163 lines
5.9 KiB
JSON
163 lines
5.9 KiB
JSON
{
|
||
"domain": "messages",
|
||
"locale_data": {
|
||
"messages": {
|
||
"": {
|
||
"domain": "messages"
|
||
},
|
||
"Sending for translation": [
|
||
"Wysyłam do tłumaczenia"
|
||
],
|
||
"Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor": [
|
||
"Trwa łączenie z Zaawansowanym edytorem tłumaczeń WPML."
|
||
],
|
||
"Try again": [
|
||
"Spróbuj ponownie"
|
||
],
|
||
"You don't have the rights to review this language": [
|
||
"Nie masz uprawnień do sprawdzania w tym języku."
|
||
],
|
||
"pages & posts": [
|
||
"strony i wpisy"
|
||
],
|
||
"left to translate": [
|
||
"pozostało do przetłumaczenia"
|
||
],
|
||
"Translate on hold": [
|
||
"Tłumaczenie wstrzymane"
|
||
],
|
||
"All translated": [
|
||
"Wszystko przetłumaczone"
|
||
],
|
||
"%d translations left": [
|
||
"Pozostało tłumaczeń: %d "
|
||
],
|
||
"Credits used:": [
|
||
"Wykorzystanych kredytów:"
|
||
],
|
||
"Credits left:": [
|
||
"Pozostałych kredytów:"
|
||
],
|
||
"Calculating": [
|
||
"Trwa obliczanie."
|
||
],
|
||
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
|
||
"Pozostałe opłacone kredyty przypisane do tej strony w serwisie WPML.org"
|
||
],
|
||
"Prepaid credits left": [
|
||
"Pozostałe opłacone kredyty"
|
||
],
|
||
"Account credits used": [
|
||
"Wykorzystane kredyty z konta"
|
||
],
|
||
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
|
||
"Po wykorzystaniu przez Ciebie wszystkich opłaconych kredytów wyślemy Ci fakturę za wszelkie dodatkowe naliczone kredyty po zakończeniu miesiąca."
|
||
],
|
||
"Payment limit:": [
|
||
"Limit wpłaty:"
|
||
],
|
||
"%s credits": [
|
||
"%s kredyty(-ów)"
|
||
],
|
||
"Preparing more content for translation": [
|
||
"Trwa przygotowywanie kolejnych treści do tłumaczenia."
|
||
],
|
||
"Preparing content for translation": [
|
||
"Trwa przygotowywanie treści do tłumaczenia."
|
||
],
|
||
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
|
||
"Wystąpiły problemy z tłumaczeniem automatycznym, które wymagają Twojej uwagi. Rozwiąż je, zanim przejdziesz dalej."
|
||
],
|
||
"%d translations waiting for review": [
|
||
"Liczba tłumaczeń oczekujących na sprawdzenie: %d "
|
||
],
|
||
"Draft — Pending review": [
|
||
"Szkic — oczekuje na sprawdzenie"
|
||
],
|
||
"Complete": [
|
||
"Zakończony"
|
||
],
|
||
"Insufficient funds": [
|
||
"Brakuje środków"
|
||
],
|
||
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
|
||
"Przeczytaj więcej o tym, jak tłumaczyć treści w <a>przewodniku \"Jak zacząć?\"</a>."
|
||
],
|
||
"Let's Start Translating!": [
|
||
"Zacznijmy tłumaczenie!"
|
||
],
|
||
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
|
||
"Wybierz treści z Pulpitu tłumaczeń poniżej, aby stworzyć swoje pierwsze zadanie tłumaczeniowe!"
|
||
],
|
||
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
|
||
"Zmień <a>ustawienia automatycznego tłumaczenia</a> (zadania tłumaczeniowe, które są już w toku, zostaną ukończone zgodnie z aktualnymi ustawieniami)"
|
||
],
|
||
"Read more about translating your site automatically.": [
|
||
"Przeczytaj więcej o tym, jak tłumaczyć swoją stronę automatycznie."
|
||
],
|
||
"Your site is being automatically translated!": [
|
||
"Twoja strona jest teraz tłumaczona automatycznie!"
|
||
],
|
||
"Automatic Translation Status": [
|
||
"Status tłumaczenia automatycznego"
|
||
],
|
||
"Calculating...": [
|
||
"Trwa obliczanie."
|
||
],
|
||
"Do not close WP admin!": [
|
||
"Nie zamykaj panelu administracyjnego WP!"
|
||
],
|
||
"The number of translations": [
|
||
"Liczba tłumaczeń"
|
||
],
|
||
"Delete Translations": [
|
||
"Skasuj tłumaczenia"
|
||
],
|
||
"Keep Translations as Draft": [
|
||
"Zachowaj tłumaczenia jako szkice"
|
||
],
|
||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||
"Nic, jednak chcę sprawdzić te tłumaczenia"
|
||
],
|
||
"Cancel": [
|
||
"Anuluj"
|
||
],
|
||
"You haven't selected any jobs that need review.": [
|
||
"Nie wybrano żadnych zadań, które wymagają sprawdzenia."
|
||
],
|
||
"Please select the pending review jobs to abort.": [
|
||
"Wybierz zadania sprawdzania w toku, które chcesz anulować."
|
||
],
|
||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||
"Spowoduje to usunięcie wybranych zadań z Kolejki tłumaczeń bez ich opublikowania. Co chcesz zrobić z tymi tłumaczeniami?"
|
||
],
|
||
"Cancel Translation Review": [
|
||
"Anuluj sprawdzanie tłumaczenia"
|
||
],
|
||
"Edit": [
|
||
"Edycja"
|
||
],
|
||
"Updating": [
|
||
"Aktualizacja"
|
||
],
|
||
"Translate": [
|
||
"Przetłumacz"
|
||
],
|
||
"Take and translate": [
|
||
"Przyjmij i przetłumacz"
|
||
],
|
||
"Review": [
|
||
"Recenzja"
|
||
],
|
||
"Are you sure you want to resign from this job?": [
|
||
"Czy na pewno chcesz zrezygnować z tego zlecenia?"
|
||
],
|
||
"Resign": [
|
||
"Zrezygnuj"
|
||
],
|
||
"View": [
|
||
"Widok"
|
||
]
|
||
}
|
||
}
|
||
} |