There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive.Wegen des immensen Datenvolumens wird jede Verbindung, die sich auf einen Referrer bezieht, indiziert. Sie können diesen Index auch per Mausklick auf den Button aktualisieren. Das kann u. U. eine Weile dauern und ist auch nur erforderlich, wenn Sie einen Referrer geändert oder hinzugefügt haben oder möchten, dass Ihre Änderungen rückwirkend erfolgen.Line: 32Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button.Ihre Daten wurden zum Zweck der Sortierung und Filterung gecached. Aktualisieren Sie den Cache durch Klick auf den Button "Cache auffrischen".Line: 45Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it.Direkter Serververkehr kann sehr viel Speicherplatz und Leistungskapazität einnehmen. Wählen Sie diese Option daher nur, wenn Sie diese Informationen unbedingt benötigen.Line: 58Show me moreMehrLine: 33Definitions:BezeichnungenLine: 35The "http_referer" field is the website from which your customers arrive.Das Feld "http_referer" zeigt die Website an, von der Ihrer Kunden zu Ihrer Seite gelangten.Line: 38For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop".Die über Google kommenden Besucher haben beispielsweise einen HTTP_REFERER wie diesen: "http://www.google.com/search?q=prestashop".Line: 39If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty.Wenn der Besucher auf direktem Weg auf die Webseite kommt (etwa durch die Eingabe der URL in der Adressleiste oder durch die Auswahl einer seiner Favoriten), bleibt das Feld "http_referer" leer.Line: 40If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only.Wenn Sie also alle über Google kommenden Besucher filtern möchten, können Sie \"%google%\" in diesem Feld angeben, oder \"%google.de%\", wenn Sie nur die Besucher von Google Deutschland sehen möchten.Line: 41The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website.Die "request_uri" ist die URL, von der ein Kunde zu Ihrer Website gelangt.Line: 45For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".Befindet sich also ein Besucher auf einer Artikelseite, lautet die URL etwa "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".Line: 46This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website.Dies ist hilfreich, da Sie so Stichwörter und Token an die Links anhängen können, die auf Ihre Seite führen.Line: 47For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field.Sie können z.B. in einem Online-Forum oder Blog einen Link (wie etwa "%sindex.php?myuniquekeyword" - beachten Sie das Fragezeichen vor "myuniquekeyword"!) posten und für diesen Link Besucherstatistiken erhalten, indem Sie einfach "%%myuniquekeyword" ins Feld "request_uri" eingeben.Line: 48This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link.Diese Methode ist zwar zuverlässiger als der "http_referer", hat aber einen Nachteil: auch jede Suchmaschine, die diesen Link aufgerufen hat, wird statistisch erfasst, so dass nicht nur die tatsächlichen Besucher von der Seite, auf der Sie den Link gepostet haben, mitgezählt werden, sondern auch alle Zugriffe der Suchmaschinen.Line: 49The "Include" fields indicate what has to be included in the URL.Die ""include"-Felder zeigen an, was die URL enthalten soll.Line: 53The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL.Die ""include"-Felder zeigen an, was die URL nicht enthalten soll.Line: 57When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:Im einfachen Modus können Sie bestimmte Platzhalter einsetzen, die andere Zeichen ersetzen:Line: 61"_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."_" ersetzt ein Zeichen. Wenn ein Unterstrich dagegen tatsächlich angezeigt werden soll, verwenden Sie folgende Schreibweise: "\\_".Line: 63"%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."%" ersetzt eine beliebige Zeichenfolge. Wenn ein %-Zeichen dagegen tatsächlich angezeigt werden soll, verwenden Sie folgende Schreibweise: "\\%".Line: 64The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode.Im Simple-Modus wird der MySQL-Befehl "LIKE" für Abfragen verwendet. Für aussagekräftigere Afragen sollte sie den Experten-Modus nutzen, der die üblichen MySQL-Befehlen erlaubt.Line: 69Take a look at MySQL's documentation for more details.Nähere Details finden Sie in der MySQL-Dokumentation.Line: 70Get help!Hilfe!Line: 81e.g. 10:00AM - 9:30PMBeispiel: 10.00 bis 21.30 UhrLine: 67Contact name (e.g. Customer Support).Kontakt-Name (z.B.: Technischer Support).Line: 86Emails will be sent to this address.E-Mails wird an diese Adresse gesendet.Line: 94If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu.Falls aktiviert, werden alle Meldungen unter "Kundendienst" auf der "Kunden"-Seite gespeichert.Line: 103Further information regarding this contact.Weitere Informationen zu diesem Kontakt.Line: 124Invalid characters:Ungültige Zeichen:Line: 123Image width in pixels. Enter "0" to use the original size.Bildbreite in Pixel. Wert "0" eingeben, um Originalgröße beizubehaltenLine: 162Image height in pixels. Enter "0" to use the original size.Bildhöhe in Pixel. Wert "0" eingeben, um Originalgröße beizubehaltenLine: 169The group defined for your un-identified visitors.In diese Gruppe gehören die unbekannten Besucher.Line: 111The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout).In diese Gruppe gehören Gäste (mit Gast-Bestellungen).Line: 119The group defined for your identified registered customers.Standardgruppe für registrierte KundenLine: 127Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group.Setze automatisch diesen Wert als Rabatt auf ALLE Artikel des Shops für die Mitglieder dieser Kundengruppe.Line: 327How prices are displayed in the order summary for this customer group.Wie Preise für diese Kundengruppe in den Bestelldetails anzeigt werden (brutto / netto).Line: 334Customers in this group can view prices.Kunden dieser Gruppe können Preise sehen.Line: 369%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in.%group_name% - Alle Besucher ohne Registrierung bzw. nicht angemeldete KundenLine: 612%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout.%group_name% - Alle Besucher, die eine Gastbestellung getätigt habenLine: 613%group_name% - All persons who created an account on this site.%group_name% - Alle Personen, die sich als Kunde registriert habenLine: 614PrestaShop has three default customer groups:Vordefiniert sind drei Standard-Kundengruppen:Line: 616Name of the related page.Name der betreffenden SeiteLine: 342Title of this page.Überschrift dieser SeiteLine: 351A short description of your shop.Kurzbeschreibung Ihres ShopsLine: 361List of keywords for search engines.Liste der SchlüsselwörterLine: 371To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key.Um "Stichwörter" anzulegen, klicken Sie in das Feld, geben den Begriff ein und drücken die ENTER-Taste.Line: 372For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.phpum bspw. "Kontakte" von http://example.com/shop/contacts auf http://example.com/shop/contact-form.php umzuleitenLine: 384Only letters and hyphens are allowed.Nur Buchstaben und Minus-Zeichen (-) sind erlaubt.Line: 385Leave blank if no change.Leer lassen, wenn keine ÄnderungLine: 228Fee given for each visit.Vergütung bei jedem Besuch.Line: 265Fee given for each order placed.Für jede Bestellung.Line: 271If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1].Wenn Sie sich mit SQL-Befehlen auskennen, können Sie den [1]Expertenmodus[/1] nutzen.Line: 330Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set.Automatische Indizierung der Artikel aktivieren. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden alle Artikel automatisch indiziert, wenn sie gespeichert werden. Aber wenn die automatische Indexierung nicht aktiv ist, müssen Sie die Artikel manuell indizieren. Klicken Sie dazu auf den folgenden Link.Line: 106By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word).Standardmäßig funktioniert die Textsuche nur, wenn der erste Buchstabe eines Wortes mit erfasst wurde (z.B. wir "Blu[se]" gefunden, aber nicht "luse").Line: 121With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word.Hier aktivieren Sie eine echte Volltextsuche, die einen Begriff auch dann findet, wenn beliebige Teile eingegeben wurden.Line: 126Enable search within a whole word, rather than from its beginning only.Volltextsuche aktivierenLine: 132It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming.Die Volltextsuche findet beliebige Zeichenketten, verbraucht aber mehr Ressourcen.Line: 137By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend".Standardmäßig werden auch Ausdrücke gefunden, die mit dem Suchbegriff beginnen (z.B. liefert die Suche nach "buch" auch "Buchstütze" oder "Buche").Line: 149With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching.Bei Aktivierung dieser Option erhalten Sie als Ergebnis nur Ausdrücke, die exakt das eingegebene Suchwort erhalten.Line: 154Enable more precise search with the end of the word.Genaue Wortsuche aktivierenLine: 160It checks if the searched term is the exact end of the indexed word.Sucht genau nach dem eingegebene Wort Line: 165Only words this size or larger will be indexed.Nur Wörter ab dieser Länge werden indiziert.Line: 178Please enter the index words separated by a "|".Die Schlüsselwörter bitte jeweils durch ein "|" getrennt erfassen.Line: 190Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp').Aliasnamen kommasepariert eingeben (z.B.: "prestshop,preztashop,prestasohp").Line: 350;=#{}]]>;=#{}]]>Context:
File: controllers/admin/AdminSearchConfController.php:351Search this word instead.Suche stattdessen dieses Wort.Line: 359;=#{}]]>;=#{}]]>Line: 351This field does not refer to the shop name visible in the front office.Die Eingabe in diesem Feld bezieht sich nicht auf die Shop-Bezeichnung, die im Front-Office angezeigt wird.Line: 371Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office.Um den Front-Office-Namen des Shops zu ändern, klicken Sie bitte [1]hier[/1].Line: 372You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled.Sie können die Shopgruppe nicht erstellen, weil der gegenwärtige Shop zu einer Gruppe gehört, bei der die \"Teilen\"-Option aktiviert ist.Line: 430This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1].Dies ist das Stammverzeichnis Ihres Shops. Um ein neues Stammverzeichnis festzulegen, [1]klicken Sie hier[/1].Line: 440By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop.Durch Auswahl verknüpfter Kategorien entscheiden Sie, dass diese in allen Shops zur Verfügung stehen. Einmal verbunden, wird jede Änderung einer solchen Kategorie sich in allen Shops auswirken, die sich diese Kategorie teilen.Line: 494Order status (e.g. 'Pending').Bestell-Status (z.B.: "Wartend").Line: 281Invalid characters: numbers andUngültige Zeichen: Zahlen undLine: 484Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16).Laden Sie ein Bildsymbol von Ihrem PC (Dateityp: .gif, vorgeschlagene Größe: 16x16).Line: 289Status will be highlighted in this color. HTML colors only.Der Status wird durch diese Farbe hervorgehoben. Nur HTML-Farben.Line: 491Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed.Nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich ("_") erlaubtLine: 408Email template for both .html and .txt.E-Mail-Vorlage für HTML- und Textversion.Line: 409Order's return status name.Name des Bestellrücksendestatus.Line: 483Whether or not to display this store.Anzeige/Nicht-Anzeige dieses Shops.Line: 265Storefront picture.Foto des Geschäfts.Line: 274Displayed in emails sent to customers.Wird in E-Mails an Kunden angezeigt.Line: 447Shop registration information (e.g. SIRET or RCS).Shop Anmelde-Informationen (z.B. SIRET oder RCS).Line: 454charactersZeichenLine: 55After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart.Wiederherstellung des letzten Warenkorbs nach Anmeldung des Kunden.Line: 38Send an email with summary of the account information (email, password) after registration.E-Mail Anmeldedaten (Mailadresse, Passwort) nach Anmeldung sendenLine: 45Minimum time required between two requests for a password reset.Erforderliche Mindestzeit zwischen zwei Anfragen zum Passwort-Reset Line: 52Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available.Aktiviere oder deaktiviere den B2B-Modus. Wenn diese Option aktiviert ist, sind B2B-Funktionen verfügbar.Line: 59Display or not the birth date field.Geburtsdatum anzeigen (optional)Line: 66Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners.Optionale Anzeige der Opt-in-Checkbox für Affiliate-LinksLine: 73The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does.In der Einstellung Katalog-Modus sind alle Preisangaben und Kauf-Funktionen deaktiviert.Line: 38Set the maximum size of the summary of your product description (in characters).Maximale Größe der Kurzbeschreibung festlegen (Anzahl Zeichen)Line: 54How to calculate quantity discounts.Auf welcher Basis sollen die Mengenrabatte kalkuliert werden?Line: 61When active, friendly URL will be updated on every save.Falls aktiviert, wird die benutzerfreundliche URL bei jedem Speichern neu erzeugt.Line: 68When active, new products will be activated by default during creation.Aktivieren, wenn Artikel nach Anlegen sofort automatisch im Shop angezeigt werden sollen.Line: 75Set to "0" to disable this feature.Die Eingabe von "0" deaktiviert diese FunktionLine: 47Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.Wählen Sie "Nein", wenn der Button nur dann angezeigt werden soll, wenn es keine Artikelvarianten gibt. Artikel, die in mehreren Varianten erhältlich sind, können Kunden dann nur auf der Detailseite in den Warenkorb legen.Line: 63In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%").Auf der Mengenrabatt-Tafel direkt den rabattierten Preis anstelle des Rabattsatzes (z.B. -5%) anzeigen.Line: 85Number of products displayed per page. Default is 10.Artikelanzahl pro Seite. Standard-Wert: 10Line: 38The order in which products are displayed in the product list.Standard-Sortierung für die ArtikellisteLine: 45Default order method for product list.Standard-Sortierreihenfolge für die Artikelliste.Line: 52By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.Standardmäßig ist der Button "In den Korb" versteckt, wenn der Artikel nicht verfügbar ist. Wählen Sie hier, ob er trotzdem angezeigt werden soll.Line: 38Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)Gesetzlich vorgeschrieben für Verkäufer in der EU (z. B. Lieferzeit 1-3 Werktage)Line: 81Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)Gesetzlich vorgeschrieben für Verkäufer in der EU (z. B. Lieferzeit 5-7 Werktage)Line: 89When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?Wie soll der Lagerbestand bei Produktbündeln berechnet werden?Line: 97Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries).Komplette Bestellübersicht (Zahlungsart, Versandart, Adressen, Warenkorb, AGB-Bestätigung) über dem KAUFEN-Button anzeigen (erforderlich nach EU-Recht) Line: 38Allow guest visitors to place an order without registering.Gast kann ohne Registrierung bestellen.Line: 45Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries).Kunden sollen nicht die Möglichkeit haben, eine Bestellung aus der Bestell-Historie per Mausklick zu wiederholen (wie in einigen europäischen Ländern verlangt).Line: 52Set to 0 to disable this feature.0 deaktiviert diese Funktion.Line: 59Automatically updates the shipping costs when you edit an order.Aktualisiert automatisch die Versandkosten bei Änderung einer BestellungLine: 66Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders.Kunden den Versand an mehrere Adressen erlauben. Diese Option splittet den Warenkorb in einen oder mehrere Aufträge.Line: 74Allows you to delay shipping at your customers' request.Versanddatum kann auf Kundenwunsch verzögert werden.Line: 82Require customers to accept or decline terms of service before processing an order.Erfordert die Zustimmung des Kunden zu den AGB während des BestellvorgangsLine: 89Choose the page which contains your store's terms and conditions of use.Wählen Sie die CMS-Seite für Ihre Allgemeinen GeschäftsbedingungenLine: 96Suggest gift-wrapping to customers.Bietet dem Kunden Geschenkverpackungen an und die Möglichkeit, eine Nachricht zu hinterlassenLine: 38Set a price for gift wrapping.Preis für Geschenkverpackungen festlegen.Line: 45Set a tax for gift wrapping.MwSt. für Geschenkverpackung eingeben.Line: 54Suggest recycled packaging to customer.Dem Kunden Verpackung aus Recyclingmaterial empfehlen.Line: 63You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account.Suchen Sie einen neuen Domain-Namen oder fügen Sie einen bereits bekannten hinzu. Sie werden zu Ihrem Prestashop-Account weitergeleitet.Line: 40Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended).Nur dann aktivieren, wenn Ihr Server URL-Rewriting zulässt (empfohlen).Line: 54URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod.Eine URL-Umleitung (mod_rewrite) ist auf Ihrem Server nicht aktiviert, oder es ist nicht möglich, Ihre Serverkonfiguration zu überprüfen. Für die Suchmaschinenoptimierung muss mod_rewrite aktiviert sein.Line: 62Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs.Aktivieren, wenn benutzerfreundliche URLs auch Umlaute enthalten dürfen.Line: 69You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option.Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie keine Latin-Zeichen verwenden. Für alle Latin-Zeichensätze gilt: Ihr SEO ist besser ohne diese Option.Line: 69Enable this option only if you have problems with URL rewriting.Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie Probleme mit URL-Rewriting auf einigen Seiten haben.Line: 86Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off.Einige Programmteile könnten mit einer individuell konfigurierten Apache mod_security nicht richtig funktionieren (Abschalten empfohlen).Line: 96Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled).Aktivieren oder deaktivieren Sie Ihren Shop. (Es ist sinnvoll, den Shop zu deaktivieren, wenn Sie Wartungsarbeiten daran durchführen. Der Webservice bleibt in jedem Fall aktiv.)Line: 43IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)IP-Adressen mit Zugangsberechtigung zum Front Office selbst bei deaktiviertem Shop. Bei mehreren Adressen bitte Komma als Trennzeichen verwenden (zum Beispiel 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)Line: 50Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated.Text, der bei Wartungsarbeiten des Shops angezeigt wirdLine: 57If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing.Falls Sie ein SSL-Zertifikat für Ihre Shop-Domain besitzen, können Sie die SSL-Verschlüsselung (https://) für die Kundenanmeldung und den Bestellvorgang aktivieren.Line: 53If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below.Falls Sie SSL auf allen Seiten erzwingen möchten, aktivieren Sie diese Option.Line: 47When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured.Falls aktiviert, sind sämtliche Shop-Seiten SSL-geschützt.Line: 70Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security.Aktiviert oder deaktiviert die Token im Front Office, um die Sicherheit von PrestaShop zu verbessernLine: 78Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled.Iframes in Feldern wie der Artikelbeschreibung erlauben (nicht empfohlen)Line: 94Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled.Bereinigt HTML-Fehler in Textfeldern. Es wird empfohlen, diese Option zu aktivieren.Line: 102You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior.Wählen Sie zwischen 6 verschiedenen Rundungsmodi. "Kaufmännisch aufrunden" sollte die Variante erster Wahl sein.Line: 110You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example).Wählen Sie Rundungsmethode: Pro Artikel, pro Zeile oder Gesamtsumme runden (letztere für Deutschland empfohlen)Line: 118Choose how many decimals you want to displayWählen Sie die Anzahl der anzuzeigenden NachkommastellenLine: 126Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled.Hersteller- und Lieferantenseiten auch dann im Shop anzeigen, wenn die zugehörigen Module deaktiviert sind.Line: 134Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled.Verkaufshits im Front-Office selbst dann anzeigen, wenn das entsprechende Modul deaktiviert ist.Line: 142The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu.Die Multishop-Funktion ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Online-Shops mit einem Back Office. Wenn diese aktiviert ist, können Sie vom Menüpunkt "Multishop" im Menü "Erweiterte Einstellungen" aus darauf zugreifen.Line: 150