Are you sure you want to restore the default address format for this country? هل أنت متأكد من تطبيق هذا الاختيار؟ Line: 109 Please install the %module_name% module before using this feature. الرجاء تثبيت الوحدة النمطية %module_name% قبل استخدام هذه الميزة. Line: 50 A language pack is available for this ISO. حزمة اللغة المتاحة لهذا الاسم (ايزو Line: 39 The Prestashop version compatible with this language and your system is: إصدار Prestashop متوافقة لهذه اللغة والنظام الخاص بك هو: Line: 40 After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations." بعد إنشاء اللغة ، يمكنك استيراد محتوى حزمة اللغة ، والتي يمكنك تنزيلها ضمن "الدولية - الترجمات." Line: 41 No language pack is available on prestashop.com for this ISO code لا توجد حزمة لغة متاحة في prestashop.com للرمز اللغة Line: 42 This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing. حزمة اللغة هذه غير كاملة ولا يمكن استخدامها في المكتب الأمامي أو الخلفي لأن بعض الملفات مفقودة. Line: 64 %s at least, or you will have to edit the translation files manually. %s على الأقل، أو سيتحتم عليك تحرير ملفات الترجمة يدوياً. Line: 47 Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form: تحذير! مزود الإستضافة الخاص بك يستخدم التصحيح suhosin من أجل PHP، الأمر الذي يحد من الحد الأقصى لعدد الحقول المسموح بها في الإستمارة: Line: 39 %limit% for suhosin.post.max_vars. %limit% من اجل suhosin.post.max_vars. Line: 41 %limit% for suhosin.request.max_vars. %limit% من أجل suhosin.request.max_vars. Line: 42 Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to يرجى طلب مزود الإستضافة رفع حد Suhosin الى Line: 43 Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form: تحذير! إن إعدادات الPHP الخاصة بك تحد من عدد الحقول الأقصى المسموح به في النموذج الواحد: Line: 45 for max_input_vars. من اجل max_input_vars. Line: 46 Please ask your hosting provider to increase this limit to يرجى طلب زيادة هذا الحد من مزود خدمة الإستضافة إلى Line: 47 This expression uses a special syntax: يستخدم هذا التعبير لبناء جملة خاص: Line: 140 Fatal error: IETF code %s is not correct خطأ حاد: رمز IETF %s غير صحيح Line: 803 Sorry this language is not available عذرا، هذه اللغة غير متوفرة Line: 1065 Server does not have permissions for writing. الملقم لا يكون لديك أذونات للكتابة. Line: 1092 Comment: @todo Throw exception Language pack unavailable. حزمة اللغات غير متاحة. Line: 1122 Comment: @todo Throw exception An error occurred while creating the language: %s حدث خطأ أثناء إنشاء اللغة: %s Line: 1168 Cannot load country: %d يتعذر تحميل البلد: %d Line: 67 Cannot enable the associated country: %s يتعذر تمكين البلد المقترن: %s Line: 78 Invalid Zone name. اسم نطاق جغرافي غير صحيح. Line: 168 Invalid state properties. خصائص المنطقة غير صحيحة Line: 179 Cannot update the associated country: %s لا يمكن تحديث البلد المقترن: %s Line: 188 An error occurred while adding the state. حدث خطأ أثناء إضافة المنطقة. Line: 193 An error occurred while fetching the state. حدث خطأ أثناء تحميل المنطقة. Line: 200 Invalid tax properties. ضريبة غير صحيحة Line: 235 An error occurred while importing the tax: %s حدث خطأ أثناء استيراد الضريبة: %s Line: 241 This tax rule cannot be saved. الشرط الضريبي هذا لا يُمكن حفظه. Line: 265 Invalid currency properties. عملة غير صحيحة Line: 349 An error occurred while importing the currency: %s حدث خطأ أثناء استيراد العملة: %s Line: 355 Localization pack corrupted: wrong unit type. حزمة معطوب : خطأ نوع الوحدة. Line: 423 An error occurred while setting the units. حدث خطأ أثناء إعداد الوحدات. Line: 428 An error occurred while installing the module: %s حدث خطأ أثناء تثبيت الإضافة: %s Line: 462 An error occurred while uninstalling the module: %s حدث خطأ أثناء إزالة الوحدة الاضافة: %s Line: 467 An error has occurred, this module does not exist: %s حدث خطأ، هذه الاضافة غير موجودة: %s Line: 473 An error occurred during the configuration setup: %1$s حدث خطأ أثناء إعداد التهيئة: %1$s Line: 501 An error occurred during the default group update حدث خطأ اثناء تحديث المجموعة الإفتراضية Line: 539 An error has occurred during the default group update حدث خطأ اثناء تحديث المجموعة الإفتراضية Line: 543 Invalid language ISO code (%s) رمز ISO للغة غير صالح Line: 301 The translation was added successfully, but the language has not been created. وأضاف الترجمة بنجاح ولكن لم يخلق لغة كان Line: 473 Cannot add configuration %1$s for %2$s language لا يمكن إضافة التهيئة%1$s للغة %2$s Line: 1495 No tax لا توجد ضريبة Line: 148 Invalid address layout %s تخطيط عنوان غير صالح %s Line: 445 You cannot delete the default currency لا يمكنك حذف العملة الافتراضية Line: 176 You cannot disable the default currency لا يمكنك تعطيل العملة الافتراضية Line: 192 This currency already exists. هذه العملة موجودة. Line: 281 The currency conversion rate cannot be equal to 0. قيمة تحويل العملة لا يمكن ان تساوي 0. Line: 284 When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed? عند حذف لغة ، سيتم حذف كل الترجمات ذات الصلة في قاعدة البيانات ، هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه اللغة؟ Line: 103 When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. عند حذف لغة ، سيتم حذف كل الترجمات ذات الصلة في قاعدة البيانات. Line: 124 Your .htaccess file must be writable. يجب أن يكون الملف .htaccess قابلا للكتابة. Line: 126 You cannot delete the default language. لا يمكنك حذف اللغة الافتراضية Line: 339 You cannot delete the language currently in use. Please select a different language. لا يمكنك حذف اللغة قيد الاستخدام حاليا. الرجاء تغيير اللغات قبل حذفها. Line: 341 You cannot change the status of the default language. لا يمكنك تغيير الوضع القائم في اللغة الافتراضية. Line: 363 This ISO code is already linked to another language. ويرتبط هذا الرمز ISO بالفعل إلى لغة أخرى. Line: 408 Flag and "No picture" image fields are required. مطلوبة حقول العلم وصورة لا صورة. Line: 416 An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder. حدث خطأ أثناء نسخ صورة إلى مجلد المنتج. Line: 469 An error occurred while copying "No picture" image to your category folder. حدث خطأ أثناء نسخ صورة إلى مجلد التصنيف الخاصة بك. Line: 472 An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder. حدث خطأ أثناء نسخ صورة "لا صورة" إلى مجلد العلامة التجارية. Line: 475 An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory. حدث خطأ أثناء تغيير حجم الصورة . Line: 480 An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory. حدث خطأ أثناء تغيير حجم الصورة. Line: 483 An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory. حدث خطأ أثناء تغيير حجم الصورة إلى دليل علامتك التجارية. Line: 486 An error occurred during image deletion process. حدث خطأ أثناء حذف الصورة. Line: 518 Iso code is not valid رمز ISO غير صالح Line: 545 Technical Error: ps_version is not valid خطأ فني: ps_version غير صالح Line: 551 This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code. رمز ISO هذا موجود بالفعل. لا يمكنك إنشاء ولايتين بنفس رمز ISO. Line: 229 This state was used in at least one address. It cannot be removed. هذه الولاية قد استخدمت في عنوان واحد على الأقل. لا يمكن إزالتها. Line: 244 The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%. الرمز البريدي غير صالح. يجب أن يكتب على النحو التالي: %format% ل %country% Line: 464 This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue? هذه الضريبة مستخدمة حاليا كقاعدة ضريبية. إذا قمت بالمتابعة، سيتم إزالة هذه الضريبة من القاعدة الضريبية. هل انت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ Line: 177 An error occurred while copying data. حدث خطأ أثناء نسخ البيانات Line: 402 Impossible to create the directory "%folder%". من المستحيل إنشاء الدليل "%folder%". Line: 427 An error occurred while creating archive. حدث خطأ أثناء إنشاء أرشيف. Line: 546 Please select a language and a theme. الرجاء اختيار اللغة والموضوع. Line: 548 Validation failed for: %file% أخفق التحقق من صحة: %file% Line: 788 Unidentified file found: %file% تم العثور على ملف لم يتم التعرف عليه: %file% Line: 791 The archive cannot be extracted. لا يمكن أن يكون استخراج المحفوظات. Line: 854 ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%" ISO كود غير صالح "%iso_code%" للملف التالي: "%file%" Line: 856 Invalid theme "%theme%" قالب غير صالح "%theme%" Line: 1811 Invalid iso code "%iso_code%" رمز Iso غير صالح "%iso_code%" Line: 1416 This %type_content% file extension is not accepted. لا يتم قبول امتداد هذا الملف %type_content%. Line: 1649 Invalid module name "%module%" اسم الاضافة غير صالح "%module%" Line: 1658 Invalid mail name "%mail%" اسم البريد الإلكتروني غير صالح "%mail%" Line: 1662 Directory "%folder%" cannot be created لا يمكن إنشاء المسار %folder% Line: 1684 Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content. ترجمة البريد الإلكتروني الخاص بك يحتوي على بعض HTML غير صالحة ولا يمكن حفظه. الرجاء التحقق من المحتوى الخاص بك. Line: 1690 Your HTML email templates cannot contain JavaScript code. ويمكن HTML قوالب البريد الإلكتروني لا يحتوي على شفرة جافا سكريبت. Line: 1696 Empty string found, please edit: "%file%" تم العثور على سلسلة فارغة، يرجى التعديل: "%file%" Line: 1845 There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%" هناك خطأ في القالب، تم العثور على سلسلة فارغة. الرجاء التعديل: "%file%" Line: 2115 The module directory must be writable. يجب أن يكون الدليل وحدة للكتابة Line: 2178 A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder% يوجد ملف بريد للغة "%iso_code%"، ولكن ليست للغة الافتراضية (%language%) في %folder% Line: 2439 missing translation(s) الترجمة(الترجمات) المفقودة Line: 2500 No Subject was found for %mail_name% in the database. لم يتم العثور على أي عنوان %mail_name% في قاعدة البيانات. Line: 2539 There was a problem getting the mail files. هناك مشكلة في الحصول على ملفات البريد. Line: 2576 English language files must exist in %folder% folder يجب أن توجد ملفات اللغة الإنجليزية في المجلد %folder% Line: 2577 Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder% لا يمكن كتابة ملف اللغة لمواضيع البريد الإلكتروني. المسار هو: %folder% Line: 2974 Cannot write into the "%file%" لا يمكن الكتابة في "%file%" Line: 3176 Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions. لا يمكن إنشاء المجلد "%folder%". يرجى التحقق من أذونات الكتابة الدليل الخاص بك. Line: 102 You must select two languages in order to copy data from one to another. يجب عليك اختيار ما بين 2 لغات من أجل نسخ البيانات من واحد إلى آخر Line: 173 You must select two themes in order to copy data from one to another. يجب عليك اختيار ما بين 2 المواضيع من أجل نسخ البيانات من واحد إلى آخر Line: 179 There is nothing to copy (same language and theme). ليس لنسخة! (نفس اللغة والموضوع) Line: 188 Theme(s) not found لم يتم العثور على القالب(القوالب) Line: 211 Impossible to copy "%source%" to "%dest%". من المستحيل نسخ "%source%" إلى "%dest%". Line: 115 Impossible to translate "%dest%". من المستحيل أن تترجم "%dest%". Line: 134 A part of the data has been copied but some of the language files could not be found. تم نسخ جزء من البيانات ولكن لا يمكن أن تكون لغة بعض الملفات موجودة أو نسخها Line: 146 Fatal error: ISO code is not correct خطأ حادّ: كود آيزو غير صحيح Line: 71 Cannot load the localization pack. لا يمكن تحميل حزمة التعريب (من prestashop.com من والخاص المحلية "التعريب" مجلد) Line: 109 Please select at least one item to import. الرجاء اختيار عنصر واحد على الاقل لاستيراد المحتوى. Line: 143 Localization pack imported successfully. حزمة التعريب استيرادها بنجاح Line: 138 The translations have been successfully added. ترجمة وأضاف بنجاح Line: 159 The translation was successfully copied. اللغة نسخها بنجاح Line: 241 The geolocation database is unavailable. قاعدة بيانات تحديد الموقع الجغرافي غير متوفرة. Line: 105 Country selection is invalid. اختيار الدولة خطأ Line: 113 Invalid whitelist صالح القائمة البيضاء Line: 121 Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations. قبل تغيير العملة الافتراضية ، نوصي بشدة بتمكين وضع الصيانة. وفي الواقع ، يتطلب أي تغيير في العملة الافتراضية إجراء تعديل يدوي لسعر كل منتج ومجموعاته. Line: 76 Language files must be complete to allow copying of translations. يجب أن تكون ملفات اللغة كاملة للسماح بنسخ الترجمات. Line: 52 Translation successfully updated تم تحديث الترجمة بنجاح Line: 220 Failed to update translation فشل تحديث الترجمة Line: 225