383 lines
12 KiB
JSON
383 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"domain": "messages",
|
|
"locale_data": {
|
|
"messages": {
|
|
"": {
|
|
"domain": "messages",
|
|
"lang": "en"
|
|
},
|
|
"Draft — Pending review": [
|
|
"Revisão pendente"
|
|
],
|
|
"Complete": [
|
|
"Concluída"
|
|
],
|
|
"Insufficient funds": [
|
|
"Recursos insuficientes"
|
|
],
|
|
"Start batch sync": [
|
|
"Iniciar sincronização em lote"
|
|
],
|
|
"Cancel job": [
|
|
"Cancelar trabalho"
|
|
],
|
|
"Start downloading XLIFF file": [
|
|
"Comece a baixar o arquivo XLIFF"
|
|
],
|
|
"Edit": [
|
|
"Editar"
|
|
],
|
|
"Get translation": [
|
|
"Obter tradução"
|
|
],
|
|
"Resign": [
|
|
"Recusar"
|
|
],
|
|
"Review": [
|
|
"Revisar"
|
|
],
|
|
"Translate": [
|
|
"Traduzir"
|
|
],
|
|
"Take and Translate": [
|
|
"Pegue e Traduza"
|
|
],
|
|
"View": [
|
|
"Visualizar"
|
|
],
|
|
"Delete Translations": [
|
|
"Excluir traduções"
|
|
],
|
|
"Keep Translations as Draft": [
|
|
"Manter traduções como rascunho"
|
|
],
|
|
"Never mind. I want to review these translations.": [
|
|
"Deixa para lá. Quero rever essas traduções."
|
|
],
|
|
"Cancel": [
|
|
"Cancelar"
|
|
],
|
|
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
|
|
"Isso removerá os trabalhos selecionados da fila de traduções sem publicá-los. O que você gostaria de fazer com as traduções?"
|
|
],
|
|
"Cancel Translation Review": [
|
|
"Cancelar revisão de tradução"
|
|
],
|
|
"Bulk actions": [
|
|
"Ações em massa"
|
|
],
|
|
"Apply": [
|
|
"Aplicar"
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
|
|
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns segundos. Por favor, não saia da página."
|
|
],
|
|
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
|
|
"As ações aplicadas a vários trabalhos de tradução podem levar alguns minutos. Por favor, não saia da página."
|
|
],
|
|
"Select translator": [
|
|
"Selecionar tradutor"
|
|
],
|
|
"Assign": [
|
|
"Atribuir"
|
|
],
|
|
"In progress": [
|
|
"Em andamento"
|
|
],
|
|
"Translation ready to download": [
|
|
"Tradução pronta para baixar"
|
|
],
|
|
"Completed": [
|
|
"Concluída"
|
|
],
|
|
"Published — Pending review": [
|
|
"Revisão pendente"
|
|
],
|
|
"Needs update": [
|
|
"Precisa ser atualizado"
|
|
],
|
|
"Cancelled": [
|
|
"Cancelado"
|
|
],
|
|
"Needs translation": [
|
|
"Precisa de tradução"
|
|
],
|
|
"View original": [
|
|
"Ver original"
|
|
],
|
|
"(no title)": [
|
|
"(sem título)"
|
|
],
|
|
"TP ID: %d": [
|
|
"ID do TP: %d"
|
|
],
|
|
"Reset": [
|
|
"Redefinir"
|
|
],
|
|
"Filter": [
|
|
"Filtrar"
|
|
],
|
|
"Title (%s)": [
|
|
"Título"
|
|
],
|
|
"Type (%s)": [
|
|
"Tipo"
|
|
],
|
|
"Language (%s)": [
|
|
"Idioma"
|
|
],
|
|
"Batch name (%s)": [
|
|
"Nome do lote (%s)"
|
|
],
|
|
"Status (%s)": [
|
|
"Status"
|
|
],
|
|
"Translated by (%s)": [
|
|
"Traduzido por (%s)"
|
|
],
|
|
"Sent date (%s)": [
|
|
"Data de envio (%s)"
|
|
],
|
|
"Deadline (%s)": [
|
|
"Data limite (%s)"
|
|
],
|
|
"Clear all filters": [
|
|
"Limpar todos os filtros"
|
|
],
|
|
"Any Translation Service": [
|
|
"Qualquer serviço de tradução"
|
|
],
|
|
"Any WordPress Translator": [
|
|
"Qualquer tradutor do WordPress"
|
|
],
|
|
"ID (%s)": [
|
|
"EU IRIA (%s)"
|
|
],
|
|
"From": [
|
|
"De"
|
|
],
|
|
"To": [
|
|
"Para"
|
|
],
|
|
"Anyone": [
|
|
"Qualquer um"
|
|
],
|
|
"Include jobs from translation services": [
|
|
"Incluir trabalhos de serviços de tradução"
|
|
],
|
|
"All types": [
|
|
"Todos os tipos"
|
|
],
|
|
"Select visible columns": [
|
|
"Selecione colunas visíveis"
|
|
],
|
|
"The bulk action is running...": [
|
|
"A ação em massa está em execução..."
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.0"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.1"
|
|
],
|
|
"Export all jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos para XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
|
|
"Exporte todos os trabalhos filtrados para XLIFF 1.2"
|
|
],
|
|
"Export": [
|
|
"Exportar"
|
|
],
|
|
"Select File": [
|
|
"Selecione o arquivo"
|
|
],
|
|
".xliff .zip": [
|
|
".xliff .zip"
|
|
],
|
|
"Importing": [
|
|
"Importando"
|
|
],
|
|
"Import": [
|
|
"Importar"
|
|
],
|
|
"Import / Export XLIFF": [
|
|
"Importar / Exportar XLIFF"
|
|
],
|
|
"Actions": [
|
|
"Ações"
|
|
],
|
|
"Batch name": [
|
|
"Nome do lote"
|
|
],
|
|
"Title": [
|
|
"Título"
|
|
],
|
|
"Approve translation reviews": [
|
|
"Aprovar revisões de tradução"
|
|
],
|
|
"Cancel jobs": [
|
|
"Cancelar trabalhos"
|
|
],
|
|
"Cancel translation reviews": [
|
|
"Cancelar revisões de tradução"
|
|
],
|
|
"Export to XLIFF %s": [
|
|
"Exportar para XLIFF %s"
|
|
],
|
|
"Get translations": [
|
|
"Obter traduções"
|
|
],
|
|
"This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
|
|
"Esta ação não se aplica a nenhum dos trabalhos de tradução selecionados"
|
|
],
|
|
"Translations has been downloaded": [
|
|
"As traduções foram baixadas"
|
|
],
|
|
"Translation has been downloaded": [
|
|
"A tradução foi baixada"
|
|
],
|
|
"Translations could not be downloaded": [
|
|
"Não foi possível fazer download das traduções"
|
|
],
|
|
"Translation could not be downloaded": [
|
|
"A tradução não pôde ser baixada"
|
|
],
|
|
"Approving translations reviews failed!": [
|
|
"Falha na aprovação de revisões de traduções!"
|
|
],
|
|
"Failed approving translations for the following posts: ": [
|
|
"Falha ao aprovar traduções para as seguintes postagens: "
|
|
],
|
|
"Translations reviews approved successfully!": [
|
|
"Revisões de traduções aprovadas com sucesso!"
|
|
],
|
|
"No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
|
|
"Nenhum trabalho válido selecionado para aprovar revisões de traduções!"
|
|
],
|
|
"The translator has been assigned to the job": [
|
|
"O tradutor foi designado para o trabalho"
|
|
],
|
|
"The translator could not be assigned to the job": [
|
|
"O tradutor não pôde ser designado para o trabalho"
|
|
],
|
|
"The jobs have been cancelled": [
|
|
"Os trabalhos foram cancelados"
|
|
],
|
|
"The job has been cancelled": [
|
|
"O trabalho foi cancelado"
|
|
],
|
|
"The jobs could not be cancelled": [
|
|
"Os trabalhos não puderam ser cancelados"
|
|
],
|
|
"The job could not be cancelled": [
|
|
"O trabalho não pôde ser cancelado"
|
|
],
|
|
"Translation reviews have been canceled": [
|
|
"As revisões de tradução foram canceladas"
|
|
],
|
|
"Translation review has been canceled": [
|
|
"A revisão da tradução foi cancelada"
|
|
],
|
|
"Translation reviews could not be canceled": [
|
|
"As revisões de tradução não puderam ser canceladas"
|
|
],
|
|
"Translation review could not be canceled": [
|
|
"A revisão da tradução não pôde ser cancelada"
|
|
],
|
|
"Sent on": [
|
|
"Enviado em"
|
|
],
|
|
"Deadline": [
|
|
"Prazo final"
|
|
],
|
|
"Status": [
|
|
"Status"
|
|
],
|
|
"Pending review": [
|
|
"Revisão pendente"
|
|
],
|
|
"ID": [
|
|
"ID"
|
|
],
|
|
"Type": [
|
|
"Tipo"
|
|
],
|
|
"Languages": [
|
|
"Idiomas"
|
|
],
|
|
"Translated by": [
|
|
"Traduzido por"
|
|
],
|
|
"Download XLIFF file couldn't be finished": [
|
|
"O download do arquivo XLIFF não pôde ser concluído"
|
|
],
|
|
"Could not load jobs for export": [
|
|
"Não foi possível carregar jobs para exportação"
|
|
],
|
|
"The export to XLIFF failed": [
|
|
"A exportação para XLIFF falhou"
|
|
],
|
|
"Imported %d jobs": [
|
|
"Importado %d empregos"
|
|
],
|
|
"Imported one job": [
|
|
"Importado um trabalho"
|
|
],
|
|
"Could not import any job": [
|
|
"Não foi possível importar nenhum trabalho"
|
|
],
|
|
"Import failed!": [
|
|
"Falha na importação!"
|
|
],
|
|
"Loading translations queue": [
|
|
"Carregando fila de traduções"
|
|
],
|
|
"Loading translation jobs": [
|
|
"Carregando trabalhos de tradução"
|
|
],
|
|
"Jobs could not be loaded": [
|
|
"Não foi possível carregar os trabalhos"
|
|
],
|
|
"Specify some jobs to resign": [
|
|
"Especifique alguns trabalhos para renunciar"
|
|
],
|
|
"We could not resign jobs: %s": [
|
|
"Não podíamos pedir demissão: %s"
|
|
],
|
|
"Resigned from jobs": [
|
|
"Demitiu-se dos empregos"
|
|
],
|
|
"Resigned from job": [
|
|
"Demitiu-se do emprego"
|
|
],
|
|
"Failed to resign from jobs": [
|
|
"Não se demitiu dos empregos"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization": [
|
|
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado"
|
|
],
|
|
"The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
|
|
"A sincronização de trabalhos do Editor Avançado falhou"
|
|
],
|
|
"Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
|
|
"A sincronização com o serviço de tradução profissional falhou"
|
|
],
|
|
"The Professional Translations jobs synchronization": [
|
|
"A sincronização de trabalhos de traduções profissionais"
|
|
],
|
|
"Batch sync finished successfully!": [
|
|
"Sincronização em lote concluída com sucesso!"
|
|
],
|
|
"Batch sync couldn't be finished": [
|
|
"Não foi possível concluir a sincronização em lote"
|
|
]
|
|
}
|
|
}
|
|
} |