Files
doitinpoland.com/wp-content/plugins/sitepress-multilingual-cms/locale/jed/wpml-translation-management-zh_CN-wpml-ate-jobs-sync-ui.json
2023-09-12 21:41:04 +02:00

163 lines
5.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"domain": "messages",
"locale_data": {
"messages": {
"": {
"domain": "messages"
},
"Sending for translation": [
"发送翻译"
],
"Connecting to WPMLs Advanced Translation Editor": [
"正在连接到WPML的高级翻译编辑器"
],
"Try again": [
"重试"
],
"You don't have the rights to review this language": [
"您无权查看此语言"
],
"pages & posts": [
"页面和文章"
],
"left to translate": [
"还未翻译"
],
"Translate on hold": [
"暂停翻译"
],
"All translated": [
"全部已翻译"
],
"%d translations left": [
"%d 翻译剩余"
],
"Credits used:": [
"已用积分:"
],
"Credits left:": [
"剩余积分:"
],
"Calculating": [
"计算中"
],
"Remaining prepaid credits that are assigned to this site on WPML.org.": [
"在WPML.org上分配给此网站的剩余预付积分。"
],
"Prepaid credits left": [
"剩余预付积分"
],
"Account credits used": [
"已用账户积分"
],
"Once youve used all your prepaid credits, well invoice you for any additional credits you use after the end of the month": [
"一旦您用完了所有预付积分,我们将在月底后为您使用的任何额外积分开具发票"
],
"Payment limit:": [
"付款限额:"
],
"%s credits": [
"%s个积分"
],
"Preparing more content for translation": [
"正在准备更多的翻译内容"
],
"Preparing content for translation": [
"正在准备翻译内容"
],
"There is an issue with automatic translation that needs your attention. Fix it to continue.": [
"有一个自动翻译问题需要您注意。请修复后继续。"
],
"%d translations waiting for review": [
"%d 翻译等待审阅"
],
"Draft — Pending review": [
"草稿 — 等候审阅"
],
"Complete": [
"完成"
],
"Insufficient funds": [
"资金不足"
],
"Read more about how to translate your content in the <a>Getting Started Guide</a>": [
"阅读<a>入门指南</a>中有关如何翻译内容的更多信息"
],
"Let's Start Translating!": [
"让我们开始翻译吧!"
],
"Choose your content from the Translation Dashboard below and create your first translation job!": [
"从下面的翻译仪表板中选择内容,创建第一个翻译工作!"
],
"Change your <a>automatic translation settings</a> (in-progress translation jobs will be completed with the current settings).": [
"更改<a>自动翻译设置</a>(正在进行的翻译工作将使用当前设置完成)。"
],
"Read more about translating your site automatically.": [
"进一步了解如何自动翻译网站。"
],
"Your site is being automatically translated!": [
"正在自动翻译您的网站!"
],
"Automatic Translation Status": [
"自动翻译状态"
],
"Calculating...": [
"计算中..."
],
"Do not close WP admin!": [
"不要关闭WP管理员"
],
"The number of translations": [
"翻译数量"
],
"Delete Translations": [
"删除翻译"
],
"Keep Translations as Draft": [
"将译文保留为草稿"
],
"Never mind. I want to review these translations.": [
"没关系。我会审阅这些翻译。"
],
"Cancel": [
"取消"
],
"You haven't selected any jobs that need review.": [
"您尚未选择任何需要审阅的工作。"
],
"Please select the pending review jobs to abort.": [
"请选择挂起的审阅工作以中止。"
],
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
"这将从翻译队列中删除选定的工作,而不会发布它们。您想如何处理这些翻译?"
],
"Cancel Translation Review": [
"取消翻译审阅"
],
"Edit": [
"编辑"
],
"Updating": [
"更新中"
],
"Translate": [
"翻译"
],
"Take and translate": [
"接受并翻译"
],
"Review": [
"审核"
],
"Are you sure you want to resign from this job?": [
"您确定要辞去这份工作?"
],
"Resign": [
"辞职"
],
"View": [
"查看"
]
}
}
}