Files
doitinpoland.com/wp-content/plugins/sitepress-multilingual-cms/locale/jed/wpml-translation-management-es_ES-wpml-ate-jobs-sync-ui.json
2023-09-12 21:41:04 +02:00

163 lines
5.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages"
},
"Sending for translation": [
"Enviando para traducción"
],
"Connecting to WPMLs Advanced Translation Editor": [
"Conectando con el Editor de traducción avanzado de WPML"
],
"Try again": [
"Intentar de nuevo"
],
"You don't have the rights to review this language": [
"Usted no tiene derechos para revisar este idioma"
],
"pages & posts": [
"páginas y publicaciones"
],
"left to translate": [
"pendientes de traducción"
],
"Translate on hold": [
"Traducción suspendida"
],
"All translated": [
"Todo traducido"
],
"%d translations left": [
"Quedan %d traducciones"
],
"Credits used:": [
"Crédito utilizado:"
],
"Credits left:": [
"Crédito restante:"
],
"Calculating": [
"Calculando"
],
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
"Crédito prepagado restante asignado a este sitio web en WPML.org."
],
"Prepaid credits left": [
"Crédito prepagado restante"
],
"Account credits used": [
"Crédito de la cuenta utilizado"
],
"Once youve used all your prepaid credits, well invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
"Una vez que haya usado todo el crédito prepagado, le facturaremos todo crédito adicional que utilice después de finalizado el mes."
],
"Payment limit:": [
"Límite de pago:"
],
"%s credits": [
"%s créditos"
],
"Preparing more content for translation": [
"Preparando más contenido para traducir"
],
"Preparing content for translation": [
"Preparando contenido para traducir"
],
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
"Hay un problema con la traducción automática que requiere su atención. Soluciónelo para continuar."
],
"%d translations waiting for review": [
"%d traducciones a la espera de revisión"
],
"Draft — Pending review": [
"Borrador: pendiente de revisión"
],
"Complete": [
"Terminada"
],
"Insufficient funds": [
"Fondos insuficientes"
],
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
"Más información sobre cómo traducir contenido en la <a>Guía de inicio</a>"
],
"Let's Start Translating!": [
"¡Empecemos a traducir!"
],
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
"Seleccione el contenido en el Panel de traducción a continuación y ¡cree su primer trabajo de traducción!"
],
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
"Cambie la <a>configuración de traducción automática</a> (los trabajos de traducción en progreso se completarán con la configuración actual)."
],
"Read more about translating your site automatically.": [
"Más información sobre la traducción automática del sitio web."
],
"Your site is being automatically translated!": [
"¡Su sitio web se está traduciendo automáticamente!"
],
"Automatic Translation Status": [
"Estado de la traducción automática"
],
"Calculating...": [
"Calculando..."
],
"Do not close WP admin!": [
"¡No cierre la administración de WP!"
],
"The number of translations": [
"La cantidad de traducciones"
],
"Delete Translations": [
"Eliminar traducciones"
],
"Keep Translations as Draft": [
"Mantener las traducciones como borrador"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"Da lo mismo. Yo quiero revisar estas traducciones."
],
"Cancel": [
"Cancelar"
],
"You haven't selected any jobs that need review.": [
"No ha seleccionado ningún trabajo que requiera revisión."
],
"Please select the pending review jobs to abort.": [
"Seleccione los trabajos de revisión pendientes para anular."
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"Esto quitará los trabajos seleccionados de la cola de traducción sin publicarlos. ¿Qué desea hacer con las traducciones?"
],
"Cancel Translation Review": [
"Cancelar la revisión de traducción"
],
"Edit": [
"Editar"
],
"Updating": [
"Actualizando"
],
"Translate": [
"Traducir"
],
"Take and translate": [
"Aceptar y traducir"
],
"Review": [
"Reseña"
],
"Are you sure you want to resign from this job?": [
"¿Está seguro de que desea renunciar a este trabajo?"
],
"Resign": [
"Renunciar"
],
"View": [
"Ver"
]
}
}
}