For this particular customer group, prices are displayed as: Für diese Kundengruppe werden die Preise wie folgt angezeigt Line: 221 How do you want to delete the selected customers? Wie möchten Sie die gewählten Kunden löschen? Line: 40 There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method. Es gibt zwei Möglichkeiten, um einen Kunden zu löschen, wählen Sie die, die Sie vorziehen. Line: 41 I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database. Meine Kunden sollen sich mit derselben E-Mail erneut anmelden können. Alle Daten werden aus der Datenbank entfernt. Line: 47 I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database. Meine Kunden sollen sich NICHT mit derselben E-Mail erneut anmelden können. Alle ausgewählten Kunden werden zwar von der Liste, aber nicht aus der Datenbank entfernt. Line: 53 A registered customer account using the defined email address already exists. Es existiert bereits ein Kundenkonto mit dieser Mail-Adresse. Line: 176 No cart is available Kein Warenkorb verfügbar Line: 301 This value must include taxes. Dieser Wert muss die MwSt. enthalten. Line: 62 There is no available document Kein Dokument vorhanden Line: 165 Editing this product line will remove the reduction and base price. Die Bearbeitung dieser Artikelzeile entfernt den reduzierten und den Basispreises Line: 47 Order Settings]]> Bestellungen]]> Line: 101 No voucher was found Keine Gutscheine gefunden Line: 104 No customers found Keine Kunden gefunden Line: 509 No carrier can be applied to this order Für diese Bestellung ist kein Versanddienst verfügbar Line: 606 No products found Kein Artikel gefunden Line: 694 You must add at least one address to process the order. Sie müssen mind. eine Adresse eingeben, damit Ihrer Bestellung bearbeitet werden kann. Line: 1057 The prices are without taxes. Die Preise verstehen sich zzgl. MwSt. Line: 1277 Are you sure you want to add this quantity? Sind Sie sicher, dass Sie die richtige Menge eingegeben haben? Line: 43 Are you sure you want to create a new invoice? Sind sie sicher, dass Sie eine neue Rechnung erstellen wollen? Line: 44 Error: No product has been selected Fehler: Sie habene keinen Artikel ausgewählt Line: 45 Error: Quantity of products must be set Fehler: Sie müssen für Artikel eine Mengenangabe machen Line: 46 Error: Product price must be set Fehler: Verkaufspreis muss angegeben werden Line: 47 Error. You cannot refund a negative amount. Fehler! Sie können keinen negativen Betrag erstatten. Line: 62 No merchandise returned yet Bis jetzt keine Warenrücksendungen Line: 380 paid instead of bezahlt statt Line: 407 This warning also concerns order Diese Warnung betrifft ebenfalls die Bestellung Line: 412 This warning also concerns the next orders: Diese Warnung betrifft ebenfalls folgende Bestellungen: Line: 414 No payment methods are available Keine Zahlungsart verfügbar Line: 497 A registered customer account has already claimed this email address Es ist bereits ein Kunde mit der gleichen Mail-Adresse angemeldet Line: 603 Do you want to send this message to the customer? Möchten Sie dem Kunden diese Nachricht senden? Line: 824 Do you want to overwrite your existing message? Wollen Sie die aktuelle Nachricht löschen? Line: 829 This product cannot be returned. Rücksendung des Artikels nicht möglich Line: 889 Quantity to cancel is greater than quantity available. Die zurück zu sendende Menge ist größer als die verfügbare Menge Line: 889 For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1] Für diese Kundengruppe werden die Preise wie folgt angezeigt: [1]%tax_method%[/1] Line: 994 Merchandise returns are disabled Warenrücksendungen sind deaktiviert Line: 1004 The message was successfully sent to the customer. Nachricht an Kunden verschickt Line: 463 A partial refund was successfully created. Gutschrift wurde erstellt. Line: 483 expires on %s. Gültig bis %s Line: 142 downloadable %d time(s) Download %d mal möglich Line: 145 Invalid new order status Ungültiger Bestell-Status Line: 352 This email address is not registered. E-Mail-Adresse nicht registriert Line: 375 This customer ID is not recognized. Diese Kunden-Nr. ist nicht vorhanden. Line: 382 This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com. E-Mail-Adresse ungültig! Sie sollte lauten wie z.B. miro@klose.de Line: 385 The identification number is incorrect or has already been used. Kennnummer ist falsch oder bereits vergeben Line: 388 You have selected a state for a country that does not contain states. Sie haben einen Staat für ein Land ausgewählt, den dieses nicht enthält Line: 396 An address located in a country containing states must have a state selected. Bei Adressen, die sich in einem Land mit Bundesländern befinden, muss eines(r) von diesen ausgewählt werden Line: 401 An error occurred while linking this address to its order. Bei der Verbindung zwischen der Adresse und dem Befehl ist ein Fehler aufgetreten Line: 441 You must add a minimum quantity of %d Die Mindestbestellmenge beträgt %d Line: 490 Invalid order Ungültige Bestellung Line: 571 The order cannot be renewed. Die Bestellung kann nicht erneuert werden Line: 578 An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator. Es ist ein Fehler aufgetreten. Ihre Nachricht wurde nicht versandt. Bitte wenden Sie sich an Ihren System-Administrator. Line: 482 Cannot create message in a new thread. Kann keine Nachricht in neuem Beitrag erstellen. Line: 1082 The message body is empty, cannot import it. Nachricht ist leer, kann nicht verarbeitet werden. Line: 1147 Invalid message content for subject: %s Nachricht ungültig bei Betreff: %s Line: 1154 The message content is not valid, cannot import it. Nachricht ungültig, kann nicht verarbeitet werden. Line: 1160 You have to select a shop if you want to create a customer. Sie müssen einen Shop auswählen, wenn Sie einen Kunden anlegen wollen Line: 209 There is no status defined for this order. Kein Status für diese Bestellung festgelegt. Line: 729 Unknown delete mode: Unbekannter Löschmodus: Line: 870 Password cannot be empty. Passwort darf nicht leer sein. Line: 900 An error occurred while loading the object. Beim Laden des Objekts ist ein Fehler aufgetreten Line: 929 (cannot load object) Objekt kann nicht geladen werden Line: 930 A default customer group must be selected in group box. Die Standard-Gruppe des Kunden muss gewählt sein Line: 938 This customer does not exist. Diese Kunden-Nr. ist nicht vorhanden. Line: 968 This customer already exists as a non-guest. Der Kunde ist bereits als Gast-Kunde angelegt. Line: 971 An error occurred while updating customer information. Beim Aktualisieren der Kundendaten ist ein Fehler aufgetreten Line: 1010 Direct link Direkter Link Line: 797 An account already exists for this email address: Ein Konto existiert bereits mit dieser E-Mail-Adresse: Line: 435 You have to select a shop before creating new orders. Sie müssen erst einen Shop wählen, um neue Bestellungen aufzugeben. Line: 219 This cart does not exists Dieser Warenkorb existiert nicht Line: 225 The cart must have a customer Der Warenkorb muss einen Kunden haben Line: 228 Order status #%id% cannot be loaded Status für Bestell-Nr. #%id% kann nicht geladen werden Line: 380 Order #%d cannot be loaded Kann Bestellung Nr. %d nicht laden Line: 385 Order #%d has already been assigned this status. Bestellung #%d ist bereits in diesem Status. Line: 389 An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer. Beim Ändern des Status Nr. %d und/oder beim Senden einer E-Mail an den Kunden ist ein Fehler aufgetreten. Line: 414 The order carrier ID is invalid. Versanddienst-Nr. ungültig. Line: 468 The tracking number is incorrect. Sendungsverfolgungs-Nr. ungültig Line: 470 An error occurred while sending an email to the customer. Beim Senden der E-Mail an den Kunden ist ein Fehler aufgetreten Line: 668 The order carrier cannot be updated. Versanddienst der Bestellung konnte nicht aktualisiert werden Line: 510 The new order status is invalid. Ungültiger Bestell-Status Line: 522 An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer. Beim Ändern des Status und /oder beim Senden einer E-Mail an den Kunden ist ein Fehler aufgetreten Line: 556 The order has already been assigned this status. Dieser Auftrag ist bereits in diesem Status Line: 558 The customer is invalid. Der Kunde ist ungültig Line: 569 The message cannot be blank. Die Nachricht darf nicht leer sein Line: 571 field %s is required. Feld %s wird benötigt Line: 578 Please enter a quantity to proceed with your refund. Für die Erstattung ist die Eingabe der Menge erforderlich. Line: 864 Please enter an amount to proceed with your refund. Bitte geben Sie einen Betrag für die Erstattung ein. Line: 866 You cannot generate a partial credit slip. Kann Teil-Rückgabeschein nicht generieren Line: 752 You cannot generate a voucher. Kann keinen Gutschein erstellen Line: 1110 The partial refund data is incorrect. Teil-Rückerstattungs-Daten sind falsch Line: 875 You must select a product. Sie müssen einen Artikel wählen Line: 884 You must enter a quantity. Sie müssen eine Menge angeben Line: 886 No quantity has been selected for this product. Keine Menge für den Artikel ausgewählt. Line: 950 An invalid quantity was selected for this product. Die gewählte Menge für diesen Artikel ist ungültig Line: 954 An error occurred while attempting to delete the product. Beim Löschen eines Artikels ist ein Fehler aufgetreten Line: 971 An error occurred while attempting to delete product customization. Beim Löschen eines benutzerdefinierten Artikels ist ein Fehler aufgetreten Line: 993 A credit slip cannot be generated. Eine Gutschrift konnte nicht erstellt werden. Line: 1031 No product or quantity has been selected. Keinen Artikel oder Menge ausgewählt. Line: 1140 The order cannot be found Bestellung kann nicht gefunden werden Line: 1165 The amount is invalid. Summe (Endbetrag) ist ungültig Line: 1167 The selected payment method is invalid. Zahlungsart ist ungültig Line: 1169 The transaction ID is invalid. Transaktions-ID ist ungültig Line: 1171 The selected currency is invalid. Währung ist ungültig Line: 1173 The invoice is invalid. Rechnung ist ungültig Line: 1175 The date is invalid Datum ist ungültig Line: 1177 An error occurred during payment. Kann Notiz zur Rechnung nicht speichern. Line: 1180 The invoice note was not saved. Speichern der Rechnungs-Notiz nicht möglich. Line: 1197 Failed to upload the invoice and edit its note. Bearbeiten der Nachricht und Upload der Rechnung fehlgeschlagen! Line: 1203 This delivery address country is not active. Land der Lieferadresse ist nicht aktiv. Line: 1223 This invoice address country is not active. Land der Rechnungsadresse ist nicht aktiv. Line: 1225 This address can't be loaded Beim Laden der Adresse ist ein Fehler aufgetreten Line: 1256 You cannot change the currency. Wechsel der Währung nicht möglich Line: 1351 Invoice management has been disabled. Die Rechnungsverwaltung wurde deaktiviert. Line: 1358 This order already has an invoice. Diese Bestellung hat bereits eine Rechnung Line: 1360 You cannot edit this cart rule. Editieren der Warenkorb-Regel zu dieser Bestellung nicht möglich Line: 1400 You must specify a name in order to create a new discount. Für einen neuen Rabatt muss ein Name angegeben werden Line: 1408 The discount value is invalid. Rabatt-Wert ist ungültig. Line: 1447 The discount value is greater than the order invoice total. Rabattwert ist grösser als die Gesamtsumme der Rechnung Line: 1467 The discount value is greater than the order total. Rabattwert ist grösser als die Gesamtsumme der Bestellung Line: 1478 The discount type is invalid. Rabatt-Typ ist ungültig Line: 1514 An error occurred during the OrderCartRule creation Fehler beim Erstellen der Warenkorb-Regel (Auftrag) Line: 1567 An error occurred while loading order status. Beim Laden des Bestellstatus ist ein Fehler aufgetreten. Line: 1578 An error occurred while sending the e-mail to the customer. Beim Senden der E-Mail an den Kunden ist ein Fehler aufgetreten. Line: 1591 This product is out of stock: Dieser Artikel ist ausverkauft: Line: 1784 The email was sent to your customer. Diese E-Mail wurde an Ihren Kunden versandt. Line: 2033 Error in sending the email to your customer. Fehler beim Senden der E-Mail an Ihren Kunden. Line: 2037 The order object cannot be loaded. Kann Bestellung-Objekt nicht laden Line: 2789 You cannot add products to delivered orders. Sie können ausgelieferten Bestellungen keine Artikel hinzufügen. Line: 2057 The product object cannot be loaded. Kann Artikel-Objekt nicht laden Line: 2400 The combination object cannot be loaded. Variante kann nicht geladen werden! Line: 2080 You must add %d minimum quantity Bitte Mindestbestellmenge von %d beachten Line: 2145 You already have the maximum quantity available for this product. Sie haben bereits die maximale verfügbare Menge für diesen Artikel. Line: 2147 [Generated] CartRule for Free Shipping [automatisch] Warenkorb-Regel für kostenlosen Versand Line: 2162 The OrderDetail object cannot be loaded. Kann Bestelldetails-Objekt nicht laden Line: 2392 The address object cannot be loaded. Kann Adresse-Objekt nicht laden Line: 2408 An error occurred while editing the product line. Fehler beim Bearbeiten dieser Produktlinie Line: 2598 An error occurred while attempting to delete the product line. Fehler trat beim Löschen dieser Produktlinie auf Line: 2667 The Order Detail object could not be loaded. Kann Bestelldetails-Objekt nicht laden Line: 2782 The invoice object cannot be loaded. Kann Rechnungs-Objekt nicht laden Line: 2716 You cannot edit the order detail for this order. Kann Bestelldetails für die Bestellung nicht ändern Line: 2730 You cannot edit a delivered order. Kann eine gelieferte Bestellung nicht ändern Line: 2804 You cannot use this invoice for the order Kann diese Rechnung nicht für diese Bestellung verwenden Line: 2745 Invalid price Ungültiger Preis Line: 2756 Invalid quantity Ungültige Menge Line: 2770 You cannot delete the order detail. Kann diese Bestelldetails für die Bestellung nicht löschen Line: 2796 This product cannot be re-stocked. Kann die Artikelmenge nicht neu speichern Line: 2951 The order cannot be found within your database. Befehl nicht in der Datenbank gefunden Line: 1676 The order ID -- or the invoice order ID -- is missing. Fehlende Bestell-Nr. oder Rechnungs-Nr. Line: 89 No invoice was found. Keine Rechnung gefunden Line: 140 No order slips were found. Keine Bestelllungen gefunden Line: 124 The supply order ID is missing. Fehlende Nummer des Einkaufsauftrag Line: 149 The supply order cannot be found within your database. Einkaufsauftrag ist in der Datenbank nicht auffindbar Line: 156 The order invoice cannot be found within your database. Kann keine Rechnung zur Bestellung in Datenbank finden Line: 199 An error occurred while deleting the details of your order return. Beim Löschen der Artikel-Rücksendung ist ein Fehler aufgetreten. Line: 224 You need at least one product. Sie müssen mindestens einen Artikel haben Line: 227 The order return is invalid. Die Warenrücksendung ist ungültig. Line: 230 The order return content is invalid. Die Angaben zur Artikelrücksendungen sind ungültig. Line: 233 No order return ID has been specified. Sie haben keine Rücksende-Nr. angegeben. Line: 281 No order was found with this ID: Keine Bestellung gefunden mit dieser Nr.: Line: 123 No invoice was found with this ID: Keine Rechnung gefunden mit dieser Nr.: Line: 133 No cart was found with this ID: Kein Warenkorb gefunden mit dieser Kennung: Line: 141 No order slips were found for this period. Für diesen Zeitraum liegt keine Gutschrift vor. Line: 159 An error has occurred: Can't save the current order's return status. Fehler: Speichern des aktuellen Rücksende-Status nicht möglich. Line: 556 An error has occurred: Can't delete the current order's return status. Ein Fehler ist aufgetreten: Kann den aktuellen Rücksende-Status nicht löschen. Line: 576 No delivery slip was found for this period. Kein Lieferschein für diesen Zeitraum gefunden Line: 82 No invoice has been found for this status. Keine Rechnung für diesen Status gefunden Line: 95 Invalid invoice number. Ungültige Rechnungsnummer (muss größer sein als Line: 95 Invalid "From" date Startdatum ungültig Line: 88 Invalid "To" date Ungültiges Endedatum Line: 96 No invoice has been found for this period. Keine Rechnung für diesen Zeitraum gefunden Line: 104 You must select at least one order status. Es muss mindestens ein Bestell-Status gewählt werden Line: 67