You can read information on import at: Puedes leer información sobre la importación en: Line: 41 http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import http://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=54264587 Line: 42 https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values https://es.wikipedia.org/wiki/Valores_separados_por_comas Line: 45 Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots Line: 87 Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed Solo se permiten codificaciones UTF-8 y ISO-8859-1 Line: 88 You can also upload your file via FTP to the following directory: %s . También puedes subir el archivo FTP al siguiente directorio: %s . Line: 89 e.g. p. ej. Line: 211 If enabled, the product's reference number MUST be unique! Si está activado, ¡la referencia del producto TIENE que ser única! Line: 236 If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items. Si activas esta opción, los números ID de tus objetos importados se utilizarán tal cual. Si no la activas, se ignorarán los números de ID importados y, en su lugar, PrestaShop creará números de ID que se incrementarán automáticamente para todos los elementos importados. Line: 266 Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time. Envía un correo electrónico para informarte de que la importación se ha completado. Puede ser útil cuando trata con archivos de gran tamaño ya que el proceso de importación puede durar cierto tiempo. Line: 283 Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions. Tu avatar en PrestaShop 1.7.x es tu foto de perfil en %url%. Para cambiarlo, inicia sesión en PrestaShop.com con tu dirección de correo electrónico %email% y sigue las instrucciones en pantalla. Line: 265 Password should be at least %num% characters long. La contraseña debe tener al menos %num% carácteres. Line: 304 PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option. PrestaShop te puede proporcionar orientación mediante el envío de consejos sobre cómo optimizar y gestionar tu tienda, que te ayudarán a tener éxito en tu negocio. Si no deseas recibir estos consejos, por favor desmarca esta casilla. Line: 328 This page will be displayed just after login. Esta página será mostrada tras iniciar sesión. Line: 334 Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel. Permitir o prohibir a este empleado iniciar sesión en el panel de Administración. Line: 369 -- Choose -- --Elija-- Line: 392 Select the shops the employee is allowed to access. Selecciona las tiendas a las que el empleado tendrá acceso. Line: 402 Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used. Ignora este campo si no utilizas la herramienta Multitienda. Si dejas este campo vacío, se usará la tienda predeterminada. Line: 516 Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes) Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí) Line: 156 0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse. 0 = Utilizar la cantidad establecida en el producto, 1 = Utilizar la cantidad del almacén. Line: 318 ID of the warehouse to set as storage. ID del almacén para establecer como almacenamiento. Line: 322 A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore. Una categoría raíz es donde el árbol de categorías puede comenzar. Esto es utilizado en Modo Multitienda. Line: 197 Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes). Activar Administración Avanzada de Stock en el producto (0 = No, 1 = Sí). Line: 314 or o Line: 1005 Comment: Special case for Product : either one or the other. Not both. Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop. Utiliza esta opción para asociar los mismos datos (productos, módulos, etc.) para todas las tiendas seleccionadas. Line: 598 Click here to display the shops in the %name% shop group Haz clic aquí para mostrar las tiendas en el grupo de tiendas %name% Line: 776 Click here to display the URLs of the %name% shop Haz clic aquí para mostrar las URLs de la tienda %name% Line: 798 Click here to display the list of shop groups Haz clic aquí para mostrar el listado de grupos de tiendas Line: 850 Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops. Advertencia: no se recomienda activar las opciones: "compartir clientes" y "compartir pedidos". Una vez activas y nuevos pedidos son creados, ya no se podrán desactivar. Si necesitas estas opciones, te recomendamos utilizar varias categorías en lugar de varias tiendas. Line: 180 Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group. Una vez esta opción esté activa, las tiendas de este grupo se compartirán los clientes. Si hay clientes registrados en cualquiera de las tiendas, la cuenta estará disponible automáticamente en las otras tiendas del grupo. Line: 206 Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers. Advertencia: no podrás desactivar esta opción una vez que hayas registrado clientes. Line: 206 Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group. Una vez que esta opción está establecida (lo que es posible sólo si clientes y cantidades disponibles son compartidas entre las tiendas), el carrito del cliente será compartido por todas las tiendas del grupo. De esta forma, cualquier compra iniciada en una tienda podrá ser completada en otra tienda del mismo grupo. Line: 245 Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders. Advertencia: No podrás desactivar esta opción una vez que hayas comenzado a aceptar pedidos. Line: 245 Enable or disable this shop group? ¿Activar o desactivar este grupo de tiendas? Line: 264 If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option. Si deseas añadir una URL virtual, debes activar la reescritura URL en tu servidor web y activar la opción URL Amigable. Line: 123 You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL). Puedes utilizar esta opción para crear una tienda con una URL que no existe en tu servidor (por ejemplo: si quieres que tu tienda esté disponible con la URL: www.mi_dominio.com/mi_tienda/calzado/, tienes que escribir calzado/ en este campo, asumiendo que mi_tienda/ es tu URL física). Line: 127 URL rewriting must be activated on your server to use this feature. La reescritura URL debe ser activada en el servidor para utilizar esta característica. Line: 128 If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop). Si estableces esta URL como la URL Principal de la tienda seleccionada, todas las URL establecidas en esta tienda se redirigirán a esta URL (solo puedes tener una URL Principal por tienda). Line: 173 Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL. Dado que la tienda seleccionada no tiene una URL Principal, debes establecer esta URL como la URL Principal. Line: 175 The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL. La tienda seleccionada ya tiene una URL principal; si se establece ésta como URL principal, el enlace anterior será establecido como una URL normal. Line: 179 This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field. Esta es la carpeta física para tu tienda en el servidor web. Deja este campo en blanco si tu tienda está instalada en la ruta raíz. Por ejemplo, si tu tienda está disponible en www.ejemplo.com/mi-tienda/, debes introducir mi-tienda/ en este campo. Line: 242 Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting. Advertencia: la reescritura URL (por ejemplo, mod_rewrite para Apache) parece estar desactivada. Si la URL Virtual no funciona, por favor, consulta con tu proveedor de alojamiento cómo activar la reescritura URL. Line: 257 Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc. Descripción rápida de la clave: a quién va dirigida, qué permisos tiene, etc. Line: 150 Informative only Sólo informativo Line: 31 Warning Advertencia Line: 34 Error Error Line: 37 Major issue (crash)! ¡Problema grave (error crítico)! Line: 40 How to restore a database backup in 10 easy steps Cómo restaurar una copia de seguridad de la base de datos en 10 sencillos pasos Line: 36 Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu. Establece "Activar tienda" en "No" en la página "Mantenimiento" bajo el menú "Preferencias". Line: 38 Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups"). Descarga la copia de seguridad de la lista de abajo o de tu servidor FTP (en la carpeta "admin/backups"). Line: 39 Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data. Comprueba la integridad de la copia de seguridad: Busca errores, archivos incompletos, etc... Asegúrate de verificar todos tus datos. Line: 40 Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database. Solicita a tu proveedor de alojamiento acceso a la herramienta "phpMyAdmin" para acceder a tu base de datos. Line: 41 Connect to "phpMyAdmin" and select your current database. Conéctate a "phpMyAdmin" y selecciona tu base de datos actual. Line: 42 Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database. A menos que actives la opción "Eliminar tablas existentes", debes eliminar todas las tablas de tu base de datos actual. Line: 43 At the top of the screen, please select the "Import" tab En la parte superior de la pantalla, selecciona la pestaña "Importar" Line: 44 Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive. Haz clic en el botón "Examinar" y selecciona el archivo de copia de seguridad de tu disco duro. Line: 45 Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB) Comprueba el tamaño de archivo máximo permitido (ej.: Max: 16MB) Line: 47 If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. Si el tamaño del archivo de tu copia de seguridad excede este límite, ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento para obtener asistencia técnica. Line: 48 Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes. Haz clic en el botón "Ir" y espera a que el proceso de importación concluya. Esto puede tomar varios minutos. Line: 50 Drop existing tables during import. Eliminar tablas existentes durante la importación. Line: 44 If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. Si está activada, el script de la copia de seguridad eliminará las tablas antes de restaurar los datos. Line: 51 (ie. "DROP TABLE IF EXISTS") (ej.: "DROP TABLE IF EXISTS") Line: 52 Read more about the CSV format at: Lee más acerca del formato CSV en: Line: 43 Where customers send messages from the order page. Cuando el cliente envía un mensaje desde la página de pedido Line: 41 Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know). Nombre de dominio completo (mantén este campo en blanco si no lo sabes). Line: 36 IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com). Dirección IP o nombre del servidor (ej. smtp.midominio.com). Line: 44 Leave blank if not applicable. Dejar en blanco si no es aplicable Line: 60 Severity levels Nivel de gravedad Line: 29 Enter "5" if you do not want to receive any emails. Introduzca "5" si no quieres recibir e-mails. Line: 55 Emails will be sent to the shop owner. Los e-mails se enviarán al propietario de la tienda. Line: 55 How do I create a new SQL query? ¿Cómo creo una nueva consulta SQL? Line: 34 Click "Add New". Haz clic en "Añadir nuevo". Line: 36 Fill in the fields and click "Save". Rellena los campos y haz clic en "Guardar". Line: 37 You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu A continuación, puedes ver los resultados de la consulta haciendo clic en la acción Editar en el menú desplegable Line: 38 You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button También puedes exportar los resultados de la consulta como un archivo CSV haciendo clic en el botón Exportar Line: 39 Before activating the webservice, you must be sure to: Antes de activar el servicio Web, por favor asegúrese que: Line: 46 Check that URL rewriting is available on this server. Compruebe que la reescritura URL está disponible en este servidor. Line: 48 Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server. Compruebe que los cinco métodos GET, POST, PUT, DELETE y HEAD son soportados por este servidor. Line: 50 Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server. Antes de seleccionar "Sí", comprueba que PHP no está configurado como un módulo de Apache en tu servidor. Line: 63 New modules and updates are displayed on the modules page. Los nuevos módulos y las actualizaciones se muestran en la página de módulos. Line: 43 Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen. Comprueba la dirección IP de la cookie para evitar que tu cookie sea robada. Line: 50 Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again. Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies front-office son válidas. Después de ese tiempo, el cliente tendrá que iniciar sesión de nuevo. Line: 57 Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again. Establece la cantidad de horas durante las cuales las cookies del back-office son válidas. Trascurrido ese tiempo, el usuario tendrá que volver a iniciar sesión en PrestaShop. Line: 64 Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB). Define el tamaño máximo permitido para archivos adjuntos (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB). Line: 91 Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB). Define el tamaño máximo permitido para un producto descargable (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB). Line: 98 Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB). Define el tamaño máximo permitido para una imagen (en megabytes). Este valor debe ser menor o igual al tamaño máximo de subida permitido por tu servidor (actualmente: %size% MB). Line: 105 Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them. Las notificaciones son burbujas numeradas que aparecen en la parte superior del back-office, justo al lado del nombre de la tienda. En ellas se muestra el número de nuevos elementos desde la última vez que se hizo clic en ellos. Line: 134 This will display notifications when new orders are made in your shop. Esto mostrará notificaciones cuando se realicen nuevos pedidos en tu tienda. Line: 139 This will display notifications every time a new customer registers in your shop. Esto mostrará notificaciones cuando se registren nuevos clientes en tu tienda. Line: 146 This will display notifications when new messages are posted in your shop. Esto mostrará notificaciones cuando recibas nuevos mensajes de tus clientes. Line: 153 Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS. Debe estar activado si quieres evitar almacenar la caché Smarty en NFS. Line: 60 Enable or disable debug mode. Activar o desactivar modo depuración. Line: 115 Some features can be disabled in order to improve performance. Algunas características pueden desactivarse para mejorar el rendimiento. Line: 144 Choose "No" to disable Product Combinations. Selecciona "No" para desactivar las Combinaciones de Productos. Line: 149 You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products No puedes establecer este parámetro a No, cuando las combinaciones están ya siendo utilizadas por alguno de tus productos Line: 159 Choose "No" to disable Product Features. Selecciona "No" para desactivar las Características de los Productos. Line: 165 Choose "No" to disable Customer Groups. Selecciona "No" para desactivar los Grupos de Clientes. Line: 172 CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems. CCC reduce el tiempo de carga de tus páginas. Con estos parámetros mejorarás el rendimiento sin tener que modificar el código de tu tema, no obstante, asegúrate que tu tema es compatible con la versión 1.4 o posterior, de lo contrario, CCC generará errores inesperados. Line: 200 This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression. Esto añadirá directivas a tu archivo .htaccess, lo que debería mejorar el almacenamiento en caché y la compresión. Line: 218 Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank. Nombre del segundo dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-1.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco. Line: 250 Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank. Nombre del tercer dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-2.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco. Line: 257 Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank. Nombre del cuarto dominio de tu tienda (por ejemplo: mitienda-servidor-de-medios-3.com). Si no tiene otro dominio, deja este campo en blanco. Line: 264