Your page will be saved as a draft Twoja strona zostanie zapisana jako szkic Line: 59 You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that. Możesz wybrać przechowywanie swoich zdjęć w poprzednim systemie - nic w tym złego. Line: 42 You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes. Możesz także zdecydować się na przeniesienie swoich zdjęć do nowego systemu przechowywania: w tym przypadku, kliknij przycisk "Przenieś zdjęcia" poniżej. Bądź cierpliwy, może to zająć kilka minut. Line: 43 After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance. Po przeniesieniu wszystkich Twoich zdjęć produktów, dla lepszej wydajności, ustaw powyższą opcję "Użyj dziedziczonego systemu plików zdjęć" na "Nie". Line: 46 Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails. Ostrożnie! W zależności od wybranych opcji poprzednio samodzielnie wgrane miniaturki mogą zostać nadpisane przez miniaturki generowane automatycznie. Line: 67 Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient. Generowanie miniaturek dla wszystkich obrazów może trwać kilka minut. Poczekaj cierpliwie. Line: 68 If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list. Jeżeli chcesz zamówić/przenieść następujące dane, wybierz proszę sklep z listy sklepów Line: 38 Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions. Aktualny szablon jest niedostępny. Proszę sprawdzić nazwę katalogu Twojego szablonu ("%s") oraz uprawnienia. Line: 347 No items found Nie znaleziono przedmiotów Line: 324 Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it. Znaleziono zduplikowane zdjęcia podczas przenoszenia zdjęć produktów. Jest to prawdopodobnie spowodowane przez niewykorzystane zdjęcia demonstracyjne. Upewnij się, że folder %folder% zawiera tylko obrazy demonstracyjne, a następnie je usuń. Line: 338 Incorrect value for the selected JPEG image compression. Nieprawidłowa wartość dla wybranej kompresji obrazu JPEG. Line: 361 Incorrect value for the selected PNG image compression. Nieprawidłowa wartość dla wybranej kompresji obrazu PNG. Line: 364 Source file does not exist or is empty (%filepath%) Plik źródłowy nie istnieje lub jest pusty (%filepath%) Line: 502 Failed to resize image file (%filepath%) Nie udało się zmienić rozmiar pliku obrazu (%filepath%) Line: 504 Failed to resize image file to high resolution (%filepath%) Nie udało się zmienić rozmiar pliku obrazu do wysokiej rozdzielczości (%filepath%) Line: 509 Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder. Oryginalne zdjęcie jest uszkodzone (%filename%) dla ID produktu %id% lub folder ma nieprawidłowe prawa dostępu. Line: 542 Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id% Brakuje oryginalnego zdjęcia lub jest puste (%filename%) dla produktu o identyfikatorze %id% Line: 555 Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions. Nie można zapisać obrazu typu: %1$s. Proszę sprawdzić uprawnienia dostępu do folderu %2$s. Line: 677 Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing. Tylko część zdjęć została zregenerowana, upłynął limit czasu serwera. Line: 680 Server timed out. The watermark may not have been applied to all images. Upłynął limit czasu serwera, znaki wodne nie mogły być dodane do wszystkich zdjęć. Line: 684 Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions. Nie można zapisać zdjęcia "Brak zdjęcia" do folderu zdjęć %s. Proszę sprawdzić uprawnienia do zapisu w folderze. Line: 689 Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved. Błąd: konfiguracja Twojego serwera nie jest zgodna z nowym systemem zdjęć. Nie przeniesiono żadnych zdjęć. Line: 717 Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process. Nie wszystkie obrazy zostały przeniesione, upłynął limit czasu serwera przed ukończeniem. Kliknij na "Przenieś obrazy" aby wznowić Line: 723 Error: Some -- or all -- images cannot be moved. Błąd: Niektóre -- bądź wszystkie -- obrazki nie mogą być przeniesione. Line: 731 After modification, do not forget to regenerate thumbnails Po modyfikacji nie zapomnij ponownie wygenerować miniatur Line: 750 Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process. Nie wszystkie obrazy zostały przeniesione, upłynął limit czasu serwera przed ukończeniem. Kliknij na "%move_images_label%" aby wznowić. Line: 724 The uploaded file is too large. Przesłany plik jest zbyt duży. Line: 922 Failed to move uploaded file. Nie można przenieść przesłanego pliku. Line: 380 This theme is not valid for PrestaShop 1.7 Ten szablon nie jest prawidłowy dla PrestaShop 1.7 Line: 362 An error occurred. The information "%s" is missing. Wystąpił błąd. Brakuje informacji "%s". Line: 72 An error occurred. The template "%s" is missing. Wystąpił błąd. Brakuje szablonu "%s". Line: 118 An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s". Wystąpił błąd podczas wgrywania favicon: nie można skopiować pliku "%s" do folderu "%s". Line: 179 Your theme has been correctly exported: %path% Twój szablon został poprawnie wyeksportowany: %path% Line: 57 The page Category cannot be moved here. Strona kategorii nie może być przeniesiona tutaj. Line: 1139 Your RTL stylesheets has been generated successfully Twoje arkusze stylów RTL zostały pomyślnie wygenerowane Line: 360 Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button.]]> Wygląd > Zdjęcia - Wygeneruj ponownie miniatury.]]> Line: 385 There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue. W folderze motywów znajduje się już motyw %theme_name%. Usuń go, jeśli chcesz kontynuować. Line: 491 Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used. Usunięcie szablonu nie powiodło się. Upewnij się, że masz do tego uprawnienia, a szablon nie jest w użyciu. Line: 552 Cannot adapt theme to RTL languages. Nie można dostosować motywu do języków RTL. Line: 574 Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button.]]> Wygląd > Zdjęcia - Wygeneruj ponownie miniatury.]]> Line: 388 This name already exists. Nazwa istnieje. Line: 144 Invalid file format. Nieprawidłowy format pliku. Line: 77 Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead. Uwaga: brak dostępnego logo dla e-maila, zamiast tego zostanie użyte główne logo. Line: 100