Required fields for the address (click for more details): Pflichtfelder für die Adresse (für Details hier klicken) Line: 35 Use the last registered format Aktives Design verwenden Line: 42 Use the default format Standardformat verwenden Line: 44 Use my current modified format Mein aktuell modifiziertes Design verwenden Line: 46 Clear format Layout neu Line: 48 Assign to a new zone Einem anderen Gebiet zuordnen Line: 148 Live exchange rates Live-Wechselkurse Line: 46 The exchange rates are not automatically updated Die Wechselkurse werden nicht automatisch aktualisiert Line: 40 The exchange rates are automatically updated Die Wechselkurse werden automatisch aktualisiert Line: 41 Update exchange rates Wechselkurse aktualisieren Line: 54 This currency is disabled Diese Währung wurde deaktiviert Line: 37 This currency is enabled Währung wurde aktiviert Line: 38 This tax only Nur diese Steuer Line: 91 Combine Kombinieren Line: 93 One after another Nacheinander Line: 95 Down absteigend Line: 65 Up aufsteigend Line: 69 missing fehlt Line: 111 Core emails vordefinierte E-Mails Line: 97 Module emails Modul E-Mails Line: 158 Modify translations Übersetzungen ändern Line: 189 Theme: Template: Line: 100 Module: Modul: Line: 102 Expressions to translate: Zu übersetzende Ausdrücke Line: 56 Total missing expressions: Fehlende Übesetzungen: Line: 57 expressions Ausdrücke Line: 116 Country options Präferenzen Land Line: 59 Call prefix Telefonvorwahl Line: 216 Add new country Neues Land hinzufügen Line: 124 Countries Länder Line: 188 Country name Name des Landes Line: 198 Default store currency Standard-Währung des Shops Line: 232 Does it need Zip/postal code? PLZ erforderlich? Line: 250 Zip/postal code format PLZ-Format Line: 269 Address format Adressanzeige Line: 276 Contains states Bundesländer vorhanden Line: 305 Do you need a tax identification number? Steuernummer erforderlich? Line: 323 Display tax label (e.g. "Tax incl.") MwSt. anzeigen Line: 341 Symbol Symbol Line: 46 Exchange rate Wechselkurs Line: 111 Add new currency Neue Währung hinzufügen Line: 294 Live exchange Rate for %shop_name% Live-Wechselkurs %shop_name% Line: 325 Flag Flagge Line: 189 Language code Sprach-Code Line: 161 Date format Datum (Kurzform) Line: 171 Date format (full) Datum (Langform) Line: 180 Add new language Neue Sprache hinzufügen Line: 111 "No-picture" image Bild "kein Bild" Line: 196 Is RTL language RTL-Sprache Line: 202 Activate this language. Diese Sprache aktivieren. Line: 241 Check to see if a language pack is available for this ISO code. Prüfen Sie, ob es ein Sprachpaket für diesen ISO-Code gibt. Line: 246 Translation files Übersetzungsdateien Line: 277 Theme files Template-Dateien Line: 281 Mail files Mail-Dateien Line: 285 ISO code ISO-Code Line: 153 Add new state Bundesland hinzufügen Line: 118 Add new tax rules group Steuerregel hinzufügen Line: 81 Add a new tax rule Neuen Steuersatz anlegen Line: 227 Behavior Verhalten Line: 293 Tax Rules Steuerregeln Line: 172 New tax rule Neue Steuerregel Line: 245 Zip/postal code range Postleitzahl-Gruppe Line: 286 Rate Steuersatz Line: 208 Tax options Steueroptionen Line: 65 Enable tax MwSt. aktivieren Line: 68 Display tax in the shopping cart MwSt. im Warenkorb anzeigen Line: 72 Based on Basierend auf Line: 77 Invoice address Rechnungsadresse Line: 82 Delivery address Lieferadresse: Line: 86 Use ecotax Ökosteuer anwenden Line: 92 Ecotax Ökosteuer Line: 105 Add new tax Neue Steuerregel Line: 122 Delete item # Element Nr. löschen Line: 148 %1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s) %1$s (Sprache: %2$s, Template: %3$s) Line: 135 Comment: Create a title for each translation page Update translations Änderungen speichern Line: 175 Expand all fieldsets Öffnen Sie alle Blöcke Line: 1764 Close all fieldsets Schließen Sie alle Blöcke Line: 1767 Email subject E-Mail Betreff Line: 2521 View HTML version HTML-Version ansehen Line: 2544 Edit HTML version HTML-Version bearbeiten Line: 2545 View/Edit TXT version Textversion ansehen/bearbeiten Line: 2546 Add new zone Gebiet hinzufügen Line: 75 Zones Gebiete Line: 95 Enabled Languages Aktivierte Sprachen Line: 90 Main Country Haupt-Land Line: 81 Front office Translations Front-Office Übersetzungen Line: 81 Body E-Mail-Body Line: 59 %s (local) %s (vor Ort) Line: 114 Back office translations Back Office Übersetzung Line: 56 Themes translations Übersetzungen Template Line: 57 Installed modules translations Installierte Module Line: 58 Email translations Übersetzungen E-Mails Line: 59 Other translations Andere Übersetzungen Line: 60 Visitors cannot see your catalog. Besucher können Ihren Katalog nicht sehen Line: 87 Visitors can see your catalog but cannot place an order. Besucher können Ihren Katalog sehen, aber keine Bestellung aufgeben Line: 88 All features are available Alle Funktionen sind verfügbar Line: 86 States Bundesländer Line: 99 Units (e.g. weight, volume, distance) Einheiten (z.B. Gewicht, Volumen, Abstand) Line: 103 Change the behavior of the price display for groups Preis-Anzeige nach Gruppe ändern Line: 104 Update a language Sprachpaket aktualisieren Line: 66 Add a language Sprachen hinzufügen Line: 67 Core (no theme selected) Programm (kein Template gewählt) Line: 88 Geolocation by IP address Geotargeting über IP-Adresse Line: 37 IP address whitelist Whitelist der IP-Adressen Line: 31 Whitelisted IP addresses Zugelassene IP-Adressen Line: 47 The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature. Folgende Funktionen sind nur bei aktiviertem Geotargeting über die IP-Adresse möglich. Line: 39 Geolocation behavior for restricted countries Verhalten des Geotargeting für Länder mit Zugriffsbeschränkung Line: 47 Geolocation behavior for other countries Verhalten des Geotargeting für Länder ohne Zugriffsbeschränkung Line: 57 Select the countries from which your store is accessible Länder, aus denen auf Ihren Shop zugegriffen werden kann Line: 67 In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory. Zur Verwendung von Geolocation laden Sie bitte [1]diese Zip-Datei[/1] und entpacken sie (mit Winrar or Gzip) ins Verzeichnis /app/Resources/geoip/. Line: 37 Language identifier Sprachkürzel Line: 38 Country identifier Länderkürzel Line: 46 Default currency Standard-Währung Line: 78 Default language Sprache Line: 38 Set language from browser Browsersprache verwenden Line: 47 Default country Land Line: 57 Set default country from browser language Standardland gemäß Browsersprache festlegen Line: 66 Time zone Zeitzone Line: 87 Import a localization pack Import des Lokalisierungsspakets Line: 32 Localization pack you want to import Lokalisierungspaket für Line: 39 Content to import Zu importiertender Inhalt Line: 49 Download pack data Download Zip-Datei Line: 59 Local units Lokales Maß Line: 32 Weight unit Gewichtseinheit Line: 38 Distance unit Längenmaß Line: 46 Volume unit Volumeneinheit Line: 54 Dimension unit Maßeinheit Line: 62 Add / Update a language Sprache hinzufügen / aktualisieren Line: 32 Please select the language you want to add or update Sprache, die Sie hinzufügen oder aktualisieren möchten Line: 48 Add or update a language Sprache hinzufügen oder aktualisieren Line: 63 Export a language Übersetzung exportieren Line: 32 Select your theme Ihr Template Line: 59 Type of translation Programmteil Line: 52 Select the type of email content Art des E-Mail-Inhaltes bitte auswählen Line: 61 Select your module Modul auswählen Line: 79 Select your language Ihre Sprache Line: 88 1 missing 1 fehlt Line: 46 %nb_translation% expression %nb_translation% Ausdruck Line: 49 Comment: nb_translations can be 0 or 1 Search translations Suche Übersetzungen Line: 58 %d missing %d fehlt Line: 354 %nb_translations% expressions %nb_translations% Übersetzungen Line: 422 Show messages Nachrichten anzeigen Line: 365 Hide messages Nachrichten verbergen Line: 366 %nb_translations% missing %nb_translations% fehlen Line: 465 %nb_translations% translations are missing in %domain% %nb_translations% Übersetzungen fehlen in %domain% Line: 474