(waiting for validation) (czeka na zatwierdzenie) Line: 656 {shop_name} powered by PrestaShop™]]> {shop_name} obsługiwany przez PrestaShop ™]]> Line: 6 Your login email address on {shop_name} Twój adres e-mail do logowania w sklepie {shop_name} Line: 25 Here is your login email address: Oto twój adres e-mail do logowania: Line: 30 {order_link} to finalize the payment.]]> {order_link}, aby dokończyć płatność.]]> Line: 25 Awaiting wire payment Oczekiwanie na przelew Line: 25 You have selected to pay by wire transfer. Wybrałeś przelew bankowy jako sposób zapłaty. Line: 50 Here are the bank details for your transfer: Oto dane bankowe do przelewu: Line: 53 "Guest Tracking" section on our shop.]]> "Śledzenie zamówienia".]]> Line: 87 Awaiting check payment Oczekiwanie na płatność czekiem Line: 25 You have selected to pay by check. Wybrałeś płatność czekiem. Line: 50 Here are the bank details for your check: Oto dane bankowe dla czeku: Line: 53 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]. Twoje zamówienie [1]{order_name}[/1] zostało przyjęte do realizacji i jego [1]wysyłka nastąpi po otrzymaniu Twojej płatności[/1]. Line: 30 Customer e-mail address: Adres e-mail klienta: Line: 22 Order ID: Nr zamówienia: Line: 24 Your message to {shop_name} Customer Service Twoja wiadomość do Obsługi sklepu {shop_name} Line: 7 Your message has been sent successfully. Twoja wiadomość została wysłana pomyślnie. Line: 22 We will answer as soon as possible. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak to możliwe. Line: 41 Credit slip created Utworzono potwierdzenie zwrotu Line: 24 "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop.]]> "Moje noty kredytowe" na Twoim koncie klikając "Moje konto" w naszym sklepie.]]> Line: 45 We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. Wygenerowaliśmy w Twoim imieniu dokument potwierdzający ważność zamówienia z referencją [1]{order_name}[/1]. Line: 29 {shop_name}]]> {shop_name}]]> Line: 8 Product(s) now available for download Produkt(y) już dostępny do pobrania Line: 25 Your {shop_name} login information Informacje do logowania w {shop_name} Line: 24 Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]: Oto twoje dane logowania do [1]{shop_name}[/1]: Line: 29 E-mail address: Adres e-mail: Line: 32 Customer service - Forwarded discussion Obsługa klienta - Przekazano dyskusje Line: 24 [1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1] [1]{employee}[/1] dodał [1]"{comment}"[/1] Line: 31 Your customer account creation Utworzono Twoje konto klienta Line: 24 Please be careful when sharing these login details with others. Należy zachować ostrożność podczas udostępniania innym tych danych do logowania. Line: 47 Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account. Twoje konto gościa w [1]{shop_name}[/1] zostało przekształcone w konto klienta. Line: 29 Import complete Import zakończony Line: 24 {followup} {followup} Line: 55 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] jest w drodze. Line: 54 You have received a new log alert Otrzymałeś nowy alert dziennika Line: 24 [1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office. [1]Ostrzeżenie:[/1] otrzymałeś nowy alert w logach w panelu administracyjnym. Line: 29 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało anulowane. Line: 29 Message from a customer Wiadomość od klienta Line: 24 Return #{id_order_return} - update Zwrot #{id_order_return} - aktualizacja Line: 24 Item(s) out of stock Brak produktu Line: 25 Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Niestety jeden lub więcej produktów nie jest już dostępny. Może to spowodować delikatne opóźnienie w dostawie. Przepraszamy za powstałe utrudnienia, zapewniamy że pracujemy by to skorygować. Line: 30 Your new {shop_name} login details Twoje nowe szczegóły logowania w {shop_name} Line: 24 Password reset request for {shop_name} Prośba o reset hasła dla {shop_name} Line: 24 To confirm this action, please use the following link: Aby potwierdzić tą czynność, proszę użyć następującego linku: Line: 31 Payment processed Realizacja płatności Line: 25 {order_name} was successfully processed.]]> {order_name} została pomyślnie zrealizowana.]]> Line: 30 Payment processing error Błąd realizacji płatności Line: 24 {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience.]]> {shop_name} za zamówienie o numerze {order_name}. Prosimy skontaktuj się z nami możliwie najwcześniej.]]> Line: 29 We cannot ship your order until we receive your payment. Nie możemy wysłać Twojego zamówienia dopóki nie otrzymamy płatności. Line: 30 Processing Realizacja Line: 24 {shop_name} order with the reference {order_name}.]]> {order_name} w sklepie {shop_name}.]]> Line: 29 {shop_name} refund for order with the reference {order_name}.]]> {shop_name} dla Twojego zamówienia o numerze {order_name}.]]> Line: 29 {link}]]> {link}]]> Line: 25 Your order has been shipped Twoje zamówienie zostało wysłane Line: 8 Hello Cześć Line: 6 This is a [1]test e-mail[/1] from your shop. To jest [1]testowy e-mail[/1] z Twojego sklepu. Line: 15 If you can read this, the test was successful! Jeśli potrafisz to przeczytać, test się powiódł! Line: 17 Voucher created Kupon utworzony Line: 24 A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]. W związku z Twoim zamówieniem o numerze [1]{order_name}[/1] został wygenerowany dla Ciebie kupon. Line: 29 [1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1] [1]Kod kuponu: {voucher_num}[/1] o wartości [1]{voucher_amount}[/1] Line: 30 This is to inform you about the creation of a voucher. Miło nam poinformować Państwa o stworzeniu bonu. Line: 24 This item is once again in-stock. Ten element jest ponownie w magazynach. Line: 29 You can access the product page by clicking on the link: Możesz przejść na stronę produktu klikając na link: Line: 30 You can order it right now from our online shop. Można zamówić już teraz w naszym sklepie on-line. Line: 31 Total Tax paid Całkowity zapłacony podatek Line: 180 A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email}) Zostało złożone nowe zamówienie w {shop_name} przez następującego klienta: {firstname}{lastname} ({email}) Line: 14 "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop.]]> "Historia zamówień" logując się na swoje konto klienta za pomocą strony "Moje konto" w naszym sklepie.]]> Line: 45 Order {order_name} Zamówienie {order_name} Line: 24 "Guest Tracking" section on our shop.]]> "Śledzenie zamówienia".]]> Line: 54 Order edited Modyfikacja zamówienia Line: 24 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało zmodyfikowane. Line: 29 The stock cover is now less than the specified minimum of: Pokrycie zapasów jest mniejsze niż ustawiona wartość minimum, która wynosi: Line: 29 {product} is nearly out of stock. {product} jest prawie niedostępny. Line: 24 The remaining stock is now less than the specified minimum of Pozostała ilość zapasów jest mniejsza niż ustawiona wartość, która wynosi: Line: 29 Return details Szczegóły zwrotu Line: 25 {order_name} Placed on {date} {order_name} Złożone w {date} Line: 28 Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below : Dziękujemy za zapisanie się do naszego newslettera, prosimy o potwierdzenie aktywacji klikając na poniższy link: Line: 22 Newsletter subscription Subskrypcja biuletynu Line: 24 Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher: Jeśli chodzi o subskrypcję biuletynu, mamy przyjemność zaoferować Państwu następujące kupony: Line: 29 Your {shop_name} login details Twoje dane logowania do {shop_name} Line: 53 We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started. Zauważyliśmy, że podczas Twojej ostatniej wizyty w {shop_name} nie dokończyłeś zamówienia, które rozpocząłeś. Line: 29 As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment! Jako zachętę możemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! Line: 31 Thank you for your order at {shop_name}. Dziękujemy za złożenie zamówienia w {shop_name}. Line: 8 As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment! W ramach podziękowania, chcemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! Line: 23 You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage. Jesteś jednym z naszych najlepszych klientów i dlatego chcemy podziękować za kontynuacje współpracy. Line: 25 As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment! W ramach uznania za lojalność chcemy dać ci rabat w wysokości [1]{amount}%[/1] ważny na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie marnuj ani chwili! Line: 30 Here is your coupon: Oto Twój kupon: Line: 51 Enter this code in your shopping cart to get your discount. Wprowadź ten kod w koszyku, aby uzyskać rabat. Line: 52 You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days. Jesteś jednym z naszych najlepszych klientów, jednakże nie złożyłeś zamówienia w ostatnich {days_threshold} dniach. Line: 29 We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment! W ramach podziękowania za zaufanie, którym nas obdarzyłeś, chcemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu przy kolejnym zamówieniu! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! Line: 31 {shop_name}!]]> {shop_name}!]]> Line: 22 We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order. Z przyjemnością oferujemy Ci kupon o wartości [1]{discount_display} (kupon # {discount_name})[/1], którego możesz użyć przy następnym zamówieniu. Line: 23 join us! dołącz do nas! Line: 7 {shop_name}!]]> {shop_name}!]]> Line: 22 Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1] Poleć nasz sklep i zdobądź kupon na [1]{discount}![/1] rabatu Line: 24 It's very easy to sign up. Just click here! Rejestracja jest bardzo łatwa. Po prostu kliknij tutaj! Line: 25 When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend: Podczas rejestracji nie zapomnij podać adresu e-mail znajomego polecającego: Line: 40 Referral Program Program partnerski Line: 22 Thank you for creating a customer account at {shop_name}. Dziękujemy za utworzenie konta klienta na stronie {shop_name}. Line: 30 Here are your login details: Oto twoje dane logowania: Line: 130 Important Security Tips: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Line: 170 Always keep your account details safe. Zawsze trzymaj dane do Twojego konta w bezpiecznym miejscu. Line: 205 Never disclose your login details to anyone. Nigdy nie ujawniaj nikomu swojego loginu i hasła. Line: 210 Change your password regularly. Regularnie zmieniaj swoje hasło. Line: 215 Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately. Jeśli podejrzewasz, że ktoś używa Twojego konta nielegalnie, prosimy o natychmiastowe poinformowanie nas o tym. Line: 220 You can now place orders on our shop: Możesz teraz składać zamówienia w naszym sklepie: Line: 251 Account Konto Line: 3 Your login details on {shop_name} Twoje dane do logowania w sklepie {shop_name} Line: 95 A new order has been generated on your behalf. Nowe zamówienie zostało wygenerowane w Twoim imieniu. Line: 87 Back Office Order Zamówienie z panelu administracyjnego Line: 3 {order_link} to complete the payment.]]> {order_link} , aby dokończyć płatność.]]> Line: 122 Account owner: Właściciel konta: Line: 214 Account details: Dane konta: Line: 221 Bank address: Adres banku: Line: 226 Please specify your order reference in the bankwire description. Proszę podać swój numer zamówienia w tytule przelewu bankowego. Line: 231 Bankwire Przelew bankowy Line: 3 Pending payment Oczekuje na płatność Line: 95 Payment method: bank wire Metoda płatności: przelew bankowy Line: 165 You have decided to pay by bank wire. Zdecydowałeś się zapłacić przelewem bankowym. Line: 200 Here is the information you need for your transfer: Oto informacje potrzebne do przelewu bankowego: Line: 201 Amount: Kwota: Line: 207 Payable to the order of: Płatne na zlecenie: Line: 214 Please mail your check to: Prosimy o przesłanie czeku do: Line: 221 Thank you for shopping with {shop_name}! Dziękujemy za zakupy na stronie {shop_name}! Line: 30 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało pomyślnie złożone. Możesz spodziewać się [1]dostawy natychmiast po otrzymaniu płatności[/1]. Line: 130 Check Czek Line: 3 Awaiting payment by check Oczekiwanie na płatność czekiem Line: 95 Payment method: check Metoda płatności: czek Line: 165 You have decided to pay by bank check. Zdecydowałeś się zapłacić czekiem bankowym. Line: 200 Here is the information you need for your check: Oto informacje potrzebne do czeku: Line: 201 Message from a {shop_name} customer Wiadomość od klienta {shop_name} Line: 23 Attached file: Załączony plik: Line: 100 Order ID #: Numer zamówienia: Line: 93 Contact Kontakt Line: 3 Customer Email Address: Adres e-mail klienta: Line: 88 Product: Produkt: Line: 100 Contact Form Formularz kontaktowy Line: 3 Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write! Twoja wiadomość została wysłana pomyślnie, dziękuję za poświęcenie czasu na jej napisanie! Line: 88 We will reply as soon as possible. Odpowiemy tak szybko, jak to możliwe. Line: 138 %credit_slips_label% section of your customer account.]]> %credit_slips_label% konta klienta.]]> Line: 154 Credit Slip Nota kredytowa Line: 3 Credit slip Pokwitowanie - korekta kredytowa Line: 88 A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. W Twoim imieniu został wygenerowany kupon na zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1]. Line: 123 Credit slips section of your customer account.]]> Dokumenty kredytowe konta klienta.]]> Line: 310 Download products Pobierz produkty Line: 3 Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1] Dziękujemy za zamówienie z referencją {order_name} z [1]{shop_name}[/1] Line: 30 Product(s) to download Produkt(y) do pobrania Line: 95 You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s): Masz teraz [1]{nbProducts}[/1] produkt(y) do pobrania za pomocą następującego linku(ów): Line: 130 First name: Imię: Line: 128 Last name: Nazwisko: Line: 135 Employee password Hasło pracownika Line: 3 Here is your personal login information for {shop_name} Oto twoje osobiste dane logowania do {shop_name} Line: 88 Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1] Oto twoje dane identyfikacyjne na [1]{shop_name}[/1] Line: 123 Discussion history: Historia dyskusji: Line: 128 [1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you. [1]{employee}[/1] chciał Ci przekazać tę dyskusję. Line: 123 Forward message Przekaż wiadomość Line: 3 Customer Service - Discussion Forwarded Obsługa klienta - dyskusja przekazana dalej Line: 88 [1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1] [1]{employee}[/1] dodał [1]{comment}[/1] Line: 133 You can access your customer account on our shop: Możesz uzyskać dostęp do konta klienta w naszym sklepie: Line: 161 Email address: Adres e-mail: Line: 128 Guest to customer Gość do klienta Line: 3 Your guest account has been turned into a customer account Twoje konto gościa zostało przekształcone w konto klienta Line: 88 Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account! Gratulacja, Twoje konto gościa w [1]{shop_name}[/1] zostało przekształcone w konto klienta! Line: 123 Click on the following link to set up your password: Kliknij w poniższy link aby ustalić swoje hasło: Line: 129 The file {filename} has been successfully imported to your shop. Twój plik {filename} został poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu. Line: 123 Import Importuj Line: 3 Import finished Import zakończony Line: 88 In transit W transporcie Line: 93 You can track your package using the following link: Możesz śledzić paczkę korzystając z poniższego linku: Line: 133 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way. Twoje zamówienie z referencją [1]{order_name}[/1] jest w drodze. Line: 128 Logs[/1] section of your back office.]]> Logi[/1] swojego panelu administracyjnego.]]> Line: 128 Log Alert Alert logu Line: 3 New alert message saved Nowa wiadomość ostrzegawcza została zapisana Line: 88 [1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office. [1]Uwaga:[/1] otrzymałeś nowy alert w logach w panelu administracyjnym. Line: 123 Newsletter Newsletter Line: 3 Order canceled Zamówienie anulowane Line: 87 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało anulowane przez pracownika. Line: 122 Order confirmation Potwierdzenie zamówienia Line: 3 Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]! Dziękujemy za zakupy w [1]{shop_name}[/1]! Line: 30 Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]! Dziękujemy za złożenie zamówienia w [1]{shop_name}[/1] Line: 53 Total Razem Line: 382 You have received a new message regarding order with the reference Odebrano nową wiadomość dotyczącą zlecenia z adnotacją Line: 123 Order customer comment Komentarz zamawiającego Line: 3 Message from customer Wiadomość od klienta Line: 88 Message from {shop_name} Wiadomość od {shop_name} Line: 88 Message: Wiadomość: Line: 158 You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]. Otrzymałeś nową wiadomość od [1]{shop_name}[/1] dotyczącą zamówienia [1]{order_name}[/1]. Line: 123 Order merchant comment Komentarz sprzedawcy Line: 3 We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is: Zaktualizowaliśmy postęp w sprawie Twojego zwrotu #{id_order_return}, nowy status to: Line: 123 Order return #{id_order_return} - Update Zwrot zamówienia #{id_order_return} - Aktualizacja Line: 88 Order return state Status zwrotu zamówienia Line: 3 Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}. Dziękujemy za Twoje zamówienie o numerze {order_name} złożone w {shop_name}. Line: 30 Order history and details section of your customer account.]]> Historia zamówienia i szczegóły w sekcji konto klienta.]]> Line: 319 Out of stock Oczekiwanie na dostawę Line: 3 Replenishment required Wymagane uzupełnienie Line: 95 Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation. Niestety, co najmniej jeden produkt jest obecnie niedostępny i może powodować niewielkie opóźnienie dostawy. Przepraszamy za niedogodności i zapewniamy, że staramy się naprawić tę sytuację. Line: 130 %order_history_label% section of your customer account.]]> %order_history_label% w sekcji konta klienta.]]> Line: 161 Password Hasło Line: 3 Your password has been correctly updated. Twoje hasło zostało poprawnie zaktualizowane. Line: 88 Please note that this will change your current password. Zauważ proszę, że to zmieni Twoje obecne hasło. Line: 128 You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details. Poprosiłeś o zresetowanie danych logowania [1]{shop_name}[/1]. Line: 123 Password Query Zapytanie o hasło Line: 3 Confirmation of password request on {shop_name} Potwierdzenie żądania hasła w {shop_name} Line: 88 In order to confirm this action, click on the following link: Aby potwierdzić tę akcję, kliknij następujący link: Line: 133 If you did not make this request, just ignore this email. Jeśli nie wysłałeś tej prośby, zignoruj tego e-maila. Line: 164 Payment Płatność Line: 3 Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed. Twoja płatność za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] została pomyślnie przetworzona. Line: 122 Payment Error Błąd płatności Line: 3 Payment error Błąd płatności Line: 87 We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible. Napotkaliśmy błąd podczas przetwarzania płatności za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. Skontaktuj się z nami jak najszybciej. Line: 122 You can expect delivery as soon as your payment is received. Możesz spodziewać się dostawy natychmiast po otrzymaniu płatności. Line: 124 Preparation Przygotowanie Line: 3 Processing order Przetwarzanie zamówienia Line: 87 We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Aktualnie przetwarzamy Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. Line: 122 There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock. W magazynie jest teraz mniej niż [1]{last_qty}[/1] [1]{product}[/1]. Line: 176 Refund processed Realizacja zwrotu Line: 30 Refund Zwrot pieniędzy Line: 3 We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Przetworzyliśmy Twój zwrot pieniędzy za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. Line: 94 Please do not reply directly to this email, we will not receive it. Prosimy nie odpowiadać na tą wiadomość, nie otrzymamy takiej odpowiedzi. Line: 123 Reply msg Odpowiedz Line: 3 {link}]]> {link} ]]> Line: 124 Shipped Dostarczane Line: 3 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało wysłane. Line: 123 Test Test Line: 3 Here is a test [1]email[/1] from your shop. To jest testowy [1] e-mail[/1] z Twojego sklepu. Line: 88 If you can read this, it means the test is successful! Jeśli potrafisz to przeczytać, oznacza to, że test się powiódł! Line: 93 In order to use it, just copy/paste this code during check out. Aby go użyć, po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas zamawiania. Line: 132 Voucher Kupon rabatowy: Line: 3 Voucher code generated Wygenerowano kod kuponu Line: 87 We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. Miło nam poinformować, że w Twoim imieniu został wygenerowany kupon na zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1]. Line: 122 [1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1] [1]KOD VOUCHERA: {voucher_num}[/1] w wysokości [1]{voucher_amount}[/1] Line: 127 Voucher new Nowy kupon Line: 3 Voucher code has been generated Wygenerowano kod kuponu Line: 88 Here is your new voucher code: Oto twój nowy kod kuponu: Line: 123 {product} is now available. {product} jest teraz dostępny. Line: 88 Customer Quantity Ilość klientów Line: 3 Good news, this item is back in stock! Dobra wiadomość, ten produkt jest ponownie dostępny! Line: 123 Click on the following link to visit the product page and order it: Kliknij następujący link, aby odwiedzić stronę produktu i zamówić: Line: 128 Customer message: Wiadomość klienta: Line: 387 Order details Szczegóły zamówienia Line: 95 Order: Zamówienie: Line: 130 Placed on Złożone w Line: 130 Payment: Płatność: Line: 291 Reference Indeks Line: 175 Product Produkt Line: 176 Unit price Cena jednostkowa Line: 177 Quantity Ilość Line: 178 Total price Cena końcowa Line: 179 Products Produkty Line: 184 Discounts Rabaty Line: 190 Gift-wrapping Pakowanie prezentowe Line: 196 Shipping Wysyłka Line: 202 Total paid Zapłacono w sumie Line: 214 Carrier: Przewoźnik: Line: 286 Delivery address Adres dostawy Line: 331 Billing address Adres do faktury Line: 347 Including total tax Z podatkiem Line: 208 New Order Nowe zamówienie Line: 3 A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer: Nowe zamówienie w [1]{shop_name}[/1] zostało złożone przez klienta: Line: 30 Carrier Przewoźnik Line: 250 Order changed Zamówienie zmienione Line: 88 Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant. Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało zmienione przez sprzedawcę. Line: 123 Guest Tracking section on our shop.]]> Śledzenie zamówienia gościa w naszym sklepie.]]> Line: 317 Order ID {order_name} Numer zamówienia {order_name} Line: 88 Go to your customer account to learn more about it. Przejdź do swojego konta klienta, aby dowiedzieć się więcej na ten temat. Line: 128 %guest_tracking_label% section on our shop.]]> %guest_tracking_label% w naszym sklepie.]]> Line: 159 Current stock cover: Obecne pokrycie zapasów: Line: 93 Product coverage Zapas produktu Line: 3 Your stock cover is now less than the specified minimum of: Twoje pokrycie zapasów jest teraz mniejsze niż określone minimum: Line: 88 {product} is almost out of stock. {product} jest prawie niedostępny. Line: 86 Remaining stock: Pozostałe zapasy: Line: 126 Stocks[/1] section of your back office to manage your stock.]]> Zapasy[/1] swojego panelu administracyjnego, aby zarządzać zapasami.]]> Line: 131 Product out of stock Produkt niedostępny Line: 3 There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock. W magazynie jest teraz mniej niż [1]{last_qty}[/1] przedmiotów. Line: 121 Customer: Klient: Line: 135 You have received a new return request for {shop_name}. Odebrano nowe żądanie zwrotu do {shop_name}. Line: 30 Return Slip Formularz zwrotu Line: 3 Return Details Szczegóły zwrotu Line: 95 Thank you for subscribing to our newsletter. Dziękujemy za zapisanie się do naszego newslettera Line: 88 Hi, Witaj, Line: 23 Newsletter Confirmation Potwierdzenie Newslettera Line: 3 Newsletter Verification Weryfikacja newslettera Line: 3 Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request: Dziękujemy za subskrypcję naszego newslettera. Kliknij poniższy link, aby potwierdzić zapytanie: Line: 88 Newsletter Voucher Voucher za newsletter Line: 3 Subscribing to newsletter Zapisz się do newslettera Line: 88 Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher: Dziękujemy za subskrypcję naszego newslettera. Z przyjemnością oferujemy następujący kupon: Line: 123 Your cart at {shop_name} Twój koszyk na {shop_name} Line: 177 Follow up 1 Kontynuacja 1 Line: 3 Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase. Dziękuję za Twoją wizytę. Wygląda jednak na to, że nie dokończyłeś zakupu. Line: 242 Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop: Twój koszyk został zapisany, możesz wrócić do zamówienia w naszym sklepie: Line: 247 Your voucher code on {shop_name} Twój kod kuponu w {shop_name} Line: 317 Follow up 2 Kontynuacja 2 Line: 3 Thanks for your order. Dziękujemy za zamówienie. Line: 50 Thanks for your trust. Dziękujemy za zaufanie. Line: 50 Follow up 3 Kontynuacja 3 Line: 3 Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop: Twój koszyk został zapisany, możesz wznowić zamówienie odwiedzając nasz sklep: Line: 247 We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer! Z przyjemnością oferujemy Ci zniżkę w wysokości [1]{amount}%[/1] na kolejne zamówienie. Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie czekaj dłużej! Line: 252 Here is your VOUCHER CODE: Oto Twój KOD VOUCHER: Line: 317 Enter this code in your shopping cart to get the discount. Wprowadź ten kod w koszyku, aby uzyskać zniżkę. Line: 322 Follow up 4 Kontynuacja 4 Line: 3 Your cart on {shop_name} Twój koszyk na {shop_name} Line: 177 Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days. Gratulacje, jesteś jednym z naszych najlepszych klientów! Wygląda jednak na to, że nie złożyłeś zamówienia od {days_threshold} dni. Line: 242 Congratulations! Gratulacje! Line: 23 {shop_name}!]]> {shop_name} !]]> Line: 88 We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order. Z przyjemnością oferujemy Ci kupon o wartości [1]{discount_display}[/1] (KUPON # [1]{discount_name}[/1]), którego możesz użyć przy następnym zamówieniu. Line: 93 Referral program Congratulations Program polecający Gratulacje Line: 3 Best regards, Z poważaniem, Line: 156 We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order. Z przyjemnością oferujemy kupon o wartości [1]{discount}[/1], który możesz wykorzystać przy następnym zamówieniu. Line: 93 Join us! Dołącz do nas! Line: 23 {shop_name}!]]> {shop_name}!]]> Line: 88 Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]! Poleć nasz sklep i zdobądź kupon na [1]{discount}![/1] rabatu! Line: 94 It's very easy to sign up, just click here! Rejestracja jest bardzo łatwa, wystarczy kliknąć tutaj! Line: 96 When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend: Podczas rejestracji nie zapomnij podać adresu e-mail znajomego polecającego: Line: 129 Referral program Invitation Zaproszenie do programu polecającego Line: 3 Hi {firstname} {lastname}, Witaj {firstname} {lastname}, Line: 23 Simply copy/paste this code during the payment process for your next order. Po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas procesu płatności dla następnego zamówienia. Line: 130 Here is the code of your voucher: Oto kod Twojego bonu: Line: 124 We have created a voucher in your name for referring a friend. Stworzyliśmy kupon w Twoim imieniu za polecenie przyjaciela. Line: 123 , with an amount of , z ilością Line: 124 Sponsorship Program Program sponsorski Line: 88 Referral program Voucher Kupon na program polecający Line: 3 {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment.]]> {order_name} zostało przyjęte do realizacji i jego wysyłka nastąpi po otrzymaniu Twojej płatności.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/cheque.php:25 {order_name}.]]> {order_name}.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/credit_slip.php:24 {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):]]> {nbProducts} produkt(ów) do pobrania używając poniższego linka(ów):]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/download_product.php:25 {shop_name}:]]> {shop_name}:]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/employee_password.php:24 {shop_name} powered by PrestaShop™]]> {shop_name} wspierany przez PrestaShop™]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/footer.php:6 {employee} wanted to forward this discussion to you.]]> {employee} chciał przesłać tą dyskusję do Ciebie.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/forward_msg.php:24 {employee} added "{comment}"]]> {employee} dodał "{comment}"]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/forward_msg.php:26 {shop_name} has been transformed into a customer account.]]> {shop_name} zostało przekształcone w konto klienta.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/guest_to_customer.php:24 {order_name} is currently in transit.]]> {order_name} jest aktualnie w trakcie dostawy.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/in_transit.php:49 Warning: you have received a new log alert in your Back Office.]]> Uwaga: otrzymałeś nowy log alertu w Twoim zapleczu administracyjnym.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/log_alert.php:24 "Tools" > "Logs" section of your Back Office.]]> "Narzędzia" > "Logi" na zapleczu Twojego sklepu.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/log_alert.php:25 {order_name} from {shop_name} has been canceled.]]> {order_name} z {shop_name} zostało anulowane.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/order_canceled.php:24 {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant.]]> {order_name} z {shop_name} zostało zmienione przez sprzedawcę.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/order_changed.php:24 {shop_name} regarding order with the reference {order_name}.]]> {shop_name} dotyczącą zamówienia numer {order_name}.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/order_merchant_comment.php:24 {shop_name} login details.]]> {shop_name}.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/password_query.php:24 {order_name} has been shipped.]]> {order_name} zostało wysłane.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/shipped.php:25 test e-mail from your shop.

If you can read this, the test was successful!]]> wiadomość testowa z Twojego sklepu.

Jeśli możesz ją przeczytać to znaczy, że test przebiegł pomyślnie!]]>
Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/test.php:14
{order_name}.]]> {order_name} został wygenerowany dla Ciebie kupon.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/voucher.php:24 Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}]]> Kod kuponu: {voucher_num} w wysokości {voucher_amount}]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/core/voucher.php:25 {days} days, so do not waste a moment!]]> {days} dni, więc nie trać czasu!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/followup/followup_1.php:26 {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!]]> {amount}% rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/followup/followup_2.php:22 {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!]]> {amount}% rabatu przy następnym zamówieniu! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/followup/followup_3.php:25 {days} days, so do not waste a moment!]]> {days} dni, więc nie trać czasu!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/followup/followup_4.php:26 {order_name} has been modified.]]> {order_name} zostało zmodyfikowane.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/ps_emailalerts/order_changed.php:24 Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.php:26 {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!]]> {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} właśnie złożył swoje pierwsze zamówienie w sklepie {shop_name}!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-congratulations.php:21 {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order.]]> {discount_display} (voucher # {discount_name}), który możesz wykorzystać przy kolejnym zamówieniu.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-congratulations.php:22 {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!]]> {firstname} {lastname} chce Ci polecić {shop_name}!]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-invitation.php:21 {discount} that you can use on your next order.]]> {discount}, który możesz wykorzystać przy następnym zamówieniu.]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-invitation.php:22 {discount}!]]> {discount}! rabatu]]> Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-invitation.php:23 Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-invitation.php:24 Context: File: modules/ps_emailgenerator/templates/modules/referralprogram/referralprogram-invitation.php:39