You do not have permission to view this. Zugriff verweigert Line: 43 There is no "/backup" directory. Backup-Verzeichnis existiert nicht. Line: 53 No file has been specified. keine Datei ausgewählt Line: 61 Unable to open backup file(s). Kann die Backup-Datei(en) nicht öffnen. Line: 85 Unable to display backup file(s). Kann die Backup-Datei(en) nicht anzeigen Line: 105 Administrator permissions cannot be modified. Administratorrechte können nicht verändert werden. Line: 515 Note that the Category import does not support having two categories with the same name. Beachten Sie, dass beim Kategorie-Import kein Name doppelt vorkommen darf. Line: 65 Note that you can have several products with the same reference. Sie können mehrere Artikel mit dem gleichen Bezug erstellen. Line: 66 Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index. Datei-Import erfolgreich! Bitte vergessen Sie nicht, den Suchindex für Artikel zu regenerieren. Line: 28 Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any. Beim Import von Lieferaufträgen wird eine eventuell vorhandene Bestellhistorie gelöscht. Line: 70 Are you sure that you would like to delete this entity: Löschen bitte bestätigen für: Line: 493 You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import. Sie haben hier keine ausreichenden Löschrechte. Bei aktivierter Multishop-Funktion kann nur der Super-Admin alle Items vor dem Import löschen. Line: 497 Importing your data... Daten werden importiert... Line: 76 Aborting, please wait... Abbruch, bitte warten... Line: 27 Data imported! Daten Importiert! Line: 33 Look at your listings to make sure it's all there as you wished. Überprüfen Sie Ihre Liste, um sicherzustellen, dass alles so ist, wie Sie es sich wünschen. Line: 35 Errors occurred: Es sind Fehler aufgetreten: Line: 39 Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again. Achtung: Die aktuelle Importierung erfordert ein Update der PHP-Einstellung, um mehr Daten übertragen zu können. Wenn die aktuelle Importierung vor der Vollendung abbricht, sollten Sie Ihre "post_max_size" Einstellung mindestens auf [1]%size%[/1]MB erhöhen und es noch einmal versuchen. Line: 42 Some errors were detected. Please check the details: Es wurden einige Fehler gefunden. Bitte überprüfen Sie die Details: Line: 49 We made the following adjustments: Folgende Änderungen wurden vorgenommen: Line: 52 Validating data... Validiere Daten... Line: 57 [1]%percentage%[/1]% validated [1]%percentage%[/1]% bestätigt Line: 62 Processing next page... Verarbeitung der nächsten Seite... Line: 92 Linking accessories... Verknüpfe Zubehör... Line: 81 [1]%size%[/1]% imported [1]%size%[/1]% importiert Line: 84 Ignore warnings and continue? Warnungen ignorieren und fortfahren? Line: 100 Abort import Import abbrechen Line: 104 Please choose a MySQL table Bitte wählen Sie eine MySQL-Tabelle Line: 49 This SQL query has no result. Kein Ergebnis für diese SQL-Abfrage Line: 32 Error - The following e-mail template is missing: %s Fehler - Die folgende E-Mail-Vorlage ist nicht vorhanden: %s Line: 410 "Backup" directory does not exist. Backup-Verzeichnis existiert nicht. Line: 148 Invalid ID Ungültige Identifizierung Line: 173 Unable to create backup file Kann kein Backup erstellen Line: 231 An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s Beim Backup ist ein Fehler aufgetreten. Konnte auf Tabelle "%s" nicht zugreifen. Line: 260 No valid tables were found to backup. Keine gültigen Tabellen gefunden für Backup. Line: 323 Can't add the voucher. Gutschein kann nicht hinzugefügt werden. Line: 636 You cannot edit the SuperAdmin profile. Das SuperAdmin-Profil kann nicht bearbeitet werden. Line: 235 The provided profile is invalid Das bereitgestellte Profil ist ungültig Line: 429 You cannot disable or delete your own account. Sie können Ihr eigenes Konto nicht löschen. Line: 475 You cannot disable or delete the administrator account. Sie können das letzte Administratorkonto nicht deaktivieren oder löschen Line: 569 You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first. Sie können diesen Account nicht löschen, weil er zur Verwaltung von Warenlagern benötigt wird. Überprüfen Sie zuerst die Warenlager. Line: 490 Your current password is invalid. Eingegebenes Passwort ungültig Line: 506 The confirmation password does not match. Bestätigungspasswort ungültig! Line: 508 You should have at least one employee in the administrator group. Sie müssen mindestens einen Mitarbeiter in der Administrator-Gruppe haben. Line: 563 The employee must be associated with at least one shop. Der Mitarbeiter muss mit mindestens einem Shop in Verbindung gebracht werden Line: 578 The password must be at least %length% characters long. Das Posswort muss mindestens %length% Zeichen haben. Line: 594 (click to open "Generators" page) (Klicken Sie hier, um den "Kombinationsgenerator" zu öffnen) Line: 731 There is an empty row in the file that won't be imported. Leerzeile wurde beim Import übersprungen! Line: 3725 The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category. Die ID der Kategorie darf nur einmal vorkommen. Sie kann nicht identisch mit derjenigen der Home-Kategorie sein. Line: 1309 The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s). Die ID der Kategorie muss einmalig sein. Sie kann nicht identisch mit derjenigen der Eltern-Kategorie sein (ID: %1$s). Line: 1332 A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s). Ein Kategorie darf nicht denselben Namen tragen wie die Eltern-Kategorie. Bitte benennen Sie sie um (aktueller Name: %1$s). Line: 1347 %category_name% (ID: %id%) cannot be saved %category_name% (ID: %id%) kann nicht gespeichert werden Line: 1373 URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name% URL-Rewriting konnte keine benutzerfreundliche URL automatisch generieren: %category_name% Line: 1401 Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s. Rewrite Link für %1$s (ID: %2$s) wurde neugeschrieben als %3$s. Line: 1869 A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s). Eine Kategorie kann nicht ihre eigene übergeordnete Kategorie sein. Entweder fehlt die Elternkategorie-ID oder ist unbekannt (ID: %1$s). Line: 1433 The root category cannot be modified. Stammverzeichnis kann nicht geändert werden. Line: 1452 cannot be copied. kann nicht kopiert werden Line: 3762 %1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s %1$s (ID: %2$s) kann nicht %3$s werden Line: 1478 Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first. Steuerregel-ID unbekannt. Sie müssen erst eine Steuerregel mit dieser ID anlegen. Line: 1713 %1$s (ID: %2$s) cannot be saved %1$s (ID: %2$s) kann nicht gespeichert werden Line: 3863 %data% cannot be saved %data% kann nicht gespeichert werden Line: 3836 Shop is not valid Shop ungültig Line: 1993 Discount is invalid Rabatt ungültig Line: 2068 Tags list is invalid Stichwort-Liste ist ungültig Line: 2098 Error copying image: %url% Das Bild konnte nicht kopiert werden: %url% Line: 2471 Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved. Artikel-Nr. %id%: Bild (%url%) kann nicht gespeichert werden Line: 2163 Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% Ungültiger Wert in der erweiterten Lagerverwaltung. Keine Angabe für den Artikel %name% Line: 2207 Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% Erweiterte Lagerverwaltung nicht aktiviert, kann nicht für Artikel %name% aktiviert werden Line: 2209 Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% Erweiterte Lagerverwaltung nicht aktiviert, für Artikel %name% existiert kein Lager Line: 2222 Warehouse did not exist, cannot set on product %name% Warenlager existiert nicht, kann für Artikel %name% nicht gewählt werden Line: 2242 Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% Falscher Wert für "abhängig vom Warenbestand" bei Artikel %name% Line: 2250 Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% Erweiterte Lagerverwaltung deaktiviert, Option "abhängig vom Warenbestand" für Artikel %name% nicht möglich Line: 2788 No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s. Kein Bild vorhanden für Variante mit Artikel-ID %s und Bildposition = %s Line: 2510 EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%. Der EAN13-Wert "%ean13%" ist ungültig für Artikel-Nr. %id%. Line: 2630 Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%. Erweiterte Lagerverwaltung enthält ungültigen Wert. Eingabe für Artikel-ID %id% nicht möglich. Line: 2747 Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%. Erweiterte Lagerverwaltung nicht aktiviert, kann nicht für Artikel-Nr. %id% aktiviert werden. Line: 2749 Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%. Erweiterte Lagerverwaltung nicht aktiviert, für Artikel-Nr. %id% existiert kein Lager. Line: 2762 Warehouse did not exist, cannot set on product %name%. Warenlager existiert nicht, kann für Artikel %name% nicht gewählt werden. Line: 2778 Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated. Die E-Mail-Adresse %1$s (ID: %2$s) kann nicht bestätigt werden. Line: 3068 Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved. Die E-Mail-Adresse %1$s (ID: %2$s) kann nicht gespeichert werden. Line: 3077 %1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated %1$s existiert nicht in der Datenbank %2$s (ID: %3$s) und kann deshalb nicht bestätigt werden Line: 3264 %1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved %1$s existiert nicht in der Datenbank %2$s (ID: %3$s) und kann deshalb nicht gespeichert werden Line: 3274 "%email%" is not a valid email address. "%email%" ist keine gültige E-Mailadresse. Line: 3250 The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated. Die Kunden-Nr. %d existiert nicht in der Datenbank und kann deshalb nicht bestätigt werden. Line: 3287 The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved. Speichern nicht möglich: Kunden-Nr. %d gibt es in der Datenbank nicht. Line: 3295 Supplier is invalid Lieferant ungültig Line: 3624 Alias is invalid Alias ungültig Line: 3701 Store is invalid Shop unbekannt Line: 3870 Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%). ID Lieferant (%id%) (in Zeile %line%) ist nicht gültig. Line: 3940 Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%). ID Sprache (Nr. %id%) in Zeile %line% ist nicht gültig. Line: 3943 Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%). ID Lager (%id%) in Zeile %line% ist nicht gültig. Line: 3946 Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%). ID Währung (%id%) in Zeile %line% ist nicht gültig. Line: 3949 Reference (%ref%) already exists (at line %line%). Bestell-Nr. (%ref%) existiert bereits in Zeile %line%. Line: 3955 YYYY-MM-DD JJJJ-MM-TT Line: 3960 Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%. Datumsformat (%date%) in Zeile %line% ist nicht gültig. Format: %date_format%. Line: 3958 Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%. Datum (%date%) in Zeile %line% darf nicht in der Vergangenheit liegen. Format: %date_format% Line: 3960 Format: Between 0 and 100 Format: zwischen 0 und 100 Line: 4121 Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%. Der Rabattsatz (%rate%) in Zeile %line% ist nicht zulässig. %format%. Line: 3963 Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%). Bestellung (%id%) in Zeile %line% kann nicht geändert werden. Line: 3968 Supply Order could not be saved (at line %line%). Die Bestellung (in Zeile %line%) konnte nicht gespeichert werden. Line: 3999 Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d). Die Bestellung (%s) konnte (in Zeile %d) nicht geladen werden. Line: 4066 Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d). Artikel (%d/%d) kann nicht zweimal hinzugefügt werden (s. in Zeile %d). Line: 4084 Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d). Artikel (%d/%d) ist für diese Bestellung nicht verfügbar (s. Zeile %d) . Line: 4096 Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d). Netto-Stückpreis (%d) in Zeile %d ist nicht gültig. Line: 4103 Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d). Erwartete Menge (%d) in Zeile %d ist nicht gültig. Line: 4118 Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s. Der Rabattsatz (%d) in Zeile %d ist nicht zulässig. %s. Line: 4110 Cannot read the .CSV file Kann die CSV-Datei nicht lesen Line: 4209 Linking Accessories... Verknüpfe Zubehör... Line: 4475 %s import %s Importiert Line: 4554 (from %s to %s) (von %s bis %s) Line: 4556 with truncate abgekürzt Line: 4559 The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay! Senden einer Bestätigungs-Mail nicht möglich, aber Import war erfolgreich. Line: 4687 For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile. Aus Sicherheitsgründen können Sie das Administratorprofil nicht löschen. Line: 101 The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query. Die Datei ist zu groß und kann nicht heruntergeladen werden. Bitte nutzen Sie die LIMIT-Anweisung in dieser Abfrage. Line: 366 You cannot have two shops with the same name in the same group. Sie können keine zwei Shops mit dem gleichen Namen in der selben Gruppe anlegen Line: 240 Unable to load this shop. Kann den Shop nicht laden. Line: 265 You need to select at least the root category. Es muss zumindest die Hauptkategorie angegeben werden. Line: 645 You've selected a state for a country that does not contain states. Sie haben ein Bundesland für ein Land ausgewählt, das keine hat. Line: 350 You can't put this menu inside itself. Sie können das Menü nicht mit sich selbst verlinken. Line: 297 Key length must be 32 character long. Der Schlüssel muss aus 32 Zeichen bestehen. Line: 248 This key already exists. Der Schlüssel ist bereits vorhanden. Line: 251 The settings file cannot be overwritten. Kann die Konfigurationsdateien nicht ändern Line: 138 To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable. Verzeichnis %directorypath% benötigt Schreibrechte, um Smarty Cache verwenden zu können. Line: 103 Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1] Bevor Sie dieses Tool nutzen können, müssen Sie:[1][2]Eine leere .htaccess Datei in Ihrem Stammverzeichnis erstellen.[/2][2] Schreibberechtigungen erteilen (CHMOD 666 auf Unix-System).[/2][/1] Line: 203 Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s Fehler: Datei konnte nicht beschrieben werden. Bitte überprüfen Sie die Schreibrechte für Datei %s Line: 111 Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s Fehler: Konnte nicht feststellen ob Debug-Modus aktiviert ist. Bitte überprüfen Sie, ob die korrekten Dateiberechtigungen für Datei %s gesetzt sind Line: 97 Media server #1 is invalid Media Server Nr. 1 ungültig Line: 100 Media server #2 is invalid Media Server Nr. 2 ungültig Line: 108 Media server #3 is invalid Media Server Nr. 3 ungültig Line: 116 Update your PHP version. Aktualisieren Sie Ihre PHP-Version. Line: 101 Configure your server to allow file uploads. Konfigurieren Sie Ihren Server so, dass der Datei-Upload erlaubt ist. Line: 102 Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions. Konfigurieren Sie Ihren Server so, dass das Erstellen neuer Verzeichnisse und Dateien mit Schreibrechten erlaubt ist. Line: 103 Enable the CURL extension on your server. Aktivieren Sie die cURL-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 104 Enable the DOM extension on your server. Aktivieren Sie die DOM-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 105 Enable the Fileinfo extension on your server. Aktivieren Sie die Fileinfo-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 106 Enable the GD library on your server. Aktivieren der GD-Bibliothek auf Ihrem Server Line: 107 Enable the JSON extension on your server. Aktivieren Sie die JSON-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 108 Enable the Mbstring extension on your server. Aktivieren Sie die Mbstring-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 109 Enable the OpenSSL extension on your server. Aktivieren Sie die OpenSSL-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 110 Enable the PDO Mysql extension on your server. Aktivieren Sie die PDO Mysql-Erweiterung auf Ihrem Server. Line: 111 Enable the XML extension on your server. XML-Erweiterung auf Ihrem Server aktivieren Line: 112 Enable the ZIP extension on your server. Aktivieren Sie die GZIP-Komprimierung auf Ihrem Server. Line: 113 Enable the MySQL support on your server. Aktivieren der MySQL-Unterstützung auf Ihrem Server Line: 114 Set write permissions for the "config" folder. Schreibrechte für Verzeichnis "config" definieren. Line: 115 Set write permissions for the "cache" folder. Schreibrechte im Verzeichnis "cache" definieren Line: 116 Set write permissions for the "sitemap.xml" file. Bitte Schreibrechte für Datei "sitemap.xml" setzen! Line: 117 Set write permissions for the "img" folder and subfolders. Schreibrechte für "img"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse setzen Line: 118 Set write permissions for the "log" folder and subfolders. Schreibrechte für das "log"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse setzen. Line: 119 Set write permissions for the "mails" folder and subfolders. Schreibrechte für "E-Mails"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse rekursiv setzen Line: 120 Set write permissions for the "modules" folder and subfolders. Schreibrechte für "modules"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse rekursiv setzen Line: 121 Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively. Legen Sie die rekursiven Schreibrechte für Verzeichnis und Unterverzeichnisse von "themes/%s/cache/" fest. Line: 122 Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively. Legen Sie die rekursiven Schreibrechte für Verzeichnis und Unterverzeichnisse von "themes/%s/lang/" fest. Line: 123 Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively. Legen Sie die rekursiven Schreibrechte für Verzeichnis und Unterverzeichnisse von "themes/%s/pdf/lang/" fest. Line: 124 Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively. Legen Sie die rekursiven Schreibrechte für Verzeichnis und Unterverzeichnisse von "app/config/" fest. Line: 125 Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively. Legen Sie die rekursiven Schreibrechte für Verzeichnis und Unterverzeichnisse von "app/Resources/translations/" fest. Line: 126 Set write permissions for the "translations" folder and subfolders. Schreibrechte für "translations"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse rekursiv setzen Line: 127 Set write permissions for the "upload" folder and subfolders. Schreibrechte für "upload"-Verzeichnis und Unterordner rekursiv setzen. Line: 128 Set write permissions for the "download" folder and subfolders. Schreibrechte für "download"-Verzeichnis und Unterverzeichnisse rekursiv setzen Line: 129 Allow the PHP fopen() function on your server. Aktivieren Sie die PHP-Fumktion fopen() auf Ihrem Server. Line: 130 Enable GZIP compression on your server. GZIP-Komprimierung aktivieren Line: 131 Some PrestaShop files are missing from your server. Auf Ihrem Server fehlen einige PrestaShop-Dateien. Line: 132 You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now! Sie verwenden die PHP Version %s. Die aktuellste von Prestashop unterstützte Version wird künftig PHP 5.6 sein. Um für die Zukunft gerüstet zu sein, sollten Sie jetzt ein Upgrade auf PHP 5.6 durchführen! Line: 133 Enable the Apache mod_rewrite module Apache-Module mod_rewrite aktivieren Line: 134 The "%tablename%" table does not exist. Die Datenbanktabelle "%tablename%" existiert nicht. Line: 166 The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table. Die Eigenschaft %attribute% gibt es in der Tabelle %table% nicht. Line: 320 Undefined "%s" error Unbekannter "%s"-Fehler Line: 330 The "*" operator cannot be used in a nested query. Operator "*" in verschachtelten Abfragen nicht erlaubt Line: 187 The operator "%s" is incorrect. Der benutzte Operator "%s" ist nicht korrekt. Line: 213 The "%operator%" operator is incorrect. Der verwendete Operator "%operator%" ist nicht korrekt. Line: 252 The LIMIT clause must contain numeric arguments. Die LIMIT-Klausel muss numerische Argumente enthalten. Line: 346 The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table. Die Feldbezeichnung "%reference%" gibt es in der Datenbanktabelle "%table%" nicht. Line: 363 When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table. Wenn mehrere Tabellen verwendet werden, muss jede Variante auf eine Tabelle verweisen. Line: 373 "%key%" is an unauthorized keyword. "%key%" ist ein nicht autorisiertes Schlüsselwort. Line: 407 The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server. Das gewählte Limit ist größer als die maximale Anzahl des Upload-Limit. Bitte erhöhen Sie die Werte des Servers. Line: 94 No file was uploaded. Es ist kein Datei-Upload erfolgt Line: 121 The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess. Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini. Passen Sie diese bitte an, wenn Ihre Serverkonfiguration das erlaubt. Line: 111 The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example: Die hochgeladene Datei überschreitet die maximal zugelassene Größe (post_max_size). Falls Ihr Server eigene Einstellungen zulässt, dann ändern Sie dies in Ihrer .htaccess-Datei. Falls nicht, ersuchen Sie Ihren Provider die php.ini wie nachstehend anzupassen: Line: 114 The uploaded file was only partially uploaded. Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen. Line: 118 The extension of your file should be .csv. Die Dateiendung muss .csv lauten. Line: 130 An error occurred while uploading / copying the file. Fehler beim Upload und Kopierem der Datei Line: 90 To avoid operating problems, please use an Apache server. Um technische Probleme mit diesem Web-Service zu vermeiden, nutzen Sie bitte einen Apache-Server Line: 156 Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice. Bitte aktivieren Sie das Apache-Modul 'mod_auth_basic', um die Authentifizierung von PrestaShops webservice zu ermöglichen. Line: 161 Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice. Bitte aktivieren Sie das Apache-Modul 'mod_rewrite', um PrestaShops webservice zu ermöglichen. Line: 166 We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice. Wir konnten nicht prüfen, ob die Authentifizierung und rewrite-Erweiterung aktiviert sind. Um den Webservice von PrestaShop nutzen zu können, sollten Sie dies manuell überprüfen und ggf. sicherstellen. Line: 171 Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice. Bitte aktivieren Sie die PHP-Erweiterung 'SimpleXML', um den Test von PrestaShops webservice zu ermöglichen. Line: 176 It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues. Wenn Sie die Möglichkeit haben, wäre es besser, SSL (https) für Verbindungen zum Web-Service zu verwenden, das verhindert "Man in the middle"-Angriffe. Line: 181 It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding. Backup . Sie sollten trotzdem die Backup-Datei downloaden und sorgfältig überprüfen, bevor Sie fortfahren. Line: 161 The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777). Der Verzeichnis "Backups" im Verzeichnis "admin" muss Schreibrechte besitzen (CHMOD 755 / 777). Line: 171 The backup file does not exist Backupdatei existiert nicht Line: 176 Error deleting Fehler beim Löschen Line: 202 The import directory doesn't exist. Please check your file path. Das Importverzeichnis existiert nicht. Bitte überprüfen Sie Ihre Pfadangabe. Line: 67 The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777). Import-Verzeichnis muss Schreibrechte haben (CHMOD 755 / 777). Line: 79 The Memcached server cannot be added. Kann keinen Memcached-Server hinzufügen Line: 125 There was an error when attempting to delete the Memcached server. Fehler beim Löschen des Memcached-Servers. Line: 170 All caches cleared successfully Cache wurde erfolgreich gelöscht Line: 124 (you must install the [a]Memcache PECL extension[/a]) (Sie müssen die [a]Memcache PECL-Erweiterung[/a] installieren) Line: 120 (you must install the [a]Memcached PECL extension[/a]) (die [a]Memcached PECL Erweiterung[/a] muss installiert sein) Line: 130 (you must install the [a]APC PECL extension[/a]) (Sie müssen die [a]APC PECL-Erweiterung[/a] installieren) Line: 140 (you must install the [a]Xcache extension[/a]) (Sie müssen die [a]Xcache-Erweiterung[/a] installieren) Line: 150 To proceed, please upload a file first. Datei-Upload erforderlich, um fortzufahren! Line: 81 I have read the disclaimer. Please create a new backup. Ich habe den Haftungsausschluss zur Kenntnis genommen. Hier klicken und Backup erstellen. Line: 32 How to restore a database backup Wie das Datenbankbackup wieder herstellen Line: 29 If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1]. Falls Ihre Datenbank wiederhergestellt werden muss, melden Sie sich bitte für unseren [1][2]Technischen Support[/2][/1] an. Line: 30 Our team will take care of restoring your database safely. Unsere Team wird Ihre Datenbank sicher wiederherstellen. Line: 31 Why can't I restore it by myself? Kann man die Wiederherstellung auch selbst durchführen? Line: 33 Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration. Ihr Shop wird von PrestaShop gehostet. Sie können zwar weiter unten ein Backup erzeugen, aber aus Sicherheitsgründen haben Sie keinen direkten Zugriff auf die Datenbank. Deshalb kann nur unser Team eine Wiederherstellung durchführen. Line: 34 Disclaimer before creating a new backup Haftungsausschluss für die Backuperstellung Line: 29 PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery. Prestashop ist nicht für Ihre Datenbank, Backups, oder Wiederherstellungsdaten verantwortlich. Line: 31 PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement. Prestashop ist eine Open-Source-Software, die Sie gemäß Lizenzvereinbarung auf eigene Gefahr verwenden. Line: 32 You should back up your data on a regular basis (both files and database). Sichern Sie regelmäßig Ihre Daten (sowohl Dateien wie die Datenbank). Line: 33 This function only backs up your database, not your files. Beachten Sie, dass hier nur die Datenbank gesichert wird, aber nicht Ihre Dateien. Line: 34 By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below). Standardmäßig werden die vorhandenen Datenbank-Tabellen während der Backup-Wiederherstellung gelöscht (siehe "Backup-Optionen" weiter unten). Line: 35 Always verify the quality and integrity of your backup files! Überprüfen Sie immer die Qualität und Vollständigkeit Ihres Backups! Line: 36 Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process. Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Backups komplett, aktuell und funktionstüchtig sind. Sogar, wenn Sie eine e Bestätigung erhalten haben. Line: 37 Always check your data. Überprüfen Sie stets Ihre Daten. Line: 38 Never restore a backup on a live site. Spielen Sie nie ein Backup ein, ohne zuvor den Shop für Wartungszwecke deaktiviert zu haben! Line: 39 Beginning the download ... Download wird gestartet ... Line: 41 Backup files should automatically start downloading. Der Backup-Download sollte automatisch starten. Line: 44 If not,[1][2] please click here[/1]! Wenn nein, [1][2] klicken Sie bitte hier[/1]! Line: 45 Are you sure that you would like to delete this entity: Löschen bitte bestätigen für: Line: 29 The locale must be installed Das Gebietsschema muss installiert sein Line: 112 SSL does not seem to be available on your server. SSL scheint nicht verfügbar zu sein. Line: 74 When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed. Wenn die Abfrage gespeichert werden soll, ist nur der Abfragetyp "SELECT" erlaubt. Line: 50 Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ? Möchten Sie den Server %serverIp%:%serverPort% wirklich entfernen? Line: 93 OK OK Line: 209 Please fix the following error(s) Bitte prüfen Sie folgende(n) Fehler Line: 212 Checking files... Überprüfe Dateien... Line: 235 Missing files Fehlende Dateien Line: 245 Updated files Aktualisierte Dateien Line: 246 Changed/missing files have been detected. Folgende Dateien wurden geändert oder fehlen: Line: 247 No change has been detected in your files. Ihre Dateien wurden nicht geändert. Line: 248