163 lines
6.0 KiB
JSON
163 lines
6.0 KiB
JSON
{
|
||
"domain": "messages",
|
||
"locale_data": {
|
||
"messages": {
|
||
"": {
|
||
"domain": "messages"
|
||
},
|
||
"Sending for translation": [
|
||
"Envoi à la traduction"
|
||
],
|
||
"Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor": [
|
||
"Connexion à l'éditeur de traduction avancé de WPML"
|
||
],
|
||
"Try again": [
|
||
"Réessayer"
|
||
],
|
||
"You don't have the rights to review this language": [
|
||
"Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des révisions dans cette langue"
|
||
],
|
||
"pages & posts": [
|
||
"pages et publications"
|
||
],
|
||
"left to translate": [
|
||
"traductions restent à traduire"
|
||
],
|
||
"Translate on hold": [
|
||
"Traduction sur pause"
|
||
],
|
||
"All translated": [
|
||
"Tout est traduit"
|
||
],
|
||
"%d translations left": [
|
||
"Il reste %d traductions"
|
||
],
|
||
"Credits used:": [
|
||
"Crédits épuisés :"
|
||
],
|
||
"Credits left:": [
|
||
"Crédits restants :"
|
||
],
|
||
"Calculating": [
|
||
"Calcul en cours"
|
||
],
|
||
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
|
||
"Crédits prépayés restants attribués à ce site sur WPML.org."
|
||
],
|
||
"Prepaid credits left": [
|
||
"Crédits prépayés restants"
|
||
],
|
||
"Account credits used": [
|
||
"Crédits de compte épuisés"
|
||
],
|
||
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
|
||
"Lorsque vous aurez épuisé tous vos crédits prépayés, nous vous facturerons pour tout crédit supplémentaire que vous utiliserez à dater de la fin du mois"
|
||
],
|
||
"Payment limit:": [
|
||
"Limite de paiement :"
|
||
],
|
||
"%s credits": [
|
||
"%s crédits"
|
||
],
|
||
"Preparing more content for translation": [
|
||
"De nouveaux contenus sont en préparation pour être traduits"
|
||
],
|
||
"Preparing content for translation": [
|
||
"Préparation des contenus à traduire"
|
||
],
|
||
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
|
||
"Une erreur qui nécessite votre attention est survenue avec la traduction automatique. Corrigez-la pour pouvoir poursuivre."
|
||
],
|
||
"%d translations waiting for review": [
|
||
"%d traductions en attente de relecture"
|
||
],
|
||
"Draft — Pending review": [
|
||
"Brouillon : relecture en attente"
|
||
],
|
||
"Complete": [
|
||
"Achevé"
|
||
],
|
||
"Insufficient funds": [
|
||
"Fonds insuffisants"
|
||
],
|
||
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
|
||
"Découvrez comment traduire vos contenus dans le <a>Guide de démarrage</a>"
|
||
],
|
||
"Let's Start Translating!": [
|
||
"Lançons la traduction !"
|
||
],
|
||
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
|
||
"Choisissez les contenus depuis le Tableau de bord de traduction ci-dessous et créez votre premier travail de traduction !"
|
||
],
|
||
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
|
||
"Modifiez vos <a>paramètres de traduction automatique</a> (les travaux de traduction en cours seront exécutés avec les paramètres actuels)."
|
||
],
|
||
"Read more about translating your site automatically.": [
|
||
"En savoir plus sur la traduction automatique de votre site."
|
||
],
|
||
"Your site is being automatically translated!": [
|
||
"Votre site est en train d'être traduit automatiquement !"
|
||
],
|
||
"Automatic Translation Status": [
|
||
"Statut de la traduction automatique"
|
||
],
|
||
"Calculating...": [
|
||
"Calcul en cours..."
|
||
],
|
||
"Do not close WP admin!": [
|
||
"Ne fermez pas l'administration WP !"
|
||
],
|
||
"The number of translations": [
|
||
"Le nombre de traductions"
|
||
],
|
||
"Delete Translations": [
|
||
"Supprimer les traductions"
|
||
],
|
||
"Keep Translations as Draft": [
|
||
"Conserver les traductions comme brouillons"
|
||
],
|
||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||
"C'est sans importance. Je souhaite réviser ces traductions."
|
||
],
|
||
"Cancel": [
|
||
"Annuler"
|
||
],
|
||
"You haven't selected any jobs that need review.": [
|
||
"Vous n'avez sélectionné aucun travail qui requiert une relecture."
|
||
],
|
||
"Please select the pending review jobs to abort.": [
|
||
"Veuillez sélectionner les travaux de relecture en attente que vous souhaitez abandonner."
|
||
],
|
||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||
"Ceci supprimera les travaux sélectionnés de la file d'attente des traductions sans les publier. Que souhaitez-vous faire avec les traductions ?"
|
||
],
|
||
"Cancel Translation Review": [
|
||
"Supprimer la relecture de la traduction"
|
||
],
|
||
"Edit": [
|
||
"Modifier"
|
||
],
|
||
"Updating": [
|
||
"Mise à jour"
|
||
],
|
||
"Translate": [
|
||
"Traduire"
|
||
],
|
||
"Take and translate": [
|
||
"Prendre et traduire"
|
||
],
|
||
"Review": [
|
||
"Vérifier"
|
||
],
|
||
"Are you sure you want to resign from this job?": [
|
||
"Souhaitez-vous vraiment renoncer à ce travail ?"
|
||
],
|
||
"Resign": [
|
||
"Renoncer"
|
||
],
|
||
"View": [
|
||
"Visualiser"
|
||
]
|
||
}
|
||
}
|
||
} |