Files
doitinpoland.com/wp-content/plugins/sitepress-multilingual-cms/locale/jed/sitepress-pt_BR-wpml-jobs-ui.json
2023-09-12 21:41:04 +02:00

383 lines
12 KiB
JSON

{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "en"
},
"Draft — Pending review": [
"Revisão pendente"
],
"Complete": [
"Concluída"
],
"Insufficient funds": [
"Recursos insuficientes"
],
"Start batch sync": [
"Iniciar sincronização em lote"
],
"Cancel job": [
"Cancelar trabalho"
],
"Start downloading XLIFF file": [
"Comece a baixar o arquivo XLIFF"
],
"Edit": [
"Editar"
],
"Get translation": [
"Obter tradução"
],
"Resign": [
"Recusar"
],
"Review": [
"Revisar"
],
"Translate": [
"Traduzir"
],
"Take and Translate": [
"Pegue e Traduza"
],
"View": [
"Visualizar"
],
"Delete Translations": [
"Excluir traduções"
],
"Keep Translations as Draft": [
"Manter traduções como rascunho"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"Deixa para lá. Quero rever essas traduções."
],
"Cancel": [
"Cancelar"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"Isso removerá os trabalhos selecionados da fila de traduções sem publicá-los. O que você gostaria de fazer com as traduções?"
],
"Cancel Translation Review": [
"Cancelar revisão de tradução"
],
"Bulk actions": [
"Ações em massa"
],
"Apply": [
"Aplicar"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns segundos. Por favor, não saia da página."
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns minutos. Por favor, não saia da página."
],
"Select translator": [
"Selecionar tradutor"
],
"Assign": [
"Atribuir"
],
"In progress": [
"Em andamento"
],
"Translation ready to download": [
"Tradução pronta para baixar"
],
"Completed": [
"Concluída"
],
"Published — Pending review": [
"Revisão pendente"
],
"Needs update": [
"Precisa ser atualizado"
],
"Cancelled": [
"Cancelado"
],
"Needs translation": [
"Precisa de tradução"
],
"View original": [
"Ver original"
],
"(no title)": [
"(sem título)"
],
"TP ID: %d": [
"ID do TP: %d"
],
"Reset": [
"Redefinir"
],
"Filter": [
"Filtrar"
],
"Title (%s)": [
"Título"
],
"Type (%s)": [
"Tipo"
],
"Language (%s)": [
"Idioma"
],
"Batch name (%s)": [
"Nome do lote (%s)"
],
"Status (%s)": [
"Status"
],
"Translated by (%s)": [
"Traduzido por (%s)"
],
"Sent date (%s)": [
"Data de envio (%s)"
],
"Deadline (%s)": [
"Data limite (%s)"
],
"Clear all filters": [
"Limpar todos os filtros"
],
"Any Translation Service": [
"Qualquer serviço de tradução"
],
"Any WordPress Translator": [
"Qualquer tradutor do WordPress"
],
"ID (%s)": [
"EU IRIA (%s)"
],
"From": [
"De"
],
"To": [
"Para"
],
"Anyone": [
"Qualquer um"
],
"Include jobs from translation services": [
"Incluir trabalhos de serviços de tradução"
],
"All types": [
"Todos os tipos"
],
"Select visible columns": [
"Selecione colunas visíveis"
],
"The bulk action is running...": [
"A ação em massa está em execução..."
],
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.0"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.0"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.1"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.1"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.2"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.2"
],
"Export": [
"Exportar"
],
"Select File": [
"Selecione o arquivo"
],
".xliff .zip": [
".xliff .zip"
],
"Importing": [
"Importando"
],
"Import": [
"Importar"
],
"Import / Export XLIFF": [
"Importar / Exportar XLIFF"
],
"Actions": [
"Ações"
],
"Batch name": [
"Nome do lote"
],
"Title": [
"Título"
],
"Approve translation reviews": [
"Aprovar revisões de tradução"
],
"Cancel jobs": [
"Cancelar trabalhos"
],
"Cancel translation reviews": [
"Cancelar revisões de tradução"
],
"Export to XLIFF %s": [
"Exportar para XLIFF %s"
],
"Get translations": [
"Obter traduções"
],
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
"Esta ação não se aplica a nenhum dos trabalhos de tradução selecionados"
],
"Translations has been downloaded": [
"As traduções foram baixadas"
],
"Translation has been downloaded": [
"A tradução foi baixada"
],
"Translations could not be downloaded": [
"Não foi possível fazer download das traduções"
],
"Translation could not be downloaded": [
"A tradução não pôde ser baixada"
],
"Approving translations reviews failed!": [
"Falha na aprovação de revisões de traduções!"
],
"Failed approving translations for the following posts: ": [
"Falha ao aprovar traduções para as seguintes postagens: "
],
"Translations reviews approved successfully!": [
"Revisões de traduções aprovadas com sucesso!"
],
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
"Nenhum trabalho válido selecionado para aprovar revisões de traduções!"
],
"The translator has been assigned to the job": [
"O tradutor foi designado para o trabalho"
],
"The translator could not be assigned to the job": [
"O tradutor não pôde ser designado para o trabalho"
],
"The jobs have been cancelled": [
"Os trabalhos foram cancelados"
],
"The job has been cancelled": [
"O trabalho foi cancelado"
],
"The jobs could not be cancelled": [
"Os trabalhos não puderam ser cancelados"
],
"The job could not be cancelled": [
"O trabalho não pôde ser cancelado"
],
"Translation reviews have been canceled": [
"As revisões de tradução foram canceladas"
],
"Translation review has been canceled": [
"A revisão da tradução foi cancelada"
],
"Translation reviews could not be canceled": [
"As revisões de tradução não puderam ser canceladas"
],
"Translation review could not be canceled": [
"A revisão da tradução não pôde ser cancelada"
],
"Sent on": [
"Enviado em"
],
"Deadline": [
"Prazo final"
],
"Status": [
"Status"
],
"Pending review": [
"Revisão pendente"
],
"ID": [
"ID"
],
"Type": [
"Tipo"
],
"Languages": [
"Idiomas"
],
"Translated by": [
"Traduzido por"
],
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
"O download do arquivo XLIFF não pôde ser concluído"
],
"Could not load jobs for export": [
"Não foi possível carregar jobs para exportação"
],
"The export to XLIFF failed": [
"A exportação para XLIFF falhou"
],
"Imported %d jobs": [
"Importado %d empregos"
],
"Imported one job": [
"Importado um trabalho"
],
"Could not import any job": [
"Não foi possível importar nenhum trabalho"
],
"Import failed!": [
"Falha na importação!"
],
"Loading translations queue": [
"Carregando fila de traduções"
],
"Loading translation jobs": [
"Carregando trabalhos de tradução"
],
"Jobs could not be loaded": [
"Não foi possível carregar os trabalhos"
],
"Specify some jobs to resign": [
"Especifique alguns trabalhos para renunciar"
],
"We could not resign jobs: %s": [
"Não podíamos pedir demissão: %s"
],
"Resigned from jobs": [
"Demitiu-se dos empregos"
],
"Resigned from job": [
"Demitiu-se do emprego"
],
"Failed to resign from jobs": [
"Não se demitiu dos empregos"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado falhou"
],
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
"A sincronização com o serviço de tradução profissional falhou"
],
"The Professional Translations jobs synchronization": [
"A sincronização de trabalhos de traduções profissionais"
],
"Batch sync finished successfully!": [
"Sincronização em lote concluída com sucesso!"
],
"Batch sync couldn't be finished": [
"Não foi possível concluir a sincronização em lote"
]
}
}
}