# Translation of Themes - Hello Elementor in Polish # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 13:55:15+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:323 #: includes/settings/settings-header.php:325 msgid "Go to Site Identity to manage your site's title" msgstr "Przejdź do Tożsamość witryny, aby zarządzać tytułem swojej witryny." #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Przejdź do treści" #: includes/settings/settings-header.php:785 msgid "Create Header" msgstr "Utwórz nagłówek" #: includes/settings/settings-header.php:695 msgid "Toggle Color" msgstr "Przełącznik koloru" #: includes/settings/settings-header.php:662 msgid "None" msgstr "Brak" #: includes/settings/settings-header.php:639 msgid "Dropdown" msgstr "Menu rozwijane" #: includes/settings/settings-header.php:638 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: includes/settings/settings-header.php:634 msgid "Menu Layout" msgstr "Układ menu" #: includes/settings/settings-footer.php:752 msgid "Create Footer" msgstr "Utwórz stopkę" #: includes/settings/settings-footer.php:670 msgid "All rights reserved" msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" #: includes/settings/settings-footer.php:618 #: includes/settings/settings-header.php:681 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: includes/settings/settings-footer.php:585 #: includes/settings/settings-header.php:601 msgid "Go to Menus screen to create one." msgstr "Przejdź do ekranu Menu, aby je utworzyć." #: includes/settings/settings-footer.php:583 #: includes/settings/settings-header.php:599 msgid "There are no menus in your site." msgstr "W Twojej witrynie nie ma menu." #: includes/settings/settings-footer.php:572 #: includes/settings/settings-header.php:588 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Wybierz menu —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:509 #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Go to Site Identity to manage your site's tagline" msgstr "Przejdź do strony Tożsamość witryny, aby zarządzać tytułem i sloganem witryny" #: includes/settings/settings-footer.php:379 #: includes/settings/settings-footer.php:537 #: includes/settings/settings-footer.php:630 #: includes/settings/settings-footer.php:692 #: includes/settings/settings-header.php:381 #: includes/settings/settings-header.php:546 #: includes/settings/settings-header.php:724 msgid "Typography" msgstr "Typografia" #: includes/settings/settings-footer.php:430 #: includes/settings/settings-footer.php:458 #: includes/settings/settings-footer.php:522 #: includes/settings/settings-footer.php:677 #: includes/settings/settings-header.php:432 #: includes/settings/settings-header.php:460 #: includes/settings/settings-header.php:531 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:305 #: includes/settings/settings-header.php:307 msgid "Go to Site Identity to manage your site's logo" msgstr "Przejdź do strony Tożsamość witryny, aby zarządzać logo swojej witryny" #: includes/settings/settings-footer.php:352 #: includes/settings/settings-header.php:354 msgid "Logo Width" msgstr "Szerokość logo" #: includes/settings/settings-footer.php:342 #: includes/settings/settings-header.php:344 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: includes/settings/settings-footer.php:341 #: includes/settings/settings-header.php:343 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/settings/settings-footer.php:337 #: includes/settings/settings-header.php:339 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: includes/settings/settings-footer.php:278 #: includes/settings/settings-header.php:273 msgid "Background" msgstr "Tło" #: includes/settings/settings-footer.php:226 #: includes/settings/settings-header.php:211 msgid "Content Width" msgstr "Szerokość treści" #: includes/settings/settings-footer.php:214 #: includes/settings/settings-header.php:199 msgid "Full Width" msgstr "Pełna szerokość" #: includes/settings/settings-footer.php:213 #: includes/settings/settings-header.php:198 msgid "Boxed" msgstr "Opakowane" #: includes/settings/settings-footer.php:211 #: includes/settings/settings-header.php:196 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: includes/settings/settings-footer.php:129 #: includes/settings/settings-header.php:114 msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #: includes/settings/settings-footer.php:125 #: includes/settings/settings-header.php:110 msgid "Inverted" msgstr "Odwrotny" #: includes/settings/settings-footer.php:133 #: includes/settings/settings-header.php:118 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: includes/settings/settings-footer.php:122 #: includes/settings/settings-header.php:107 msgid "Layout" msgstr "Układ" #: includes/settings/settings-footer.php:90 #: includes/settings/settings-footer.php:651 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: includes/settings/settings-footer.php:78 #: includes/settings/settings-footer.php:563 #: includes/settings/settings-footer.php:608 #: includes/settings/settings-header.php:77 #: includes/settings/settings-header.php:572 #: includes/settings/settings-header.php:624 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/settings/settings-footer.php:66 #: includes/settings/settings-footer.php:495 #: includes/settings/settings-header.php:66 #: includes/settings/settings-header.php:497 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: includes/settings/settings-footer.php:57 #: includes/settings/settings-footer.php:69 #: includes/settings/settings-footer.php:81 #: includes/settings/settings-footer.php:93 #: includes/settings/settings-header.php:58 #: includes/settings/settings-header.php:69 #: includes/settings/settings-header.php:80 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: includes/settings/settings-footer.php:56 #: includes/settings/settings-footer.php:68 #: includes/settings/settings-footer.php:80 #: includes/settings/settings-footer.php:92 #: includes/settings/settings-header.php:57 #: includes/settings/settings-header.php:68 #: includes/settings/settings-header.php:79 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: includes/settings/settings-footer.php:54 #: includes/settings/settings-footer.php:291 #: includes/settings/settings-header.php:55 #: includes/settings/settings-header.php:286 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:233 msgid "Site Logo" msgstr "Logo witryny" #: functions.php:43 includes/settings/settings-footer.php:46 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:150 msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: functions.php:42 includes/settings/settings-header.php:47 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:143 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: includes/settings/settings-header.php:667 msgid "Breakpoint" msgstr "Pułapka" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:48 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:50 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:274 msgid "Install Elementor" msgstr "Zainstaluj Elementor" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:67 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:69 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:272 msgid "Activate Elementor" msgstr "Aktywuj Elementor" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:278 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "Dzięki za zainstalowanie motywu Hello!" #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:32 #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:33 #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39 #: template-parts/header.php:30 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Jedna odpowiedź" #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "Strona nie została znaleziona." #: template-parts/single.php:30 msgid "Tagged " msgstr "Otagowano" #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Wygląda na to, że niczego tutaj nie ma." #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Wygląda na to, że nie można znaleźć tego, czego szukano." #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "Wyniki wyszukania dla: " #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Zespół Elementora"