For this particular customer group, prices are displayed as: Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés : Line: 221 How do you want to delete the selected customers? Comment souhaitez-vous supprimer les clients sélectionnés? Line: 40 There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method. Vous disposez de 2 méthodes pour supprimer un client, choisissez celle qui vous convient le mieux. Line: 41 I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database. Je souhaite que mes clients puissent se recréer un compte plus tard avec la même adresse e-mail : supprimer de la base de données toutes les données relatives aux clients sélectionnés. Line: 47 I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database. Je ne veux pas que mon ou mes client(s) puissent s'inscrire à nouveau. Le(s) client(s) seront supprimé(s) de cette liste mais les données seront conservées en base de données. Line: 53 A registered customer account using the defined email address already exists. Un compte client est déjà enregistré avec cette adresse e-mail. Line: 176 No cart is available Aucun panier disponible Line: 301 This value must include taxes. Cette valeur doit être taxes incluses. Line: 62 There is no available document Il n'y a pas de document disponible Line: 165 Editing this product line will remove the reduction and base price. Modifier cette ligne produit supprimera la réduction et le prix d'origine. Line: 47 Order Settings]]> Commandes]]> Line: 101 No voucher was found Aucun bon trouvé Line: 104 No customers found Aucun client trouvé Line: 509 No carrier can be applied to this order Aucun transporteur ne peut être appliqué à cette commande Line: 606 No products found Aucun produit trouvé Line: 694 You must add at least one address to process the order. Vous devez ajouter au moins une adresse pour passer la commande. Line: 1057 The prices are without taxes. Les prix sont Hors Taxe Line: 1277 Are you sure you want to add this quantity? Vous souhaitez ajouter plus de produit qu'il n'y a de stock, êtes-vous sûr de vouloir ajouter cette quantité ? Line: 43 Are you sure you want to create a new invoice? Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle facture ? Line: 44 Error: No product has been selected Erreur : aucun produit sélectionné Line: 45 Error: Quantity of products must be set Erreur : la quantité doit être établie Line: 46 Error: Product price must be set Erreur : le prix du produit doit être établi Line: 47 Error. You cannot refund a negative amount. Erreur. Vous ne pouvez pas rembourser un montant négatif. Line: 62 No merchandise returned yet Aucune marchandise n'a été retournée pour le moment Line: 380 paid instead of payé au lieu de Line: 407 This warning also concerns order Cet avertissement concerne aussi la commande Line: 412 This warning also concerns the next orders: Cet avertissement concerne aussi les commandes suivantes : Line: 414 No payment methods are available Aucun moyen de paiement disponible Line: 497 A registered customer account has already claimed this email address Un compte client utilisant cette adresse e-mail existe déjà Line: 603 Do you want to send this message to the customer? Souhaitez-vous envoyer ce message au client ? Line: 824 Do you want to overwrite your existing message? Voulez-vous écraser le message actuel ? Line: 829 This product cannot be returned. Impossible de retourner ce produit Line: 889 Quantity to cancel is greater than quantity available. La quantité à retourner est supérieure à la quantité disponible Line: 889 For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1] Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés : [1]%tax_method%[/1] Line: 994 Merchandise returns are disabled Les retours produits sont désactivés Line: 1004 The message was successfully sent to the customer. Le message a bien été envoyé au client. Line: 463 A partial refund was successfully created. Remboursement partiel créé avec succès. Line: 483 expires on %s. expire le %s. Line: 142 downloadable %d time(s) téléchargeable %d fois Line: 145 Invalid new order status État de commande invalide Line: 352 This email address is not registered. Adresse e-mail introuvable. Line: 375 This customer ID is not recognized. Cet identifiant client n'est pas reconnu. Line: 382 This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com. Cette adresse email n'est pas valide. Une adresse valide est du type jean@exemple.com. Line: 385 The identification number is incorrect or has already been used. Le numéro d'identification est incorrect ou a déjà été utilisé. Line: 388 You have selected a state for a country that does not contain states. Vous avez sélectionné un état pour un pays qui n'en a pas. Line: 396 An address located in a country containing states must have a state selected. Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état Line: 401 An error occurred while linking this address to its order. Une erreur est survenue lors de la liaison entre l'adresse et sa commande Line: 441 You must add a minimum quantity of %d Vous devez ajouter une quantité minimum de %d Line: 490 Invalid order Commande non valable Line: 571 The order cannot be renewed. La commande ne peut être renouvelée Line: 578 An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator. Une erreur s'est produite, le message n'a pu être envoyé. Veuillez contacter votre administrateur système. Line: 482 Cannot create message in a new thread. Impossible de créer un message dans un nouveau fil de discussion. Line: 1082 The message body is empty, cannot import it. Le corps du message est vide, impossible de l'importer. Line: 1147 Invalid message content for subject: %s Contenu de message invalide pour l'object "%s" Line: 1154 The message content is not valid, cannot import it. Le contenu du message n'est pas valide, impossible de l'importer. Line: 1160 You have to select a shop if you want to create a customer. Vous devez sélectionner une boutique si vous voulez créer un client. Line: 209 There is no status defined for this order. Cette commande n'a pas d'état défini. Line: 729 Unknown delete mode: Mode de suppression inconnu : Line: 870 Password cannot be empty. Le champ du mot de passe ne peut être vide. Line: 900 An error occurred while loading the object. Une erreur s'est produite lors du chargement de l'objet. Line: 929 (cannot load object) (impossible de charger l'objet) Line: 930 A default customer group must be selected in group box. Le groupe par défaut du client doit être coché. Line: 938 This customer does not exist. Le client n'existe pas Line: 968 This customer already exists as a non-guest. Ce client existe déjà en tant que non-invité. Line: 971 An error occurred while updating customer information. Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du client. Line: 1010 Direct link Lien direct Line: 797 An account already exists for this email address: Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail : Line: 435 You have to select a shop before creating new orders. Vous devez choisir une boutique pour créer de nouvelles commandes Line: 219 This cart does not exists Ce panier n'existe pas Line: 225 The cart must have a customer Le panier doit avoir un client Line: 228 Order status #%id% cannot be loaded L'état de la commande n°%id% ne peut pas être chargé Line: 380 Order #%d cannot be loaded La commande n°%d ne peut pas être chargé Line: 385 Order #%d has already been assigned this status. Cet état est déjà appliqué à la commande n°%d. Line: 389 An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer. Une erreur est survenue lors du changement d'état de la commande n°%d, ou il n'est pas possible d'envoyer l'e-mail au client. Line: 414 The order carrier ID is invalid. L'identifiant du transporteur de cette commande n'est pas valable Line: 468 The tracking number is incorrect. Numéro de suivi incorrect Line: 470 An error occurred while sending an email to the customer. Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'e-mail au client. Line: 668 The order carrier cannot be updated. L'identifiant du transporteur de cette commande ne peut pas être mis à jour Line: 510 The new order status is invalid. État de commande non valable. Line: 522 An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer. Une erreur est survenue lors du changement d'état et/ou de l'envoi de l'e-mail au client. Line: 556 The order has already been assigned this status. Cette commande a déjà cet état Line: 558 The customer is invalid. Le client n'est pas valable Line: 569 The message cannot be blank. Le message ne doit pas être vide Line: 571 field %s is required. Le champ %s est requis. Line: 578 Please enter a quantity to proceed with your refund. Veuillez renseigner une quantité pour procéder au remboursement. Line: 864 Please enter an amount to proceed with your refund. Veuillez renseigner un montant pour procéder au remboursement. Line: 866 You cannot generate a partial credit slip. Impossible de générer un remboursement partiel Line: 752 You cannot generate a voucher. Impossible de générer un bon de réduction Line: 1110 The partial refund data is incorrect. Les données de remboursement partiel ne sont pas correctes Line: 875 You must select a product. Vous devez sélectionner un produit Line: 884 You must enter a quantity. Vous devez saisir une quantité. Line: 886 No quantity has been selected for this product. Pas de quantité sélectionnée pour le produit. Line: 950 An invalid quantity was selected for this product. La quantité sélectionnée pour ce produit n'est pas valable. Line: 954 An error occurred while attempting to delete the product. Une erreur est survenue lors de la suppression du produit. Line: 971 An error occurred while attempting to delete product customization. Une erreur est survenue lors de la suppression de la personnalisation du produit.. Line: 993 A credit slip cannot be generated. Impossible de générer un remboursement. Line: 1031 No product or quantity has been selected. Aucun produit ou quantité sélectionné. Line: 1140 The order cannot be found La commande n'a pu être trouvée Line: 1165 The amount is invalid. Le montant n'est pas valable Line: 1167 The selected payment method is invalid. Le moyen de paiement choisi n'est pas valable. Line: 1169 The transaction ID is invalid. L'identifiant de transaction n'est pas valable Line: 1171 The selected currency is invalid. La devise n'est pas valable Line: 1173 The invoice is invalid. La facture n'est pas valable Line: 1175 The date is invalid La date n'est pas valable Line: 1177 An error occurred during payment. Une erreur est survenue lors de l'ajout du paiement de la commande Line: 1180 The invoice note was not saved. Impossible d'enregistrer cette note de facture. Line: 1197 Failed to upload the invoice and edit its note. Impossible de charger la facture et de modifier sa note. Line: 1203 This delivery address country is not active. Le pays de l'adresse de livraison n'est pas actif. Line: 1223 This invoice address country is not active. Le pays de l'adresse de facturation n'est pas actif. Line: 1225 This address can't be loaded Cette adresse n'a pas pu être chargée. Line: 1256 You cannot change the currency. Vous ne pouvez pas changer la devise Line: 1351 Invoice management has been disabled. La gestion des factures a été désactivé Line: 1358 This order already has an invoice. Cette commande a déjà une facture Line: 1360 You cannot edit this cart rule. Impossible de modifier cette règle de prix panier pour cette commande Line: 1400 You must specify a name in order to create a new discount. Vous devez indiquer un nom afin de créer un bon de réduction Line: 1408 The discount value is invalid. La valeur de la remise n'est pas valable Line: 1447 The discount value is greater than the order invoice total. La valeur de la remise est supérieure au montant totale de la facture Line: 1467 The discount value is greater than the order total. La valeur de la remise est supérieure au montant totale de la commande Line: 1478 The discount type is invalid. Type de remise non valable Line: 1514 An error occurred during the OrderCartRule creation Une erreur s'est produite lors de la création de OrderCartRule Line: 1567 An error occurred while loading order status. Une erreur est survenue lors de la mise à jour du statut. Line: 1578 An error occurred while sending the e-mail to the customer. Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email au client. Line: 1591 This product is out of stock: Ce produit est en rupture de stock : Line: 1784 The email was sent to your customer. L'e-mail a été envoyé au client. Line: 2033 Error in sending the email to your customer. Erreur durant l'envoi de l'e-mail au client. Line: 2037 The order object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet Order Line: 2789 You cannot add products to delivered orders. Vous ne pouvez pas ajouter de produit à une commande déjà livrée. Line: 2057 The product object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet Product Line: 2400 The combination object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet Combination Line: 2080 You must add %d minimum quantity Vous devez ajouter %d quantité(s) minimale(s) Line: 2145 You already have the maximum quantity available for this product. Vous avez atteint la quantité maximum pour ce produit. Line: 2147 [Generated] CartRule for Free Shipping [Génération] Règle panier pour livraison offerte Line: 2162 The OrderDetail object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet OrderDetail Line: 2392 The address object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet Address Line: 2408 An error occurred while editing the product line. Une erreur s'est produite lors de la modification de cette ligne de produit Line: 2598 An error occurred while attempting to delete the product line. Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette ligne de produit Line: 2667 The Order Detail object could not be loaded. Impossible de charger l'objet Order Detail Line: 2782 The invoice object cannot be loaded. Impossible de charger l'objet Invoice Line: 2716 You cannot edit the order detail for this order. Impossible de modifier ce détail de commande pour cette commande Line: 2730 You cannot edit a delivered order. Impossible de modifier une commande livrée Line: 2804 You cannot use this invoice for the order Impossible d'utiliser cette facture pour cette commande Line: 2745 Invalid price Le prix n'est pas valable Line: 2756 Invalid quantity Quantité invalide Line: 2770 You cannot delete the order detail. Impossible de supprimer ce détail de commande pour cette commande Line: 2796 This product cannot be re-stocked. Impossible de restocker le produit Line: 2951 The order cannot be found within your database. Commande introuvable dans la base de données Line: 1676 The order ID -- or the invoice order ID -- is missing. Identifiant de commande ou de facture manquant Line: 89 No invoice was found. Aucune facture trouvée Line: 140 No order slips were found. Aucun remboursement trouvé Line: 124 The supply order ID is missing. Identifiant de commande fournisseur introuvable Line: 149 The supply order cannot be found within your database. Commande fournisseur introuvable dans la base de données Line: 156 The order invoice cannot be found within your database. Facture introuvable Line: 199 An error occurred while deleting the details of your order return. Une erreur s'est produite pendant la suppression du retour produit. Line: 224 You need at least one product. vous devez avoir au moins un produit Line: 227 The order return is invalid. le retour produit est invalide Line: 230 The order return content is invalid. Le détail du retour produit n'est valable. Line: 233 No order return ID has been specified. Aucun ID de retour de commande. Line: 281 No order was found with this ID: Aucune commande avec cet ID : Line: 123 No invoice was found with this ID: Aucune facture avec cet ID : Line: 133 No cart was found with this ID: Aucun panier avec cet ID : Line: 141 No order slips were found for this period. Aucun avoir trouvé pour cette période. Line: 159 An error has occurred: Can't save the current order's return status. Une erreur s'est produite : impossible d'enregistrer l'état actuel du retour produit. Line: 556 An error has occurred: Can't delete the current order's return status. Une erreur s'est produite : impossible de supprimer l'état actuel du retour produit. Line: 576 No delivery slip was found for this period. Aucun bon de livraison trouvé pour cette période Line: 82 No invoice has been found for this status. Aucune facture trouvée pour ces états. Line: 95 Invalid invoice number. Numéro de facture invalide. Line: 95 Invalid "From" date Date de début invalide Line: 88 Invalid "To" date Date de fin invalide Line: 96 No invoice has been found for this period. Aucune facture trouvée pour cette période. Line: 104 You must select at least one order status. Vous devez sélectionner au moins un état de commande. Line: 67