163 lines
5.3 KiB
JSON
163 lines
5.3 KiB
JSON
{
|
||
"domain": "messages",
|
||
"locale_data": {
|
||
"messages": {
|
||
"": {
|
||
"domain": "messages"
|
||
},
|
||
"Sending for translation": [
|
||
"发送翻译"
|
||
],
|
||
"Connecting to WPML’s Advanced Translation Editor": [
|
||
"正在连接到WPML的高级翻译编辑器"
|
||
],
|
||
"Try again": [
|
||
"重试"
|
||
],
|
||
"You don't have the rights to review this language": [
|
||
"您无权查看此语言"
|
||
],
|
||
"pages & posts": [
|
||
"页面和文章"
|
||
],
|
||
"left to translate": [
|
||
"还未翻译"
|
||
],
|
||
"Translate on hold": [
|
||
"暂停翻译"
|
||
],
|
||
"All translated": [
|
||
"全部已翻译"
|
||
],
|
||
"%d translations left": [
|
||
"%d 翻译剩余"
|
||
],
|
||
"Credits used:": [
|
||
"已用积分:"
|
||
],
|
||
"Credits left:": [
|
||
"剩余积分:"
|
||
],
|
||
"Calculating": [
|
||
"计算中"
|
||
],
|
||
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
|
||
"在WPML.org上分配给此网站的剩余预付积分。"
|
||
],
|
||
"Prepaid credits left": [
|
||
"剩余预付积分"
|
||
],
|
||
"Account credits used": [
|
||
"已用账户积分"
|
||
],
|
||
"Once you’ve used all your prepaid credits, we’ll invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
|
||
"一旦您用完了所有预付积分,我们将在月底后为您使用的任何额外积分开具发票"
|
||
],
|
||
"Payment limit:": [
|
||
"付款限额:"
|
||
],
|
||
"%s credits": [
|
||
"%s个积分"
|
||
],
|
||
"Preparing more content for translation": [
|
||
"正在准备更多的翻译内容"
|
||
],
|
||
"Preparing content for translation": [
|
||
"正在准备翻译内容"
|
||
],
|
||
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
|
||
"有一个自动翻译问题需要您注意。请修复后继续。"
|
||
],
|
||
"%d translations waiting for review": [
|
||
"%d 翻译等待审阅"
|
||
],
|
||
"Draft — Pending review": [
|
||
"草稿 — 等候审阅"
|
||
],
|
||
"Complete": [
|
||
"完成"
|
||
],
|
||
"Insufficient funds": [
|
||
"资金不足"
|
||
],
|
||
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
|
||
"阅读<a>入门指南</a>中有关如何翻译内容的更多信息"
|
||
],
|
||
"Let's Start Translating!": [
|
||
"让我们开始翻译吧!"
|
||
],
|
||
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
|
||
"从下面的翻译仪表板中选择内容,创建第一个翻译工作!"
|
||
],
|
||
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
|
||
"更改<a>自动翻译设置</a>(正在进行的翻译工作将使用当前设置完成)。"
|
||
],
|
||
"Read more about translating your site automatically.": [
|
||
"进一步了解如何自动翻译网站。"
|
||
],
|
||
"Your site is being automatically translated!": [
|
||
"正在自动翻译您的网站!"
|
||
],
|
||
"Automatic Translation Status": [
|
||
"自动翻译状态"
|
||
],
|
||
"Calculating...": [
|
||
"计算中..."
|
||
],
|
||
"Do not close WP admin!": [
|
||
"不要关闭WP管理员!"
|
||
],
|
||
"The number of translations": [
|
||
"翻译数量"
|
||
],
|
||
"Delete Translations": [
|
||
"删除翻译"
|
||
],
|
||
"Keep Translations as Draft": [
|
||
"将译文保留为草稿"
|
||
],
|
||
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
||
"没关系。我会审阅这些翻译。"
|
||
],
|
||
"Cancel": [
|
||
"取消"
|
||
],
|
||
"You haven't selected any jobs that need review.": [
|
||
"您尚未选择任何需要审阅的工作。"
|
||
],
|
||
"Please select the pending review jobs to abort.": [
|
||
"请选择挂起的审阅工作以中止。"
|
||
],
|
||
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
||
"这将从翻译队列中删除选定的工作,而不会发布它们。您想如何处理这些翻译?"
|
||
],
|
||
"Cancel Translation Review": [
|
||
"取消翻译审阅"
|
||
],
|
||
"Edit": [
|
||
"编辑"
|
||
],
|
||
"Updating": [
|
||
"更新中"
|
||
],
|
||
"Translate": [
|
||
"翻译"
|
||
],
|
||
"Take and translate": [
|
||
"接受并翻译"
|
||
],
|
||
"Review": [
|
||
"审核"
|
||
],
|
||
"Are you sure you want to resign from this job?": [
|
||
"您确定要辞去这份工作?"
|
||
],
|
||
"Resign": [
|
||
"辞职"
|
||
],
|
||
"View": [
|
||
"查看"
|
||
]
|
||
}
|
||
}
|
||
} |