Are you sure you want to restore the default address format for this country? Êtes-vous sûr de vouloir appliquer cette action ? Line: 109 Please install the %module_name% module before using this feature. Veuillez installer le module %module_name% pour utiliser cette fonctionnalité. Line: 50 A language pack is available for this ISO. Un pack de langue est disponible pour ce code ISO. Line: 39 The Prestashop version compatible with this language and your system is: La version de PrestaShop compatible avec cette langue et votre système est : Line: 40 After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations." Après avoir créé la langue, vous pouvez importer le contenu du pack de langue, que vous pouvez télécharger depuis la page "Traductions" du menu "International" Line: 41 No language pack is available on prestashop.com for this ISO code Aucun pack de langue n'est disponible sur PrestaShop.com pour ce code ISO Line: 42 This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing. Ce pack n'est pas complet et ne peut pas être utilisé sur le front-office ou le back-office, car des fichiers sont manquants. Line: 64 %s at least, or you will have to edit the translation files manually. au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction manuellement. Line: 47 Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors Le module apache "mod_security" est activé sur votre serveur. Cela peut créer des erreurs de type "Bad Request" dans certains cas. Line: 33 Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form: Attention, votre hébergement utilise le patch de sécurité Suhosin pour PHP, qui limite le nombre maximal de champs autorisés dans un formulaire : Line: 39 %limit% for suhosin.post.max_vars. %limit% pour suhosin.post.max_vars. Line: 41 %limit% for suhosin.request.max_vars. %limit% pour suhosin.request.max_vars. Line: 42 Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter la limite de Suhosin à Line: 43 Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form: Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs autorisés dans un formulaire : Line: 45 for max_input_vars. pour max_input_vars Line: 46 Please ask your hosting provider to increase this limit to Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à Line: 47 %s at least, or you will have to edit the translation files. au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction. Line: 49 This expression uses a special syntax: Cette expression utilise une syntaxe spécifique : Line: 140 Fatal error: IETF code %s is not correct Erreur fatale: le code IETF %s n'est pas correct. Line: 803 Sorry this language is not available Désolé, cette langue n'est pas disponible. Line: 1065 Server does not have permissions for writing. Le serveur ne dispose pas des permissions pour l'écriture Line: 1092 Comment: @todo Throw exception Language pack unavailable. Le pack de langue n'est pas disponible. Line: 1122 Comment: @todo Throw exception An error occurred while creating the language: %s Une erreur est survenue lors de la création de la langue : %s Line: 1168 Cannot load country: %d Impossible de charger le pays : %d Line: 67 Cannot enable the associated country: %s Impossible d'activer le pays associé : %s Line: 78 Invalid Zone name. Nom de zone incorrect. Line: 168 Invalid state properties. Propriété d'état invalide. Line: 179 Cannot update the associated country: %s Impossible de mettre à jour le pays associé : %s Line: 188 An error occurred while adding the state. Une erreur est survenue lors de l'ajout d'un état. Line: 193 An error occurred while fetching the state. Une erreur est survenue pendant la récupération d'un état Line: 200 Invalid tax properties. Propriété de taxe invalide. Line: 235 An error occurred while importing the tax: %s Une erreur est survenue lors de l'importation de la taxe "%s" Line: 241 This tax rule cannot be saved. Cette règle de taxe ne peut être enregistrée Line: 265 Invalid currency properties. Propriété de devise invalide Line: 349 An error occurred while importing the currency: %s Une erreur est survenue lors de l'importation de la devise "%s" Line: 355 Localization pack corrupted: wrong unit type. Pack corrompu : mauvaise unité de prix. Line: 423 An error occurred while setting the units. Une erreur est survenue pendant la configuration des unités. Line: 428 An error occurred while installing the module: %s Une erreur est survenue pendant l'installation du module : %s Line: 462 An error occurred while uninstalling the module: %s Une erreur est survenue pendant la désinstallation du module : %s Line: 467 An error has occurred, this module does not exist: %s Une erreur est survenue, ce module n'existe pas : %s Line: 473 An error occurred during the configuration setup: %1$s Une erreur est survenue lors de la configuration initiale : %1$s Line: 501 An error occurred during the default group update Une erreur est survenue pendant la mise à jour du groupe par défaut Line: 539 An error has occurred during the default group update Une erreur est survenue pendant la mise à jour du groupe par défaut Line: 543 Invalid language ISO code (%s) Code langue ISO non valide (%s) Line: 301 The translation was added successfully, but the language has not been created. Les traductions ont bien été mises à jour. Line: 473 Cannot add configuration %1$s for %2$s language Impossible d'ajouter la configuration %1$s pour la langue %2$s Line: 1495 Incorrect Tax Manager class [%s] La class Tax Manager est incorrecte [%s] Line: 40 Tax Manager class not found [%s] La class Tax Manager n'a pas été trouver [%s] Line: 46 No tax Aucune taxe Line: 148 This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code. Ce code iso existe déjà, vous ne pouvez pas créer deux pays avec le même code iso Line: 410 Invalid address layout %s Format d'adresse non valide %s Line: 445 You cannot delete the default currency Vous ne pouvez pas supprimer la devise par défaut Line: 176 You cannot disable the default currency Vous ne pouvez pas désactiver la devise par défaut Line: 192 This currency already exists. Cette devise existe déjà. Line: 281 The currency conversion rate cannot be equal to 0. Le taux de change de la devise ne peut pas être égal à 0. Line: 284 When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed? Quand vous supprimez une langue, toutes les traductions de cette langue sont supprimées de la base de données. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue ? Line: 103 When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Quand vous supprimez une langue, toutes les traductions de cette langue sont supprimées de la base de données. Line: 124 Your .htaccess file must be writable. Votre fichier .htaccess doit être disponible en écriture. Line: 126 You cannot delete the default language. Vous ne pouvez pas effacer la langue par défaut. Line: 339 You cannot delete the language currently in use. Please select a different language. Vous ne pouvez pas effacer la langue actuellement en cours d'utilisation. Veuillez changer de langue avant de procéder à la suppression. Line: 341 You cannot change the status of the default language. Vous ne pouvez pas changer l'état de la langue par défaut. Line: 363 This ISO code is already linked to another language. Ce code ISO est déjà lié à une autre langue Line: 408 Flag and "No picture" image fields are required. Le drapeau et l'image de \"Aucune image\" sont requis. Line: 416 An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder. Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des produits. Line: 469 An error occurred while copying "No picture" image to your category folder. Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des catégories. Line: 472 An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder. Impossible de créer l'image "Aucune image" dans le dossier des marques. Line: 475 An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory. Impossible de créer l'image \"Aucune image\" dans le dossier des produits. Line: 480 An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory. Une erreur est survenue lors du redimensionnement de l'image \"Aucune image\" dans le dossier des catégories. Line: 483 An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory. Impossible de créer l'image "Aucune image" dans le dossier des marques. Line: 486 An error occurred during image deletion process. une erreur s'est produite pendant la suppression de l'image. Line: 518 Iso code is not valid Le code ISO n'est pas valide Line: 545 Technical Error: ps_version is not valid Erreur technique : ps_version n'est pas valide Line: 551 Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable. Mauvais code ISO, ou pack de langue non disponible. Line: 564 Technical Error: translation server unreachable. Erreur technique : Le serveur de traduction n'est pas joignable. Line: 568 This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code. Ce code ISO existe déjà, vous ne pouvez pas créer deux états avec le même code ISO dans le même pays Line: 229 This state was used in at least one address. It cannot be removed. Cet état a été utilisé pour au moins une adresse; il ne peut plus être supprimé Line: 244 A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior. Une règle de taxe existe déjà pour ce pays/état avec le comportement "seulement la taxe". Line: 437 The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%. Le code postal n'est pas correct. Il doit être saisi comme suit : %format% pour %country%. Line: 464 An error has occurred: Cannot save the current tax rule. Une erreur s'est produite : impossible d'enregistrer la règle de taxe actuelle Line: 490 This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue? Cette taxe est utilisée dans une règle de taxe, souhaitez-vous continuer? Line: 152 This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue? Cette taxe est utilisée dans une règle de taxe. Si vous continuez, elle sera retirée de cette règle ; souhaitez-vous continuer ? Line: 177 An error occurred while copying data. Une erreur est survenue lors de la copie des données. Line: 402 Impossible to create the directory "%folder%". Impossible de créer le dossier "%folder%". Line: 427 An error occurred while creating archive. une erreur s'est produite pendant la création de l'archive Line: 546 Please select a language and a theme. Merci de choisir une langue et un thème. Line: 548 Tab "%s" is not valid L'onglet \"%s\" n'est pas valide Line: 708 Validation failed for: %file% La validation a échoué pour : %file% Line: 788 Unidentified file found: %file% Fichier non identifié trouvé : %file% Line: 791 The archive cannot be extracted. L'archive ne peut être extraite. Line: 854 ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%" ISO CODE invalide "%iso_code%" pour le fichier suivant : "%file%" Line: 856 Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions. Impossible d'écrire dans le fichier de langue du thème (%s). Veuillez vérifier les permissions d'écriture. Line: 970 Invalid theme "%theme%" Thème "%theme%" non valide Line: 1811 Invalid iso code "%iso_code%" Code iso invalide "%iso_code%" Line: 1416 This %type_content% file extension is not accepted. Les fichiers de type %type_content% ne sont pas supportés. Line: 1649 Invalid module name "%module%" Le nom du module est invalide "%module%" Line: 1658 Invalid mail name "%mail%" Le nom du mail est invalide "%mail%" Line: 1662 Directory "%folder%" cannot be created Le répertoire "%folder%" ne peut pas être créé Line: 1684 Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content. Les traductions de vos e-mails contiennent du contenu HTML non valide et ne peuvent être sauvegardées. Veuillez vérifier votre contenu. Line: 1690 Your HTML email templates cannot contain JavaScript code. Les modèles HTML des e-mails ne peuvent pas contenir du code JavaScript. Line: 1696 Empty string found, please edit: "%file%" Une chaîne vide a été trouvée, veuillez modifier : "%file%" Line: 1845 There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%" Il y a une erreur dans le modèle, une chaîne vide a été trouvée. Veuillez modifier : "%file%" Line: 2115 The module directory must be writable. Vous devez avoir les droits d'écriture pour le répertoire du module doit Line: 2178 A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder% Un dossier mails existe pour la langue "%iso_code%", mais pas pour la langue par défaut (%language%) dans %folder% Line: 2439 missing translation(s) traduction(s) manquante(s) Line: 2500 No Subject was found for %mail_name% in the database. Aucun objet n'a été trouvé pour %mail_name% dans la base de données. Line: 2539 There was a problem getting the mail files. Il y a un problème pour obtenir les fichiers d'e-mail. Line: 2576 English language files must exist in %folder% folder Veuillez vous assurer que les fichiers anglais existent dans le dossier %folder% Line: 2577 Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder% Impossible d'écrire dans le fichier de langue pour les objets des emails : %folder% Line: 2974 Cannot write into the "%file%" Impossible d'écrire le fichier suivant "%file%" Line: 3176 Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions. Vous ne pouvez pas créer le répertoire "%folder%". Vérifiez vos droits d'écriture sur ce répertoire. Line: 102 You must select two languages in order to copy data from one to another. Vous devez sélectionner 2 langues afin de copier les données de l'une vers l'autre. Line: 173 You must select two themes in order to copy data from one to another. Vous devez sélectionner 2 thèmes afin de copier les données de l'un vers l'autre. Line: 179 There is nothing to copy (same language and theme). Aucune donnée à copier ! (langue et thème identiques). Line: 188 Theme(s) not found Thème(s) non trouvé(s) Line: 211 Impossible to copy "%source%" to "%dest%". Impossible de copier "%source%" vers "%dest%". Line: 115 Impossible to translate "%dest%". Impossible de traduire "%dest%". Line: 134 A part of the data has been copied but some of the language files could not be found. Seule une partie des données a été copiée, un ou plusieurs fichiers de traduction n'ont pas été trouvés ou copiés Line: 146 Fatal error: ISO code is not correct Erreur fatale: le code ISO n'est pas correct Line: 71 Cannot load the localization pack. Impossible de charger le pack de localisation (à partir de prestashop.com et de votre dossier \"localization\" local) Line: 109 Please select at least one item to import. Veuillez sélectionner au moins un contenu à importer. Line: 143 Localization pack imported successfully. Pack de localisation importé avec succès. Line: 138 Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration. L'import d'une nouvelle langue peut échouer en l'absence du module OpenSSL. Veuillez activer "openssl.so" dans la configuration de votre serveur. Line: 58 The translations have been successfully added. Traductions ajoutées avec succès. Line: 159 The translation was successfully copied. Langue copiée avec succès. Line: 241 The geolocation database is unavailable. La base de données de géolocalisation n'est pas disponible. Line: 105 Country selection is invalid. La sélection des pays n'est valable. Line: 113 Invalid whitelist Liste blanche invalide Line: 121 Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations. Avant de modifier la devise par défaut, nous vous recommandons d'activer le mode maintenance. En effet, toute modification de la devise par défaut implique un ajustement manuel des prix de chaque produit et de ses déclinaisons. Line: 76 Language files must be complete to allow copying of translations. Les fichiers de la langue source doivent être complets afin de permettre la copie de traductions. Line: 52 Translation successfully updated La traduction a bien été mise à jour. Line: 220 Failed to update translation Impossible de mettre à jour la traduction Line: 225