Action %s skipped Akcja %s pominięta Line: 143 Unable to check files for the installed version of PrestaShop. Nie można zweryfikować plików dla zainstalowanej wersji PrestaShop. Line: 54 Core files are ok Pliki główne są OK Line: 61 %modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules: Wykryto %modificationscount% modyfikacji plików, włączając %coremodifications% z głównej części i wbudowanych modułów: Line: 65 %modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found). %modifiedfiles% plików zostanie zmodyfikowanych, %deletedfiles% plików zostanie usuniętych (jeżeli zostaną odnalezione). Line: 79 File %s does not exist. Unable to select that channel. Plik %s nie istnieje. Nie można wybrać tego kanału. Line: 103 Unable to retrieve version from zip: %s. Nie można pobrać wersji z archiwum zip: %s. Line: 94 Prestashop version detected in the xml (%s) does not match the zip version (%s). Wersja Prestashop wykryta w pliku XML (%s) nie pasuje do wersji zip (%s). Line: 112 Upgrade process will use archive. Proces aktualizacji użyje archiwum. Line: 122 Version number is missing. Unable to select that channel. Brakuje numeru wersji. Nie można wybrać tego kanału. Line: 128 Error on saving configuration Błąd podczas zapisywania konfiguracji Line: 150 Configuration successfully updated. Konfiguracja zaktualizowana pomyślnie. Line: 218 This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available. Strona zostanie odświeżona i moduł zweryfikuje czy jest dostępna nowa wersja. Line: 218 Nothing to restore Nic do przywrócenia Line: 39 %s: File format does not match. %s: Format pliku nie pasuje. Line: 77 Opening backup database file %filename% in %extension% mode Otwieranie pliku kopii zapasowej bazy danych %filename% w trybie %extension% Line: 89 Database backup is empty. Kopia zapasowa bazy danych jest pusta. Line: 127 Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left... Przywracanie pliku bazy danych %filename% zrobione. %filescount% plik(i) opuszczone... Line: 176 Database restoration file %1$s done. Tworzenie pliku %1$s przywracania bazy zakończone. Line: 183 Database has been restored. Baza danych została przywrócona. Line: 192 [SQL ERROR] [Błąd SQL] Line: 204 Error during database restoration Błąd podczas przywracania bazy danych Line: 205 %numberqueries% queries left for file %filename%... %numberqueries% kwerendy pozostały do pliku %filename%... Line: 227 Database restoration done. Wykonano przywracanie bazy danych. Line: 237 %s file(s) will be removed before restoring the backup files. %s plików będzie usuniętych przed przywróceniem plików kopii zapasowej. Line: 80 [ERROR] Backup file %s does not exist. [BŁĄD] Plik kopii zapasowej %s nie istnieje. Line: 85 [ERROR] File "%s" does not exist. [BŁĄD] Plik %s nie istnieje. Line: 88 Unable to remove upgraded files. Nie można usunąć zaktualizowanych plików. Line: 90 Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%. Nie można wyodrębnić pliku %filename% do katalogu %directoryname%. Line: 107 Files restored. Pliki przywrócone. Line: 124 Files restored. Now restoring database... Pliki przywrócone. Teraz przywracam bazę danych... Line: 125 [ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted. [ERROR] Brakuje pliku %s: nie można przywrócić plików. Operacja przerwana. Line: 75 [ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted. [BŁĄD] Nie odnaleziono kopii zapasowej plików bazy danych: byłoby to niemożliwe, aby przywrócić bazę danych. Operacja przerwana. Line: 92 Restoring files ... Przywracanie plików ... Line: 98 Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop. Proces odzyskiwania zakończony. Gratulacje! Możesz teraz aktywować sklep ponownie. Line: 43 Database backup skipped. Now upgrading files... Kopia bazy danych została pominięta. Aktualizowanie plików... Line: 50 Backup directory is not writable (%path%). Brak możliwości zapisu w folderze kopii bezpieczeństwa (%path%). Line: 60 Backup file %s already exists. Operation aborted. Plik kopii zapasowej %s już istnieje. Operacja anulowana. Line: 140 Unable to create backup database file %s. Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku bazy danych %s. Line: 154 Error during database backup. Błąd podczas kopii zapasowej bazy danych. Line: 182 An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie można uzyskać schematu %s Line: 181 %s table has been saved. %s tabela została zapisana. Line: 259 %s tables have been saved. %s tabel zostało zapisanych. Line: 297 Database backup: %s table(s) left... kopia zapasowa bazy danych: pozostało %s tabel... Line: 278 No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled. Nie znaleziono poprawnych tabel do zrobienia kopi zapasowej. Tworzenie kopii zapasowych pliku %s anulowane. Line: 286 Error during database backup for file %s. Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej bazy danych dla pliku %s. Line: 287 Database backup done in filename %s. Now upgrading files... Kopie zapasowe baz danych zrobione w nazwa_pliku %s. Teraz aktualizacja plików ... Line: 303 Error during backupFiles Błąd podczas backupFiles Line: 59 [ERROR] backupFiles filename has not been set [BŁĄD] PlikKopiiZapasowej nazwa pliku nie została ustawiona Line: 60 %s Files to backup. %s plików do wykonania kopii zapasowej. Line: 76 Backup files initialized in %s Kopia zapasowa zainicjowana w %s Line: 84 Backup files in progress. %d files left Kopia zapasowa plików w trakcie wykonywania. Pozostało %d plików Line: 92 Unable to open archive Nie można otworzyć archiwum Line: 98 All files have been added to archive. Wszystkie pliki zostały dodane do archiwum. Line: 110 All files saved. Now backing up database Wszystkie pliki zapisane. Trwa teraz tworzenie kopii zapasowej bazy danych Line: 111 The database has been cleaned. Baza danych została oczyszczona. Line: 56 You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s. Do pracy, potrzebujesz allow_url_fopen lub cURL włączony do automatycznego pobrania. Można również ręcznie przesłać go ścieżka_pliku %s. Line: 50 Downloading from %s Pobieranie z %s Line: 73 File will be saved in %s Plik został zapisany w %s Line: 74 Download directory has been emptied Katalog pobierania został opróżniony Line: 77 Download complete. Pobieranie zakończone. Line: 87 Download complete. Now extracting... Pobieranie ukończone. Wyodrębnianie... Line: 88 Download complete but MD5 sum does not match (%s). Pobieranie ukończone ale suma md5 nie jest zgodna (%s). Line: 90 Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted. Pobranie kompletne ale suma MD5 nie zgadza się (%s). Operacja przerwana. Line: 91 Error during download. The private key may be incorrect. Błąd podczas pobierania. Klucz prywatny może być niepoprawny. Line: 96 Error during download Błąd podczas pobierania Line: 98 Download directory %s is not writable. Folder pobierania %s nie jest zapisywalny. Line: 103 "/latest" directory has been emptied Katalog "/latest" zaostał opróżniony Line: 58 Extraction directory %s is not writable. Katalog do rozpakowania %s nie ma prawa zapisu. Line: 63 Unable to extract %filepath% file into %destination% folder... Nie można wyodrębnić pliku %filepath% do folderu %destination%... Line: 97 No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting. W pliku ZIP nie znaleziono folderu prestashop/. Przerwanie. Line: 112 File extraction complete. Now backing up files... Rozpakowywanie plików zakończone. Tworzenie kopii zapasowej plików... Line: 126 Upgrade process done, but some warnings have been found. Aktualizacja zakończona, lecz wystąpiły ostrzeżenia. Line: 54 Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop. Proces aktualizacji zakończony. Gratulacje! Możesz teraz aktywować sklep ponownie. Line: 55 %s removed %s usunięto Line: 67 Please remove %s by FTP Proszę usunąć %s przez FTP Line: 69 Error during database upgrade. You may need to restore your database. Błąd podczas aktualizacji bazy danych. Może trzeba przywrócić bazę danych. Line: 56 Database upgraded. Now upgrading your Addons modules... Baza danych zaktualizowana. Aktualizacja dodatków... Line: 63 All files upgraded. Now upgrading database... Wszystkie pliki uaktualniono. Aktualizacja bazy danych... Line: 71 Error when trying to upgrade file %s. Błąd podczas próby aktualizacji pliku %s. Line: 82 %s files left to upgrade. %s plików do zaktualizowania. Line: 93 %s ignored %s ignorowane Line: 121 [WARNING] File %1$s has been deleted. [OSTRZEŻENIE] %1$s plik został usunięty. Line: 129 Directory %1$s created. katalog %1$s utworzony. Line: 133 Error while creating directory %s. Błąd podczas tworzenia katalogu %s. Line: 138 Directory %s already exists. Katalog %s już istnieje. Line: 143 Comment: directory already exists [TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s. [TRANSLATION] Pliki z tłumaczeniami zostały połączone w pliku %s. Line: 152 [TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%. [TRANSLATION] Pliki tłumaczeń nie zostały włączone do pliku %filename%. Przełączyć na kopię %filename%. Line: 157 Copied %1$s. Skopiowano %1$s. Line: 165 Error while copying file %s Błąd podczas kopiowania pliku %s Line: 170 Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting. Nie można potwierdzić, że folder %s zawiera prawidłową wersję PrestaShop, wychodzenie. Line: 205 A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake. Może brakować pliku lub wydanie zostało przez pomyłkę zapisane w podfolderze. Line: 206 [ERROR] Unable to find files to upgrade. [BŁĄD] Nie można znaleźć plików do uaktualnienia. Line: 267 %s files will be upgraded. %s plików będzie zaktualizowanych. Line: 272 Updating module %module%... Updating module %module%... Line: 88 [WARNING] Error when trying to retrieve module %s instance. [WARNING] Error when trying to retrieve module %s instance. Line: 100 Module %s does not need to be migrated. Module is up to date. Module %s does not need to be migrated. Module is up to date. Line: 106 %s modules left to upgrade. %s modułów pozostało do zaktualizowania. Line: 131 Addons modules files have been upgraded. Moduły z dodatkami zostały zaktualizowane. Line: 136 %s modules will be upgraded. %s modułów zostanie zaktualizowanych. Line: 203 Starting upgrade... Rozpoczęcie aktualizacji... Line: 49 Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data. Kroki pobierania i rozpakowywania zostały pominięte, proces aktualizacji usunie teraz przykładowe dane. Line: 78 Shop deactivated. Now backing up files... Sklep dezaktywowany. Teraz tworzenie kopii zapasowych plików... Line: 79 Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive. Krok pobierania został pominięty, proces aktualizacji rozpakuje teraz lokalne archiwum. Line: 83 Shop deactivated. Extracting files... Sklep dezaktywowany. Wyodrębnianie plików... Line: 84 Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while) Sklep zdezaktywowany. Trwa pobieranie... (to może chwilę potrwać) Line: 88 Downloaded archive will come from %s Pobrane archiwum będzie pochodzić z %s Line: 93 MD5 hash will be checked against %s MD5 będą sprawdzane z %s Line: 94 N/A N/D Line: 113 Major release Główne wydanie Line: 195 Minor release (recommended) Wydanie poboczne (zalecane) Line: 196 Release candidates Kandydaci do wydania (RC) Line: 197 Beta releases Wydanie beta Line: 198 Alpha releases Wydanie alfa Line: 199 Private release (require link and MD5 hash) Wydanie prywatne (wymaga linku i MD5 hash) Line: 200 Local archive Lokalne archiwum Line: 201 Local directory Ścieżka lokalna Line: 202 Back up my files and database Back up my files and database Line: 56 Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety. Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety. Line: 62 Back up my images Back up my images Line: 67 To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually. To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually. Line: 74 Backup Options Opcje kopii zapasowej Line: 85 Yes Tak Line: 170 No Nie Line: 174 Server performance Server performance Line: 57 Unless you are using a dedicated server, select "Low". Unless you are using a dedicated server, select "Low". Line: 63 A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time. A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time. Line: 66 Low (recommended) Low (recommended) Line: 69 Medium Medium Line: 70 High High Line: 71 Disable non-native modules Disable non-native modules Line: 75 As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default. As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default. Line: 80 Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade. Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade. Line: 81 Disable all overrides Disable all overrides Line: 84 Enable or disable all classes and controllers overrides. Enable or disable all classes and controllers overrides. Line: 88 Upgrade the default theme Upgrade the default theme Line: 91 If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications. If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications. Line: 97 If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe. If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe. Line: 99 Regenerate RTL stylesheet Regenerate RTL stylesheet Line: 112 If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet. If enabled, any RTL-specific files that you might have added to all your themes might be deleted by the created stylesheet. Line: 118 Switch to the default theme Switch to the default theme Line: 103 This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to. This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to. Line: 108 Keep the customized email templates Keep the customized email templates Line: 122 This will not upgrade the default PrestaShop e-mails. This will not upgrade the default PrestaShop e-mails. Line: 126 If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications. If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications. Line: 127 Upgrade Options Opcje uaktualnienia Line: 137 This functionality has been disabled. Ta funkcjonalność została wyłączona. Line: 241 [TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall or reset the module. [BŁĄD TECHNICZNY] brakuje ajax-upgradetab.php. Zainstaluj ponownie lub zresetuj moduł. Line: 248 Are you sure you want to delete this backup? Czy jesteś pewien że chcesz usunąć tą kopię zapasową? Line: 284 Delete Usuń Line: 285 An update is currently in progress... Click "OK" to abort. Aktualizacja jest obecnie przetwarzania ... Kliknij "OK" aby anulować. Line: 286 Upgrading PrestaShop Aktualizowanie PrestaShop Line: 287 Upgrade complete Aktualizacja ukończona Line: 288 Upgrade complete, but warning notifications has been found. Aktualizacja zakończona, ale wystąpiły ostrzeżenia. Line: 289 Starting restoration... Rozpoczęto przywracanie... Line: 290 Restoration complete. Przywracanie zakończone. Line: 291 Your server cannot download the file. Please upload it first by ftp in your admin/autoupgrade directory Twój serwer nie może pobrać pliku. Wgraj go najpierw przez FTP do katalogu /admin/autoupgrade. Line: 292 Javascript error (parseJSON) detected for action Błąd Javascript (parseJSON) wykryto dla akcji Line: 293 End of process Koniec procesu Line: 294 Operation canceled. Checking for restoration... Operacja anulowana. Sprawdzanie możliwości przywracania... Line: 295 Do you want to restore %s? Czy chcesz przywrócić %s? Line: 296 Operation canceled. An error happened. Operacja anulowana. Wydarzył się błąd. Line: 297 [TECHNICAL ERROR] ajax-upgradetab.php is missing. Please reinstall the module. [BŁĄD TECHNICZNY] Brak pliku ajax-upgradetab.php. Zainstaluj ponownie moduł. Line: 298 Click to refresh the page and use the new configuration Kliknij aby odświeżyć stronę i użyć nowej konfiguracji Line: 299 Error detected during Błąd wykryty podczas Line: 300 The request exceeded the max_time_limit. Please change your server configuration. Żądanie przekroczyło max_time_limit. Zmień proszę konfigurację Twojego serwera. Line: 301 See or hide the list Zobacz lub ukryj listę Line: 302 Core file(s) Pliki źródłowe Line: 303 Mail file(s) Plik(i) poczty Line: 304 Translation file(s) Plik(i) tłumaczenia Line: 305 Link and MD5 hash cannot be empty Link i hash MD5 nie mogą być puste Line: 306 You need to enter the version number associated with the archive. Musisz wprowadzić numer wersji przypisany do archiwum. Line: 307 No archive has been selected. Żaden plik nie został wybrany. Line: 308 You need to enter the version number associated with the directory. Musisz wprowadzić numer wersji przypisany do katalogu. Line: 309 Please confirm that you want to skip the backup. Proszę potwierdź, że chcesz pominąć tworzenie kopii zapasowej. Line: 310 Please confirm that you want to preserve file options. Proszę potwierdzić, że chcesz zachować opcje pliku. Line: 311 Less options Mniej opcji Line: 312 These files will be deleted Te pliki zostaną usunięte Line: 314 These files will be replaced Te pliki zostaną zastąpione Line: 315 No XML file has been selected. Nie wybrano pliku XML. Line: 316 No archive and no XML file have been selected. No archive and no XML file have been selected. Line: 317 [SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied. [SKIP] katalog "%s" nie istnieje i nie może być opróżniony. Line: 77 [CLEANING CACHE] File %s removed [Czyszczenie bufora] usunięto plik %s Line: 90 Cleaning file cache Czyszczenie pamięci podręcznej plików Line: 811 Running opcache_reset Uruchamianie opcache_reset Line: 813 You already have the %s version. Masz już wersję %s. Line: 283 Initializing required environment constants Inicjowanie wymaganych stałych środowiskowych Line: 101 Checking version validity Sprawdzanie poprawności wersji Line: 104 Checking connection to database Sprawdzanie połączenia z bazą danych Line: 109 Comment: check DB access Invalid database configuration Błędna konfiguracji bazy danych Line: 113 Disabling all non native modules Wyłączenie wszystkich nienatywnych modułów Line: 117 Keeping non native modules enabled Pozostawianie włączonych modułów nienatywnych Line: 120 Updating database data and structure Aktualizacja danych i struktury bazy danych Line: 123 Running generic queries Uruchamianie zapytań ogólnych Line: 130 Database upgrade OK Aktualizacja bazy danych powiodła się Line: 133 Upgrading languages Uaktualnianie języków Line: 135 Regenerating htaccess Regenerowanie htaccess Line: 138 Cleaning XML files Czyszczenie plików XML Line: 141 Disabling overrides Wyłączanie nadpisywania Line: 145 Keeping overrides in place Utrzymywanie nadpisań Line: 148 Warning detected during upgrade. Wykryto ostrzeżenie podczas aktualizacji. Line: 156 Database upgrade completed Aktualizacja bazy danych zakończona Line: 158 %s is not a valid version number. %s nie jest poprawnym numerem wersji. Line: 275 [ERROR] Version to install is too old. [BŁĄD] Wersja do zainstalowania jest zbyt stara. Line: 281 Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%. Aktualna wersja: %oldversion%. Wersja do zainstalowania: %newversion%. Line: 281 Unable to find upgrade directory in the installation path. Nie można znaleźć uaktualnienia w katalogu w ścieżce instalacji. Line: 322 Error while loading SQL upgrade file "%s". Błąd podczas ładowania pliku aktualizacji SQL "%s". Line: 332 Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty. Nie można znaleźć plików aktualizacji SQL. Proszę sprawdzić, czy folder %s nie jest pusty. Line: 339 [DROP] SQL %s table has been dropped. [DROP] SQL Tabela %s została usunięta. Line: 459 Keeping current theme Zachowywanie bieżącego motywu Line: 720 Switching to default theme. Przełączam się na motyw domyślny. Line: 725 Upgrade the RTL files of back-office themes. Uaktualnij pliki RTL motywów back-office. Line: 747 Upgrade the RTL files of front-office themes. Uaktualnij pliki RTL motywów front-office. Line: 768 Download of the language pack %lang% failed. %details% Download of the language pack %lang% failed. %details% Line: 59 Error while updating translations for the language pack %lang%. %details% Error while updating translations for the language pack %lang%. %details% Line: 70 %lang% is not a valid iso code, skipping %lang% nie jest prawidłowym kodem ISO, pomijam Line: 76 Downloading language pack for %lang% Pobieranie pakietu językowego dla %lang% Line: 82 Installing %lang% language pack Instalowanie pakietu językowego %lang% Line: 87 Generating mail templates for %lang% Generowanie szablonów poczty dla %lang% Line: 92 Cannot generate email templates: %s. Nie można wygenerować szablonów wiadomości e-mail: %s. Line: 112 API keys not present in parameters, generating Generowanie kluczy API nieobecnych w parametrach Line: 64 Keys generated using openssl_pkey_new, exporting private and public keys Klucze wygenerowane przy użyciu openssl_pkey_new, eksportowanie kluczy prywatnych i publicznych Line: 70 Updating parameters file Aktualizowanie pliku parametrów Line: 77 Unable to migrate parameters Nie można migrować parametrów Line: 79 Invalidating opcache for parameters file Unieważnianie pamięci podręcznej dla pliku parametrów Line: 83 Parameters file updated Zaktualizowano plik parametrów Line: 86 [ERROR] %dir% does not exist or is not a directory. [ERROR] %dir% does not exist or is not a directory. Line: 129 [ERROR] %s does not exist or is not a directory. [ERROR] %s does not exist or is not a directory. Line: 129 [WARNING] An error occurred while downloading module %s, the received file is empty. [WARNING] An error occurred while downloading module %s, the received file is empty. Line: 73 Local module %s successfully copied. Local module %s successfully copied. Line: 87 Can not found or copy local module %s. Trying to download it from Addons. Can not found or copy local module %s. Trying to download it from Addons. Line: 91 [WARNING] No response from Addons server. [WARNING] No response from Addons server. Line: 119 [WARNING] Unable to write module %s's zip file in temporary directory. [WARNING] Unable to write module %s's zip file in temporary directory. Line: 123 Module %s has been successfully downloaded from Addons. Module %s has been successfully downloaded from Addons. Line: 126 No version present in database for module %s, all files for upgrade will be applied. No version present in database for module %s, all files for upgrade will be applied. Line: 70 (%s/%s) Applying migration file %s. (%s/%s) Applying migration file %s. Line: 104 [WARNING] Method %s already exists. Migration for module %s aborted, you can try again later on the module manager. Module %s disabled. [WARNING] Method %s already exists. Migration for module %s aborted, you can try again later on the module manager. Module %s disabled. Line: 111 [WARNING] Method %s does not exist. Module %s disabled. [WARNING] Method %s does not exist. Module %s disabled. Line: 119 [WARNING] Migration failed while running the file %s. Module %s disabled. [WARNING] Migration failed while running the file %s. Module %s disabled. Line: 125 [WARNING] Unexpected error when trying to upgrade module %s. Module %s disabled. [WARNING] Unexpected error when trying to upgrade module %s. Module %s disabled. Line: 132 [WARNING] Module %s version could not be updated. Database might be unavailable. [WARNING] Module %s version could not be updated. Database might be unavailable. Line: 143 [WARNING] Error when trying to extract module %s. [WARNING] Error when trying to extract module %s. Line: 58 [NOTICE] File %s does not exist, merge skipped. [UWAGA] Plik %s nie istnieje, scalanie pomijane. Line: 143 [WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped. [WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Scalanie pominięte. Line: 131 [WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped. [WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Plik %filename% usunięty i scalanie pomijane. Line: 155 Unable to create directory %s Nie można utworzyć katalogu %s Line: 58 Cannot write to the directory. Please ensure you have the necessary write permissions on "%s". Cannot write to the directory. Please ensure you have the necessary write permissions on "%s". Line: 61 Error when trying to add %filename% to archive %archive%. Wystąpił błąd podczas próby dodania %filename% do archiwum %archive%. Line: 99 %filename% added to archive. %filescount% files left. %filename% dodano do archiwum. Pozostało plików %filescount%. Line: 110 Could not close the Zip file: %toFile% properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it. Nie można poprawnie zamknąć pliku Zip: %toFile%. Sprawdź, czy możesz zapisywać pliki na dysku i czy jest na nim dostępne miejsce. Line: 120 %s is not a file %s nie jest plikiem Line: 139 Unable to create directory %s. nie można utworzyć katalogu %s. Line: 147 Could not extract %file% from backup, the destination might not be writable. Nie można wyodrębnić %file% z kopii zapasowej, miejsce docelowe może nie być zapisywalne. Line: 164 Content of archive %zip% is extracted Zawartość archiwum %zip% została wypakowana Line: 175 [ERROR] Unable to list archived files [BŁĄD] Nie do listy plików archiwum Line: 196 File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup. Plik %filename% (rozmiar: %filesize%) został pominięty podczas tworzenia kopii zapasowej. Line: 234 Unable to open zipFile %s Nie można otworzyć pliku ZIP %s Line: 260 Unable to create the directory "%s" Nie można utworzyć katalogu "%s" Line: 180 Unable to write in the directory "%s" Unable to write in the directory "%s" Line: 148 Unable to create file %s Nie można utworzyć pliku %s Line: 377 Error when trying to delete backups %s Błąd podczas próby usuwania kopii zapasowych %s Line: 424 The module %s requires PHP %s to work properly. Please upgrade your server configuration. Moduł %s wymaga PHP %s do poprawnego działania. Zaktualizuj konfigurację serwera. Line: 468 Activity Log Log aktywności Line: 4 Currently processing Obecnie przetwarzane Line: 11 Analyzing the situation... Analizowanie sytuacji... Line: 12 Errors Błędy Line: 19 Report a bug Zgłoś błąd Line: 22 Give feedbacks Prześlij opinię Line: 34 Email E-mail Line: 41 Description Opis Line: 43 Give us details about the error Podaj szczegóły dotyczące błędu Line: 45 Cancel Anuluj Line: 49 Send a bug report Wyślij raport o błędzie Line: 52 Branch: Gałąź: Line: 4 Available Dostępne Line: 8 Unavailable Niedostępne Line: 10 Name: Nazwa: Line: 18 Version number: Numer wersji: Line: 24 URL: Adres URL: Line: 30 MD5 hash: hash kodu MD5: Line: 36 Changelog: Log zmian: Line: 42 See changelog Zobacz listę zmian Line: 43 The pre-Upgrade checklist Lista punktów do sprawdzenia przed dokonaniem aktualizacji Line: 6 Your current version of the module is out of date. Update now Twoja bieżąca wersja modułu jest nieaktualna. Aktualizuj teraz Line: 10 Module Manager > Updates]]> Menedżer modułów > Aktualizacje]]> Line: 11 The checklist is not OK. You can only upgrade your shop once all indicators are green. Lista kontrolna nie jest w porządku. Sklep można zaktualizować tylko, gdy wszystkie wskaźniki są zielone. Line: 15 Before starting the upgrade process, please make sure this checklist is all green. Przed rozpoczęciem aktualizacji, sprawdź czy wszystkie punkty z listy weryfikacyjnej są w kolorze zielonym. Line: 18 Your current PHP version isn't compatible with your PrestaShop version. (Expected: %s - %s | Current: %s) Twoja aktualna wersja PHP nie jest kompatybilna z Twoją wersją PrestaShop. (Oczekiwana: %s - %s | Aktualna: %s) Line: 24 We were unable to check your PHP compatibility with the destination PrestaShop version. Nie udało się sprawdzić kompatybilności PHP z docelową wersją PrestaShop. Line: 30 Your store's root directory (%s) is writable (with appropriate CHMOD permissions). Katalog główny Twojego sklepu (%s) jest zapisywalny (z odpowiednimi uprawnieniami CHMOD). Line: 43 The "/admin/autoupgrade" directory is writable (appropriate CHMOD permissions) Katalog "/admin/autoupgrade" jest zapisywalny (ma odpowiednie uprawnienia CHMOD) Line: 54 PHP's "Safe mode" option is turned off Opcja PHP "Safe mode" jest wyłączona Line: 65 PHP's "allow_url_fopen" option is turned on, or cURL is installed Opcja PHP "allow_url_fopen" jest włączona, lub cURL jest zainstalowany Line: 75 PHP's "zip" extension is enabled Rozszerzenie PHP "zip" jest włączone Line: 85 Your store is in maintenance mode Twój sklep jest w trybie konserwacji Line: 98 General > Maintenance[/1]]]> Ogólne > Konserwacja[/1]]]> Line: 100 PrestaShop's caching features are disabled Funkcje buforowania PrestaShop są wyłączone Line: 116 PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: unlimited) Ustawienie max_execution_time PHP ma wysoką wartość lub jest wyłączony całkowicie (obecna wartość: bez limitu) Line: 128 PHP's max_execution_time setting has a high value or is disabled entirely (current value: %s seconds) Ustawienie max_execution_time PHP ma wysoką wartość lub jest wyłączony całkowicie (obecna wartość: %s sekund) Line: 130 Apache mod_rewrite is disabled. Apache mod_rewrite jest wyłączony. Line: 143 The following PHP extensions are not installed: %s. Następujące rozszerzenia PHP nie są zainstalowane: %s. Line: 151 The following PHP extension is not installed: %s. Następujące rozszerzenie PHP nie jest zainstalowane: %s. Line: 153 PHP memory_limit is inferior to 256 MB. Ustawienie memory_limit w PHP jest niższe niż 256 MB. Line: 161 PHP file_uploads configuration is disabled. Konfiguracja PHP file_uploads jest wyłączona. Line: 167 The following PHP functions are not installed: %s. Następujące funkcje PHP nie są zainstalowane: %s. Line: 175 The following PHP function is not installed: %s. Następująca funkcja PHP nie jest zainstalowana: %s. Line: 177 It's not possible to create a PHP session. Nie można utworzyć sesji PHP. Line: 185 Unable to generate private keys using openssl_pkey_new. Check your OpenSSL configuration, especially the path to openssl.cafile. Nie można wygenerować kluczy prywatnych przy użyciu openssl_pkey_new. Sprawdź konfigurację OpenSSL, szczególnie ścieżkę do openssl.cafile. Line: 191 The following files are missing: Brakuje następujących plików: Line: 198 It's not possible to write in the following folders: Nie można zapisywać w następujących folderach: Line: 211 The version of PrestaShop does not match the one stored in database. Your database structure may not be up-to-date and/or the value of PS_VERSION_DB needs to be updated in the configuration table. [1]Learn more[/1]. Wersja PrestaShop nie jest zgodna z wersją zapisaną w bazie danych. Struktura Twojej bazy danych może być nieaktualna i/lub wartość PS_VERSION_DB wymaga aktualizacji w tabeli konfiguracyjnej. [1]Dowiedz się więcej[/1]. Line: 224 Please also make sure you make a full manual backup of your files and database. Należy również upewnić się, że ręczna kopia zapasową plików i bazy danych została wykonana. Line: 234 PrestaShop requirements are not satisfied. Wymagania PrestaShop nie zostały spełnione. Line: 236 Privacy policy Polityka prywatności Line: 6 Your restoration is complete Your restoration is complete Line: 6 Before continuing with your tasks, please review the following checklist to ensure smooth operation after recent recovery. Before continuing with your tasks, please review the following checklist to ensure smooth operation after recent recovery. Line: 8 If you can't access your back office, try emptying the cache. If you can't access your back office, try emptying the cache. Line: 35 Open developer documentation Open developer documentation Line: 15 Next steps Next steps Line: 23 Maintenance.]]> Maintenance.]]> Line: 28 Troubleshooting Troubleshooting Line: 34 Your store is up to date Your store is up to date Line: 6 Before continuing with your tasks, please review the following checklist to ensure smooth operation after recent updates Before continuing with your tasks, please review the following checklist to ensure smooth operation after recent updates Line: 8 Re-enable and check your modules one by one. Re-enable and check your modules one by one. Line: 26 Make sure your store's front office is working properly: try to create an account, place an order, add a product, etc. Make sure your store's front office is working properly: try to create an account, place an order, add a product, etc. Line: 27 Images.]]> Images.]]> Line: 37 If something's wrong, you can restore a backup with this module. Your backup is available at {admin}/autoupgrade/backup. If something's wrong, you can restore a backup with this module. Your backup is available at {admin}/autoupgrade/backup. Line: 39 If you can't access your back office, try enabling the debug mode manually in config/defines.inc.php by setting _PS_MODE_DEV_ to true. If you can't access your back office, try enabling the debug mode manually in config/defines.inc.php by setting _PS_MODE_DEV_ to true. Line: 41 Rollback Wycofywanie Line: 27 After upgrading your shop, you can rollback to the previous database and files. Use this function if your theme or an essential module is not working correctly. Po aktualizacji sklepu, możesz powrócić do poprzedniej bazy danych i plików. Używaj tej funkcji jeżeli szablon lub wymagane moduły nie działają poprawnie. Line: 7 Choose your backup: Wybierz swoją kopię zapasową: Line: 11 -- Choose a backup to restore -- -- Wybierz kopię zapasową do odzyskania -- Line: 14 More options (Expert mode) Więcej opcji (Tryb eksperta) Line: 69 Save Zapisz Line: 149 Start your Upgrade Rozpocznij aktualizację Line: 4 You come from the future! You are using a more recent version than the latest available! Przybywasz z przyszłości! Używasz tak aktualnej wersji że to się w pale nie mieści! Line: 8 Congratulations, you are already using the latest version available! Gratulacje, używasz już najnowszej dostępnej wersji! Line: 10 Your current PrestaShop version Twoja obecna wersja sklepu Line: 13 Your current PHP version Twoje obecna wersja PHP Line: 16 Latest official version for %s channel. Ostatnia oficjalna wersja dla kanału %s. Line: 19 Upgrade PrestaShop now! Aktualizuj PrestaShop teraz! Line: 25 PrestaShop will be downloaded from %s PrestaShop zostanie pobrany z %s Line: 27 Open changelog in a new window Otwórz log zmian w nowym oknie Line: 30 No file will be downloaded (channel %s is used) Żaden plik nie zostanie pobrany (używany jest kanał %s) Line: 34 The following action are automatically replaced Następujące akcje są automatycznie zastąpione Line: 39 %old% will be replaced by %new% %old% zostanie zastąpione przez %new% Line: 43 To change this behavior, you need to manually edit your php files Aby zmienić to zachowanie, musisz ręcznie edytować swoje pliki php Line: 47 Refresh the page Odśwież stronę Line: 54 Check if a new version is available Sprawdź czy jest dostępna nowa wersja Line: 56 Last check: %s Ostatnie sprawdzenie: %s Line: 59 Last check: never Ostatnie sprawdzenie: nigdy Line: 61 Expert mode Tryb eksperta Line: 75 Please select your channel: Wybierz swój kanał: Line: 77 Channels are offering you different ways to perform an upgrade. You can either upload the new version manually or let the 1-Click Upgrade module download it for you. Kanały oferują Ci różne sposoby wykonania aktualizacji. Możesz albo wgrać nową wersję ręcznie lub pozwolić aby moduł aktualizacji jednym kliknięciem pobrał ją za Ciebie. Line: 79 The Alpha, Beta and Private channels give you the ability to upgrade to a non-official or unstable release (for testing purposes only). Kanały Alfa, Beta i Prywatny dają Ci możliwość aktualizacji do nieoficjalnych lub niestabilnych wydań (tylko dla testów). Line: 80 By default, you should use the "Minor release" channel which is offering the latest stable version available. Należy użyć kanału "Wydanie poboczne", który przedstawia najnowszą, stabilną wersję. Line: 81 Channel: Kanał: Line: 84 Link: Link: Line: 95 Hash key: Klucz hash: Line: 98 Allow major upgrade: Pozwól na główną aktualizację: Line: 101 Archive to use: Archiwum do użycia: Line: 107 Choose an archive Wybierz archiwum Line: 110 XML file to use: Plik XML do użycia: Line: 117 Choose an XML file Wybierz plik XML Line: 119 No archive found in your admin/autoupgrade/download directory Nie znaleziono archiwum w Twoim katalogu admin/autoupgrade/download Line: 127 Save in the following directory the archive file and XML file of the version you want to upgrade to: %s Zapisz w następującym katalogu plik archiwum i plik XML wersji, do której chcesz uaktualnić: %s Line: 130 Click to save once the archive is there. Kliknij przycisk zapisz gdy archiwum będzie tam dostępne. Line: 142 This option will skip the download step. Ta opcja spowoduje pominięcie procesu pobierania. Line: 132 Save in the following directory the uncompressed PrestaShop files of the version you want to upgrade to: %s Zapisz w następującym katalogu nieskompresowane pliki programu PrestaShop w wersji, do której chcesz uaktualnić: %s Line: 137 Please tell us which version you are upgrading to [1](1.7.0.1 for instance)[/1] Proszę podać, do jakiej wersji chcesz uaktualnić [1](na przykład 1.7.0.1)[/1] Line: 139 This option will skip both download and unzip steps and will use %1$s as the source directory Ta opcja spowoduje pominięcie zarówno procesu pobierania jak i rozpakowywania oraz użyje %1$s jako ścieżki źródłowej Line: 143 Version comparison Porównanie wersji Line: 4 PrestaShop Original version Oryginalna wersja PrestaShop Line: 7 Differences between versions Różnice pomiędzy wersjami Line: 13 Welcome! Witaj! Line: 16 Upgrade your store to benefit from the latest improvements, bug fixes and security patches. Zaktualizuj swój sklep, aby korzystać z najnowszych ulepszeń, poprawek błędów oraz poprawek bezpieczeństwa. Line: 19 Upgrading your store on your own can be risky. If you don't feel comfortable doing the upgrade yourself, many agencies and developers in your area may also provide this kind of service. Samodzielne aktualizowanie sklepu może być ryzykowne. Jeśli nie czujesz się komfortowo, wykonując aktualizację samodzielnie, wiele agencji i programistów w Twojej okolicy może również świadczyć tego rodzaju usługi. Line: 22