For this particular customer group, prices are displayed as:Para este grupo de clientes en particular, los precios se muestran como:Line: 221How do you want to delete the selected customers?¿Cómo quieres eliminar los clientes seleccionados?Line: 40There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method.Hay dos maneras de eliminar un cliente. Elige tu método preferido.Line: 41I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database.Quiero que mis clientes puedan volver a registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los datos se eliminarán de la base de datos.Line: 47I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database.No quiero que mis clientes puedan registrarse con la misma dirección de correo electrónico. Todos los clientes elegidos se eliminarán de esta lista, pero sus datos correspondientes quedarán en la base de datos.Line: 53A registered customer account using the defined email address already exists. Ya existe una cuenta de cliente registrada que utiliza la dirección de correo electrónico definida. Line: 176No cart is availableNingún carrito está disponibleLine: 301This value must include taxes.Este valor debe incluir los impuestos.Line: 62There is no available documentNo hay ningún documento disponibleLine: 165Editing this product line will remove the reduction and base price.Editar esta línea del producto eliminará el descuento y el precio base.Line: 47 Order Settings]]> Ajustes de pedido]]>Line: 101No voucher was foundNo se ha encontrado ningún cupón de descuentoLine: 104No customers foundNingún cliente encontradoLine: 509No carrier can be applied to this orderNo se puede aplicar ningún transportista a este pedidoLine: 606No products foundNingún producto encontradoLine: 694You must add at least one address to process the order.Debe añadir al menos una dirección para procesar el pedido.Line: 1057The prices are without taxes.Los precios no incluyen los impuestos.Line: 1277Are you sure you want to add this quantity?¿Estás seguro de que quieres añadir esta cantidad?Line: 43Are you sure you want to create a new invoice?¿Estás seguro que quieres crear una nueva factura?Line: 44Error: No product has been selectedError: No se ha seleccionado ningún productoLine: 45Error: Quantity of products must be setError: La cantidad de productos debe ser establecidaLine: 46Error: Product price must be setError: El precio del producto debe ser establecidoLine: 47Error. You cannot refund a negative amount.Error. No puedes reembolsar un importe negativo.Line: 62No merchandise returned yetNo hay devoluciones de mercancíaLine: 380paid instead ofpagado en vez deLine: 407This warning also concerns order Esta advertencia también concierne al pedido Line: 412This warning also concerns the next orders:Esta advertencia también concierne a los siguientes pedidos:Line: 414No payment methods are availableNo hay métodos de pago disponiblesLine: 497A registered customer account has already claimed this email addressYa existe una cuenta cliente con esta dirección de correo electrónicoLine: 603Do you want to send this message to the customer?¿Quieres enviar este mensaje al cliente?Line: 824Do you want to overwrite your existing message?¿Quieres sobrescribir el mensaje existente?Line: 829This product cannot be returned.Este producto no puede ser devuelto.Line: 889Quantity to cancel is greater than quantity available.La cantidad a devolver es superior a la cantidad disponibleLine: 889For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]Para este grupo de clientes, los precios se muestran con: [1]%tax_method%[/1]Line: 994Merchandise returns are disabledLas devoluciones de mercancía están desactivadasLine: 1004The message was successfully sent to the customer.El mensaje se envió con éxito al cliente.Line: 463A partial refund was successfully created.Reembolso parcial creado correctamente.Line: 483expires on %s.expira el %s.Line: 142downloadable %d time(s)descargable %d vecesLine: 145Invalid new order statusEstado del nuevo pedido no válidoLine: 352This email address is not registered.Esta dirección de correo electrónico no está registrada.Line: 375This customer ID is not recognized.No se reconoce este ID de cliente.Line: 382This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com.Esta dirección de correo electrónico no es válida. Por favor, utiliza una como bob@ejemplo.com.Line: 385The identification number is incorrect or has already been used.El número de identificación es incorrecto o ya ha sido utilizadoLine: 388You have selected a state for a country that does not contain states.Has seleccionado un estado o provincia, para un país que no contiene estados o provincias.Line: 396An address located in a country containing states must have a state selected.Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a).Line: 401An error occurred while linking this address to its order.Se ha producido un error al enlazar esta dirección con el pedidoLine: 441You must add a minimum quantity of %dDebe añadir una cantidad mínima de %dLine: 490Invalid orderPedido no válidoLine: 571The order cannot be renewed.El pedido no puede ser renovadoLine: 578An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator.Se ha producido un error. Su mensaje no ha sido enviado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema.Line: 482Cannot create message in a new thread.No se puede crear un mensaje en una conversación nueva.Line: 1082The message body is empty, cannot import it.El cuerpo del mensaje está vacío, no se puede importar.Line: 1147Invalid message content for subject: %sAsunto del mensaje no válido: %sLine: 1154The message content is not valid, cannot import it.El contenido del mensaje no es válido, no se puede importar.Line: 1160You have to select a shop if you want to create a customer.Tienes que seleccionar una tienda si quieres crear un cliente.Line: 209There is no status defined for this order.No hay un estado definido para este pedido.Line: 729Unknown delete mode:Modo de eliminación desconocido:Line: 870Password cannot be empty.La contraseña no puede estar vacía.Line: 900An error occurred while loading the object.Se ha producido un error al cargar el objetoLine: 929(cannot load object)(no se puede cargar el objeto)Line: 930A default customer group must be selected in group box.Debes seleccionar el grupo predeterminado del cliente.Line: 938This customer does not exist.Este cliente no existe.Line: 968This customer already exists as a non-guest.Este cliente ya existe como no invitado.Line: 971An error occurred while updating customer information.Se ha producido un error al actualizar la información del cliente.Line: 1010Direct linkEnlace directoLine: 797An account already exists for this email address:Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico:Line: 435You have to select a shop before creating new orders.Tiene que seleccionar una tienda antes de crear nuevos pedidos.Line: 219This cart does not existsEste carrito no existeLine: 225The cart must have a customerEl carrito debe tener un cliente asociadoLine: 228Order status #%id% cannot be loadedEl estado del pedido #%id% no puede ser cargadoLine: 380Order #%d cannot be loadedEl pedido #%d no puede ser cargadoLine: 385Order #%d has already been assigned this status.El pedido #%d ya tiene asignado este estado.Line: 389An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer.Se ha producido un error durante el cambio de estado del pedido #%d, o no se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico al cliente.Line: 414The order carrier ID is invalid.El ID de transportista del pedido no es válido.Line: 468The tracking number is incorrect.El número de seguimiento es incorrectoLine: 470An error occurred while sending an email to the customer.Se ha producido un error al enviar un correo electrónico al cliente.Line: 668The order carrier cannot be updated.El transportista del pedido no puede ser actualizado.Line: 510The new order status is invalid.El estado del nuevo pedido no es válido.Line: 522An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer.Se ha producido un error al cambiar el estado del pedido o no se ha podido enviar un mensaje de correo electrónico al cliente.Line: 556The order has already been assigned this status.El pedido ya ha sido asignado a este estado.Line: 558The customer is invalid.El cliente no es válido.Line: 569The message cannot be blank.El mensaje no puede estar en blanco.Line: 571field %s is required.el campo %s es requerido.Line: 578Please enter a quantity to proceed with your refund.Por favor, introduce una cantidad para proceder al reembolso.Line: 864Please enter an amount to proceed with your refund.Por favor, introduce una cantidad para proceder al reembolso.Line: 866You cannot generate a partial credit slip.No puedes generar una factura por abono parcial.Line: 752You cannot generate a voucher.No puedes generar un cupón de descuento.Line: 1110The partial refund data is incorrect.Los datos de reembolso parcial son incorrectos.Line: 875You must select a product.Debe seleccionar un producto.Line: 884You must enter a quantity.Debe introducir una cantidad.Line: 886No quantity has been selected for this product.Ninguna cantidad seleccionada para este producto.Line: 950An invalid quantity was selected for this product.Se ha seleccionado una cantidad no válida para este producto.Line: 954An error occurred while attempting to delete the product.Se ha producido un error al eliminar el producto.Line: 971An error occurred while attempting to delete product customization.Se ha producido un error al eliminar la personalización del producto.Line: 993A credit slip cannot be generated.No se puede generar una factura por abono.Line: 1031No product or quantity has been selected.No se ha seleccionado ningún producto o cantidad.Line: 1140The order cannot be foundNo se pudo encontrar el pedidoLine: 1165The amount is invalid.La cantidad no es válida.Line: 1167The selected payment method is invalid.El método de pago seleccionado no es válido.Line: 1169The transaction ID is invalid.El ID de la transacción no es válido.Line: 1171The selected currency is invalid.La moneda seleccionada no es válida.Line: 1173The invoice is invalid.La factura no es válida.Line: 1175The date is invalidLa fecha no es válidaLine: 1177An error occurred during payment.Se ha producido un error durante el pago.Line: 1180The invoice note was not saved.No se puede guardar la nota de la factura.Line: 1197Failed to upload the invoice and edit its note.Error al subir la factura y editar su nota.Line: 1203This delivery address country is not active.El país de la dirección de entrega no está activo.Line: 1223This invoice address country is not active.El país de la dirección de facturación no está activo.Line: 1225This address can't be loadedNo se puede cargar esta direcciónLine: 1256You cannot change the currency.No puedes cambiar la moneda.Line: 1351Invoice management has been disabled.La gestión de facturas ha sido desactivada.Line: 1358This order already has an invoice.Este pedido ya tiene una factura.Line: 1360You cannot edit this cart rule.No puedes editar esta regla de carrito.Line: 1400You must specify a name in order to create a new discount.Debes especificar un nombre para crear un nuevo descuento.Line: 1408The discount value is invalid.El valor de descuento no es válido.Line: 1447The discount value is greater than the order invoice total.El valor de descuento es superior al del total de la factura.Line: 1467The discount value is greater than the order total.El valor de descuento es superior al del total del pedido.Line: 1478The discount type is invalid.El tipo de descuento no es válido.Line: 1514An error occurred during the OrderCartRule creationSe ha producido un error durante la creación de OrderCartRuleLine: 1567An error occurred while loading order status.Se ha producido un error al cargar el estado del pedido.Line: 1578An error occurred while sending the e-mail to the customer.Se ha producido un error al enviar el correo electrónico al cliente.Line: 1591This product is out of stock: Este producto está fuera de stock: Line: 1784The email was sent to your customer.El correo electrónico fue enviado a su cliente.Line: 2033Error in sending the email to your customer.Error al enviar el mensaje de correo electrónico a tu cliente.Line: 2037The order object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto de pedido.Line: 2789You cannot add products to delivered orders.No puedes añadir productos a pedidos enviados.Line: 2057The product object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto de producto.Line: 2400The combination object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto de combinación.Line: 2080You must add %d minimum quantityDebe añadir una cantidad mínima %dLine: 2145You already have the maximum quantity available for this product.Ya tiene la cantidad máxima disponible para este producto.Line: 2147[Generated] CartRule for Free Shipping[Generated] Regla de carrito para envío gratisLine: 2162The OrderDetail object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto OrderDetail.Line: 2392The address object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto dirección.Line: 2408An error occurred while editing the product line.Se ha producido un error al editar la línea del producto.Line: 2598An error occurred while attempting to delete the product line.Se ha producido un error sobre al eliminar esta línea de producto.Line: 2667The Order Detail object could not be loaded.No se puede cargar el objeto Order Detail.Line: 2782The invoice object cannot be loaded.No se puede cargar el objeto facturaLine: 2716You cannot edit the order detail for this order.No puedes editar los detalles de este pedido.Line: 2730You cannot edit a delivered order.No puedes editar un pedido entregado.Line: 2804You cannot use this invoice for the orderNo puedes utilizar esta factura para el pedidoLine: 2745Invalid pricePrecio no válidoLine: 2756Invalid quantityCantidad no válidaLine: 2770You cannot delete the order detail.No puedes eliminar el detalle del pedido.Line: 2796This product cannot be re-stocked.No se puede devolver el producto al stockLine: 2951The order cannot be found within your database.No se puede encontrar el pedido en tu base de datos.Line: 1676The order ID -- or the invoice order ID -- is missing.Falta el ID del pedido -- o el ID de la factura del pedido.Line: 89No invoice was found.Ninguna factura encontrada.Line: 140No order slips were found.Ningún comprobante de entrega encontrado.Line: 124The supply order ID is missing.Falta el ID del pedido de suministro.Line: 149The supply order cannot be found within your database.No se puede encontrar este pedido de suministro en la base de datos.Line: 156The order invoice cannot be found within your database.La factura del pedido no se puede encontrar en tu base de datos.Line: 199An error occurred while deleting the details of your order return.Se ha producido un error al eliminar los detalles de la devolución del pedido.Line: 224You need at least one product.Necesita al menos un producto.Line: 227The order return is invalid.La devolución del pedido no es válida.Line: 230The order return content is invalid.El contenido de la devolución del pedido no es válido.Line: 233No order return ID has been specified.No se ha especificado ningún ID de devolución de pedido.Line: 281No order was found with this ID:Ningún pedido encontrado con este ID:Line: 123No invoice was found with this ID:Ninguna factura encontrada con este ID:Line: 133No cart was found with this ID:Ningún carrito encontrado con este ID:Line: 141No order slips were found for this period.No hay comprobantes de pedidos para este periodo.Line: 159An error has occurred: Can't save the current order's return status.Se ha producido un error: No se puede guardar el estado de devolución del pedido actual.Line: 556An error has occurred: Can't delete the current order's return status.Se ha producido un error: No se puede eliminar el estado de devolución del pedido actual.Line: 576No delivery slip was found for this period.No se han encontrado albaranes de entrega para este período.Line: 82No invoice has been found for this status.Ninguna factura encontrada para este estado.Line: 95Invalid invoice number.Número de factura no válido.Line: 95Invalid "From" dateFecha de comienzo "Desde" no válidaLine: 88Invalid "To" dateFecha de expiración "Hasta" no válidaLine: 96No invoice has been found for this period.No se encontró ninguna factura para este período.Line: 104You must select at least one order status.Debes seleccionar al menos un estado de pedido.Line: 67