie Notice i Compliance korzystając z poniższych opcji. Kliknik Zastosuj opcje aby zapisać konfigurację i przejdź do wyboru preferowanego planu."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:399
|
||||
msgid "Live Setup"
|
||||
msgstr "Konfiguracja na żywo"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:383
|
||||
msgid "Proof-of-consent stored in secure audit format."
|
||||
msgstr "Dowód zgody przechowywany w bezpiecznym formacie do audytu."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:382
|
||||
msgid "Separate consent requested per purpose of use."
|
||||
msgstr "Oddzielna zgoda wymagana dla kategorii ciasteczek."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:381
|
||||
msgid "Non-essential cookies blocked until consent is registered."
|
||||
msgstr "Niewymagane ciasteczka blokowane do momentu wyrażenia zgody."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:380
|
||||
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
|
||||
msgstr "Powiadamia użytkowników o tym, że strona korzysta z ciasteczek."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:377
|
||||
msgid "Checking..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie..."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:371
|
||||
msgid "This is a Compliance Check to determine your site’s compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie zgodności Twojej strony z zaktualizowanymi regulacjami dotyczącymi przetwarzania danych takich jak RODO, CCPA i innych międzynarodowych regulacji."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:370
|
||||
msgid "Compliance check"
|
||||
msgstr "Sprawdzenie zgodności"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:340
|
||||
msgid "You are now promoting privacy with Hu-manity.co"
|
||||
msgstr "Promujesz prywatności z Hu-manity.co"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:339
|
||||
msgid "Congratulations"
|
||||
msgstr "Gratulacje"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:323
|
||||
msgid "I don’t want to create an account now"
|
||||
msgstr "W tej chwili nie chcę zakładać konta"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:314
|
||||
msgid "<b>Premium</b> Support"
|
||||
msgstr "Wsparcie <b>Premium</b>"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:306
|
||||
msgid "Best Value"
|
||||
msgstr "Rekomendowane"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:305
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "rok"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:304
|
||||
msgid "Professional Yearly"
|
||||
msgstr "Profesjonalny roczny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:293
|
||||
msgid "<b>Regular</b> Support"
|
||||
msgstr "Wsparcie <b>Regularne</b>"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:292 includes/welcome.php:313
|
||||
msgid "<b>Unlimited</b> languages"
|
||||
msgstr "<b>Nieograniczona</b> liczba języków"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:291 includes/welcome.php:312
|
||||
msgid "<b>Lifetime</b> consent storage"
|
||||
msgstr "Przechowywanie dowodu zgody <b>bezterminowo</b>"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:290 includes/welcome.php:311
|
||||
msgid "<b>Unlimited</b> visits"
|
||||
msgstr "<b>Nieograniczona</b> liczba wizyt"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:143 includes/welcome.php:285
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "miesiąc"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:284
|
||||
msgid "Professional Monthly"
|
||||
msgstr "Profesjonalny miesięczny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:276 includes/welcome.php:296 includes/welcome.php:317
|
||||
#: includes/welcome.php:543 includes/welcome.php:645
|
||||
msgid "Select Plan"
|
||||
msgstr "Wybierz plan"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:273
|
||||
msgid "<b>Basic</b> Support"
|
||||
msgstr "Wsparcie <b>Podstawowe</b>"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:272
|
||||
msgid "<b>1 additional</b> language"
|
||||
msgstr "<b>1 dodatkowy</b> język"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:271
|
||||
msgid "<b>30 days</b> consent storage"
|
||||
msgstr "Przechowywanie dowodu zgody przez <b>30 dni</b>"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:269 includes/welcome.php:289 includes/welcome.php:310
|
||||
msgid "Consent Analytics Dashboard"
|
||||
msgstr "Kokpit z analizą zgód"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:268 includes/welcome.php:288 includes/welcome.php:309
|
||||
msgid "GDPR, CCPA, ePrivacy, PECR compliance"
|
||||
msgstr "Zgodność z RODO, CCPA, ePrivacy i PECR "
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:265
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Bezpłatnie"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:264 includes/welcome.php:549 includes/welcome.php:651
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Podstawowe"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:214
|
||||
msgid "Take a proactive approach to data protection and consent laws by signing up for Cookie Compliance account. Then select a limited Basic Plan for free or get one of the Professional Plans for unlimited visits, consent storage, languages and customizations."
|
||||
msgstr "Wybierz aktywne podejście do ochrony danych i regulacji zakładając konto w Cookie Compliance. Następnie wybierz ograniczony Podstawowy plan lub jeden z planów Profesjonalnych, aby otrzymać nieograniczoną liczbę wizyt, czas przechowywania danych, dodatkowe języki i możliwość swobodnego dopasowania ustawień do swoich potrzeb."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:184
|
||||
msgid "Sign up to Cookie Compliance"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się w Cookie Compliance"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:180
|
||||
msgid "Cookie Notice includes <b>seamless integration</b> with Cookie Compliance to help your site comply with the latest updates to existing consent laws and provide a beautiful, multi-level experience to engage visitors in data privacy decisions."
|
||||
msgstr "Cookie Notice zawiera <b>płynną integrację</b> z Cookie Compliance aby ułatwić Ci uzyskanie zgodności Twojej strony z zaktualizowanymi regulacjami dotyczącymi prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:179
|
||||
msgid "It is the first solution to offer <b>intentional consent</b>, a new consent framework that incorporates the latest guidelines from over 100+ countries, and emerging standards from leading international organizations like the IEEE."
|
||||
msgstr "Jest to pierwsze rozwiązanie, które oferuje tzw. <b>świadomą zgodę</b>, czyli nowy sposób uzyskania akceptacji użytkownika, zgodny z najnowszymi wytycznymi z ponad 100 krajów i nowymi standardami z wiodących międzynarodowych organizacji jak np. IEEE."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:173
|
||||
msgid "Cookie Compliance is a free web application that enables websites to take a proactive approach to data protection and consent laws."
|
||||
msgstr "Cookie Compliance to bezpłatna aplikacja internetowa, która umożliwia aktywne podejście do ochrony danych i regulacji dotyczących prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:54
|
||||
msgid "<em>Compliance Passed!</em>Congratulations. Your website meets minimum viable compliance."
|
||||
msgstr "<em>Test zgodności pozytywny!</em>Gratulacje. Twoja strona spełnia wymagania prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:53
|
||||
msgid "<em>Compliance Failed!</em>Your website does not achieve minimum viable compliance. <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Sign up to Cookie Compliance</a></b> to bring your site into compliance with the latest data privacy rules and regulations."
|
||||
msgstr "<em>Test zgodności negatywny!</em>Twoja strona nie spełnia podstawowych wymogów prywatności. <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Załóż konto w Cookie Compliance</a></b> aby uzyskać zgodność strony z najnowszymi regulacjami dotyczącymi prywatności i ochrony danych."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:51
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:50
|
||||
msgid "Passed"
|
||||
msgstr "Zaliczono"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:348
|
||||
msgid "Sign up to Cookie Compliance™ and add GDPR, CCPA and other international data privacy laws compliance features."
|
||||
msgstr "Załóż konto w Cookie Compliance i dodaj zgodność strony z RODO, CCPA i innymi międzynarodowymi regulacjami dotyczącymi prywatności i ochrony danych."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:347
|
||||
msgid "Add Compliance features"
|
||||
msgstr "Dodaj zgodność"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:332
|
||||
msgid "Log in & configure"
|
||||
msgstr "Zaloguj się i skonfiguruj"
|
||||
|
||||
#: cookie-notice.php:562 includes/settings.php:216
|
||||
msgid "Free Upgrade"
|
||||
msgstr "Bezpłatna rejestracja"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:213
|
||||
msgid "A free web application to help you deliver better consent experiences and comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws more effectively."
|
||||
msgstr "Bezpłatna aplikacja internetowa dzięki której możesz w prosty sposób uzyskać większą zgodność z RODO i CCPA."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:134
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:133
|
||||
msgid "Do Not Sell"
|
||||
msgstr "Nie sprzedawaj"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:913
|
||||
msgid "Settings saved."
|
||||
msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:386
|
||||
msgid "In case you're experiencing issues with your site disable that feature temporarily."
|
||||
msgstr "W razie jakichkolwiek problemów na stronie spróbuj tymczasowo wyłączyć tę funkcję."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:385
|
||||
msgid "Enable to automatically block 3rd party scripts before user consent."
|
||||
msgstr "Włącz aby automatycznie blokować zewnętrzne skrypty zanim użytkownik wyrazi na nie zgodę."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:314 includes/settings.php:329
|
||||
#: includes/settings.php:344 includes/welcome.php:383
|
||||
msgid "Proof-of-Consent"
|
||||
msgstr "Dowód zgody"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:313 includes/settings.php:328
|
||||
#: includes/settings.php:343 includes/welcome.php:382
|
||||
msgid "Cookie Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie ciasteczek"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:311 includes/settings.php:326
|
||||
#: includes/settings.php:341
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Powiadomienie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:285
|
||||
msgid "Notice Design"
|
||||
msgstr "Wygląd powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:269
|
||||
msgid "Notice Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:256 includes/settings.php:312
|
||||
#: includes/settings.php:327 includes/settings.php:342 includes/welcome.php:381
|
||||
msgid "Autoblocking"
|
||||
msgstr "Blokowanie skryptów"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:250 includes/settings.php:264
|
||||
msgid "Compliance Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia zgodności"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:188
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Ciasteczka"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:638
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:638
|
||||
msgid "Don't have an account yet?"
|
||||
msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:613
|
||||
msgid "Account Login"
|
||||
msgstr "Logowanie do konta"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:536
|
||||
msgid "Already have an account?"
|
||||
msgstr "Masz już konto?"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:518
|
||||
msgid "I have read and agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Terms of Service"
|
||||
msgstr "Przeczytałem/am i akceptuję warunki <a href=\"%s\" target=\"_blank\">regulaminu"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:503
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "Tworzenie konta"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:399
|
||||
msgid "Click the Purge Cache button to refresh the app configuration."
|
||||
msgstr "Kliknij przycisk Wyczyść cache aby odświeżyć konfigurację aplikacji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:397
|
||||
msgid "Purge Cache"
|
||||
msgstr "Wyczyść cache"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:375
|
||||
msgid "Enter your Cookie Compliance™ application secret key."
|
||||
msgstr "Wpisz klucz aplikacji Cookie Compliance."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:363
|
||||
msgid "Enter your Cookie Compliance™ application ID."
|
||||
msgstr "Wpisz ID aplikacji Cookie Compliance."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:342 includes/settings.php:343
|
||||
#: includes/settings.php:344
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Nieaktywne"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:333
|
||||
msgid "Log into the Cookie Compliance™ web application and complete the setup process."
|
||||
msgstr "Zaloguj się do aplikacji Cookie Compliance™ aby dokończyć konfigurację."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:327 includes/settings.php:328
|
||||
#: includes/settings.php:329
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Oczekujące"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:318
|
||||
msgid "Log into the Cookie Compliance™ web application and configure your Privacy Experience."
|
||||
msgstr "Zaloguj się do aplikacji aby skonfigurować ustawienia prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:317
|
||||
msgid "Log in & Configure"
|
||||
msgstr "Zaloguj i konfiguruj"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:311 includes/settings.php:312
|
||||
#: includes/settings.php:313 includes/settings.php:314
|
||||
#: includes/settings.php:326 includes/settings.php:341
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Włączono"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:258
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:255
|
||||
msgid "Miscellaneous Settings"
|
||||
msgstr "Różne ustawienia"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:253 includes/settings.php:267
|
||||
msgid "App Key"
|
||||
msgstr "Klucz aplikacji"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:252 includes/settings.php:266
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator aplikacji"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:251 includes/settings.php:265
|
||||
msgid "Compliance status"
|
||||
msgstr "Status zgodności z RODO i CCPA"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:185
|
||||
msgid "Skip for now"
|
||||
msgstr "Pomiń na razie"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:708
|
||||
msgid "Go to Cookie Compliance™ application now. Or access it anytime from your <a href=\"%s\">Cookie Notice settings page</a>."
|
||||
msgstr "Przejdź do aplikacji Cookie Compliance™ teraz. Możesz także przejść do niej w dowolnym momencie z poziomu strony <a href=\"%s\">ustawień Cookie Notice</a>."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:708
|
||||
msgid "You have successfully upgraded your website to Cookie Compliance™"
|
||||
msgstr "Z powodzeniem rozszerzyłeś(aś) swoją stronę o Cookie Compliance™"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:707
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Sukces!"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:536 includes/welcome.php:624
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:607
|
||||
msgid "Compliance Sign in"
|
||||
msgstr "Logowanie do Cooking Compliance™"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:576 includes/welcome.php:678
|
||||
msgid "CVC/CVV"
|
||||
msgstr "CVC/CVV"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:572 includes/welcome.php:674
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "Data wygaśnięcia"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:568 includes/welcome.php:670
|
||||
msgid "Card Number"
|
||||
msgstr "Numer karty"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:562 includes/welcome.php:664
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:561 includes/welcome.php:663
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr "Karta kredytowa"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:559 includes/welcome.php:661
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr "Metoda płatności"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:551 includes/welcome.php:653
|
||||
msgid "/yr"
|
||||
msgstr "/rok"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:550 includes/welcome.php:652
|
||||
msgid "/mo"
|
||||
msgstr "/msc"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:258
|
||||
msgid "Compliance Plans"
|
||||
msgstr "Dostępne plany"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:522
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:514
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:511 includes/welcome.php:621
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:508 includes/welcome.php:618
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:497
|
||||
msgid "Compliance account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:471
|
||||
msgid "Color of the button text."
|
||||
msgstr "Kolor tekstu przycisku."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:470
|
||||
msgid "Color of the heading text."
|
||||
msgstr "Kolor nagłówka."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:468
|
||||
msgid "Color of the body text."
|
||||
msgstr "Kolor treści"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:469
|
||||
msgid "Color of the borders and inactive elements."
|
||||
msgstr "Kolory ramek i nieaktywnych elementów."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:467
|
||||
msgid "Color of the banner background."
|
||||
msgstr "Kolor tła banera."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:466
|
||||
msgid "Color of the buttons and interactive elements."
|
||||
msgstr "Kolor przycisków i aktywnych elementów."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:464
|
||||
msgid "Adjust the banner color scheme"
|
||||
msgstr "Wybierz schemat kolorów banera."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:460
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:459
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Do prawej"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:458
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Do lewej"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:454
|
||||
msgid "Select your preferred display position"
|
||||
msgstr "Wybierz sposób wyświetlania"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:450
|
||||
msgid "Banner Design"
|
||||
msgstr "Wygląd banera"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:428
|
||||
msgid "CCPA"
|
||||
msgstr "CCPA"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:427
|
||||
msgid "GDPR"
|
||||
msgstr "RODO"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:425
|
||||
msgid "Select the laws that apply to your business"
|
||||
msgstr "Wybierz regulacje prawne którym podlega Twoja strona."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:404
|
||||
msgid "Banner Compliance"
|
||||
msgstr "Zgodność banera"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:374
|
||||
msgid "Site Name"
|
||||
msgstr "Nazwa witryny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:373
|
||||
msgid "Site URL"
|
||||
msgstr "Adres URL witryny"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:345
|
||||
msgid "Go to Application"
|
||||
msgstr "Przejdź do aplikacji"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:342
|
||||
msgid "Log in to your Cookie Compliance™ account and continue configuring your Privacy Experience."
|
||||
msgstr "Zaloguj się do aplikacji Cookie Compliance; aby kontynuować konfigurowanie ustawień prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:211 includes/welcome.php:171 includes/welcome.php:212
|
||||
msgid "The next generation of Cookie Notice"
|
||||
msgstr "Nowa generacja Cookie Notice"
|
||||
|
||||
#: includes/welcome.php:55
|
||||
msgid "Please fill all the required fields."
|
||||
msgstr "Proszę uzupełnić wymagane pola."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:165
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Wprowadzone hasła nie są identyczne."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:160 includes/welcome-api.php:346
|
||||
msgid "Password is not allowed to be empty."
|
||||
msgstr "Hasło nie może być puste."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:155 includes/welcome-api.php:341
|
||||
msgid "Email is not allowed to be empty."
|
||||
msgstr "Email nie może być pusty."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:150
|
||||
msgid "Please accept the Terms of Service to proceed."
|
||||
msgstr "Aby kontynuować proszę zaakceptować Warunki usługi."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:120
|
||||
msgid "Unable to create customer data."
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć danych do płatności."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:91
|
||||
msgid "Empty plan or payment method data."
|
||||
msgstr "Plan lub metoda płatności nie została określona."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:75 includes/welcome-api.php:208
|
||||
#: includes/welcome-api.php:247 includes/welcome-api.php:370
|
||||
#: includes/welcome-api.php:444 includes/welcome-api.php:841
|
||||
#: includes/welcome.php:49
|
||||
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Proszę spróbować później."
|
||||
|
||||
#: includes/welcome-api.php:35 includes/welcome-api.php:38
|
||||
#: includes/welcome-api.php:41 includes/welcome-api.php:44
|
||||
#: includes/welcome.php:140 includes/welcome.php:150 includes/welcome.php:153
|
||||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||||
msgstr "Brak uprawnienia do dostępu do strony."
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "Hu-manity.co"
|
||||
msgstr "Hu-manity.co"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Cookie Notice allows you to you elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws."
|
||||
msgstr "Informacja o ciasteczkach (ang. Cookie Notice) to wtyczka, która w elegancki sposób informuje odwiedzających witrynę o używaniu ciasteczek i pomaga w spełnieniu wymogów dotyczących ochrony prywatności np. GDPR w Unii Europejskiej czy CCPA w Stanach Zjednoczonych."
|
||||
|
||||
#. Plugin URI of the plugin
|
||||
#. Author URI of the plugin
|
||||
msgid "https://hu-manity.co/"
|
||||
msgstr "https://hu-manity.co/"
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
|
||||
msgstr "Cookie Notice & Compliance dla RODO / CCPA"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:771
|
||||
msgid "Bar opacity"
|
||||
msgstr "Przezroczystość banera"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:641
|
||||
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
|
||||
msgstr "Ilość czasu przez jaki przechowywane będzie ciasteczko, w przypadku gdy użytkownik nie wyrazi zgody."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:618
|
||||
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
|
||||
msgstr "Ilość czasu przez jaki przechowywane będzie ciasteczko, w przypadku gdy użytkownik wyrazi zgodę."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:280
|
||||
msgid "Rejected expiry"
|
||||
msgstr "Wygasanie ciasteczka z odmową"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:279
|
||||
msgid "Accepted expiry"
|
||||
msgstr "Wygasanie ciasteczka ze zgodą"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:725
|
||||
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
|
||||
msgstr "Włącz, aby zaakceptować powiadomienie w przypadku kliknięcia w dowolny element strony."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:714
|
||||
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
|
||||
msgstr "Liczba pikseli o które użytkownik musi przewinąć stroną, aby zaakceptować powiadomienie."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:711
|
||||
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
|
||||
msgstr "Włącz aby aby akceptować przez przewijanie."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:700
|
||||
msgid "Select the animation style."
|
||||
msgstr "Wybierz styl animacji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:679
|
||||
msgid "Select location for the notice."
|
||||
msgstr "Wybierz miejsce wyświetlenia powiadomienia."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:548
|
||||
msgid "Select where to redirect user for more information."
|
||||
msgstr "Wybierz dokąd przekierować użytkownika po więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:489
|
||||
msgid "Enter the revoke message."
|
||||
msgstr "Wpisz treść informacji o zmianie decyzji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:445
|
||||
msgid "The text of the button to refuse the consent."
|
||||
msgstr "Tekst przycisku o zmianie decyzji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:431
|
||||
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
|
||||
msgstr "Tekst opcji zaakceptowania powiadomienia."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:278
|
||||
msgid "On click"
|
||||
msgstr "Po kliknięciu"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:273
|
||||
msgid "Refuse consent"
|
||||
msgstr "Odmowa"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:152 includes/settings.php:274
|
||||
msgid "Revoke consent"
|
||||
msgstr "Zmiana decyzji"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:151
|
||||
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
|
||||
msgstr "Możesz zmienić swoją decyzję w dowolnym momencie klikają przycisk Zmiana decyzji"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:55
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Ciemny"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:54
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Jasny"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:595
|
||||
msgid "Select the privacy policy link position."
|
||||
msgstr "Wybierz lokalizację linku do polityki prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:74
|
||||
msgid "Banner"
|
||||
msgstr "Baner"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:536
|
||||
msgid "The text of the privacy policy button."
|
||||
msgstr "Treść przycisku polityki prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:747
|
||||
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
|
||||
msgstr "Wpisz dodatkowe klasy CSS przycisków oddzielając je spacjami."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:585
|
||||
msgid "Select the privacy policy link target."
|
||||
msgstr "Wybierz cel linku da strony z polityką prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:568
|
||||
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
|
||||
msgstr "Synchronizuj ze stroną polityki prywatności WordPress."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:533
|
||||
msgid "Enable privacy policy link."
|
||||
msgstr "Włącz link do polityki prywatności."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:499
|
||||
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."
|
||||
msgstr "Wybierz metodę wyświetlania przycisku do zmiany decyzji - automatyczną (w banerze) lub ręczną za pomocą shortcode <code>[cookies_revoke]</code>."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:491
|
||||
msgid "The text of the button to revoke the consent."
|
||||
msgstr "Tekst przycisku zmiany decyzji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:486
|
||||
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>."
|
||||
msgstr "Włącz aby pozwolić użytkownikom na zmianę decyzji o ciasteczkach <i>(wymaga włączenia opcji \"Zmiana decyzji\")</i>."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:471
|
||||
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
|
||||
msgstr "Kod który będzie dodany do stopki strony, przed zamykającym znacznikiem body."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:467
|
||||
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
|
||||
msgstr "Kod który będzie dodany do nagłówka strony, przed zamykającym znacznikiem head."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:464
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr "Treść"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:463
|
||||
msgid "Head"
|
||||
msgstr "Nagłówek"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:289
|
||||
msgid "Button class"
|
||||
msgstr "Klasa przycisku"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:132 includes/settings.php:153
|
||||
#: includes/settings.php:272
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr "Polityka prywatności"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:87
|
||||
msgid "An hour"
|
||||
msgstr "Godzina"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:60
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Podręcznik"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:59
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatycznie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:510
|
||||
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
|
||||
msgstr "Włącz aby przeładowywać stronę po akceptacji ciasteczek."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:276
|
||||
msgid "Reloading"
|
||||
msgstr "Przeładowuję"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:475
|
||||
msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function."
|
||||
msgstr "Aby uzyskać status akceptacji ciasteczka możesz użyć funkcji PHP <code>cn_cookies_accepted()</code>."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:275
|
||||
msgid "Script blocking"
|
||||
msgstr "Blokowanie skryptów"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:945
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia?"
|
||||
|
||||
#: cookie-notice.php:558
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:920
|
||||
msgid "Settings restored to defaults."
|
||||
msgstr "Ustawienia zostały przywrócone do domyślnych."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:659
|
||||
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
|
||||
msgstr "Wybierz w którym miejscu strony powinny być umieszczone skrypty wtyczki."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:575
|
||||
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
|
||||
msgstr "Podaj pełny adres URL zaczynający się od http(s)://"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:562
|
||||
msgid "Select from one of your site's pages."
|
||||
msgstr "Wybierz jedną z istniejących stron."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:551
|
||||
msgid "-- select page --"
|
||||
msgstr "-- wybierz stronę --"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:475
|
||||
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted."
|
||||
msgstr "W tym miejscu możesz wprowadzić kod Javascript ciasteczek nie funcjonalnych (np. Google Analitycs). Będzie użyty dopiero po zaakceptowaniu ciasteczek."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:441
|
||||
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
|
||||
msgstr "Zezwól użytkownikowi na odmowę używania nie funkcjonalnych ciasteczek."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:420
|
||||
msgid "Enter the cookie notice message."
|
||||
msgstr "Wpisz treść informacji o ciasteczkach."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:735
|
||||
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
|
||||
msgstr "Włącz jeśli chcesz usunąć wszystkie dane wtyczki podczas jej deaktywacji."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:288
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Kolory"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:287
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr "Animacja"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:286
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozycja"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:260 includes/settings.php:282
|
||||
msgid "Deactivation"
|
||||
msgstr "Wyłączenie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:259 includes/settings.php:281
|
||||
msgid "Script placement"
|
||||
msgstr "Pozycja skryptów"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:277
|
||||
msgid "On scroll"
|
||||
msgstr "Przewijanie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:271
|
||||
msgid "Button text"
|
||||
msgstr "Tekst przycisku"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:75 includes/settings.php:270
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:232
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:188 includes/welcome.php:380
|
||||
msgid "Cookie Notice"
|
||||
msgstr "Informacja o ciasteczkach"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:150
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie wyrażam zgody"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:149
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Zgoda"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:148
|
||||
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
|
||||
msgstr "Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie."
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:106
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:105
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "W nagłówku"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:101
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "Przesuwanie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:100
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Przenikanie"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:94
|
||||
msgid "infinity"
|
||||
msgstr "W nieskończoność"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:93
|
||||
msgid "1 year"
|
||||
msgstr "1 rok"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:92
|
||||
msgid "6 months"
|
||||
msgstr "6 miesięcy"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:91
|
||||
msgid "3 months"
|
||||
msgstr "3 miesiące"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:90
|
||||
msgid "1 month"
|
||||
msgstr "miesiąc"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:89
|
||||
msgid "1 week"
|
||||
msgstr "tydzień"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:88
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dzień"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:81
|
||||
msgid "Bar color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:79
|
||||
msgid "Text color"
|
||||
msgstr "Kolor tekstu"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:64
|
||||
msgid "Page link"
|
||||
msgstr "Odnośnik do strony"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:65
|
||||
msgid "Custom link"
|
||||
msgstr "Własny odnośnik"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:53 includes/settings.php:99
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:49 includes/welcome.php:456
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Na dole"
|
||||
|
||||
#: includes/settings.php:48 includes/welcome.php:457
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Na górze"
|
||||
BIN
wp-content/languages/themes/twentynineteen-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/themes/twentynineteen-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
458
wp-content/languages/themes/twentynineteen-pl_PL.po
Normal file
458
wp-content/languages/themes/twentynineteen-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,458 @@
|
||||
# Translation of Themes - Twenty Nineteen in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Nineteen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 07:40:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Nineteen\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the theme
|
||||
msgid "Our 2019 default theme is designed to show off the power of the block editor. It features custom styles for all the default blocks, and is built so that what you see in the editor looks like what you'll see on your website. Twenty Nineteen is designed to be adaptable to a wide range of websites, whether you’re running a photo blog, launching a new business, or supporting a non-profit. Featuring ample whitespace and modern sans-serif headlines paired with classic serif body text, it's built to be beautiful on all screen sizes."
|
||||
msgstr "Nasz domyślny motyw na rok 2019 stworzony został z myślą o pokazaniu możliwości jakie niesie edytor blokowy. Zawiera style dla wszystkich domyślnych rodzajów bloków i został zbudowany tak, że wszystko co widać w edytorze będzie wyglądało tak samo po publikacji. Twenty Nineteen został zaprojektowany tak, aby sprostać wymaganiom szerokiej gamie stron Internetowych. Nie ważne czy tworzysz blog, rozpoczynasz działalność czy działasz w ramach organizacje non-profit. Połączenie nowoczesnych, bezszeryfowych nagłówków z klasycznym krojem szeryfowym treści, w otoczeniu obszernych wolnych przestrzeni sprawia, że prezentuje się on wspaniale na każdym ekranie."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the theme
|
||||
#: inc/block-patterns.php:20
|
||||
msgid "Twenty Nineteen"
|
||||
msgstr "Twenty Nineteen"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:74
|
||||
msgid "example@example.com"
|
||||
msgstr "example@example.com"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:156
|
||||
msgid "Eva Young"
|
||||
msgstr "Eva Young"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:145 inc/block-patterns.php:152
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Zespół"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:164
|
||||
msgid "Doug Watson"
|
||||
msgstr "Doug Watson"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:121
|
||||
msgid "Marketing"
|
||||
msgstr "Marketing"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:114
|
||||
msgid "Social Media"
|
||||
msgstr "Media społecznościowe"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:104
|
||||
msgid "Website Design"
|
||||
msgstr "Projektant stron internetowych"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:103 inc/block-patterns.php:108
|
||||
#: inc/block-patterns.php:113 inc/block-patterns.php:120
|
||||
#: inc/block-patterns.php:125 inc/block-patterns.php:130
|
||||
#: inc/block-patterns.php:155 inc/block-patterns.php:163
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:92 inc/block-patterns.php:98
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Usługi"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:46
|
||||
msgid "Learn More"
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:33
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:109
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Urządzenie przenośne"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:58 inc/block-patterns.php:64
|
||||
msgid "Get In Touch"
|
||||
msgstr "Pozostań w kontakcie"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:98
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
|
||||
msgstr "Komentarz czeka na zatwierdzenie. To jest podgląd komentarza, który będzie widoczny po jego zatwierdzeniu."
|
||||
|
||||
#: functions.php:149
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Niebieski"
|
||||
|
||||
#: functions.php:154
|
||||
msgid "Dark Blue"
|
||||
msgstr "Ciemnoniebieski"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Parent post link.
|
||||
#: single.php:31
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Opublikowano w</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:137
|
||||
msgid "XL"
|
||||
msgstr "XL"
|
||||
|
||||
#: functions.php:131
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: functions.php:125
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: functions.php:119
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:136
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Więcej"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:143
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Powrót"
|
||||
|
||||
#: functions.php:130
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Duży"
|
||||
|
||||
#: functions.php:169
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Biały"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:55
|
||||
msgctxt "primary color"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:164
|
||||
msgid "Light Gray"
|
||||
msgstr "Jasnoszary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:159
|
||||
msgid "Dark Gray"
|
||||
msgstr "Ciemnoszary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:118
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Mały"
|
||||
|
||||
#: functions.php:124
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:78
|
||||
msgid "Apply a custom color for buttons, links, featured images, etc."
|
||||
msgstr "Zastosuj własny kolor do przycisków, odnośników, wyróżnienia obrazów, itp."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress version.
|
||||
#. translators: %s: WordPress version.
|
||||
#. translators: %s: WordPress version.
|
||||
#: inc/back-compat.php:43 inc/back-compat.php:60 inc/back-compat.php:83
|
||||
msgid "Twenty Nineteen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Nineteen wymaga co najmniej wersji 4.7 WordPress'a. Używana wersja to %s. Proszę zaktualizować do nowszej wersji i spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:98
|
||||
msgid "Apply a filter to featured images using the primary color"
|
||||
msgstr "Użyj jako filtr, koloru wiodącego do obrazu wyróżniającego."
|
||||
|
||||
#: image.php:87
|
||||
msgctxt "Parent post link"
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Opublikowano w</span><br><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-excerpt.php:18
|
||||
#: template-parts/content/content.php:18
|
||||
msgctxt "post"
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Wyróżnione"
|
||||
|
||||
#: functions.php:136
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "Olbrzymi"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:56
|
||||
msgctxt "primary color"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własne"
|
||||
|
||||
#: footer.php:37 functions.php:60
|
||||
msgid "Footer Menu"
|
||||
msgstr "Menu w stopce"
|
||||
|
||||
#: image.php:70
|
||||
msgctxt "Used before full size attachment link."
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
#: functions.php:194 template-parts/footer/footer-widgets.php:12
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:53
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
msgstr "Kolor wiodący"
|
||||
|
||||
#: image.php:56
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
#: functions.php:196
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
|
||||
msgstr "Tutaj dodaj widżety, które zostaną wyświetlone w stopce."
|
||||
|
||||
#: 404.php:20
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."
|
||||
|
||||
#: functions.php:61 template-parts/header/site-branding.php:46
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych"
|
||||
|
||||
#: image.php:52 template-parts/content/content-page.php:27
|
||||
#: template-parts/content/content-single.php:40
|
||||
#: template-parts/content/content.php:49
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#: functions.php:225 template-parts/content/content-single.php:27
|
||||
#: template-parts/content/content.php:36
|
||||
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"
|
||||
|
||||
#: comments.php:96
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: comments.php:95
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: single.php:41
|
||||
msgid "Previous Post"
|
||||
msgstr "Poprzedni wpis"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:16
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Niczego nie znaleziono"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:39
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:46
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty."
|
||||
|
||||
#: template-parts/header/site-branding.php:33
|
||||
msgid "Top Menu"
|
||||
msgstr "Górne menu"
|
||||
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#: inc/template-tags.php:86 inc/template-tags.php:98
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: single.php:38
|
||||
msgid "Next Post"
|
||||
msgstr "Następny wpis"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:96
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
|
||||
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:78
|
||||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s o %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:89
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:80
|
||||
msgctxt "yearly archives date format"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:82
|
||||
msgctxt "monthly archives date format"
|
||||
msgid "F Y"
|
||||
msgstr "F Y"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#: inc/template-tags.php:63
|
||||
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz<span class=\"screen-reader-text\"> do %s</span>"
|
||||
|
||||
#: single.php:42
|
||||
msgid "Previous post:"
|
||||
msgstr "Poprzedni wpis:"
|
||||
|
||||
#: single.php:39
|
||||
msgid "Next post:"
|
||||
msgstr "Następny wpis:"
|
||||
|
||||
#: comments.php:35 comments.php:105 comments.php:107
|
||||
msgid "Leave a comment"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz"
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/discussion-meta.php:18
|
||||
msgid "No comments"
|
||||
msgstr "Brak komentarzy"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:104
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tagi:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:234
|
||||
msgid "Older posts"
|
||||
msgstr "Starsze wpisy"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:230
|
||||
msgid "Newer posts"
|
||||
msgstr "Nowsze wpisy"
|
||||
|
||||
#: comments.php:92 comments.php:95 comments.php:96
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarze"
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/author-bio.php:26
|
||||
msgid "View more posts"
|
||||
msgstr "Zobacz więcej wpisów"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: comments.php:40
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One reply on “%s”"
|
||||
msgstr "W odpowiedzi na “%s”"
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
|
||||
#: comments.php:44
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s reply on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s replies on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s odpowiedź na “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s odpowiedzi na “%2$s”"
|
||||
msgstr[2] "%1$s odpowiedzi na “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: search.php:22
|
||||
msgid "Search results for: "
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress.
|
||||
#: footer.php:28
|
||||
msgid "Proudly powered by %s."
|
||||
msgstr "Dumnie wspierane przez %s."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post author.
|
||||
#: template-parts/post/author-bio.php:17
|
||||
msgid "Published by %s"
|
||||
msgstr "Opublikowany przez %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %d: Number of comments.
|
||||
#: template-parts/post/discussion-meta.php:16
|
||||
msgid "%d Comment"
|
||||
msgid_plural "%d Comments"
|
||||
msgstr[0] "%d komentarz"
|
||||
msgstr[1] "%d komentarze"
|
||||
msgstr[2] "%d komentarzy"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:92
|
||||
msgid "Posted in"
|
||||
msgstr "Opublikowano w"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:92
|
||||
msgid "Archives:"
|
||||
msgstr "Archiwa:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
|
||||
#: inc/template-functions.php:90
|
||||
msgid "%s Archives:"
|
||||
msgstr "%s archiwum:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:86
|
||||
msgid "Post Type Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum typu:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:84
|
||||
msgid "Daily Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum dnia:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:82
|
||||
msgid "Monthly Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum miesiąca:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:78
|
||||
msgid "Author Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum autora:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:76
|
||||
msgid "Tag Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum tagu:"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:74
|
||||
msgid "Category Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwum kategorii:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Comment author link.
|
||||
#: classes/class-twentynineteen-walker-comment.php:59
|
||||
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text says\">says:</span>"
|
||||
msgstr "%s <span class=\"screen-reader-text says\">komentarz:</span>"
|
||||
|
||||
#: functions.php:59
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Podstawowy"
|
||||
|
||||
#: comments.php:33
|
||||
msgid "Join the Conversation"
|
||||
msgstr "Dołącz do rozmowy"
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Niczego tutaj nie ma. Może użyj wyszukiwarki?"
|
||||
|
||||
#: comments.php:116
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Możliwość komentowania została wyłączona."
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:46
|
||||
msgid "Posted by"
|
||||
msgstr "Opublikowane przez"
|
||||
|
||||
#: header.php:25
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Przejdź do treści"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#: inc/template-tags.php:120 template-parts/content/content-page.php:41
|
||||
#: template-parts/header/entry-header.php:32
|
||||
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
|
||||
msgstr "Edytuj <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:80
|
||||
msgid "Yearly Archives: "
|
||||
msgstr "Archiwa roczne: "
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentynineteen/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/themes/twentynineteen/"
|
||||
|
||||
#. Author of the theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "zespół WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the theme
|
||||
#: footer.php:25
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
|
||||
BIN
wp-content/languages/themes/twentyseventeen-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/themes/twentyseventeen-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
337
wp-content/languages/themes/twentyseventeen-pl_PL.po
Normal file
337
wp-content/languages/themes/twentyseventeen-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,337 @@
|
||||
# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:23:54+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the theme
|
||||
msgid "Twenty Seventeen brings your site to life with header video and immersive featured images. With a focus on business sites, it features multiple sections on the front page as well as widgets, navigation and social menus, a logo, and more. Personalize its asymmetrical grid with a custom color scheme and showcase your multimedia content with post formats. Our default theme for 2017 works great in many languages, for any abilities, and on any device."
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen dzięki filmom w nagłówku oraz obrazkom przynosi witrynie więcej życia. Motyw polecany jest do witryn biznesowych i oferuje wiele sekcji na stronie głównej, a także widgety, menu nawigacyjne i społecznościowe, logo i wiele innych. Spersonalizuj swój asymetryczną siatkę, użyj niestandardowej kolorystyki i prezentuj multimedialne treści z wykorzystaniem formatów. Nasz domyślny motyw dla 2017 działa świetnie w wielu językach, w każdych warunkach i na dowolnym urządzeniu."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the theme
|
||||
msgid "Twenty Seventeen"
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen"
|
||||
|
||||
#: template-parts/footer/footer-widgets.php:18
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#: functions.php:338 sidebar.php:18
|
||||
msgid "Blog Sidebar"
|
||||
msgstr "Panel boczny na blogu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:340
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
|
||||
msgstr "Dodaj widgety tutaj aby pojawiły się na panelu bocznym wpisów na blogu i stronach archiwum."
|
||||
|
||||
#: template-parts/header/site-branding.php:34
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:31
|
||||
msgid "Scroll down to content"
|
||||
msgstr "Przewiń do treści"
|
||||
|
||||
#: functions.php:181
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Coffee"
|
||||
msgstr "Kawa"
|
||||
|
||||
#: functions.php:177
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Sandwich"
|
||||
msgstr "Kanapka"
|
||||
|
||||
#: functions.php:173
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Espresso"
|
||||
msgstr "Espresso"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:128
|
||||
msgid "Pause background video"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj film tworzący tło"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:127
|
||||
msgid "Play background video"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj film tworzący tło"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:109
|
||||
msgid "When the two-column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other."
|
||||
msgstr "Kiedy układ dwóch kolumn jest w uzyciu, tytuł strony jest w jednej kolumnie, a zawartość strony w pozostalej kolumnie.."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The section ID.
|
||||
#: inc/template-tags.php:158
|
||||
msgid "Front Page Section %s Placeholder"
|
||||
msgstr "Miejsce dla sekcji %s strony głównej"
|
||||
|
||||
#: single.php:34
|
||||
msgid "Next Post"
|
||||
msgstr "Następny wpis"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:85
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: index.php:27
|
||||
msgid "Posts"
|
||||
msgstr "Wpisy"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:89
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#: inc/template-tags.php:66
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post date.
|
||||
#: inc/template-tags.php:52
|
||||
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
|
||||
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Opublikowane w</span> %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post author.
|
||||
#: inc/template-tags.php:21
|
||||
msgid "by %s"
|
||||
msgstr "przez %s"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:112 inc/customizer.php:171
|
||||
msgid "Two Column"
|
||||
msgstr "Dwie kolumny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:111 inc/customizer.php:170
|
||||
msgid "One Column"
|
||||
msgstr "Jedna kolumna"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:106
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Schemat strony"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:89
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Opcje motywu"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:64
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własne"
|
||||
|
||||
#: inc/custom-header.php:56
|
||||
msgid "Default Header Image"
|
||||
msgstr "Domyślny obrazek nagłówka"
|
||||
|
||||
#: inc/icon-functions.php:44
|
||||
msgid "Please define an SVG icon filename."
|
||||
msgstr "Proszę podać nazwę pliku SVG."
|
||||
|
||||
#: inc/icon-functions.php:39
|
||||
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
|
||||
msgstr "Proszę zdefiniować domyślne parametry w postaci tablicy."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:143
|
||||
msgid "Select pages to feature in each area from the dropdowns. Add an image to a section by setting a featured image in the page editor. Empty sections will not be displayed."
|
||||
msgstr "Z rozwijanego menu wybierz strony do wyróżnienia w każdym obszarze.. Dodaj zdjęcie do sekcji ustawiając wyróżnioną obraz w edytorze stron. Puste sekcje nie zostaną wyświetlone."
|
||||
|
||||
#. translators: %d: The front page section number.
|
||||
#: inc/customizer.php:142
|
||||
msgid "Front Page Section %d Content"
|
||||
msgstr "Treść sekcji %d strony głównej"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:62
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Jasny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:60
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Zestaw kolorów"
|
||||
|
||||
#: functions.php:362
|
||||
msgid "Footer 2"
|
||||
msgstr "Stopka 2"
|
||||
|
||||
#: functions.php:350
|
||||
msgid "Footer 1"
|
||||
msgstr "Stopka 1"
|
||||
|
||||
#: functions.php:290
|
||||
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12 functions.php:64
|
||||
#: functions.php:205
|
||||
msgid "Top Menu"
|
||||
msgstr "Górne menu"
|
||||
|
||||
#: comments.php:62
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpowiedz"
|
||||
|
||||
#: functions.php:352 functions.php:364
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
|
||||
msgstr "Tutaj dodaj widgety, które zostaną wyświetlone w stopce."
|
||||
|
||||
#: search.php:59
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/content-none.php:17 search.php:26
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Niczego nie znaleziono"
|
||||
|
||||
#: single.php:33 comments.php:71
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: single.php:34 comments.php:72
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/content-none.php:33
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty."
|
||||
|
||||
#: searchform.php:19
|
||||
msgctxt "placeholder"
|
||||
msgid "Search …"
|
||||
msgstr "Szukaj …"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:20
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: single.php:33
|
||||
msgid "Previous Post"
|
||||
msgstr "Poprzedni wpis"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post editor URL.
|
||||
#: template-parts/post/content-none.php:27
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Czy możesz opublikować pierwszy wpis? <a href=\"%s\">Zacznij tutaj</a>. "
|
||||
|
||||
#: template-parts/post/content.php:64 template-parts/post/content-audio.php:91
|
||||
#: template-parts/post/content-image.php:68
|
||||
#: template-parts/post/content-video.php:90
|
||||
#: template-parts/post/content-gallery.php:78
|
||||
#: template-parts/page/content-page.php:26
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:17
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:65 functions.php:216
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych"
|
||||
|
||||
#: comments.php:82
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
|
||||
|
||||
#: index.php:54 archive.php:50 search.php:51
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Następna strona"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."
|
||||
|
||||
#: index.php:53 archive.php:49 search.php:50
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Poprzednia strona"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:63
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Ciemny"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress
|
||||
#: template-parts/footer/site-info.php:21
|
||||
msgid "Proudly powered by %s"
|
||||
msgstr "Dumnie wspierane przez WordPressa"
|
||||
|
||||
#: footer.php:26
|
||||
msgid "Footer Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu serwisów społecznościowych w stopce strony"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:17
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: template-parts/post/content.php:57 template-parts/post/content-audio.php:84
|
||||
#: template-parts/post/content-image.php:61
|
||||
#: template-parts/post/content-video.php:83
|
||||
#: template-parts/post/content-gallery.php:71
|
||||
#: template-parts/page/content-front-page.php:42
|
||||
#: template-parts/page/content-front-page-panels.php:45 functions.php:392
|
||||
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The current WordPress version.
|
||||
#: inc/back-compat.php:40 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:73
|
||||
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Seventeen wymaga WordPressa przynajmniej w wersji 4.7. Aktualnie używasz wersji %s. Zaktualizuj system i spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: functions.php:484
|
||||
msgid "Collapse child menu"
|
||||
msgstr "Zwiń menu potomne"
|
||||
|
||||
#: functions.php:483
|
||||
msgid "Expand child menu"
|
||||
msgstr "Rozwiń menu potomne"
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
|
||||
#: comments.php:41
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s Reply to “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s Replies to “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s odpowiedź do “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s odpowiedzi do “%2$s”"
|
||||
msgstr[2] "%1$s odpowiedzi do “%2$s”"
|
||||
|
||||
#. translators: Search query.
|
||||
#: search.php:22
|
||||
msgid "Search Results for: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”"
|
||||
|
||||
#: header.php:28
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Przeskocz do treści"
|
||||
|
||||
#: index.php:55 archive.php:51 search.php:52
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "strona"
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Wygląda na to, że w tym miejscu niczego nie ma. Może warto spróbować coś wyszukać?"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: inc/template-tags.php:117
|
||||
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Edytuj<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: comments.php:37
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One Reply to “%s”"
|
||||
msgstr "Jedna odpowiedź do “%s”"
|
||||
|
||||
#. Author of the theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "zespół WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the theme
|
||||
#: template-parts/footer/site-info.php:18
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
|
||||
BIN
wp-content/languages/themes/twentysixteen-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/themes/twentysixteen-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
371
wp-content/languages/themes/twentysixteen-pl_PL.po
Normal file
371
wp-content/languages/themes/twentysixteen-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,371 @@
|
||||
# Translation of Themes - Twenty Sixteen in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 08:26:20+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n"
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the theme
|
||||
msgid "Twenty Sixteen"
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen"
|
||||
|
||||
#. Description of the theme
|
||||
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen to unowocześniony, popularny wygląd WordPressa — poziomy nagłówek z opcjonalnym prawym panelem bocznym doskonale pasuje do blogów i innych witryn. Umożliwia ustawienie własnych kolorów, posiadając również gotowe propozycje zestawów kolorystycznych. Oparty jest na eleganckiej i elastycznej siatce podejścia mobile-first, będąc dopracowanym w każdym detalu. Twenty Sixteen sprawi, że WordPress będzie wyglądał pięknie — wszędzie."
|
||||
|
||||
#: functions.php:204
|
||||
msgid "Bright Red"
|
||||
msgstr "Jasnoczerwony"
|
||||
|
||||
#: functions.php:199
|
||||
msgid "Dark Red"
|
||||
msgstr "Ciemnoczerwony"
|
||||
|
||||
#: functions.php:194
|
||||
msgid "Medium Brown"
|
||||
msgstr "Brązowy"
|
||||
|
||||
#: functions.php:189
|
||||
msgid "Dark Brown"
|
||||
msgstr "Ciemnobrązowy"
|
||||
|
||||
#: functions.php:184
|
||||
msgid "Light Blue"
|
||||
msgstr "Jasnoniebieski"
|
||||
|
||||
#: functions.php:179
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Jaśniejący niebieski"
|
||||
|
||||
#: functions.php:174
|
||||
msgid "Blue Gray"
|
||||
msgstr "Szaroniebieski"
|
||||
|
||||
#: functions.php:169
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Biały"
|
||||
|
||||
#: functions.php:164
|
||||
msgid "Light Gray"
|
||||
msgstr "Jasnoszary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:159
|
||||
msgid "Medium Gray"
|
||||
msgstr "Szary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:154
|
||||
msgid "Dark Gray"
|
||||
msgstr "Ciemnoszary"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: template-parts/content.php:29 inc/template-tags.php:195
|
||||
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: image.php:88 template-parts/content-page.php:39
|
||||
#: template-parts/content.php:53 template-parts/content-search.php:28
|
||||
#: template-parts/content-search.php:43 template-parts/content-single.php:47
|
||||
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
msgstr "Edytuj<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:345
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Czerwony"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: comments.php:31
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One thought on “%s”"
|
||||
msgstr "Jedna myśl w temacie “%s”"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:16
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:14
|
||||
msgctxt "placeholder"
|
||||
msgid "Search …"
|
||||
msgstr "Szukaj …"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:13
|
||||
msgctxt "label"
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#: footer.php:30
|
||||
msgid "Footer Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu serwisów społecznościowych w stopce strony"
|
||||
|
||||
#: footer.php:17
|
||||
msgid "Footer Primary Menu"
|
||||
msgstr "Podstawowe menu w stopce strony"
|
||||
|
||||
#: functions.php:269
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
|
||||
msgstr "Dodaj tu widgety, a pojawią się w panelu bocznym witryny."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content.php:14
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Polecane"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:33
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:28
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post editor URL.
|
||||
#: template-parts/content-none.php:22
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Gotów, by opublikować pierwszy post? <a href=\"%1$s\">Zacznij tutaj</a>. "
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-none.php:13
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Niczego nie znaleziono"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The post author display name.
|
||||
#: template-parts/biography.php:35
|
||||
msgid "View all posts by %s"
|
||||
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy, których autorem jest %s"
|
||||
|
||||
#: template-parts/biography.php:28
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: single.php:42
|
||||
msgid "Previous post:"
|
||||
msgstr "Poprzedni wpis:"
|
||||
|
||||
#: single.php:41
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#: single.php:39
|
||||
msgid "Next post:"
|
||||
msgstr "Następny wpis:"
|
||||
|
||||
#: single.php:38
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The search query.
|
||||
#: search.php:21
|
||||
msgid "Search Results for: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:113
|
||||
msgctxt "Used before tag names."
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:104
|
||||
msgctxt "Used before category names."
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:100 inc/template-tags.php:109
|
||||
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:84
|
||||
msgctxt "Used before publish date."
|
||||
msgid "Posted on"
|
||||
msgstr "Opublikowano"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:40
|
||||
msgctxt "Used before post format."
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format wpisu"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: inc/template-tags.php:53
|
||||
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz<span class=\"screen-reader-text\"> do %s</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:26
|
||||
msgctxt "Used before post author name."
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: functions.php:209 inc/customizer.php:355
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Żółty"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:335
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Szary"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:325
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Ciemny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:221
|
||||
msgid "Main Text Color"
|
||||
msgstr "Podstawowy kolor tekstu"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:315
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:242
|
||||
msgid "Secondary Text Color"
|
||||
msgstr "Drugorzędny kolor tekstu"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:200
|
||||
msgid "Link Color"
|
||||
msgstr "Kolor odnośników"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:176
|
||||
msgid "Page Background Color"
|
||||
msgstr "Kolor tła strony"
|
||||
|
||||
#: single.php:31 image.php:107
|
||||
msgctxt "Parent post link"
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Opublikowano w </span><span class=\"post-title\">%title</span>"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: The current WordPress version.
|
||||
#: inc/back-compat.php:42 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:75
|
||||
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
|
||||
msgstr "Twenty Sixteen wymaga WordPressa przynajmniej w wersji 4.4. Aktualnie używaż wersji %s. Zaktualizuj system i spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:153
|
||||
msgid "Base Color Scheme"
|
||||
msgstr "Podstawowy zestaw kolorów"
|
||||
|
||||
#: image.php:77
|
||||
msgctxt "Used before full size attachment link."
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
#: image.php:58 template-parts/content-page.php:24
|
||||
#: template-parts/content.php:36 template-parts/content-single.php:26
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: image.php:26
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Następny obrazek"
|
||||
|
||||
#: image.php:25
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Poprzedni obrazek"
|
||||
|
||||
#: header.php:50
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: header.php:28
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Przeskocz do treści"
|
||||
|
||||
#: functions.php:419
|
||||
msgid "expand child menu"
|
||||
msgstr "rozwiń menu potomne"
|
||||
|
||||
#: functions.php:420
|
||||
msgid "collapse child menu"
|
||||
msgstr "zwiń menu potomne"
|
||||
|
||||
#: functions.php:338
|
||||
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: functions.php:279
|
||||
msgid "Content Bottom 1"
|
||||
msgstr "Dolna część treści 1"
|
||||
|
||||
#: functions.php:281 functions.php:293
|
||||
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
|
||||
msgstr "Pojawia się na końcu treści wpisów i stron."
|
||||
|
||||
#: functions.php:291
|
||||
msgid "Content Bottom 2"
|
||||
msgstr "Dolna część treści 2"
|
||||
|
||||
#: functions.php:322
|
||||
msgctxt "Merriweather font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "on"
|
||||
|
||||
#: functions.php:330
|
||||
msgctxt "Montserrat font: on or off"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "off"
|
||||
|
||||
#: functions.php:267
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Panel boczny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:93 header.php:67
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych"
|
||||
|
||||
#: functions.php:92 header.php:54
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress
|
||||
#: footer.php:63
|
||||
msgid "Proudly powered by %s"
|
||||
msgstr "Dumnie wspierane przez WordPressa"
|
||||
|
||||
#: comments.php:71
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
|
||||
#: comments.php:35
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s myśl w temacie “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s myśli w temacie “%2$s”"
|
||||
msgstr[2] "%1$s myśli w temacie “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: image.php:62 template-parts/content-page.php:28
|
||||
#: template-parts/content.php:40 template-parts/content-single.php:30
|
||||
#: search.php:46 archive.php:54 index.php:51
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "strona"
|
||||
|
||||
#: search.php:45 archive.php:53 index.php:50
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Następna strona"
|
||||
|
||||
#: search.php:44 archive.php:52 index.php:49
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Poprzednia strona"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Wygląda na to, że w tym miejscu niczego nie ma. Może warto spróbować coś wyszukać?"
|
||||
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/themes/twentysixteen/"
|
||||
|
||||
#. Author of the theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "zespół WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the theme
|
||||
#: footer.php:60
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
|
||||
BIN
wp-content/languages/themes/twentytwenty-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/themes/twentytwenty-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
626
wp-content/languages/themes/twentytwenty-pl_PL.po
Normal file
626
wp-content/languages/themes/twentytwenty-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,626 @@
|
||||
# Translation of Themes - Twenty Twenty in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:01:08+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the theme
|
||||
msgid "Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors."
|
||||
msgstr "Nasz domyślny motyw na 2020 ma na celu pełne wykorzystanie elastyczności edytora bloków. Organizacje i firmy mają możliwość tworzenia dynamicznych stron docelowych z nieskończonymi układami z użyciem bloków grup i kolumn. Wyśrodkowana kolumna treści i dopracowana typografia sprawiają, że idealnie nadaje się do tradycyjnych blogów. Kompletne style edytora dają dobry obraz tego, jak będą wyglądać treści już przed opublikowaniem. Można nadać swojej stronie osobisty charakter, zmieniając kolory tła i kolor akcentu w personalizatorze. Kolory wszystkich elementów w witrynie są automatycznie obliczane na podstawie wybranych przez kolorów, zapewniając wysoki, dostępny kontrast kolorów dla odwiedzających."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the theme
|
||||
#: inc/block-patterns.php:20
|
||||
msgid "Twenty Twenty"
|
||||
msgstr "Twenty Twenty"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:130
|
||||
msgctxt "color"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własne"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:129
|
||||
msgctxt "color"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślny"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:197
|
||||
msgid "With seven floors of striking architecture, UMoMA shows exhibitions of international contemporary art, sometimes along with art historical retrospectives. Existential, political, and philosophical issues are intrinsic to our program. As visitor, you are invited to guided tours artist talks, lectures, film screenings, and other events with free admission."
|
||||
msgstr "Na siedmiu piętrach efektownej architektury Muzeum Sztuki Nowoczesnej można zobaczyć wystawy międzynarodowej sztuki współczesnej, czasami wraz z historyczną retrospektywą. Zagadnienia egzystencjalne, polityczne i filozoficzne są głównym wątkiem programu. Dla odwiedzających przygotowane zostały różne formy zwiedzania jak np. oprowadzanie z przewodnikiem, spotkania z artystami, wykłady, pokazy filmowe i wiele innych. Wstęp jest wolny."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:194
|
||||
msgid "The Premier Destination for Modern Art in Sweden"
|
||||
msgstr "Najważniejsze miejsce dla sztuki nowoczesnej w Szwecji"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:187
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Wprowadzenie"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:157 inc/block-patterns.php:171
|
||||
msgid "August 1 — December 1"
|
||||
msgstr "Sierpień 1 — Grudzień 1"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:151 inc/block-patterns.php:165
|
||||
msgid "Abstract Rectangles"
|
||||
msgstr "Abstrakcyjne prostokąty"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:142
|
||||
msgid "Featured Content"
|
||||
msgstr "Treść wyróżniona"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:128
|
||||
msgid "<em>Price</em><br>Included"
|
||||
msgstr "<em>Cena</em><br>zawiera"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:123
|
||||
msgid "<em>Location</em><br>Exhibit Hall B"
|
||||
msgstr "<em>Położenie</em><br>Hala wystawowa B"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:118
|
||||
msgid "<em>Dates</em><br>Aug 1 — Dec 1"
|
||||
msgstr "<em>Daty</em><br>Sierpień 1 — grudzeń 1"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:108
|
||||
msgid "Event Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły wydarzenia"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:93
|
||||
msgid "Shop Now"
|
||||
msgstr "Kup teraz"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:86
|
||||
msgid "The Store"
|
||||
msgstr "Sklep"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:71
|
||||
msgid "The Museum"
|
||||
msgstr "Muzeum"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "Become a Member"
|
||||
msgstr "Zostań członkiem"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:33
|
||||
msgid "Call to Action"
|
||||
msgstr "Wezwanie do działania"
|
||||
|
||||
#: template-parts/modal-menu.php:73
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Urządzenie przenośne"
|
||||
|
||||
#: template-parts/modal-menu.php:48
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr "Rozwinięte"
|
||||
|
||||
#: header.php:88
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Poziomo"
|
||||
|
||||
#: header.php:53 header.php:157
|
||||
msgctxt "toggle text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Wyszukaj"
|
||||
|
||||
#: functions.php:526
|
||||
msgctxt "color"
|
||||
msgid "Secondary"
|
||||
msgstr "Drugorzędny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:521
|
||||
msgctxt "color"
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Podstawowy"
|
||||
|
||||
#: index.php:51
|
||||
msgid "Nothing Found"
|
||||
msgstr "Niczego nie znaleziono"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:250
|
||||
msgid "Show author bio"
|
||||
msgstr "Pokaż biogram autora"
|
||||
|
||||
#: template-parts/entry-author-bio.php:29
|
||||
msgid "View Archive <span aria-hidden=\"true\">→</span>"
|
||||
msgstr "Zobacz archiwum <span aria-hidden=\"true\">→</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:39
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "The New UMoMA Opens its Doors"
|
||||
msgstr "Otwarte drzwi do nowego Muzeum Sztuki Nowoczesnej"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:414
|
||||
msgctxt "A string that is output before one or more categories"
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "w"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:151
|
||||
msgid "Join the Club"
|
||||
msgstr "Dołącz do klubu"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:45 inc/starter-content.php:148
|
||||
msgid "Members get access to exclusive exhibits and sales. Our memberships cost $99.99 and are billed annually."
|
||||
msgstr "Subskrybenci mają dostęp do ekskluzywnych eksponatów i wyprzedaży. Członkostwo kosztuje 99,99 PLN i jest naliczane raz do roku."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:145
|
||||
msgid "Become a Member and Get Exclusive Offers!"
|
||||
msgstr "Dołącz i otrzymuj ekskluzywne oferty!"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:137
|
||||
msgid "The exhibitions are produced by UMoMA in collaboration with artists and museums around the world and they often attract international attention. UMoMA has received a Special Commendation from the European Museum of the Year, and was among the top candidates for the Swedish Museum of the Year Award as well as for the Council of Europe Museum Prize."
|
||||
msgstr "Wystawy powstają przy współpracy Muzeum Sztuki Nowoczesnej z artystami i muzeami na całym świecie, przez co bardzo często przyciągają uwagę międzynarodową. Muzeum Sztuki Nowoczesnej otrzymało specjalne wyróżnienie Europejskiego Muzeum Roku i było jednym z najlepszych kandydatów do nagrody Szwedzkiego Muzeum Roku, a także do nagrody Muzeum Rady Europy."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:134
|
||||
msgid "With seven floors of striking architecture, UMoMA shows exhibitions of international contemporary art, sometimes along with art historical retrospectives. Existential, political and philosophical issues are intrinsic to our programme. As visitor you are invited to guided tours artist talks, lectures, film screenings and other events with free admission"
|
||||
msgstr "Na siedmiu piętrach efektownej architektury Muzeum Sztuki Nowoczesnej można zobaczyć wystawy międzynarodowej sztuki współczesnej, czasami wraz z historyczną retrospektywą. Zagadnienia egzystencjalne, polityczne i filozoficzne są głównym wątkiem programu. Dla odwiedzających przygotowane zostały różne formy zwiedzania jak np. oprowadzanie z przewodnikiem, spotkania z artystami, wykłady, pokazy filmowe i wiele innych. Wstęp jest wolny."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:130
|
||||
msgid "“Cyborgs, as the philosopher Donna Haraway established, are not reverent. They do not remember the cosmos.”"
|
||||
msgstr "“Cyborgi, jak ustaliła filozof Donna Haraway, nie okazują czci. Nie pamiętają kosmosu.”"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:114
|
||||
msgid "From Signac to Matisse"
|
||||
msgstr "Od Signac do Matisse"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:168 inc/starter-content.php:99
|
||||
msgid "The Life I Deserve"
|
||||
msgstr "Życie na które zasługuję"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:85 inc/starter-content.php:117
|
||||
msgid "October 1 -- December 1"
|
||||
msgstr "Październik 1 -- Grudzień 1"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:82
|
||||
msgid "Theatre of Operations"
|
||||
msgstr "Obszar działania"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:78 inc/block-patterns.php:160
|
||||
#: inc/block-patterns.php:174 inc/starter-content.php:73
|
||||
#: inc/starter-content.php:88 inc/starter-content.php:105
|
||||
#: inc/starter-content.php:120
|
||||
msgid "Read More"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:70 inc/starter-content.php:102
|
||||
msgid "August 1 -- December 1"
|
||||
msgstr "Sierpień 1 -- Grudzień 1"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:154 inc/starter-content.php:67
|
||||
msgid "Works and Days"
|
||||
msgstr "Prace i dni"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:56
|
||||
msgid "The premier destination for modern art in Northern Sweden. Open from 10 AM to 6 PM every day during the summer months."
|
||||
msgstr "Najważniejsze miejsce dla sztuki współczesnej w północnej Szwecji. W lato otwarte codziennie od 10 do 18."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:48
|
||||
msgid "The New UMoMA Opens its Doors"
|
||||
msgstr "Nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej otwarło swoje powoje"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:399
|
||||
msgid "Overlay Opacity"
|
||||
msgstr "Nieprzezroczystość nakładki"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:379
|
||||
msgid "The color used for the text in the overlay."
|
||||
msgstr "Kolor używany do tekstu w nakładce."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:378
|
||||
msgid "Overlay Text Color"
|
||||
msgstr "Kolor tekstu nakładki"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:357
|
||||
msgid "The color used for the overlay. Defaults to the accent color."
|
||||
msgstr "Kolor używany w nakładce. Domyślnie kolor akcentu."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:356
|
||||
msgid "Overlay Background Color"
|
||||
msgstr "Kolor tła nakładki"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:287
|
||||
msgid "Settings for the \"Cover Template\" page template. Add a featured image to use as background."
|
||||
msgstr "Ustawienia \"Szablonu z okładką\" dla stron. Proszę dodać obrazek wyróżniający aby ustawić tło okładki."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:187
|
||||
msgid "Apply a custom color for links, buttons, featured images."
|
||||
msgstr "Zastosuj własny kolor dla odnośników, przycisków, obrazków wyróżniających."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:127
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
msgstr "Kolor wiodący"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:28 template-parts/modal-search.php:20
|
||||
msgid "Search for:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#: index.php:101
|
||||
msgid "search again"
|
||||
msgstr "szukaj ponownie"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Number of search results.
|
||||
#: index.php:39
|
||||
msgid "We found %s result for your search."
|
||||
msgid_plural "We found %s results for your search."
|
||||
msgstr[0] "Znaleziono %s wynik dla wyszukiwania."
|
||||
msgstr[1] "Znaleziono %s wyniki dla wyszukiwania."
|
||||
msgstr[2] "Znaleziono %s wyników dla wyszukiwania."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: HTML character for up arrow.
|
||||
#: footer.php:49
|
||||
msgid "Up %s"
|
||||
msgstr "W górę %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: HTML character for up arrow.
|
||||
#: footer.php:43
|
||||
msgid "To the top %s"
|
||||
msgstr "Na górę %s"
|
||||
|
||||
#. translators: Copyright date format, see
|
||||
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
|
||||
#: footer.php:25
|
||||
msgctxt "copyright date format"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "404 not found"
|
||||
msgstr "404 nie znaleziono"
|
||||
|
||||
#. Template Name of the theme
|
||||
msgid "Full Width Template"
|
||||
msgstr "Szablon wykorzystujący całą szerokość ekranu"
|
||||
|
||||
#. Translators: This text contains HTML to allow the text to be shorter on
|
||||
#. small screens. The text inside the span with the class nav-short will be
|
||||
#. hidden on small screens.
|
||||
#: template-parts/pagination.php:27
|
||||
msgid "Older <span class=\"nav-short\">Posts</span>"
|
||||
msgstr "Starsze <span class=\"nav-short\">wpisy</span>"
|
||||
|
||||
#. Translators: This text contains HTML to allow the text to be shorter on
|
||||
#. small screens. The text inside the span with the class nav-short will be
|
||||
#. hidden on small screens.
|
||||
#: template-parts/pagination.php:19
|
||||
msgid "Newer <span class=\"nav-short\">Posts</span>"
|
||||
msgstr "Nowsze <span class=\"nav-short\">wpisy</span>"
|
||||
|
||||
#: template-parts/navigation.php:25
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Wpis"
|
||||
|
||||
#: template-parts/modal-search.php:26
|
||||
msgid "Close search"
|
||||
msgstr "Zamknij szukanie"
|
||||
|
||||
#: template-parts/modal-menu.php:117
|
||||
msgid "Expanded Social links"
|
||||
msgstr "Rozszerzone odnośniki społecznościowe"
|
||||
|
||||
#: template-parts/modal-menu.php:21
|
||||
msgid "Close Menu"
|
||||
msgstr "Zamknij menu"
|
||||
|
||||
#: template-parts/footer-menus-widgets.php:57
|
||||
msgid "Social links"
|
||||
msgstr "Odnośniki społecznościowe"
|
||||
|
||||
#: template-parts/footer-menus-widgets.php:37
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Author name.
|
||||
#. translators: %s: Author name.
|
||||
#: inc/template-tags.php:375 template-parts/entry-author-bio.php:20
|
||||
msgid "By %s"
|
||||
msgstr "Autor: %s"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-cover.php:138 template-parts/content.php:48
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Strony:"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-cover.php:138 template-parts/content.php:48
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content-cover.php:88
|
||||
msgid "Scroll Down"
|
||||
msgstr "Przewiń w dół"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:31
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:29
|
||||
msgctxt "placeholder"
|
||||
msgid "Search …"
|
||||
msgstr "Szukaj …"
|
||||
|
||||
#: index.php:48
|
||||
msgid "We could not find any results for your search. You can give it another try through the search form below."
|
||||
msgstr "Nie można było znaleźć żadnych wyników wyszukiwania. Proszę spróbować jeszcze raz, korzystając z poniższego formularza."
|
||||
|
||||
#: index.php:32
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
|
||||
#: inc/template-tags.php:223
|
||||
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
|
||||
msgstr "Edytuj <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:466
|
||||
msgid "Sticky post"
|
||||
msgstr "Wpis przypięty"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:428
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:410 template-parts/content-cover.php:70
|
||||
#: template-parts/entry-header.php:36
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:392
|
||||
msgid "Post date"
|
||||
msgstr "Data wpisu"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:368
|
||||
msgid "Post author"
|
||||
msgstr "Autor wpisu"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:197
|
||||
msgid "Social Links Menu"
|
||||
msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:177 inc/starter-content.php:187
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Podstawowy"
|
||||
|
||||
#: header.php:76 header.php:137
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content.php:36
|
||||
msgid "Continue reading"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej"
|
||||
|
||||
#: functions.php:578
|
||||
msgctxt "Short name of the larger font size in the block editor."
|
||||
msgid "XL"
|
||||
msgstr "XL"
|
||||
|
||||
#: functions.php:577
|
||||
msgctxt "Name of the larger font size in the block editor"
|
||||
msgid "Larger"
|
||||
msgstr "Większy"
|
||||
|
||||
#: functions.php:572
|
||||
msgctxt "Short name of the large font size in the block editor."
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: functions.php:571
|
||||
msgctxt "Name of the large font size in the block editor"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Duży"
|
||||
|
||||
#: functions.php:566
|
||||
msgctxt "Short name of the regular font size in the block editor."
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: functions.php:565
|
||||
msgctxt "Name of the regular font size in the block editor"
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
|
||||
#: functions.php:560
|
||||
msgctxt "Short name of the small font size in the block editor."
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: functions.php:559
|
||||
msgctxt "Name of the small font size in the block editor"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Mały"
|
||||
|
||||
#: functions.php:544
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
|
||||
#: functions.php:531
|
||||
msgid "Subtle Background"
|
||||
msgstr "Tło podtytułu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:516
|
||||
msgid "Accent Color"
|
||||
msgstr "Akcent kolorystyczny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:403
|
||||
msgid "Widgets in this area will be displayed in the second column in the footer."
|
||||
msgstr "Widgety z tej strefy będą wyświetlane w drugiej kolumnie stopki."
|
||||
|
||||
#: functions.php:401
|
||||
msgid "Footer #2"
|
||||
msgstr "Stopka 2"
|
||||
|
||||
#: functions.php:391
|
||||
msgid "Widgets in this area will be displayed in the first column in the footer."
|
||||
msgstr "Widgety z tej strefy będą wyświetlane w pierwszej kolumnie stopki."
|
||||
|
||||
#: functions.php:389
|
||||
msgid "Footer #1"
|
||||
msgstr "Stopka 1"
|
||||
|
||||
#: functions.php:362
|
||||
msgid "Skip to the content"
|
||||
msgstr "Przejdź do treści"
|
||||
|
||||
#: functions.php:277
|
||||
msgid "Social Menu"
|
||||
msgstr "Menu mediów społecznościowych"
|
||||
|
||||
#: functions.php:276
|
||||
msgid "Footer Menu"
|
||||
msgstr "Menu w stopce"
|
||||
|
||||
#: functions.php:275
|
||||
msgid "Mobile Menu"
|
||||
msgstr "Menu dla urządzeń mobilnych"
|
||||
|
||||
#: functions.php:274
|
||||
msgid "Desktop Expanded Menu"
|
||||
msgstr "Rozwinięte menu dla komputerów stacjonarnych"
|
||||
|
||||
#: functions.php:273
|
||||
msgid "Desktop Horizontal Menu"
|
||||
msgstr "Poziome menu dla komputerów stacjonarnych"
|
||||
|
||||
#: footer.php:33
|
||||
msgid "Powered by WordPress"
|
||||
msgstr "Oparte na WordPressie"
|
||||
|
||||
#: comments.php:127
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
|
||||
|
||||
#: comments.php:88
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarze"
|
||||
|
||||
#: comments.php:75
|
||||
msgid "Older Comments"
|
||||
msgstr "Starsze komentarze"
|
||||
|
||||
#: comments.php:74
|
||||
msgid "Newer Comments"
|
||||
msgstr "Nowsze komentarze"
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
|
||||
#: comments.php:41
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "%1$s reply on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s replies on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "%1$s odpowiedź na “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s odpowiedzi na “%2$s”"
|
||||
msgstr[2] "%1$s odpowiedzi na “%2$s”"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Post title.
|
||||
#: comments.php:37
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One reply on “%s”"
|
||||
msgstr "W odpowiedzi na “%s”"
|
||||
|
||||
#: comments.php:34
|
||||
msgid "Leave a comment"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-page.php:110 inc/template-tags.php:580
|
||||
msgid "Show sub menu"
|
||||
msgstr "Pokaż podmenu"
|
||||
|
||||
#. translators: %d: ID of a post.
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-page.php:73
|
||||
msgid "#%d (no title)"
|
||||
msgstr "#%d (bez tytułu)"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:137
|
||||
msgid "By Post Author"
|
||||
msgstr "Autor wpisu"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:102
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:86
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:72
|
||||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s o %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-walker-comment.php:60
|
||||
msgid "says:"
|
||||
msgstr "komentarz:"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:400
|
||||
msgid "Make sure that the contrast is high enough so that the text is readable."
|
||||
msgstr "Proszę się upewnić, że kontrast jest wystarczająco wysoki, aby tekst był czytelny."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:310
|
||||
msgid "Creates a parallax effect when the visitor scrolls."
|
||||
msgstr "Tworzy efekt paralaksy, podczas przewijania strony przez odwiedzającego."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:309
|
||||
msgid "Fixed Background Image"
|
||||
msgstr "Stałe położenie tła"
|
||||
|
||||
#. Template Name of the theme
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:285
|
||||
msgid "Cover Template"
|
||||
msgstr "Szablon z okładką"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:274
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:273
|
||||
msgid "Full text"
|
||||
msgstr "całą treść"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:271
|
||||
msgid "On archive pages, posts show:"
|
||||
msgstr "Na stronach archiwów, pokazywać wpisy:"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:229
|
||||
msgid "Show search in header"
|
||||
msgstr "Pokaż wyszukiwarkę w nagłówku"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:206
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Opcje motywu"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:105
|
||||
msgid "Header & Footer Background Color"
|
||||
msgstr "Kolor tła nagłówka i stopki"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:86
|
||||
msgid "Scales the logo to half its uploaded size, making it sharp on high-res screens."
|
||||
msgstr "Skaluje logo do połowy wielkości zachowując ostrość na ekranach wysokiej rozdzielczości."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twentytwenty-customize.php:85
|
||||
msgid "Retina logo"
|
||||
msgstr "Retina logo"
|
||||
|
||||
#: 404.php:19
|
||||
msgid "The page you were looking for could not be found. It might have been removed, renamed, or did not exist in the first place."
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć strony, której szukano. Być może została usunięta, zmieniono jej nazwę lub w ogóle nigdy nie istniała."
|
||||
|
||||
#: 404.php:17
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "Strona nie została znaleziona"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the theme
|
||||
#: footer.php:32
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
|
||||
|
||||
#. Author of the theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "zespół WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwenty/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/themes/twentytwenty/"
|
||||
BIN
wp-content/languages/themes/twentytwentyone-pl_PL.mo
Normal file
BIN
wp-content/languages/themes/twentytwentyone-pl_PL.mo
Normal file
Binary file not shown.
753
wp-content/languages/themes/twentytwentyone-pl_PL.po
Normal file
753
wp-content/languages/themes/twentytwentyone-pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,753 @@
|
||||
# Translation of Themes - Twenty Twenty-One in Polish
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-One package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 08:15:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-One\n"
|
||||
|
||||
#. Description of the theme
|
||||
msgid "Twenty Twenty-One is a blank canvas for your ideas and it makes the block editor your best brush. With new block patterns, which allow you to create a beautiful layout in a matter of seconds, this theme’s soft colors and eye-catching — yet timeless — design will let your work shine. Take it for a spin! See how Twenty Twenty-One elevates your portfolio, business website, or personal blog."
|
||||
msgstr "Twenty Twenty-One jest pustym płótnem dla twoich pomysłów i sprawia, że edytor bloków jest najlepszym pędzlem. Dzięki nowym wzorom blokowym, które pozwalają stworzyć piękny układ w ciągu kilku sekund, delikatne kolory tego motywu i przyciągający wzrok - a jednocześnie ponadczasowy - design pozwolą twojej pracy zabłysnąć. Weź to pod rozwagę! Zobacz, jak Twenty Twenty-One ulepsza portfolio, witrynę biznesową lub blog."
|
||||
|
||||
#. Theme Name of the theme
|
||||
#: inc/block-patterns.php:20
|
||||
msgid "Twenty Twenty-One"
|
||||
msgstr "Twenty Twenty-One"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:245
|
||||
msgid "Older <span class=\"nav-short\">posts</span>"
|
||||
msgstr "Starsze <span class=\"nav-short\">wpisy</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:234
|
||||
msgid "Newer <span class=\"nav-short\">posts</span>"
|
||||
msgstr "Nowsze <span class=\"nav-short\">wpisy</span>"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize-notice-control.php:40
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:178
|
||||
msgid "https://wordpress.org/support/article/twenty-twenty-one/#dark-mode-support"
|
||||
msgstr "https://wordpress.org/support/article/twenty-twenty-one/#dark-mode-support"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Twenty Twenty-One support article URL.
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:177
|
||||
msgid "Dark Mode is a device setting. If a visitor to your site requests it, your site will be shown with a dark background and light text. <a href=\"%s\">Learn more about Dark Mode.</a>"
|
||||
msgstr "Tryb ciemny to ustawienie urządzenia. Jeśli użytkownik witryny o to poprosi, zostanie ona wyświetlona z ciemnym tłem i jasnym tekstem. <a href=\"%s\">Dowiedz się więcej o ciemnym trybie.</a>"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:181
|
||||
msgid "Dark Mode can also be turned on and off with a button that you can find in the bottom right corner of the page."
|
||||
msgstr "Ciemny tryb można włączać i wyłączać za pomocą przycisku znajdującego się w prawym dolnym rogu strony."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:380
|
||||
msgid "This website uses LocalStorage to save the setting when Dark Mode support is turned on or off.<br> LocalStorage is necessary for the setting to work and is only used when a user clicks on the Dark Mode button.<br> No data is saved in the database or transferred."
|
||||
msgstr "Aby zapisać status trybu ciemnego, witryna korzysta z LocalStorage.<br>LocalStorage jest niezbędne do działania i jest używane tylko wtedy, gdy użytkownik kliknie przycisk Tryb ciemny.<br>Żadne dane nie są przesyłane, ani zapisywane w bazie danych."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:379
|
||||
msgid "Suggested text:"
|
||||
msgstr "Sugerowany tekst:"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:378
|
||||
msgid "Twenty Twenty-One uses LocalStorage when Dark Mode support is enabled."
|
||||
msgstr "W trybie ciemnym Twenty Twenty-One używa LocalStorage."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:188
|
||||
msgid "Dark Mode support"
|
||||
msgstr "Wsparcie trybu ciemnego"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize-notice-control.php:41
|
||||
msgid "Learn more about Dark Mode."
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o ciemnym trybie."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize-notice-control.php:39
|
||||
msgid "To access the Dark Mode settings, select a light background color."
|
||||
msgstr "W celu dostępu do ciemnego trybu proszę wybrać jasny kolor tła."
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:134
|
||||
msgid "Colors & Dark Mode"
|
||||
msgstr "Kolory i ciemny tryb"
|
||||
|
||||
#: inc/template-tags.php:77
|
||||
msgctxt "Label for sticky posts"
|
||||
msgid "Featured post"
|
||||
msgstr "Wyróżniony wpis"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:424
|
||||
msgctxt "Post password form"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:424
|
||||
msgctxt "Post password form"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:183
|
||||
msgctxt "Added to posts and pages that are missing titles"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez tytułu"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:117
|
||||
msgctxt "Block pattern sample content"
|
||||
msgid "Cambridge, MA, 02139"
|
||||
msgstr "Cambridge, MA, 02139"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:117
|
||||
msgctxt "Block pattern sample content"
|
||||
msgid "123 Main Street"
|
||||
msgstr "ul. Marszałkowska 1"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:117
|
||||
msgctxt "Block pattern sample content"
|
||||
msgid "123-456-7890"
|
||||
msgstr "+123 456 78 90"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:117
|
||||
msgctxt "Block pattern sample content"
|
||||
msgid "example@example.com"
|
||||
msgstr "example@example.com"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:138
|
||||
msgctxt "Customizer control"
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress Version.
|
||||
#. translators: %s: WordPress Version.
|
||||
#. translators: %s: WordPress Version.
|
||||
#: inc/back-compat.php:42 inc/back-compat.php:61 inc/back-compat.php:86
|
||||
msgid "This theme requires WordPress 5.3 or newer. You are running version %s. Please upgrade."
|
||||
msgstr "Motyw wymaga WordPress w wersji 5.3 lub wyższej. Używasz wersji %s. Proszę zaktualizować."
|
||||
|
||||
#. translators: %: Page number.
|
||||
#. translators: %: Page number.
|
||||
#. translators: %: Page number.
|
||||
#. translators: %: Page number.
|
||||
#: image.php:48 template-parts/content/content-page.php:36
|
||||
#: template-parts/content/content-single.php:30
|
||||
#: template-parts/content/content.php:36
|
||||
msgid "Page %"
|
||||
msgstr "Strona %"
|
||||
|
||||
#: functions.php:187
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "XXXL"
|
||||
msgstr "XXXL"
|
||||
|
||||
#: functions.php:181
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "XXL"
|
||||
msgstr "XXL"
|
||||
|
||||
#: functions.php:175
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "XL"
|
||||
msgstr "XL"
|
||||
|
||||
#: functions.php:169
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: functions.php:163
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: functions.php:157
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: functions.php:151
|
||||
msgctxt "Font size"
|
||||
msgid "XS"
|
||||
msgstr "XS"
|
||||
|
||||
#: comments.php:87
|
||||
msgid "Leave a comment"
|
||||
msgstr "Dodaj komentarz"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Comment count number.
|
||||
#: comments.php:40
|
||||
msgctxt "Comments title"
|
||||
msgid "%s comment"
|
||||
msgid_plural "%s comments"
|
||||
msgstr[0] "%s komentarz"
|
||||
msgstr[1] "%s komentarze"
|
||||
msgstr[2] "%s komentarzy"
|
||||
|
||||
#: comments.php:35
|
||||
msgid "1 comment"
|
||||
msgstr "1 komentarz"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:334
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:331
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: On/Off
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-dark-mode.php:321
|
||||
msgid "Dark Mode: %s"
|
||||
msgstr "Tryb ciemny: %s"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:422
|
||||
msgid "This content is password protected. Please enter a password to view."
|
||||
msgstr "Treść jest chroniona hasłem. Proszę je wprowadzić żeby ją wyświetlić."
|
||||
|
||||
#: inc/menu-functions.php:34
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Rozwiń menu"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "“Reading” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Czytanie” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:84
|
||||
msgid "“Self portrait” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Autoportret” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:84
|
||||
msgid "“Daffodils” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Żonkile” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:72 inc/block-patterns.php:107
|
||||
#: inc/starter-content.php:43
|
||||
msgid "“Roses Trémières” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Malwy” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/template-functions.php:424
|
||||
msgctxt "Post password form"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Wprowadź"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:128
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Check out the Support Forums"
|
||||
msgstr "Sprawdź forum wsparcia"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:122
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Read the Theme Documentation"
|
||||
msgstr "Przeczytaj dokumentację motywu"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:112
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:97
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Twenty Twenty-One also includes an overlap style for column blocks. With a Columns block selected, open the \"Styles\" panel within the Editor sidebar. Choose the \"Overlap\" block style to try it out."
|
||||
msgstr "Twenty Twenty-One zawiera również styl nakładania się na bloków kolumn. Po zaznaczeniu bloku Kolumny otwórz panel „Style” na pasku bocznym Edytora. Wybierz styl bloku „Nakładanie”, aby wypróbować."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:93
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Overlap columns"
|
||||
msgstr "Nakładające się kolumny"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:87
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Twenty Twenty-One includes stylish borders for your content. With an Image block selected, open the \"Styles\" panel within the Editor sidebar. Select the \"Frame\" block style to activate it."
|
||||
msgstr "Twenty Twenty-One zawiera stylowe obramowanie treści. W bloku obrazka otwórz panel „Style” z paska bocznego edytora. Wybierz styl bloku „Ramka”, aby aktywować."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:83
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Frame your images"
|
||||
msgstr "Dodaj ramkę do obrazków"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:77
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Block patterns are pre-designed groups of blocks. To add one, select the Add Block button [+] in the toolbar at the top of the editor. Switch to the Patterns tab underneath the search bar, and choose a pattern."
|
||||
msgstr "Wzory bloków to wstępnie zaprojektowane grupy bloków. Aby dodać, wybierz przycisk dodaj blok [+] na pasku narzędzi u góry edytora. Przejdź do karty Wzory pod paskiem wyszukiwania i wybierz."
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:73
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Add block patterns"
|
||||
msgstr "Dodaj wzorzec bloków"
|
||||
|
||||
#: inc/starter-content.php:30 inc/starter-content.php:33
|
||||
msgctxt "Theme starter content"
|
||||
msgid "Create your website with blocks"
|
||||
msgstr "Twórz swoją witrynę za pomocą bloków"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "Czytanie"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "Young Woman in Mauve"
|
||||
msgstr "Młoda kobieta w fiołkach"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "The Garden at Bougival"
|
||||
msgstr "Ogród przy Bougival"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "In the Bois de Boulogne"
|
||||
msgstr "W Lasku Bolońskim"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "Villa with Orange Trees, Nice"
|
||||
msgstr "Willa wśród pomarańczy, Nicea"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "Roses Trémières"
|
||||
msgstr "Malwy"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:96
|
||||
msgid "“Villa with Orange Trees, Nice” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Willa wśród pomarańczy, Nicea” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:96
|
||||
msgid "Beautiful gardens painted by Berthe Morisot in the late 1800s"
|
||||
msgstr "Piękne ogrody namalowane przez Berthe Morisot w późnych latach XIXw."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:96 inc/block-patterns.php:107
|
||||
msgid "“The Garden at Bougival” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Ogród przy Bougival” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:72 inc/block-patterns.php:107
|
||||
#: inc/starter-content.php:61
|
||||
msgid "“Young Woman in Mauve” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Młoda kobieta w fiołkach” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:72 inc/block-patterns.php:107
|
||||
#: inc/starter-content.php:51
|
||||
msgid "“In the Bois de Boulogne” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“W Lasku Bolońskim” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:60
|
||||
msgid "Berthe Morisot<br>(French, 1841-1895)"
|
||||
msgstr "Berthe Morisot<br>(Francuz, 1841-1895)"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:60
|
||||
msgid "Playing in the Sand"
|
||||
msgstr "Zabawa w piasku"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:60
|
||||
msgid "“Playing in the Sand” by Berthe Morisot"
|
||||
msgstr "“Bawiąc się w piasku” - Berthe Morisot"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Parent post.
|
||||
#: image.php:61
|
||||
msgid "Published in %s"
|
||||
msgstr "Opublikowano w %s"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:108
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:85
|
||||
msgid "Excerpt Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia zajawki"
|
||||
|
||||
#: inc/block-styles.php:98
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "Gruby"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:106
|
||||
msgid "On Archive Pages, posts show:"
|
||||
msgstr "Na stronach archiwów, pokazuj wpisy:"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Author name.
|
||||
#: template-parts/post/author-bio.php:31
|
||||
msgid "View all of %s's posts."
|
||||
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy autorstwa: %s."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Author name.
|
||||
#. translators: %s: Author name.
|
||||
#: inc/template-tags.php:49 template-parts/post/author-bio.php:19
|
||||
msgid "By %s"
|
||||
msgstr "Autor: %s"
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:61
|
||||
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||||
msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty."
|
||||
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:56
|
||||
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||||
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Link to WP admin new post page.
|
||||
#: template-parts/content/content-none.php:43
|
||||
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr "Czy można już opublikować pierwszy wpis? <a href=\"%s\">Zacznij tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: single.php:40
|
||||
msgid "Previous post"
|
||||
msgstr "Poprzedni wpis"
|
||||
|
||||
#: single.php:39
|
||||
msgid "Next post"
|
||||
msgstr "Następny wpis"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Parent post link.
|
||||
#: single.php:25
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Opublikowano w</span><span class=\"post-title\">%s</span>"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:26
|
||||
msgctxt "submit button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:24
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Szukaj…"
|
||||
|
||||
#. translators: %d: The number of search results.
|
||||
#: search.php:33
|
||||
msgid "We found %d result for your search."
|
||||
msgid_plural "We found %d results for your search."
|
||||
msgstr[0] "Znaleziono %d wynik wyszukiwania."
|
||||
msgstr[1] "Znaleziono %d wyniki wyszukiwania."
|
||||
msgstr[2] "Znaleziono %d wyników wyszukiwania."
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Search term.
|
||||
#. translators: %s: Search term.
|
||||
#: search.php:21 template-parts/content/content-none.php:22
|
||||
msgid "Results for \"%s\""
|
||||
msgstr "Wyniki dla \"%s\""
|
||||
|
||||
#. translators: %s: List of tags.
|
||||
#. translators: %s: List of tags.
|
||||
#: inc/template-tags.php:118 inc/template-tags.php:162
|
||||
msgid "Tagged %s"
|
||||
msgstr "Tagi %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: List of categories.
|
||||
#. translators: %s: List of categories.
|
||||
#: inc/template-tags.php:108 inc/template-tags.php:152
|
||||
msgid "Categorized as %s"
|
||||
msgstr "Umieszczono w kategoriach: %s"
|
||||
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
|
||||
#: inc/template-tags.php:104 inc/template-tags.php:114
|
||||
#: inc/template-tags.php:148 inc/template-tags.php:158
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
|
||||
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
|
||||
#: image.php:70 image.php:95 inc/template-tags.php:92 inc/template-tags.php:135
|
||||
#: template-parts/content/content-page.php:48
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Edytuj %s"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Name of current post.
|
||||
#: inc/template-functions.php:138
|
||||
msgid "Continue reading %s"
|
||||
msgstr "Czytaj dalej %s"
|
||||
|
||||
#: inc/block-styles.php:71
|
||||
msgid "Dividers"
|
||||
msgstr "Dzielniki"
|
||||
|
||||
#: inc/block-styles.php:62
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Ramka"
|
||||
|
||||
#: inc/block-styles.php:35 inc/block-styles.php:44 inc/block-styles.php:53
|
||||
#: inc/block-styles.php:80 inc/block-styles.php:89
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obramowania"
|
||||
|
||||
#: inc/block-styles.php:26
|
||||
msgid "Overlap"
|
||||
msgstr "Nakładanie się"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:116
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "A block with 3 columns that display contact information and social media links."
|
||||
msgstr "Blok z 3 kolumnami zawiera dane kontaktowe oraz odnośniki do mediów społecznościowych."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:114
|
||||
msgid "Contact information"
|
||||
msgstr "Informacje kontaktowe"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:106
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "A list of projects with thumbnail images."
|
||||
msgstr "Lista projektów z miniaturkami."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:104
|
||||
msgid "Portfolio list"
|
||||
msgstr "Lista portfolio"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:95
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "An overlapping columns block with two images and a text description."
|
||||
msgstr "Nakładający się blok kolumn z dwoma obrazkami i opisem tekstowym."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:92
|
||||
msgid "Overlapping images and text"
|
||||
msgstr "Nakładające się obrazki i tekst"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:83
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "A media & text block with a big image on the left and a smaller one with bordered frame on the right."
|
||||
msgstr "Blok multimediów i tekstu z dużym obrazkiem po lewej i mniejszym z obramowaniem po prawej."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:80
|
||||
msgid "Two images showcase"
|
||||
msgstr "Prezentacja dwóch obrazków"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:71
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "Three images inside an overlapping columns block."
|
||||
msgstr "Trzy obrazki wewnątrz nakładającego się bloku kolumn."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:68
|
||||
msgid "Overlapping images"
|
||||
msgstr "Nakładające się obrazki"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:59
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "A Media & Text block with a big image on the left and a heading on the right. The heading is followed by a separator and a description paragraph."
|
||||
msgstr "Blok multimediów i tekstu z dużym obrazkiem po lewej i nagłówkiem po prawej. Po nagłówku: separator i akapit opisu."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:56
|
||||
msgid "Media and text article title"
|
||||
msgstr "Multimedia i tytuł artykułu"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "example@example.com"
|
||||
msgstr "example@example.com"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "Dribbble"
|
||||
msgstr "Dribbble"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "Instagram"
|
||||
msgstr "Instagram"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:48
|
||||
msgid "Let’s Connect."
|
||||
msgstr "Połączmy"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:47
|
||||
msgctxt "Block pattern description"
|
||||
msgid "A huge text followed by social networks and email address links."
|
||||
msgstr "Ogromny tekst, a po nim sieci społecznościowe i adresy email."
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:44
|
||||
msgid "Links area"
|
||||
msgstr "Obszar odnośników"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:36
|
||||
msgid "A new portfolio default theme for WordPress"
|
||||
msgstr "Nowy domyślny motyw portfolio dla WordPressa"
|
||||
|
||||
#: inc/block-patterns.php:33
|
||||
msgid "Large text"
|
||||
msgstr "Duży tekst"
|
||||
|
||||
#: image.php:83
|
||||
msgctxt "Used before full size attachment link."
|
||||
msgid "Full size"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: Publish date.
|
||||
#: inc/template-tags.php:29
|
||||
msgid "Published %s"
|
||||
msgstr "Opublikowano %s"
|
||||
|
||||
#: comments.php:62 image.php:45 inc/template-tags.php:228
|
||||
#: template-parts/content/content-page.php:33
|
||||
#: template-parts/content/content-single.php:27
|
||||
#: template-parts/content/content.php:33
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
#: template-parts/header/site-nav.php:19
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: template-parts/header/site-nav.php:16
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:76 inc/starter-content.php:154
|
||||
#: template-parts/header/site-nav.php:13
|
||||
msgid "Primary menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#: header.php:26
|
||||
msgid "Skip to content"
|
||||
msgstr "Przejdź do treści"
|
||||
|
||||
#: functions.php:360
|
||||
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
|
||||
msgstr "Tutaj dodaj widżety, które zostaną wyświetlone w stopce."
|
||||
|
||||
#: functions.php:358
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Stopka"
|
||||
|
||||
#: functions.php:309
|
||||
msgid "Red to purple"
|
||||
msgstr "Czerwony do fioletowego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:304
|
||||
msgid "Purple to red"
|
||||
msgstr "Fioletowy do czerwonego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:299
|
||||
msgid "Yellow to red"
|
||||
msgstr "Żółty do czerwonego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:294
|
||||
msgid "Red to yellow"
|
||||
msgstr "Czerwony do żółtego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:289
|
||||
msgid "Yellow to green"
|
||||
msgstr "Żółty do zielonego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:284
|
||||
msgid "Green to yellow"
|
||||
msgstr "Zielony do żółtego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:279
|
||||
msgid "Yellow to purple"
|
||||
msgstr "Żółty do fioletowego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:274
|
||||
msgid "Purple to yellow"
|
||||
msgstr "Fioletowy do żółtego"
|
||||
|
||||
#: functions.php:263
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Biały"
|
||||
|
||||
#: functions.php:258
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Żółty"
|
||||
|
||||
#: functions.php:253
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Pomarańczowy"
|
||||
|
||||
#: functions.php:248
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Czerwony"
|
||||
|
||||
#: functions.php:243
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Fioletowy"
|
||||
|
||||
#: functions.php:238
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Niebieski"
|
||||
|
||||
#: functions.php:233
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zielony"
|
||||
|
||||
#: functions.php:228
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Szary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:223 inc/block-styles.php:107
|
||||
msgid "Dark gray"
|
||||
msgstr "Ciemnoszary"
|
||||
|
||||
#: functions.php:218
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Czarny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:186
|
||||
msgid "Gigantic"
|
||||
msgstr "Gigantyczny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:180
|
||||
msgid "Huge"
|
||||
msgstr "Olbrzymi"
|
||||
|
||||
#: functions.php:174
|
||||
msgid "Extra large"
|
||||
msgstr "Bardzo duży"
|
||||
|
||||
#: functions.php:168
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Duże"
|
||||
|
||||
#: functions.php:162
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: functions.php:156
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Mały"
|
||||
|
||||
#: functions.php:150
|
||||
msgid "Extra small"
|
||||
msgstr "Bardzo mały"
|
||||
|
||||
#. translators: %s: WordPress.
|
||||
#: footer.php:60
|
||||
msgid "Proudly powered by %s."
|
||||
msgstr "Dumnie wspierane przez %s."
|
||||
|
||||
#: footer.php:24 functions.php:77 inc/starter-content.php:165
|
||||
msgid "Secondary menu"
|
||||
msgstr "Drugorzędne menu"
|
||||
|
||||
#: comments.php:79
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
|
||||
|
||||
#: comments.php:71
|
||||
msgid "Newer comments"
|
||||
msgstr "Nowsze komentarze"
|
||||
|
||||
#: comments.php:67
|
||||
msgid "Older comments"
|
||||
msgstr "Starsze komentarze"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:109
|
||||
msgid "Full text"
|
||||
msgstr "całą treść"
|
||||
|
||||
#: classes/class-twenty-twenty-one-customize.php:75
|
||||
msgid "Display Site Title & Tagline"
|
||||
msgstr "Wyświetl tytuł i opis witryny"
|
||||
|
||||
#: 404.php:21
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
|
||||
msgstr "Niczego tutaj nie ma. Może użyj wyszukiwarki?"
|
||||
|
||||
#: 404.php:16 template-parts/content/content-none.php:30
|
||||
msgid "Nothing here"
|
||||
msgstr "Niczego tutaj nie ma"
|
||||
|
||||
#. Author URI of the theme
|
||||
#: footer.php:61
|
||||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
|
||||
|
||||
#. Author of the theme
|
||||
msgid "the WordPress team"
|
||||
msgstr "zespół WordPressa"
|
||||
|
||||
#. Theme URI of the theme
|
||||
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyone/"
|
||||
msgstr "https://pl.wordpress.org/themes/twentytwentyone/"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user