For this particular customer group, prices are displayed as: Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlone jako: Line: 221 Editing this product line will remove the reduction and base price. Edycja tej linii produktów usunie rabaty i cenę bazową. Line: 47 No voucher was found Nie znaleziono kuponu Line: 104 Are you sure you want to add this quantity? Chcesz dodać więcej produktu niż jest na stanie, czy na pewno chcesz dodać taką ilość? Line: 43 Error: No product has been selected Błąd: nie wybrano żadnego produktu Line: 45 Error: Quantity of products must be set Błąd: Ilość produktu musi być podana Line: 46 Error: Product price must be set Błąd: Cena produktu musi być podana Line: 47 This warning also concerns order To ostrzeżenie także dotyczy zamówienia Line: 412 This warning also concerns the next orders: To ostrzeżenie dotyczy także kolejnych zamówień: Line: 414 No payment methods are available Brak dostępnych metod płatności Line: 497 A registered customer account has already claimed this email address Istnieje już zarejestrowany klient z tym adresem e-mail Line: 604 Do you want to send this message to the customer? Chcesz wysłać tę wiadomość klientowi? Line: 828 This product cannot be returned. Nie można zwrócić tego produktu Line: 893 Quantity to cancel is greater than quantity available. Ilość do anulowania jest większa niż dostępna ilość Line: 893 Invalid new order status Nieprawidłowy status nowego zamówienia Line: 362 This customer ID is not recognized. Nie rozpoznano ID klienta. Line: 384 This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com. Ten adres e-mail nie jest prawidłowy. Użyj adresu w postaci jan@kowalski.pl. Line: 387 The identification number is incorrect or has already been used. Numer identyfikacyjny jest nieprawidłowy lub został już użyty. Line: 390 You have selected a state for a country that does not contain states. Wybrałeś region dla kraju który nie posiada regionów. Line: 398 An address located in a country containing states must have a state selected. Adres zlokalizowany w państwie podzielonym na regiony musi mieć wybrany region/województwo Line: 403 An error occurred while linking this address to its order. Wystąpił błąd podczas łączenia z adresem. Line: 443 Invalid order Nieprawidłowe zamówiene Line: 582 The order cannot be renewed. Zamówienie nie może być ponowione Line: 589 An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator. Wystąpił błąd. Twoja wiadomość nie została wysłana. Skontaktu się z Twoim administratorem. Line: 505 Cannot create message in a new thread. Nie można tworzyć wiadomości w nowym wątku. Line: 1084 The message body is empty, cannot import it. Treść wiadomości jest pusta, nie można jej zaimportować. Line: 1152 Invalid message content for subject: %s Niepoprawna treść wiadomości na temat: %s Line: 1160 The message content is not valid, cannot import it. Treść wiadomości nie jest prawidłowa, nie można jej zaimportować. Line: 1166 Unknown delete mode: Nieznany tryb usuwania: Line: 870 Password cannot be empty. Hasło nie może być puste. Line: 900 An error occurred while loading the object. Wystąpił błąd podczas ładowania obiektu. Line: 929 (cannot load object) (nie można załadować obiektu) Line: 930 This cart does not exists Ten koszyk nie istnieje Line: 232 The cart must have a customer Ten koszyk musi mieć klienta Line: 235 Order status #%id% cannot be loaded Status zamówienia #%id% nie może zostać wczytany Line: 389 The order carrier ID is invalid. ID przewoźnika zamówienia jest nieprawidłowe Line: 477 The tracking number is incorrect. Numer śledzenia jest nieprawidłowy Line: 479 The order carrier cannot be updated. Przewoźnik zamówienia nie może być zaktualizowany Line: 519 The new order status is invalid. Nieprawidłowy status nowego zamówienia Line: 531 An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. Line: 565 The order has already been assigned this status. Zamówienie ma już przypisany ten status Line: 567 The customer is invalid. Nieprawidłowy klient Line: 578 The message cannot be blank. Wiadomość nie może być pusta Line: 580 field %s is required. pole %s jest wymagane. Line: 587 Please enter a quantity to proceed with your refund. Proszę podać ilość, aby kontynuować zwrot. Line: 881 Please enter an amount to proceed with your refund. Proszę podać kwotę, aby kontynuować zwrot. Line: 883 You cannot generate a partial credit slip. Nie można wygenerować częściowego kwitku kredytowego Line: 769 You cannot generate a voucher. Nie można wygenerować kuponu Line: 1127 The partial refund data is incorrect. Dane częściowego zwrotu są niepoprawne Line: 892 You must select a product. Musisz wybrać produkt Line: 901 You must enter a quantity. Musisz podać ilość Line: 903 No quantity has been selected for this product. Nie mamy tyle produktów. Line: 967 An invalid quantity was selected for this product. Ilość wybrana dla tego produktu jest nieprawidłowa. Line: 971 A credit slip cannot be generated. Nie można wygenerować potwierdzenia zwrotu. Line: 1048 No product or quantity has been selected. Brak produktu lub wybranej ilości Line: 1157 The order cannot be found Nie można znaleźć zamówienia Line: 1182 The amount is invalid. Ilość jest niepoprawna Line: 1184 The transaction ID is invalid. ID transakcji jest niepoprawne Line: 1188 The selected currency is invalid. Waluta jest niepoprawna Line: 1190 The invoice is invalid. Faktura jest niepoprawna Line: 1192 The date is invalid Data jest niepoprawna Line: 1194 An error occurred during payment. Wystąpił błąd podczas dodawania płatności zamówienia Line: 1197 The invoice note was not saved. Nie można zapisać dokumentu faktury. Line: 1214 Failed to upload the invoice and edit its note. Nie można wysłać faktury i edytować jej notatki. Line: 1220 This delivery address country is not active. Kraj tego adresu dostawy nie jest aktywny. Line: 1240 This invoice address country is not active. Kraj tego adresu faktury nie jest aktywny. Line: 1242 This address can't be loaded Ten adres nie może być załadowany Line: 1284 You cannot change the currency. Nie możesz zmienić waluty Line: 1398 Invoice management has been disabled. Zarządzanie fakturami zostało wyłączone Line: 1405 This order already has an invoice. To zamówienie ma już fakturę Line: 1407 You cannot edit this cart rule. Nie można edytować tej reguły koszyka zamówień Line: 1447 You must specify a name in order to create a new discount. Musisz podać nazwę aby stworzyć nowy rabat Line: 1455 The discount value is invalid. Wartość zniżki jest nieprawidłowa Line: 1494 The discount value is greater than the order invoice total. Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość całkowita faktury Line: 1515 The discount value is greater than the order total. Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość zamówienia Line: 1526 The discount type is invalid. Typ rabatu jest niepoprawny Line: 1564 An error occurred during the OrderCartRule creation Wystąpił błąd podczas tworzenia OrderCartRule Line: 1617 An error occurred while loading order status. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia. Line: 1628 Error in sending the email to your customer. Błąd podczas wysyłania wiadomości do Twojego klienta. Line: 2097 The order object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Zamówienie Line: 2869 You cannot add products to delivered orders. Nie można dodać produktu do dostarczonego zamówienia. Line: 2117 The product object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Produkt Line: 2479 The combination object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Kombinacja Line: 2140 You must add %d minimum quantity Musisz dodać minimalną ilość %d Line: 2224 You already have the maximum quantity available for this product. Masz już maksymalną dostępną ilość tego produktu. Line: 2226 The OrderDetail object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu SzczegółyZamówienia Line: 2471 The address object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Adres Line: 2487 An error occurred while editing the product line. Wystąpił błąd podczas edycji tej linii produktu Line: 2678 An error occurred while attempting to delete the product line. Wystąpił błąd podczas usuwania tej linii produktu Line: 2747 The Order Detail object could not be loaded. Nie można załadować obiektu Szczegółów Zamówienia Line: 2862 The invoice object cannot be loaded. Nie można załadować modułu Faktury Line: 2796 You cannot edit the order detail for this order. Nie można edytować tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia Line: 2810 You cannot edit a delivered order. Nie można edytować dostarczonego zamówienia Line: 2884 You cannot use this invoice for the order Nie można użyć tej faktury do tego zamówienia Line: 2825 Invalid price Nieprawidłowa cena Line: 2836 Invalid quantity Nieprawidłowa ilość Line: 2850 You cannot delete the order detail. Nie można usunąć tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia Line: 2876 This product cannot be re-stocked. Nie można przywrócić produktu Line: 3032 An error occurred while attempting to delete the product. Wystąpił błąd podczas usuwania produktu. Line: 988 An error occurred while attempting to delete product customization. Wystąpił błąd podczas usuwania właściwości produktu. Line: 1010 Order #%d cannot be loaded Zamówienie #%d nie może być załadowane Line: 394 The order ID -- or the invoice order ID -- is missing. Brak ID zamówienia lub ID faktury zamówienia Line: 88 No invoice was found. Nie znaleziono faktury Line: 139 No order slips were found. Nie znaleziono Line: 123 The supply order ID is missing. Brak ID zamówienia dostawy Line: 148 The supply order cannot be found within your database. Nie można znaleźć zamówienia dostawy w bazie danych Line: 155 The order invoice cannot be found within your database. Nie można znaleźć faktury zamówienia w bazie danych Line: 198 An error occurred while deleting the details of your order return. Wystąpił błąd podczas usuwania szczegółów zwrotu zamówienia. Line: 230 You need at least one product. Musisz mieć co najmniej jeden produkt. Line: 233 The order return is invalid. Zwrot zamówienia jest nieprawidłowy. Line: 236 The order return content is invalid. Szczegóły zwrotu zamówienia są nieprawidłowe. Line: 239 No order return ID has been specified. Nie znaleziono zwrotu zamówienia o tym ID. Line: 288 No order was found with this ID: Nie znaleziono zamówienia o tym ID Line: 164 No invoice was found with this ID: Nie znaleziono faktury z tym ID: Line: 174 No cart was found with this ID: Nie znaleziono koszyka z tym ID: Line: 182 An error has occurred: Can't save the current order's return status. Wystąpił błąd: nie można zapisać statusu zwrotu bieżącego zamówienia. Line: 576 An error has occurred: Can't delete the current order's return status. Wystąpił błąd: nie można usunąć statusu zwrotu aktualnego zamówienia. Line: 605 There is no status defined for this order. Nie ma określonego statusu dla tego zamówienia. Line: 268 Direct link Link bezpośredni Line: 497 expires on %s. wygasa %s. Line: 424 downloadable %d time(s) do pobrania %d raz(y) Line: 425 [Generated] CartRule for Free Shipping [Generowane] CartRule dla Darmowej Dostawy Line: 444 E-mail section of your back office.]]> E-mail w back office.]]> Line: 166 No delivery slip was found for this period. Nie znaleziono kwitu dostawy dla tego okresu Line: 82 The order cannot be found within your database. Nie można znaleźć zamówienia w bazie danych Line: 71 I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database. Chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego tego samego adresu e-mail. Wszystkie dane zostaną usunięte z bazy danych. Line: 57 I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database. Nie chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego samego adresu e-mail. Wszyscy wybrani klienci zostaną usunięci z tej listy, ale odpowiadające im dane pozostaną w bazie danych. Line: 63 An account already exists for this email address: Istnieje już konto z tym adresem email: Line: 519 This email address is not registered. Nie zarejestrowano adresu email Line: 916 A default customer group must be selected in group box. Domyślna grupa klientów musi być wybrana z pola grupy Line: 912 This customer does not exist. Klient nie istnieje. Line: 903 This customer already exists as a non-guest. Klient już istnieje jako nie-gość Line: 953 An error occurred while updating customer information. Wystąpił błąd podczas aktualizacji klienta. Line: 957 The message was successfully sent to the customer. Wiadomość została pomyślnie wysłana do klienta. Line: 138 You must add a minimum quantity of %d Musisz dodać co najmniej %d Line: 622 No order slips were found for this period. Brak zamówień dla podanego adresu Line: 193 The selected payment method is invalid. Metoda płatności jest niepoprawna Line: 2023 A partial refund was successfully created. Poprawnie utworzono częściowy zwrot Line: 602 You have to select a shop before creating new orders. Musisz wybrać sklep aby stworzyć nowe zamówienia. Line: 241 Order #%d has already been assigned this status. Temu zamówieniu #%d został już przypisany ten status. Line: 2062 An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia #%d, lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. Line: 2051 An error occurred while sending an email to the customer. Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości do klienta. Line: 1300 An error occurred while sending the e-mail to the customer. Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail do klienta. Line: 1895 This product is out of stock: Tego produktu nie ma na stanie: Line: 1814 The email was sent to your customer. Wiadomość została wysłana do Twojego klienta. Line: 1644 A standard refund was successfully created. Standardowy zwrot został poprawnie utworzony. Line: 635 A return product was successfully created. Produkt zwrotny został pomyślnie utworzony. Line: 552 You cannot edit the cart once the order delivered Nie możesz edytować koszyka po jego dostarczeniu Line: 1405 Order #%d cannot be loaded. Zamówienie #%d nie może być wczytane. Line: 2075 Please enter a maximum quantity of [1]. Proszę podać maksymalną ilość [1] Line: 1934 Please select at least one product. Proszę wybrać przynajmnie jeden produkt. Line: 1939 Please enter a positive amount. Proszę podać dodatnią ilość. Line: 1943 Please generate at least one credit slip or voucher. Proszę wygenerować przynajmniej jeden kredyt lub bon. Line: 1947 This product is out of stock: Tego produktu nie ma na stanie: Line: 696 The product was successfully returned. Produkt został pomyślnie zwrócony. Line: 668 You cannot edit the cart once the order delivered. Nie możesz edytować koszyka po jego dostarczeniu. Line: 1887 Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050. Tylko cyfry i znak dziesiętny (".") są dozwolone w polu ilości, np. 10.50 lub 1050. Line: 1903 It looks like the value is invalid: Wygląda na to że wartość jest nieprawidłowa: Line: 1476 Percent or amount value must be greater than 0. Procent lub ilość musi być większa niż 0. Line: 1477 Percent value cannot exceed 100. Wartość procentowa nie może przekroczyć 100. Line: 1912 Discount value cannot exceed the total price of this order. Wartość rabatu nie może przekraczać wartości tego zamówienia. Line: 1920 Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050. Tylko cyfry i znak dziesiętny (".") są dozwolone w polu ilości, np. 10.50 lub 1050. Line: 2016 Percent value must be greater than 0. Wartość procentowa musi być większa niż 0. Line: 1908 Amount value must be greater than 0. Wartość musi być wyższa niż 0. Line: 1916 Shipping discount value cannot exceed the total price of this order. Wartość rabatu nie może przekraczać wartości tego zamówienia. Line: 1924 You must choose a payment module to create the order. Musisz wybrać moduł płatności by stworzyć zamówienie. Line: 1952 You must choose an order status to create the order. Musisz wybrać status zamówienia by je stworzyć. Line: 1981 The order message given is invalid. Podana wiadomość zamówienia jest nieprawidłowa. Line: 1988 Please enter a positive value Proszę podać dodatnią wartość Line: 264 No invoice has been found for this status. Brak faktur dla tego statusu Line: 95 Invalid invoice number. Nieprawidłowy numer faktury (musi być większy niż Line: 93 Invalid "From" date Niepoprawna data "Od" Line: 86 Invalid "To" date Niepoprawna data "Do" Line: 94 No invoice has been found for this period. Nie znaleziono faktur proforma za ten okres Line: 102 You must select at least one order status. Musisz wybrać przynajmniej jeden status zamówienia Line: 67 No cart is available Koszyk niedostępny Line: 73 A registered customer account using the defined email address already exists. Istnieje już zarejestrowane konto klienta z tym adresem e-mail Line: 173 How do you want to delete the selected customers? Jak chcesz usunąć zaznaczonych klientów? Line: 28 There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method. Masz dwie możliwości usunięcia klientów, wybierz proszę co chcesz zrobić. Line: 38 You have to select a shop if you want to create a customer. Musisz wybrać sklep jeżeli chcesz utworzyć klienta Line: 61 You must add at least one address to process the order. Musisz dodać przynajmniej jeden adres aby przetworzyć zamówienie. Line: 35 No products found Nie znaleziono produktów Line: 47 The prices are without taxes. Ceny są bez podatków. Line: 146 Searching for products Szukanie produktów Line: 55 No customers found Nie znaleziono klientów Line: 55 Searching for customers Szukanie klientów Line: 66 No carrier can be applied to this order Żaden przewoźnik nie może być przypisany do tego zamówienia Line: 118 This value must include taxes. Ta wartość musi zawierać podatki. Line: 74 Order Settings]]> Zamówienia]]> Line: 42 Are you sure you want to create a new invoice? Czy na pewno chcesz utworzyć nową fakturę? Line: 67 Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order. Jesteś pewien, że chcesz zmienić cenę tego produktu? Nowa cena zostanie użyta we wszystkich fakturach tego zamówienia. Line: 71 There is no available document Dokument niedostepny Line: 135 Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order. Na pewno chcesz zmienić cenę tego produktu? Nowa cena zostanie użyta we wszystkich identycznych produktach w zamówieniu. Line: 35 No merchandise returned yet Brak zwrotów towarów Line: 55 Merchandise returns are not applicable for virtual orders Zwroty towarów nie dotyczą zamówień wirtualnych Line: 62 Do you want to overwrite your existing message? Czy chcesz nadpisać bieżącą wiadomość? Line: 73 paid instead of płatność zamiast Line: 30 This warning also concerns order: To ostrzeżenie także dotyczy zamówienia: Line: 35 This warning also concerns the following orders: To ostrzeżenie dotyczy także kolejnych zamówień: Line: 37 Error. You cannot refund a negative amount. Błąd. Nie można dokonać zwrotu kwoty ujemnej. Line: 246 For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1] Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlane w postaci: [1]%tax_method%[/1] Line: 215 Merchandise returns are disabled Zwrot towarów jest wyłączony Line: 222