You do not have permission to view this.Nie masz uprawnień aby to zobaczyć.Line: 51There is no "/backup" directory.Nie ma folderu kopii zapasowych "/backup".Line: 61No file has been specified.Brak określonego plikuLine: 69Unable to open backup file(s).Nie można otworzyć pliku kopii bezpieczeństwaLine: 93Unable to display backup file(s).Nie można wyświetlić pliku kopii zapasowejLine: 113Administrator permissions cannot be modified.Uprawnienia administratora nie mogą być zmienione.Line: 515Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any.Importowanie szczegółowej dostawy zamówienia, kasuje historię zamawianych produktów, jeśli takie istnieją.Line: 70Are you sure that you would like to delete this entity: Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten podmiot: Line: 493You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import.Nie masz uprawnień do usuwania tego. Gdy włączony jest tryb Multisklep, tylko SuperAdmin może usunąć wszystkie pozycje przed importem.Line: 497Importing your data...Importowanie danych...Line: 76Aborting, please wait...Zatrzymanie, proszę czekać...Line: 27Data imported!Dane zostały zaimportowane!Line: 33Look at your listings to make sure it's all there as you wished.Przyjrzyj się swoim listom, aby mieć pewność, że wszystko jest jak trzeba.Line: 35Errors occurred:Wystąpiły błędy:Line: 39Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again.Uwaga! Aktualny proces importowania może wymagać aktualizacji ustawienia PHP w celu zezwolenia na transfer większej ilości danych. W przypadku przedwczesnego zatrzymania procesu należy zwiększyć wartość ustawienia PHP „post_max_size” do co najmniej [1]%size%[/1] MB i spróbować ponownie.Line: 42Some errors were detected. Please check the details:Wykryto błędy. Sprawdź następujące detale:Line: 49We made the following adjustments:Wprowadziliśmy następujące korekty:Line: 52Validating data...Sprawdzanie poprawności danych...Line: 57[1]%percentage%[/1]% validatedSprawdzono [1]%percentage%[/1]%Line: 62Processing next page...Przetwarzanie następnej strony...Line: 92Linking accessories...Akcesoria łączenie...Line: 81[1]%size%[/1]% importedZaimportowano [1]%size%[/1]%Line: 84Ignore warnings and continue?Zignorować ostrzeżenia i kontynuować?Line: 100Abort importPrzerwij importowanieLine: 104Error - The following e-mail template is missing: %sBłąd – Brakuje poniższego szablonu e-mail: %sLine: 424"Backup" directory does not exist.Katalog backup nie istnieje.Line: 151Invalid IDBłędny IDLine: 191Unable to create backup fileNie można utworzyć pliku kopii zapasowejLine: 250An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %sWystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie można uzyskać schematu %sLine: 279No valid tables were found to backup.Stwierdzono brak poprawnych tabel kopii zapasowej.Line: 343Can't add the voucher.Nie można dodać bonu.Line: 647You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first.Nie można usunąć tego konta, ponieważ zarządza ono magazynami. Sprawdź wpierw swoje magazyny.Line: 490The confirmation password does not match.Potwierdzone hasło nie zgadza się.Line: 508You should have at least one employee in the administrator group.Powinieneś mieć minimum jednego operatora w grupie administracyjnej.Line: 563The password must be at least %length% characters long.Hasło powinno się składać z co najmniej %length% znaków.Line: 594Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index.Twój plik został poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu. Nie zapomnij przebudować indeks wyszukiwania produktów.Line: 653(click to open "Generators" page)(kliknij aby otworzyć stronę "Generatory")Line: 784No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s.Nie znaleziono zdjęcia dla kombinacji z id_product = %s i pozycji zdjęcia = %s.Line: 2658EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%.EAN13 "%ean13%" ma niepoprawną wartość dla produktu z id %id%.Line: 2779Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%.Zaawansowane zarządzanie magazynem ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu o id %id%.Line: 2903Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%.Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest aktywne, nie można go zastosować dla produktu o id %id%.Line: 2911Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%.Zaawansowane zarządzanie magazynem jest nieaktywne, nie ustawiono magazynu dla produktu o id %id%.Line: 2930Warehouse did not exist, cannot set on product %name%.Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name%.Line: 2950Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated.E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie może zostać zatwierdzony.Line: 3259Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved.E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie może zostać zapisany.Line: 3268%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated%1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie może zostać zatwierdzonyLine: 3456%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved%1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie może zostać zapisanyLine: 3466"%email%" is not a valid email address."%email%": nie jest prawidłowym adresem e-mail.Line: 3442The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated.ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie może zostać zatwierdzony.Line: 3479The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved.ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie może zostać zapisane.Line: 3487Supplier is invalidNieprawidłowy dostawcaLine: 3818Alias is invalidNieprawidłowy aliasLine: 3896Store is invalidSklep jest nieprawidłowyLine: 4067Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%).ID dostawcy (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%).Line: 4137Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%).ID języka (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%).Line: 4140Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%).ID magazynu (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%).Line: 4143Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%).ID waluty (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%).Line: 4146Reference (%ref%) already exists (at line %line%).Indeks (%ref%) już istnieje (w linii %line%).Line: 4152YYYY-MM-DDRRRR-MM-DDLine: 4157Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%.Format daty (%date%) nie jest prawidłowy (w linii %line%). Powinno być: %date_format%.Line: 4155Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%.Data (%date%) nie może być w przeszłości (w linii %line%). Format: %date_format%.Line: 4157Format: Between 0 and 100Format: pomiędzy 0 i 100Line: 4324Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%.Wartość rabatu (%rate%) jest nieprawidłowa (w linii %line%). %format%.Line: 4161Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%).Zlecenie zakupu (%id%) nie jest edytowalne (w linii %line%).Line: 4167Supply Order could not be saved (at line %line%).Zlecenie zakupu nie mogło być zapisane (w linii %line%).Line: 4198Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d).Zlecenie zakupu (%s) nie mogło zostać załadowane (w linii %d).Line: 4266Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d).Produkt/Atrybut (%d/%d) nie może dodany podwójnie (w linii %d).Line: 4287Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d).Produkt (%d/%d) nie jest dostępny do tego zamówienia (w linii %d).Line: 4299Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d).Cena jednostkowa (netto) (%d) nie jest prawidłowa (w linii %d).Line: 4306Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d).Oczekiwana ilość (%d) nie jest prawidłowa (w linii %d).Line: 4321Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s.Wartość rabatu (%d) jest nieprawidłowa (w linii %d). %s.Line: 4313Cannot read the .CSV fileNie można odczytać pliku CSVLine: 4412Linking Accessories...Akcesoria łączenie...Line: 4688The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!Wiadomość e-mail z potwierdzeniem nie może zostać wysłana, ale import jest udany. Hura!Line: 4914The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query.Plik jest zbyt duży i nie może być pobrany. Proszę użyć klauzuli LIMIT w tym zapytaniu.Line: 376You cannot have two shops with the same name in the same group.Nie możesz mieć dwóch sklepów o tej samej nazwie w tej samej grupie.Line: 242Unable to load this shop.Nie można załadować tego sklepu.Line: 267You need to select at least the root category.Musisz wybrać przynajmniej kategorię główną.Line: 653You've selected a state for a country that does not contain states.Wybrałeś region dla kraju który nie posiada regionów.Line: 356You can't put this menu inside itself. Nie można umieścić tego menu w nim samym.Line: 297The settings file cannot be overwritten.Nie można nadpisać pliku ustawień.Line: 146To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable.Aby używać Smarty Cache, katalog %directorypath% musi być zapisywalny.Line: 104Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]Zanim przystąpisz do korzystania z tego narzędzia, musisz:[1][2]Utworzyć pusty plik .htaccess w głównym katalogu.[/2][2]Ustawić dla niego uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemie Unix).[/2][/1]Line: 204Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %sBłąd: Nie można zapisać do pliku. Upewnij się, że plik %s ma odpowiednie uprawnienia.Line: 119Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %sBłąd: Nie udało się ustalić, czy tryb debugowania jest włączony. Upewnij się, że plik %s ma odpowiednie uprawnienia.Line: 103The SameSite=None is only available in secure mode.Parametr SameSite=None dostępny jest tylko korzystając z SSL (https).Line: 96There is an empty row in the file that won't be imported.Jest pusty wiersz w pliku, który nie będzie importowany.Line: 295%s importimport %sLine: 321(from %s to %s)(od %s do %s)Line: 326with truncatez zaokrągleniemLine: 332The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category.ID kategorii musi być unikatowy. Nie może być taki sam, jak korzeń lub kategoria główna.Line: 219The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s).ID kategorii musi być unikatowy. Nie może być taki sam, jak w kategorii nadrzędnej (ID: %1$s).Line: 251A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s).Kategoria nie może być nadrzędna. Należy zmienić je nazwę (obecna nazwa: %1$s).Line: 271%category_name% (ID: %id%) cannot be saved%category_name% (ID: %id%) nie może być zapisanyLine: 305URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%Nie można automatycznie przepisać adresu URL, by automatycznie wygenerować przyjazny adres URL dla: %category_name%Line: 350Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s.Przepisywany link dla %1$s (ID %2$s): był przepisany jako %3$s.Line: 364A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s).Kategoria nie może być nadrzędna. Identyfikator kategorii nadrzędnej jest brakujący lub nieznany (ID: %1$s).Line: 422The root category cannot be modified.Główna kategoria nie może być modyfikowanaLine: 447cannot be copied.nie mogą być kopiowaneLine: 491%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s%1$s (ID: %2$s) nie może być %3$sLine: 500Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first.Nieznany numer ID grupy reguł podatku. Najpierw trzeba utworzyć grupę z tym ID.Line: 490%1$s (ID: %2$s) cannot be saved%1$s (ID: %2$s) nie może być zapisanyLine: 675%data% cannot be savedNie można zapisać %data%Line: 704Shop is not validSklep nie jest prawidłowyLine: 463Discount is invalidRabat jest nieprawidłowyLine: 982Tags list is invalidLista tagów jest nieprawidłowaLine: 1033Error copying image: %url%Błąd podczas kopiowania obrazu: %url%Line: 1120Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved.Produkt #%id%: obraz (%url%) nie może zostać zapisany.Line: 1138Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% Zaawansowane zarządzanie stanami ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu %name% Line: 1232Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można go włączyć dla produktu %name% Line: 1240Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name% Line: 1259Warehouse did not exist, cannot set on product %name% Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name% Line: 1281Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name% Line: 1303Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można ustawić opcji „Zależnie od ilości" dla produktu %name% Line: 1311Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%Zaawansowane zarządzanie stanami ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu %name%Line: 1232Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można go włączyć dla produktu %name%Line: 1240Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name%Line: 1259Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name%Line: 1303Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można ustawić opcji „Zależnie od ilości" dla produktu %name%Line: 1311Warehouse did not exist, cannot set on product %name%Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name%Line: 1281Media server #1 is invalidMedia Server # 1 jest nieprawidłowyLine: 100Media server #2 is invalidMedia Server # 2 jest nieprawidłowyLine: 108Media server #3 is invalidMedia Server # 3 jest nieprawidłowyLine: 116Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None.Nie możesz wyłączyć SSL jeżeli korzystasz z parametru Cookie SameSite=None.Line: 86Update your PHP version.Uaktualnij wersję PHP.Line: 99Configure your server to allow file uploads.Skonfiguruj swój serwer aby zezwolić na wgrywanie plików.Line: 100Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions.Skonfiguruj swój serwer aby zezwolić na tworzenie folderów i plików z uprawnieniami do zapisu.Line: 101Enable the CURL extension on your server.Włącz rozszerzenie CURL na swoim serwerze.Line: 102Enable the DOM extension on your server.Włącz rozszerzenie DOM na swoim serwerze.Line: 103Enable the Fileinfo extension on your server.Włącz rozszerzenie Fileinfo na swoim serwerze.Line: 104Enable the GD library on your server.Włącz obsługę bibliotek GD na serwerzeLine: 105Enable the JSON extension on your server.Włącz rozszerzenie JSON na swoim serwerze.Line: 106Enable the Mbstring extension on your server.Włącz rozszerzenie Mbstring na swoim serwerze.Line: 107Enable the OpenSSL extension on your server.Włącz rozszerzenie OpenSSL na swoim serwerze.Line: 108Enable the PDO Mysql extension on your server.Włącz rozszerzenie PDO Mysql na swoim serwerze.Line: 109Enable the XML extension on your server.Włącz rozszerzenie XML na swoim serwerze.Line: 110Enable the ZIP extension on your server.Włącz rozszerzenie ZIP na swoim serwerze.Line: 111Enable the MySQL support on your server.Włącz obsługę MySQL na serwerzeLine: 112Set write permissions for the "config" folder.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "config"Line: 113Set write permissions for the "cache" folder.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "cache"Line: 114Set write permissions for the "sitemap.xml" file.Ustaw uprawnienia do zapisu dla pliku "sitemap.xml"Line: 115Set write permissions for the "img" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "img" i jego podfolderówLine: 116Set write permissions for the "log" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu i podfolderów "log", rekurencyjnieLine: 117Set write permissions for the "mails" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "mails" i jego podfolderówLine: 118Set write permissions for the "modules" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "modules" i jego podfolderówLine: 119Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/cache/" i jego podfolderów.Line: 120Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/lang/" i jego podfolderów.Line: 121Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/pdf/lang/" i jego podfolderów.Line: 122Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/config/" i jego podfolderów.Line: 123Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/Resources/translations/" i jego podfolderów.Line: 124Set write permissions for the "translations" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "translations" i jego podfolderówLine: 125Set write permissions for the "upload" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "upload" i jego podfolderówLine: 126Set write permissions for the "download" folder and subfolders.Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "download" i jego podfolderówLine: 127Allow the PHP fopen() function on your server.Zezwól na funkcję PHP fopen() na swoim serwerze.Line: 128Enable GZIP compression on your server.Włącz na serwerze obsługę kompresji GZIPLine: 129Some PrestaShop files are missing from your server.Na serwerze brakuje niektórych plików Prestashop.Line: 130You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!Używasz PHP w wersji %s. Wkrótce, najstarszą wersją PHP wspieraną przez PrestaShop będzie PHP 5.6. Aby upewnić się, że jesteś gotowy na przyszłość, zalecamy uaktualnienie do PHP 5.6 teraz!Line: 131Enable the Apache mod_rewrite moduleWłącz moduł mod_rewrite w ApacheLine: 132The "%tablename%" table does not exist.Tabela "%tablename%" nie istnieje.Line: 162The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table.Atrybut "%attribute%" nie istnieje w tabeli "%table%".Line: 316Undefined "%s" errorNiezdefiniowany błąd "%s"Line: 326The "*" operator cannot be used in a nested query.Operator "*" nie może być użyty w zagnieżdżonym zapytaniu.Line: 183The operator "%s" is incorrect.Użyty operator "%s" jest nieprawidłowy.Line: 209The "%operator%" operator is incorrect.Operator "%operator%" jest nieprawidłowy.Line: 248The LIMIT clause must contain numeric arguments.Klauzula LIMIT musi zawierać numeryczne argumenty.Line: 342The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table.Odniesienie "%reference%" nie istnieje w tabeli "%table%".Line: 359When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table.Kiedy używanych jest wiele tabel, każdy atrybut musi odnosić się do tablicy.Line: 369"%key%" is an unauthorized keyword.„%key%” jest niedozwolonym słowem kluczowym.Line: 403The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server.Wybrany limit jest większy niż maksymalny limit dla plików wysyłanych na serwer. Zwiększ limit swojego serwera.Line: 94No file was uploaded.Nie wgrano pliku.Line: 124The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess.Wgrywany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w pliku php.ini. Jeżeli pozwala na to konfiguracja serwera, możesz dodać dyrektywę w pliku .htaccess.Line: 111The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:Plik przekracza dyrektywę post_max_size w pliku php.ini. Jeśli konfiguracja serwera na to pozwala, można dodać dyrektywę w .htaccess, na przykład:Line: 115The uploaded file was only partially uploaded.Wgrywany plik został wgrany tylko częściowo.Line: 120The extension of your file should be .csv.Twój plik powinien mieć rozszerzenie .csv.Line: 134An error occurred while uploading / copying the file.Podczas wysyłania i kopiowania pliku wystąpił błąd.Line: 90To avoid operating problems, please use an Apache server.Sklep działa zarówno na serwerach linuxowych z serwerem Apache jaki w środowisku Windows z serwerem IIS. W przypadku wątpliwości proszę skontaktować się z administratorem serwera.Line: 156Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice.Aktywuj proszę moduł Apache 'mod_auth_basic' aby zezwolić na uwierzytelnianie API PrestaShop.Line: 161Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice.Aktywuj proszę moduł Apache 'mod_rewrite' aby zezwolić na API PrestaShop.Line: 152We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice.Nie można sprawdzić czy uwierzytelnianie i przepisywanie URL są obsługiwane przez serwer. Upewnij się że odpowiednie rozszerzenia zostały zainstalowane aby móc używać API PrestaShop.Line: 157Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice.Aktywuj proszę rozszerzenie PHP 'SimpleXML' aby zezwolić na testowanie API PrestaShop.Line: 162It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues.Zalecane jest użycie SSL (https:) dla zapytań API, ponieważ zapobiega to zdarzeniom typu "man in the middle".Line: 167It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding.Wydaje się że kopia zapasowa się powiodła, jednak powinieneś zapisać na dysku i uważnie zweryfikować plik kopii zapasowej.Line: 184The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777).Katalog "backups" w katalogu administracyjnym musi mieć ustawione prawa 755 lub 777.Line: 194The backup file does not existPlik kopii zapasowej nie istniejeLine: 199Error deletingBłąd podczas usuwaniaLine: 225You cannot edit the SuperAdmin profile.Nie możesz edytować profilu SuperAdmin.Line: 343The provided profile is invalidPodany profil jest nieprawidłowyLine: 513You cannot disable or delete your own account.Nie możesz wyłączyć lub usunąć swojego kontaLine: 497You cannot disable or delete the administrator account.Nie możesz usunąć lub usunąć ostatniego konta administratoraLine: 491Your current password is invalid.Bieżące hasło jest nieprawidłowe.Line: 541The employee must be associated with at least one shop.Pracownik musi być powiązany z co najmniej jednym sklepemLine: 509The import directory doesn't exist. Please check your file path.Katalog import nie istnieje. Proszę sprawdzić ścieżkę dostępu do pliku.Line: 379The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777).Katalog Import musi być zapisywalny (CHMOD 755 / 777).Line: 391To proceed, please upload a file first.Aby kontynuować, proszę najpierw załadować plik.Line: 277The import file cannot be read.Nie można odczytać importowanego pliku.Line: 76The Memcached server cannot be added.Nie można dodać serwera memcachedLine: 132There was an error when attempting to delete the Memcached server.Błąd podczas usuwania serwera MemcachedLine: 178All caches cleared successfullyPamięć podręczna poprawnie wyczyszczonaLine: 250For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile.Z powodów bezpieczeństwa nie można usunąć profilu Administratora.Line: 301Key length must be 32 character long.Klucz musi mieć długość 32 znakiLine: 394This key already exists.Klucz już istnieje.Line: 396(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])(musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Memcache PECL[/a])Line: 118(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])(musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Memcached PECL[/a])Line: 128(you must install the [a]APC PECL extension[/a])(musisz zainstalować [a]Rozszerzenie APC PECL[/a])Line: 138(you must install the [a]Xcache extension[/a])(musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Xcache[/a])Line: 148The locale must be installedUstawienia regionalne muszą być zainstalowaneLine: 79I have read the disclaimer. Please create a new backup.Przeczytałem ostrzeżenie - utwórz nową kopię zapasowąLine: 32How to restore a database backupJak przywrócić kopię zapasową bazy danychLine: 29If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1].Jeśli chcesz przywrócić kopię zapasową bazy danych, zapraszamy do subskrybowania [1][2]planu wsparcia technicznego[/2][/1].Line: 30Our team will take care of restoring your database safely.Nasz zespół zadba o bezpieczne przywrócenie bazy danych.Line: 31Why can't I restore it by myself?Dlaczego nie można przywrócić samodzielnie?Line: 33Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration.Twój sklep jest obsługiwany przez PrestaShop. Mimo, że można tworzyć kopie zapasowe poniżej, niektóre kluczowe parametry nie są dostępne ze względu na bezpieczeństwo, takie jak zarządzanie bazą danych. W związku z tym tylko nasz zespół jest uprawniony do przywracania danych.Line: 34Disclaimer before creating a new backupInformacja przed procesem tworzenia kopii zapasowejLine: 29PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery.PrestaShop nie jest odpowiedzialny za Twoją bazę danych, kopie zapasowe, dane i odzyskiwanie.Line: 31PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement.PrestaShop jest oprogramowaniem Open Source, używasz go na własne ryzyko i zgodnie z warunkami licencji.Line: 32You should back up your data on a regular basis (both files and database).Powinieneś regularnie tworzyć kopie zapasowe swoich danych (zarówno plików jak i bazy danych).Line: 33This function only backs up your database, not your files.Ta funkcja robi kopię tylko bazy danych, nie plików.Line: 34By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below).Domyślnie, Twoje istniejące tabele bazy danych będą usunięte podczas przywracania kopii zapasowej (sprawdź "Opcje kopii zapasowej" poniżej).Line: 35Always verify the quality and integrity of your backup files!Zawsze weryfikuj jakość i integralność swoich plików kopii zapasowej.Line: 36Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process.Zawsze weryfikuj, czy pliki kopii zapasowej są kompletne, aktualne i prawidłowe, nawet jeżeli dostałeś komunikat o powodzeniu procesu kopii zapasowej.Line: 37Always check your data.Zawsze sprawdzaj swoje dane.Line: 38Never restore a backup on a live site.Nigdy nie przywracaj kopii zapasowej na działającym serwisie.Line: 39Beginning the download ...Rozpoczęcie pobierania ...Line: 41Backup files should automatically start downloading.Pliki kopii zapasowej powinny zacząć pobierać się automatycznie.Line: 45If not,[1][2] please click here[/1]!Jeżeli nie,[1][2] kliknij tutaj[/1]!Line: 46Note that the Category import does not support having two categories with the same name.Należy pamiętać, że import Kategorii nie obsługuje dwóch kategorii o tej samej nazwie.Line: 59Note that you can have several products with the same reference.Pamiętaj, że możesz mieć wiele produktów z tym samym indeksem.Line: 60Are you sure that you would like to delete this entity:Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten podmiot:Line: 29Are you sure you want to delete this entity:Czy na pewno chcesz usunąć ten podmiot?Line: 30SSL does not seem to be available on your server.SSL wydaje się być niedostępny na Twoim serwerze.Line: 75Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:Testowanie nowych funkcji jeszcze przed ich oficjalnym wydaniem może być ekscytujące, musisz jednak wiedzieć o potencjalnym ryzyku używania funkcji eksperymentalnych:Line: 43Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss.Funkcje eksperymentalne to takie, które są nadal w fazie rozwoju, niektóre z nich mogą powodwać błędne zachowania systemu i spowodować np. utratę danych.Line: 45In any case, you should never experiment in production.To bardzo ważne aby nigdy nie korzystać z nich na środowisku produkcyjnym, tam gdzie sprzedajesz.Line: 46Are you sure you want to enable this experimental feature?Czy na pewno włączyć tę funkcję eksperymentalną?Line: 56You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks.Zamierzasz włączyć jedną z funkcji, która nie jest jeszcze stabilna. Powinno to być zrobione tylko i wyłącznie jeżeli korzystać ze sklepu lub środowiska testowego, a także rozumiesz jakie niesie to za sobą ryzyko.Line: 57Please choose a MySQL tableWybierz tabelę MySQLLine: 77When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed.Podczas zapisywania zapytania, dozwolone jest tylko "SELECT".Line: 50This SQL query has no result.Dla tego zapytania SQL nie znaleziono wyników.Line: 69Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?Czy na pewno chcesz usunąć serwer %serverIp%:%serverPort% ?Line: 69OKTakLine: 230Please fix the following error(s)Napraw proszę następujące błędyLine: 235Checking files...Sprawdzanie plików...Line: 258Missing filesBrakujące plikiLine: 268Updated filesZaktualizowane plikiLine: 269Changed/missing files have been detected.Wykryto zmienione/brakujące plikiLine: 270No change has been detected in your files.Nie wykryto zmiany w Twoich plikach.Line: 271