You can add a comment here. Puoi aggiungere un commento qui Line: 56 Select the fields you would like to be required for this section. Selezionare i campi che desideri siano richiesti per questa sezione. Line: 33 Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country. Verifica che tu stia rispettando la legislazione opt-in in vigore nel tuo paese. Line: 35 This feature generates a random password before sending an email to your customer. Questa opzione genera una password casuale e spedisce una email al cliente. Line: 172 This note will be displayed to all employees but not to customers. Questa nota sarà mostrata a tutti i dipendenti ma non al cliente. Line: 364 If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice. Se si sceglie di creare questo sconto per tutte le fatture, uno sconto verrà creato per fattura ordine. Line: 92 If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied. Se non selezioni "Spedizione gratuita" verranno applicate le normali spese di spedizione. Line: 121 (Max %amount_refundable% %tax_method%) (Max %amount_refundable% %tax_method%) Line: 192 Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name. Cerca un cliente esistente digitando le prime lettere del suo nome. Line: 1107 Send an email to the customer with the link to process the payment. Invia una email al cliente con il link per effettuare il pagamento. Line: 1536 Go on payment page to process the payment. Vai alla pagina pagamenti per effettuare il pagamento. Line: 1539 Resend this email to the customer Rimanda questa email al cliente Line: 229 Do not forget to update your exchange rate before making this change. Non ti dimenticare di aggiornare il tasso di cambio prima di effettuare questa modifica. Line: 561 This feature will generate a random password and send an email to the customer. Questa funzione genera una password casuale e invia un'email al cliente. Line: 599 View details on the customer page Maggiori informazioni sulla pagina cliente Line: 32 View details on the order page Maggiori informazioni sulla pagina ordini Line: 37 Leave this field blank if there's no change. Lascia vuoto questo campo se non vuoi cambiare. Line: 401 Password should be at least %length% characters long. La password deve essere lunga almeno %length% caratteri. Line: 402 Enable or disable customer login. Autorizza o meno questo cliente a connettersi. Line: 433 This customer will receive your ads via email. Questo cliente riceverà le tue pubblicità via email. Line: 455 Select all the groups that you would like to apply to this customer. Seleziona tutti i gruppi in cui includere il cliente. Line: 481 This group will be the user's default group. Questo gruppo sarà il gruppo di default dell'utente. Line: 494 Only the discount for the selected group will be applied to this customer. Solo lo sconto per il gruppo selezionato sarà applicato per questo cliente. Line: 495 Valid characters: Caratteri validi: Line: 551 Would you like to allow merchandise returns in your shop? Vuoi attivare o meno la restituzione della merce? Line: 59 How many days after the delivery date does the customer have to return a product? Quanti giorni successivamente alla data di consegna il cliente può effettuare una restituzione? Line: 63 Prefix used for return name (e.g. RE00001). Prefisso utilizzato per il nome restituzione (es. RE00001). Line: 69 Merchandise return (RMA) status. Stato restituzione merce (RMA). Line: 129 List of products in return package. Elenco dei prodotti nel pacco di restituzione. Line: 137 The link is only available after validation and before the parcel gets delivered. Il link è disponibile solamente dopo la convalida e prima della spedizione del pacco. Line: 145 Prefix used for credit slips. Prefisso usato per le Note di Credito. Line: 80 Format: 2012-12-31 (inclusive). Formato: 2011-12-31 (incluso). Line: 125 This customer will receive your newsletter via email. Questo cliente riceverà la tua newsletter via email. Line: 1253 Format: 2011-12-31 (inclusive). Formato: 2011-12-31 (incluso). Line: 48 Prefix used for delivery slips. Prefisso utilizzato per le bolle di accompagnamento. Line: 79 The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip. La prossima nota di consegna inizierà con questo numero, e poi aumenterà con ciascuna nota. Line: 86 Adds an image before product name on Delivery-slip Aggiunge un'immagine prima del nome del prodotto nella nota di consegna Line: 93 You can also export orders which have not been charged yet. Puoi anche esportare gli ordini che non sono ancora cambiati Line: 41 If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase. Se abilitato, i clienti riceveranno una fattura per il loro acquisto. Line: 39 If required, show the total amount per rate of the corresponding tax. Se necessario, indica l'importo totale per ogni aliquota della tassa corrispondente. Line: 46 Adds an image in front of the product name on the invoice Aggiunge nella fattura un'immagine davanti al nome del prodotto Line: 53 Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001). Prefisso definibile liberamente per il numero di fattura (es. #IN00001). Line: 60 The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%). La prossima fattura inizierà con questo numero e aumenterà ad ogni nuova fattura. Imposta a 0 se vuoi mantenere quello attuale (che è il n°%number%). Line: 94 Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information). Utilizza questo campo per mostrare nella fattura, sotto il riepilogo dei metodi di pagamento, alcune informazioni supplementari (come delle informazioni legali specifiche). Line: 101 This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details. Questo testo apparirà nella parte inferiore delle fattura, sotto i dettagli della tua azienda. Line: 108 Choose an invoice model. Scegli un modello fattura. Line: 115 Saves memory but slows down the PDF generation. Risparmia memoria ma rallenta la generazione del PDF. Line: 122