163 lines
5.8 KiB
JSON
163 lines
5.8 KiB
JSON
{
|
||
"domain": "messages",
|
||
"locale_data": {
|
||
"messages": {
|
||
"": {
|
||
"domain": "messages"
|
||
},
|
||
"Sending for translation": [
|
||
"A enviar para tradução"
|
||
],
|
||
"Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor": [
|
||
"A conectar ao Editor de Tradução Avançado do WPML"
|
||
],
|
||
"Try again": [
|
||
"Tente novamente"
|
||
],
|
||
"You don't have the rights to review this language": [
|
||
"Não tem permissão para rever este idioma"
|
||
],
|
||
"pages & posts": [
|
||
"páginas e artigos"
|
||
],
|
||
"left to translate": [
|
||
"restante(s) para traduzir"
|
||
],
|
||
"Translate on hold": [
|
||
"Tradução pendente"
|
||
],
|
||
"All translated": [
|
||
"Tudo traduzido"
|
||
],
|
||
"%d translations left": [
|
||
"%d traduções restantes"
|
||
],
|
||
"Credits used:": [
|
||
"Créditos utlizados:"
|
||
],
|
||
"Credits left:": [
|
||
"Créditos restantes:"
|
||
],
|
||
"Calculating": [
|
||
"A calcular"
|
||
],
|
||
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
|
||
"Restantes créditos pré-pagos que são atribuídos a este website em WPML.org."
|
||
],
|
||
"Prepaid credits left": [
|
||
"Créditos pré-pagos restantes"
|
||
],
|
||
"Account credits used": [
|
||
"Créditos da conta utilizados"
|
||
],
|
||
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
|
||
"Depois de ter utilizado todos os seus créditos pré-pagos, iremos faturar-lhe os créditos adicionais que utilizar após o final do mês"
|
||
],
|
||
"Payment limit:": [
|
||
"Limite de pagamento:"
|
||
],
|
||
"%s credits": [
|
||
"%s créditos"
|
||
],
|
||
"Preparing more content for translation": [
|
||
"A preparar mais conteúdo para tradução"
|
||
],
|
||
"Preparing content for translation": [
|
||
"A preparar conteúdo para tradução"
|
||
],
|
||
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
|
||
"Ocorreu um erro com a tradução automática que necessita a sua atenção. Corrija-o para continuar."
|
||
],
|
||
"%d translations waiting for review": [
|
||
"%d traduções à espera de revisão"
|
||
],
|
||
"Draft — Pending review": [
|
||
"Rascunho — Revisão pendente"
|
||
],
|
||
"Complete": [
|
||
"Completo"
|
||
],
|
||
"Insufficient funds": [
|
||
"Fundos insuficientes"
|
||
],
|
||
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
|
||
"Saiba mais como traduzir o seu conteúdo no <a>Guia de Introdução</a>"
|
||
],
|
||
"Let's Start Translating!": [
|
||
"Vamos Começar a Traduzir!"
|
||
],
|
||
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
|
||
"Selecione o seu conteúdo no Painel de Controlo de Tradução abaixo e crie o seu primeiro trabalho de tradução!"
|
||
],
|
||
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
|
||
"Altere as suas <a>definições da tradução automática</a> (os trabalhos de tradução em curso serão concluídos com as definições atuais)."
|
||
],
|
||
"Read more about translating your site automatically.": [
|
||
"Saiba mais sobre como traduzir o seu website automaticamente."
|
||
],
|
||
"Your site is being automatically translated!": [
|
||
"O seu website está a ser traduzido automaticamente!"
|
||
],
|
||
"Automatic Translation Status": [
|
||
"Estado da Tradução Automática"
|
||
],
|
||
"Calculating...": [
|
||
"A calcular..."
|
||
],
|
||
"Do not close WP admin!": [
|
||
"Não encerre a página de administração do WP!"
|
||
],
|
||
"The number of translations": [
|
||
"O número de traduções"
|
||
],
|
||
"Delete Translations": [
|
||
"Apagar Traduções"
|
||
],
|
||
"Keep Translations as Draft": [
|
||
"Manter as Traduções como Rascunho"
|
||
],
|
||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||
"Não importa, pretendo rever essas traduções."
|
||
],
|
||
"Cancel": [
|
||
"Cancelar"
|
||
],
|
||
"You haven't selected any jobs that need review.": [
|
||
"Não selecionou nenhum trabalho que necessita revisão."
|
||
],
|
||
"Please select the pending review jobs to abort.": [
|
||
"Selecione os trabalhos de revisão pendentes para anular."
|
||
],
|
||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||
"Os trabalhos selecionados serão retirados da Fila de Traduções sem serem publicados. O que gostaria de fazer com as traduções?"
|
||
],
|
||
"Cancel Translation Review": [
|
||
"Cancelar a Revisão da Tradução"
|
||
],
|
||
"Edit": [
|
||
"Editar"
|
||
],
|
||
"Updating": [
|
||
"A atualizar"
|
||
],
|
||
"Translate": [
|
||
"Traduzir"
|
||
],
|
||
"Take and translate": [
|
||
"Aceite e traduza"
|
||
],
|
||
"Review": [
|
||
"Revisão"
|
||
],
|
||
"Are you sure you want to resign from this job?": [
|
||
"Tem a certeza de que se quer demitir deste trabalho?"
|
||
],
|
||
"Resign": [
|
||
"Demitir-se"
|
||
],
|
||
"View": [
|
||
"Visualizar"
|
||
]
|
||
}
|
||
}
|
||
} |