383 lines
12 KiB
JSON
383 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"domain": "messages",
|
|
"locale_data": {
|
|
"messages": {
|
|
"": {
|
|
"domain": "messages",
|
|
"lang": "en"
|
|
},
|
|
"Draft — Pending review": [
|
|
"Projekt - w oczekiwaniu na recenzję"
|
|
],
|
|
"Complete": [
|
|
"Zakończony"
|
|
],
|
|
"Insufficient funds": [
|
|
"Brakuje środków"
|
|
],
|
|
"Start batch sync": [
|
|
"Rozpocznij synchronizację zbiorczą"
|
|
],
|
|
"Cancel job": [
|
|
"Anuluj zlecenie"
|
|
],
|
|
"Start downloading XLIFF file": [
|
|
"Rozpocznij pobieranie pliku XLIFF"
|
|
],
|
|
"Edit": [
|
|
"Edycja"
|
|
],
|
|
"Get translation": [
|
|
"Uzyskaj tłumaczenie"
|
|
],
|
|
"Resign": [
|
|
"Zrezygnuj"
|
|
],
|
|
"Review": [
|
|
"Recenzja"
|
|
],
|
|
"Translate": [
|
|
"Przetłumacz"
|
|
],
|
|
"Take and Translate": [
|
|
"Pobierz i przetłumacz"
|
|
],
|
|
"View": [
|
|
"Widok"
|
|
],
|
|
"Delete Translations": [
|
|
"Usuń tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"Keep Translations as Draft": [
|
|
"Zachowaj tłumaczenia jako projekt"
|
|
],
|
|
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
|
"Uwaga. Chcę przejrzeć te tłumaczenia."
|
|
],
|
|
"Cancel": [
|
|
"Anuluj"
|
|
],
|
|
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
|
"Spowoduje to usunięcie wybranych zadań z kolejki tłumaczeń bez ich publikowania. Co chcesz zrobić z tłumaczeniami?"
|
|
],
|
|
"Cancel Translation Review": [
|
|
"Anuluj recenzję tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"Bulk actions": [
|
|
"Działania zbiorcze"
|
|
],
|
|
"Apply": [
|
|
"Zastosuj"
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
|
|
"Akcje zastosowane do wielu zadań tłumaczenia mogą zająć kilka sekund. Proszę nie opuszczać strony."
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
|
|
"Wykonanie czynności zastosowanych do wielu zadań tłumaczenia może potrwać kilka minut. Proszę nie opuszczać strony."
|
|
],
|
|
"Select translator": [
|
|
"Wybierz tłumacza"
|
|
],
|
|
"Assign": [
|
|
"Przypisz"
|
|
],
|
|
"In progress": [
|
|
"W toku"
|
|
],
|
|
"Translation ready to download": [
|
|
"Tłumaczenie jest gotowe do pobrania"
|
|
],
|
|
"Completed": [
|
|
"Ukończone"
|
|
],
|
|
"Published — Pending review": [
|
|
"Opublikowano - w oczekiwaniu na recenzję"
|
|
],
|
|
"Needs update": [
|
|
"Wymaga aktualizacji"
|
|
],
|
|
"Cancelled": [
|
|
"Anulowane"
|
|
],
|
|
"Needs translation": [
|
|
"Wymaga tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"View original": [
|
|
"Wyświetl oryginał"
|
|
],
|
|
"(no title)": [
|
|
"(bez tytułu)"
|
|
],
|
|
"TP ID: %d": [
|
|
"Identyfikator TP: %d"
|
|
],
|
|
"Reset": [
|
|
"Resetuj"
|
|
],
|
|
"Filter": [
|
|
"Filtr"
|
|
],
|
|
"Title (%s)": [
|
|
"Tytuł (%s)"
|
|
],
|
|
"Type (%s)": [
|
|
"Rodzaj (%s)"
|
|
],
|
|
"Language (%s)": [
|
|
"Język (%s)"
|
|
],
|
|
"Batch name (%s)": [
|
|
"Nazwa partii (%s)"
|
|
],
|
|
"Status (%s)": [
|
|
"Stan (%s)"
|
|
],
|
|
"Translated by (%s)": [
|
|
"Przetłumaczone przez (%s)"
|
|
],
|
|
"Sent date (%s)": [
|
|
"Data wysłania (%s)"
|
|
],
|
|
"Deadline (%s)": [
|
|
"Termin ostateczny (%s)"
|
|
],
|
|
"Clear all filters": [
|
|
"Wyczyść wszystkie filtry"
|
|
],
|
|
"Any Translation Service": [
|
|
"Dowolna Usługa Tłumaczeniowa"
|
|
],
|
|
"Any WordPress Translator": [
|
|
"Dowolny tłumacz WordPressa"
|
|
],
|
|
"ID (%s)": [
|
|
"Identyfikator (%s)"
|
|
],
|
|
"From": [
|
|
"Z"
|
|
],
|
|
"To": [
|
|
"Na"
|
|
],
|
|
"Anyone": [
|
|
"Ktokolwiek"
|
|
],
|
|
"Include jobs from translation services": [
|
|
"Uwzględnij zadania z usług tłumaczeniowych"
|
|
],
|
|
"All types": [
|
|
"Wszystkie rodzaje"
|
|
],
|
|
"Select visible columns": [
|
|
"Wybierz widoczne kolumny"
|
|
],
|
|
"The bulk action is running...": [
|
|
"Akcja zbiorcza jest uruchomiona..."
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Eksportuj wszystkie zadania do XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Eksportuj wszystkie filtrowane zadania do XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Eksportuj wszystkie zadania do XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Eksportuj wszystkie filtrowane zadania do XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Eksportuj wszystkie zadania do XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Eksportuj wszystkie filtrowane zadania do XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export": [
|
|
"Eksportuj"
|
|
],
|
|
"Select File": [
|
|
"Wybierz plik"
|
|
],
|
|
".xliff .zip": [
|
|
".xliff .zip"
|
|
],
|
|
"Importing": [
|
|
"Importowanie"
|
|
],
|
|
"Import": [
|
|
"Import"
|
|
],
|
|
"Import / Export XLIFF": [
|
|
"Importuj/eksportuj XLIFF"
|
|
],
|
|
"Actions": [
|
|
"Akcje"
|
|
],
|
|
"Batch name": [
|
|
"Nazwa partii"
|
|
],
|
|
"Title": [
|
|
"Tytuł"
|
|
],
|
|
"Approve translation reviews": [
|
|
"Zatwierdź recenzje tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Cancel jobs": [
|
|
"Anuluj zlecenia"
|
|
],
|
|
"Cancel translation reviews": [
|
|
"Anuluj recenzje tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Export to XLIFF %s": [
|
|
"Eksport do XLIFF %s"
|
|
],
|
|
"Get translations": [
|
|
"Pobierz tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
|
|
"Ta operacja nie ma zastosowania do żadnego z wybranych zadań tłumaczeniowych"
|
|
],
|
|
"Translations has been downloaded": [
|
|
"Tłumaczenia zostały pobrane"
|
|
],
|
|
"Translation has been downloaded": [
|
|
"Tłumaczenie zostało pobrane"
|
|
],
|
|
"Translations could not be downloaded": [
|
|
"Nie udało się pobrać tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Translation could not be downloaded": [
|
|
"Nie udało się pobrać tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"Approving translations reviews failed!": [
|
|
"Zatwierdzanie recenzji tłumaczeń nie powiodło się!"
|
|
],
|
|
"Failed approving translations for the following posts: ": [
|
|
"Nieudane zatwierdzenie tłumaczeń następujących postów: "
|
|
],
|
|
"Translations reviews approved successfully!": [
|
|
"Recenzje tłumaczeń zatwierdzone pomyślnie!"
|
|
],
|
|
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
|
|
"Nie wybrano prawidłowych ofert pracy do zatwierdzania recenzji tłumaczeń!"
|
|
],
|
|
"The translator has been assigned to the job": [
|
|
"Tłumacz został przydzielony do zadania"
|
|
],
|
|
"The translator could not be assigned to the job": [
|
|
"Nie udało się przypisać tłumacza do zadania"
|
|
],
|
|
"The jobs have been cancelled": [
|
|
"Zadania zostały anulowane"
|
|
],
|
|
"The job has been cancelled": [
|
|
"Zadanie zostało anulowane"
|
|
],
|
|
"The jobs could not be cancelled": [
|
|
"Zadania nie mogły zostać anulowane"
|
|
],
|
|
"The job could not be cancelled": [
|
|
"Zadanie nie mogło zostać anulowane"
|
|
],
|
|
"Translation reviews have been canceled": [
|
|
"Recenzje tłumaczeń zostały anulowane"
|
|
],
|
|
"Translation review has been canceled": [
|
|
"Recenzja tłumaczenia została anulowana"
|
|
],
|
|
"Translation reviews could not be canceled": [
|
|
"Nie udało się anulować recenzji tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Translation review could not be canceled": [
|
|
"Nie udało się anulować recenzji tłumaczenia"
|
|
],
|
|
"Sent on": [
|
|
"Wysłano dnia"
|
|
],
|
|
"Deadline": [
|
|
"Termin"
|
|
],
|
|
"Status": [
|
|
"Stan"
|
|
],
|
|
"Pending review": [
|
|
"Oczekuje na recenzję"
|
|
],
|
|
"ID": [
|
|
"ID"
|
|
],
|
|
"Type": [
|
|
"Rodzaj"
|
|
],
|
|
"Languages": [
|
|
"Języki"
|
|
],
|
|
"Translated by": [
|
|
"Tłumaczenie"
|
|
],
|
|
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
|
|
"Nie można dokończyć pobierania pliku XLIFF"
|
|
],
|
|
"Could not load jobs for export": [
|
|
"Nie udało się wczytać zadań do wyeksportowania"
|
|
],
|
|
"The export to XLIFF failed": [
|
|
"Eksport do XLIFF nie powiódł się"
|
|
],
|
|
"Imported %d jobs": [
|
|
"Importowany %d zadań"
|
|
],
|
|
"Imported one job": [
|
|
"Zaimportowano jedno zadanie"
|
|
],
|
|
"Could not import any job": [
|
|
"Nie udało się zaimportować żadnego zadania"
|
|
],
|
|
"Import failed!": [
|
|
"Import nie powiódł się!"
|
|
],
|
|
"Loading translations queue": [
|
|
"Wczytuję kolejkę tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Loading translation jobs": [
|
|
"Wczytuję zadania tłumaczeniowe"
|
|
],
|
|
"Jobs could not be loaded": [
|
|
"Nie udało się wczytać zadań"
|
|
],
|
|
"Specify some jobs to resign": [
|
|
"Określ niektóre zadania do rezygnacji"
|
|
],
|
|
"We could not resign jobs: %s": [
|
|
"Nie mogliśmy zrezygnować z zadania: %s"
|
|
],
|
|
"Resigned from jobs": [
|
|
"Zrezygnowano z zadań"
|
|
],
|
|
"Resigned from job": [
|
|
"Zrezygnowano z zadania"
|
|
],
|
|
"Failed to resign from jobs": [
|
|
"Nie udało się zrezygnować z zadania"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
|
|
"Synchronizacja zadań Edytora zaawansowanego"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
|
|
"Synchronizacja zadań edytora zaawansowanego nie powiodła się"
|
|
],
|
|
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
|
|
"Synchronizacja z usługą profesjonalnego tłumaczenia nie powiodła się"
|
|
],
|
|
"The Professional Translations jobs synchronization": [
|
|
"Synchronizacja zadań Profesjonalnych Tłumaczeń"
|
|
],
|
|
"Batch sync finished successfully!": [
|
|
"Synchronizacja zbiorcza zakończona pomyślnie!"
|
|
],
|
|
"Batch sync couldn't be finished": [
|
|
"Nie udało się ukończyć synchronizacji zbiorczej"
|
|
]
|
|
}
|
|
}
|
|
} |