first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,383 @@
|
||||
{
|
||||
"domain": "messages",
|
||||
"locale_data": {
|
||||
"messages": {
|
||||
"": {
|
||||
"domain": "messages",
|
||||
"lang": "en"
|
||||
},
|
||||
"Draft — Pending review": [
|
||||
"Черновик — Ожидает проверки"
|
||||
],
|
||||
"Complete": [
|
||||
"Закончен"
|
||||
],
|
||||
"Insufficient funds": [
|
||||
"Недостаточно средств"
|
||||
],
|
||||
"Start batch sync": [
|
||||
"Начать пакетную синхронизацию"
|
||||
],
|
||||
"Cancel job": [
|
||||
"Отменить заказ"
|
||||
],
|
||||
"Start downloading XLIFF file": [
|
||||
"Начать загрузку XLIFF-файла"
|
||||
],
|
||||
"Edit": [
|
||||
"Изменить"
|
||||
],
|
||||
"Get translation": [
|
||||
"Получить перевод"
|
||||
],
|
||||
"Resign": [
|
||||
"Отказаться"
|
||||
],
|
||||
"Review": [
|
||||
"Проверка"
|
||||
],
|
||||
"Translate": [
|
||||
"Перевести"
|
||||
],
|
||||
"Take and Translate": [
|
||||
"Взять и перевести"
|
||||
],
|
||||
"View": [
|
||||
"Просмотреть"
|
||||
],
|
||||
"Delete Translations": [
|
||||
"Удалить переводы"
|
||||
],
|
||||
"Keep Translations as Draft": [
|
||||
"Сохранить переводы как черновики"
|
||||
],
|
||||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||||
"Неважно. Я хочу проверить эти переводы."
|
||||
],
|
||||
"Cancel": [
|
||||
"Отменить"
|
||||
],
|
||||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||||
"Это приведет к удалению выбранных заказов из очереди переводов без их публикации. Что вы хотели бы сделать с переводами?"
|
||||
],
|
||||
"Cancel Translation Review": [
|
||||
"Отменить проверку перевода"
|
||||
],
|
||||
"Bulk actions": [
|
||||
"Пакетная обработка"
|
||||
],
|
||||
"Apply": [
|
||||
"Применить"
|
||||
],
|
||||
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
|
||||
"Действия, применяемые к нескольким заказам на перевод, могут занять несколько секунд. Пожалуйста, не покидайте страницу."
|
||||
],
|
||||
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
|
||||
"Действия, применяемые к нескольким заказам на перевод, могут занять несколько минут. Пожалуйста, не покидайте страницу."
|
||||
],
|
||||
"Select translator": [
|
||||
"Выбрать переводчика"
|
||||
],
|
||||
"Assign": [
|
||||
"Назначить"
|
||||
],
|
||||
"In progress": [
|
||||
"Выполняется"
|
||||
],
|
||||
"Translation ready to download": [
|
||||
"Перевод готов к загрузке"
|
||||
],
|
||||
"Completed": [
|
||||
"Завершено"
|
||||
],
|
||||
"Published — Pending review": [
|
||||
"Опубликовано — Ожидает проверки"
|
||||
],
|
||||
"Needs update": [
|
||||
"Необходимо обновление"
|
||||
],
|
||||
"Cancelled": [
|
||||
"Отменен"
|
||||
],
|
||||
"Needs translation": [
|
||||
"Требуется перевод"
|
||||
],
|
||||
"View original": [
|
||||
"Просмотр исходника"
|
||||
],
|
||||
"(no title)": [
|
||||
"(без заголовка)"
|
||||
],
|
||||
"TP ID: %d": [
|
||||
"Идентификатор ПП: %d"
|
||||
],
|
||||
"Reset": [
|
||||
"Перезагрузить"
|
||||
],
|
||||
"Filter": [
|
||||
"Фильтр"
|
||||
],
|
||||
"Title (%s)": [
|
||||
"Заголовок (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Type (%s)": [
|
||||
"Тип (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Language (%s)": [
|
||||
"Язык (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Batch name (%s)": [
|
||||
"Название пакета (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Status (%s)": [
|
||||
"Состояние (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Translated by (%s)": [
|
||||
"Переведено (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Sent date (%s)": [
|
||||
"Дата отправки (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Deadline (%s)": [
|
||||
"Срок (%s)"
|
||||
],
|
||||
"Clear all filters": [
|
||||
"Очистить все фильтры"
|
||||
],
|
||||
"Any Translation Service": [
|
||||
"Любой службой переводов"
|
||||
],
|
||||
"Any WordPress Translator": [
|
||||
"Любой переводчик WordPress"
|
||||
],
|
||||
"ID (%s)": [
|
||||
"Идентификатор (%s)"
|
||||
],
|
||||
"From": [
|
||||
"С"
|
||||
],
|
||||
"To": [
|
||||
"на"
|
||||
],
|
||||
"Anyone": [
|
||||
"Любым лицом"
|
||||
],
|
||||
"Include jobs from translation services": [
|
||||
"Включить заказы от переводческих служб"
|
||||
],
|
||||
"All types": [
|
||||
"Все типы"
|
||||
],
|
||||
"Select visible columns": [
|
||||
"Выбрать видимые столбцы"
|
||||
],
|
||||
"The bulk action is running...": [
|
||||
"Запущено пакетное действие..."
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
|
||||
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.0"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
|
||||
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.0"
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
|
||||
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.1"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
|
||||
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.1"
|
||||
],
|
||||
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
|
||||
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.2"
|
||||
],
|
||||
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
|
||||
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.2"
|
||||
],
|
||||
"Export": [
|
||||
"Экспортировать"
|
||||
],
|
||||
"Select File": [
|
||||
"Выбрать файл"
|
||||
],
|
||||
".xliff .zip": [
|
||||
".xliff .zip"
|
||||
],
|
||||
"Importing": [
|
||||
"Импортируется"
|
||||
],
|
||||
"Import": [
|
||||
"импорт"
|
||||
],
|
||||
"Import / Export XLIFF": [
|
||||
"Импорт / Экспорт XLIFF"
|
||||
],
|
||||
"Actions": [
|
||||
"Действия"
|
||||
],
|
||||
"Batch name": [
|
||||
"Имя пакета"
|
||||
],
|
||||
"Title": [
|
||||
"Заголовок"
|
||||
],
|
||||
"Approve translation reviews": [
|
||||
"Одобрить проверки перевода"
|
||||
],
|
||||
"Cancel jobs": [
|
||||
"Отменить заказы"
|
||||
],
|
||||
"Cancel translation reviews": [
|
||||
"Отменить проверки перевода"
|
||||
],
|
||||
"Export to XLIFF %s": [
|
||||
"Экспорт в XLIFF %s"
|
||||
],
|
||||
"Get translations": [
|
||||
"Получить переводы"
|
||||
],
|
||||
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
|
||||
"Это действие не распространяется ни на один из выбранных заказов на перевод"
|
||||
],
|
||||
"Translations has been downloaded": [
|
||||
"Переводы загружены"
|
||||
],
|
||||
"Translation has been downloaded": [
|
||||
"Перевод загружен"
|
||||
],
|
||||
"Translations could not be downloaded": [
|
||||
"Невозможно загрузить переводы"
|
||||
],
|
||||
"Translation could not be downloaded": [
|
||||
"Невозможно загрузить перевод"
|
||||
],
|
||||
"Approving translations reviews failed!": [
|
||||
"Не удалось одобрить проверки перевода!"
|
||||
],
|
||||
"Failed approving translations for the following posts: ": [
|
||||
"Не удалось одобрить переводы следующих записей: "
|
||||
],
|
||||
"Translations reviews approved successfully!": [
|
||||
"Проверки перевода успешно одобрены!"
|
||||
],
|
||||
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
|
||||
"Не выбраны действующие заказы для одобрения проверок перевода!"
|
||||
],
|
||||
"The translator has been assigned to the job": [
|
||||
"Переводчик был назначен для этого заказа"
|
||||
],
|
||||
"The translator could not be assigned to the job": [
|
||||
"Невозможно назначить переводчика для этого заказа"
|
||||
],
|
||||
"The jobs have been cancelled": [
|
||||
"Заказы отменены"
|
||||
],
|
||||
"The job has been cancelled": [
|
||||
"Заказ отменен"
|
||||
],
|
||||
"The jobs could not be cancelled": [
|
||||
"Невозможно отменить заказы"
|
||||
],
|
||||
"The job could not be cancelled": [
|
||||
"Невозможно отменить заказ"
|
||||
],
|
||||
"Translation reviews have been canceled": [
|
||||
"Проверки перевода отменены"
|
||||
],
|
||||
"Translation review has been canceled": [
|
||||
"Проверка перевода отменена"
|
||||
],
|
||||
"Translation reviews could not be canceled": [
|
||||
"Невозможно отменить проверки перевода"
|
||||
],
|
||||
"Translation review could not be canceled": [
|
||||
"Невозможно отменить проверку перевода"
|
||||
],
|
||||
"Sent on": [
|
||||
"Отправлено"
|
||||
],
|
||||
"Deadline": [
|
||||
"Крайний срок"
|
||||
],
|
||||
"Status": [
|
||||
"Состояние"
|
||||
],
|
||||
"Pending review": [
|
||||
"Ожидает проверки"
|
||||
],
|
||||
"ID": [
|
||||
"Идентификатор"
|
||||
],
|
||||
"Type": [
|
||||
"Тип"
|
||||
],
|
||||
"Languages": [
|
||||
"Языки"
|
||||
],
|
||||
"Translated by": [
|
||||
"Переводчик"
|
||||
],
|
||||
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
|
||||
"Невозможно завершить загрузку XLIFF-файла"
|
||||
],
|
||||
"Could not load jobs for export": [
|
||||
"Невозможно загрузить заказы для экспорта"
|
||||
],
|
||||
"The export to XLIFF failed": [
|
||||
"Не удалось экспортировать в XLIFF"
|
||||
],
|
||||
"Imported %d jobs": [
|
||||
"Импортированы заказы: %d"
|
||||
],
|
||||
"Imported one job": [
|
||||
"Импортирован один заказ"
|
||||
],
|
||||
"Could not import any job": [
|
||||
"Невозможно импортировать ни одного заказа"
|
||||
],
|
||||
"Import failed!": [
|
||||
"Не удалось импортировать!"
|
||||
],
|
||||
"Loading translations queue": [
|
||||
"Загрузка очереди переводов"
|
||||
],
|
||||
"Loading translation jobs": [
|
||||
"Загрузка заказов на перевод"
|
||||
],
|
||||
"Jobs could not be loaded": [
|
||||
"Невозможно загрузить заказы"
|
||||
],
|
||||
"Specify some jobs to resign": [
|
||||
"Укажите заказы, от которых отказываетесь"
|
||||
],
|
||||
"We could not resign jobs: %s": [
|
||||
"Нам не удалось освободить вас от заказов: %s"
|
||||
],
|
||||
"Resigned from jobs": [
|
||||
"Отказались от заказов"
|
||||
],
|
||||
"Resigned from job": [
|
||||
"Отказались от заказа"
|
||||
],
|
||||
"Failed to resign from jobs": [
|
||||
"Не удалось отказаться от заказов"
|
||||
],
|
||||
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
|
||||
"Синхронизация заказов расширенного редактора"
|
||||
],
|
||||
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
|
||||
"Не удалось синхронизировать заказы расширенного редактора"
|
||||
],
|
||||
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
|
||||
"Не удалось синхронизироваться со службой профессионального перевода"
|
||||
],
|
||||
"The Professional Translations jobs synchronization": [
|
||||
"Синхронизация заказов профессионального перевода"
|
||||
],
|
||||
"Batch sync finished successfully!": [
|
||||
"Пакетная синхронизация успешно завершена!"
|
||||
],
|
||||
"Batch sync couldn't be finished": [
|
||||
"Невозможно завершить пакетную синхронизацию"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user