Files
doitinpoland.com/wp-content/plugins/sitepress-multilingual-cms/locale/jed/sitepress-ru_RU-wpml-jobs-ui.json
2023-09-12 21:41:04 +02:00

383 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages",
"lang": "en"
},
"Draft — Pending review": [
"Черновик — Ожидает проверки"
],
"Complete": [
"Закончен"
],
"Insufficient funds": [
"Недостаточно средств"
],
"Start batch sync": [
"Начать пакетную синхронизацию"
],
"Cancel job": [
"Отменить заказ"
],
"Start downloading XLIFF file": [
"Начать загрузку XLIFF-файла"
],
"Edit": [
"Изменить"
],
"Get translation": [
"Получить перевод"
],
"Resign": [
"Отказаться"
],
"Review": [
"Проверка"
],
"Translate": [
"Перевести"
],
"Take and Translate": [
"Взять и перевести"
],
"View": [
"Просмотреть"
],
"Delete Translations": [
"Удалить переводы"
],
"Keep Translations as Draft": [
"Сохранить переводы как черновики"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"Неважно. Я хочу проверить эти переводы."
],
"Cancel": [
"Отменить"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"Это приведет к удалению выбранных заказов из очереди переводов без их публикации. Что вы хотели бы сделать с переводами?"
],
"Cancel Translation Review": [
"Отменить проверку перевода"
],
"Bulk actions": [
"Пакетная обработка"
],
"Apply": [
"Применить"
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
"Действия, применяемые к нескольким заказам на перевод, могут занять несколько секунд. Пожалуйста, не покидайте страницу."
],
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
"Действия, применяемые к нескольким заказам на перевод, могут занять несколько минут. Пожалуйста, не покидайте страницу."
],
"Select translator": [
"Выбрать переводчика"
],
"Assign": [
"Назначить"
],
"In progress": [
"Выполняется"
],
"Translation ready to download": [
"Перевод готов к загрузке"
],
"Completed": [
"Завершено"
],
"Published — Pending review": [
"Опубликовано — Ожидает проверки"
],
"Needs update": [
"Необходимо обновление"
],
"Cancelled": [
"Отменен"
],
"Needs translation": [
"Требуется перевод"
],
"View original": [
"Просмотр исходника"
],
"(no title)": [
"(без заголовка)"
],
"TP ID: %d": [
"Идентификатор ПП: %d"
],
"Reset": [
"Перезагрузить"
],
"Filter": [
"Фильтр"
],
"Title (%s)": [
"Заголовок (%s)"
],
"Type (%s)": [
"Тип (%s)"
],
"Language (%s)": [
"Язык (%s)"
],
"Batch name (%s)": [
"Название пакета (%s)"
],
"Status (%s)": [
"Состояние (%s)"
],
"Translated by (%s)": [
"Переведено (%s)"
],
"Sent date (%s)": [
"Дата отправки (%s)"
],
"Deadline (%s)": [
"Срок (%s)"
],
"Clear all filters": [
"Очистить все фильтры"
],
"Any Translation Service": [
"Любой службой переводов"
],
"Any WordPress Translator": [
"Любой переводчик WordPress"
],
"ID (%s)": [
"Идентификатор (%s)"
],
"From": [
"С"
],
"To": [
"на"
],
"Anyone": [
"Любым лицом"
],
"Include jobs from translation services": [
"Включить заказы от переводческих служб"
],
"All types": [
"Все типы"
],
"Select visible columns": [
"Выбрать видимые столбцы"
],
"The bulk action is running...": [
"Запущено пакетное действие..."
],
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.0"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.0"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.1"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.1"
],
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
"Экспорт всех заказов в XLIFF 1.2"
],
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
"Экспорт всех отфильтрованных заказов в XLIFF 1.2"
],
"Export": [
"Экспортировать"
],
"Select File": [
"Выбрать файл"
],
".xliff .zip": [
".xliff .zip"
],
"Importing": [
"Импортируется"
],
"Import": [
"импорт"
],
"Import / Export XLIFF": [
"Импорт / Экспорт XLIFF"
],
"Actions": [
"Действия"
],
"Batch name": [
"Имя пакета"
],
"Title": [
"Заголовок"
],
"Approve translation reviews": [
"Одобрить проверки перевода"
],
"Cancel jobs": [
"Отменить заказы"
],
"Cancel translation reviews": [
"Отменить проверки перевода"
],
"Export to XLIFF %s": [
"Экспорт в XLIFF %s"
],
"Get translations": [
"Получить переводы"
],
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
"Это действие не распространяется ни на один из выбранных заказов на перевод"
],
"Translations has been downloaded": [
"Переводы загружены"
],
"Translation has been downloaded": [
"Перевод загружен"
],
"Translations could not be downloaded": [
"Невозможно загрузить переводы"
],
"Translation could not be downloaded": [
"Невозможно загрузить перевод"
],
"Approving translations reviews failed!": [
"Не удалось одобрить проверки перевода!"
],
"Failed approving translations for the following posts: ": [
"Не удалось одобрить переводы следующих записей: "
],
"Translations reviews approved successfully!": [
"Проверки перевода успешно одобрены!"
],
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
"Не выбраны действующие заказы для одобрения проверок перевода!"
],
"The translator has been assigned to the job": [
"Переводчик был назначен для этого заказа"
],
"The translator could not be assigned to the job": [
"Невозможно назначить переводчика для этого заказа"
],
"The jobs have been cancelled": [
"Заказы отменены"
],
"The job has been cancelled": [
"Заказ отменен"
],
"The jobs could not be cancelled": [
"Невозможно отменить заказы"
],
"The job could not be cancelled": [
"Невозможно отменить заказ"
],
"Translation reviews have been canceled": [
"Проверки перевода отменены"
],
"Translation review has been canceled": [
"Проверка перевода отменена"
],
"Translation reviews could not be canceled": [
"Невозможно отменить проверки перевода"
],
"Translation review could not be canceled": [
"Невозможно отменить проверку перевода"
],
"Sent on": [
"Отправлено"
],
"Deadline": [
"Крайний срок"
],
"Status": [
"Состояние"
],
"Pending review": [
"Ожидает проверки"
],
"ID": [
"Идентификатор"
],
"Type": [
"Тип"
],
"Languages": [
"Языки"
],
"Translated by": [
"Переводчик"
],
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
"Невозможно завершить загрузку XLIFF-файла"
],
"Could not load jobs for export": [
"Невозможно загрузить заказы для экспорта"
],
"The export to XLIFF failed": [
"Не удалось экспортировать в XLIFF"
],
"Imported %d jobs": [
"Импортированы заказы: %d"
],
"Imported one job": [
"Импортирован один заказ"
],
"Could not import any job": [
"Невозможно импортировать ни одного заказа"
],
"Import failed!": [
"Не удалось импортировать!"
],
"Loading translations queue": [
"Загрузка очереди переводов"
],
"Loading translation jobs": [
"Загрузка заказов на перевод"
],
"Jobs could not be loaded": [
"Невозможно загрузить заказы"
],
"Specify some jobs to resign": [
"Укажите заказы, от которых отказываетесь"
],
"We could not resign jobs: %s": [
"Нам не удалось освободить вас от заказов: %s"
],
"Resigned from jobs": [
"Отказались от заказов"
],
"Resigned from job": [
"Отказались от заказа"
],
"Failed to resign from jobs": [
"Не удалось отказаться от заказов"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
"Синхронизация заказов расширенного редактора"
],
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
"Не удалось синхронизировать заказы расширенного редактора"
],
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
"Не удалось синхронизироваться со службой профессионального перевода"
],
"The Professional Translations jobs synchronization": [
"Синхронизация заказов профессионального перевода"
],
"Batch sync finished successfully!": [
"Пакетная синхронизация успешно завершена!"
],
"Batch sync couldn't be finished": [
"Невозможно завершить пакетную синхронизацию"
]
}
}
}