163 lines
5.7 KiB
JSON
163 lines
5.7 KiB
JSON
{
|
||
"domain": "messages",
|
||
"locale_data": {
|
||
"messages": {
|
||
"": {
|
||
"domain": "messages"
|
||
},
|
||
"Sending for translation": [
|
||
"Ter vertalingen versturen"
|
||
],
|
||
"Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor": [
|
||
"Verbinden met WPML's Geavanceerde Vertaal Editor..."
|
||
],
|
||
"Try again": [
|
||
"Opnieuw proberen"
|
||
],
|
||
"You don't have the rights to review this language": [
|
||
"Je hebt niet de rechten om deze taal te controleren."
|
||
],
|
||
"pages & posts": [
|
||
"pagina's & berichten"
|
||
],
|
||
"left to translate": [
|
||
"nog te vertalen"
|
||
],
|
||
"Translate on hold": [
|
||
"Vertalen in wachtstand"
|
||
],
|
||
"All translated": [
|
||
"Alles is vertaald"
|
||
],
|
||
"%d translations left": [
|
||
"%d resterende vertalingen"
|
||
],
|
||
"Credits used:": [
|
||
"Gebruikte credits:"
|
||
],
|
||
"Credits left:": [
|
||
"Resterende credits:"
|
||
],
|
||
"Calculating": [
|
||
"Berekenen..."
|
||
],
|
||
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
|
||
"Resterende prepaid credits die zijn toegewezen aan deze site op WPML.org."
|
||
],
|
||
"Prepaid credits left": [
|
||
"Resterende prepaid credits"
|
||
],
|
||
"Account credits used": [
|
||
"Gebruikte accountcredits"
|
||
],
|
||
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
|
||
"Zodra u al je prepaid credits hebt gebruikt, factureren we je voor alle extra credits die je gebruikt na het einde van de maand"
|
||
],
|
||
"Payment limit:": [
|
||
"Betalingslimiet:"
|
||
],
|
||
"%s credits": [
|
||
"%s credits"
|
||
],
|
||
"Preparing more content for translation": [
|
||
"Voorbereiden van meer inhoud voor vertaling..."
|
||
],
|
||
"Preparing content for translation": [
|
||
"Voorbereiden van inhoud voor vertaling..."
|
||
],
|
||
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
|
||
"Er is een probleem met de automatische vertaling dat je aandacht nodig heeft. Los het op om verder te gaan."
|
||
],
|
||
"%d translations waiting for review": [
|
||
"%d vertalingen die wachten op controle"
|
||
],
|
||
"Draft — Pending review": [
|
||
"Concept - in afwachting van controle"
|
||
],
|
||
"Complete": [
|
||
"Voltooien"
|
||
],
|
||
"Insufficient funds": [
|
||
"Onvoldoende saldo"
|
||
],
|
||
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
|
||
"Lees meer over hoe je je inhoud kunt vertalen in de <a>Getting Started Guide</a>"
|
||
],
|
||
"Let's Start Translating!": [
|
||
"Laten we beginnen met vertalen!"
|
||
],
|
||
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
|
||
"Kies je inhoud uit het Vertaaldashboard hieronder en creëer je eerste vertaalopdracht!"
|
||
],
|
||
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
|
||
"Wijzig je <a>automatic translation settings</a> (lopende vertaaltaken zullen worden voltooid met de huidige instellingen)."
|
||
],
|
||
"Read more about translating your site automatically.": [
|
||
"Lees meer over het automatisch vertalen van je site."
|
||
],
|
||
"Your site is being automatically translated!": [
|
||
"Je site wordt automatisch vertaald!"
|
||
],
|
||
"Automatic Translation Status": [
|
||
"Status automatische vertaling"
|
||
],
|
||
"Calculating...": [
|
||
"Berekenen..."
|
||
],
|
||
"Do not close WP admin!": [
|
||
"Sluit WP admin niet!"
|
||
],
|
||
"The number of translations": [
|
||
"Het aantal vertalingen"
|
||
],
|
||
"Delete Translations": [
|
||
"Verwijder vertalingen"
|
||
],
|
||
"Keep Translations as Draft": [
|
||
"Bewaar vertalingen als concept"
|
||
],
|
||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||
"Geeft niet. Ik wil deze vertalingen controleren."
|
||
],
|
||
"Cancel": [
|
||
"Annuleren"
|
||
],
|
||
"You haven't selected any jobs that need review.": [
|
||
"Je hebt geen taken geselecteerd die gecontroleerd moeten worden."
|
||
],
|
||
"Please select the pending review jobs to abort.": [
|
||
"Selecteer de uitstaande beoordelingstaken die je wilt afbreken."
|
||
],
|
||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||
"Hierdoor worden de geselecteerde taken uit de Wachtrij Vertalingen verwijderd zonder ze te publiceren. Wat wil je met de vertalingen doen?"
|
||
],
|
||
"Cancel Translation Review": [
|
||
"Vertaalcontrole annuleren"
|
||
],
|
||
"Edit": [
|
||
"Bewerken"
|
||
],
|
||
"Updating": [
|
||
"Updaten"
|
||
],
|
||
"Translate": [
|
||
"Vertalen"
|
||
],
|
||
"Take and translate": [
|
||
"Aannemen en vertalen"
|
||
],
|
||
"Review": [
|
||
"Bekijken"
|
||
],
|
||
"Are you sure you want to resign from this job?": [
|
||
"Bent u zeker dat u deze opdracht wilt opgeven?"
|
||
],
|
||
"Resign": [
|
||
"Opgeven"
|
||
],
|
||
"View": [
|
||
"Bekijken"
|
||
]
|
||
}
|
||
}
|
||
} |