Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it. Advertencia: el descuento aplicado a una categoría no se acumula a un descuento global, sino que lo sustituye. Line: 154 Only products that have this category as the default category will be affected. Sólo los productos que tienen esta categoría como categoría predeterminada se verán afectados. Line: 155 The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics Para que todas las estadísticas estén disponibles, el módulo '%s' debe estar activado y configurado Line: 133 You cannot delete this shop (customer and/or order dependency) No puede eliminar esta tienda (cliente y/o dependencia de pedidos) Line: 27 Click here to set a URL for this shop. Haz clic aquí para establecer una URL para esta tienda. Line: 41 Width and height must be numeric values. La anchura y la altura deben ser valores numéricos. Line: 200 The discount value is incorrect (must be a percentage). El valor de descuento es incorrecto (debe ser un porcentaje). Line: 524 Wrong category ID. ID de Categoría erróneo. Line: 521 The discount value is incorrect. El valor de descuento es incorrecto. Line: 573 You cannot save group reductions. No puedes guardar descuentos del grupo. Line: 582 An error occurred while updating this group. Se ha producido un error al actualizar este grupo. Line: 600 Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics. Por favor, instala el módulo "%modulename%" para permitir a sus afiliados acceder a sus propias estadísticas. Line: 246 Percent of the sales. Porcentaje de las ventas. Line: 277 Aliases and results are both required. Los alias y los resultados son requeridos. Line: 378 Is not a valid result No es un resultado válido Line: 381 Is not a valid alias No es un alias válido Line: 385 Creation successful Creación correcta Line: 397 This is not a valid IP address: Esta no es una dirección IP válida: Line: 163 You cannot delete this shop (customer and/or order dependency). No puedes eliminar esta tienda (clientes y/o pedidos asociados a ella). Line: 272 Please create some sub-categories for this root category. Por favor, crea algunas subcategorías para esta categoría raíz. Line: 314 You need to select at least the root category. Debes seleccionar al menos la categoría raíz. Line: 322 Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders. Advertencia: No podrás cambiar el grupo de esta tienda si ésta pertenece a un grupo con una de las siguientes opciones activadas: Compartir clientes, Compartir cantidades o Compartir Pedidos. Line: 405 You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders. Sólo puedes mover tu tienda a un grupo de tiendas con todas las opciones de "compartir" desactivadas -- o a un grupo de tiendas sin clientes ni pedidos. Line: 407 For security reasons, you cannot delete default order statuses. Por razones de seguridad, no puedes eliminar los estados predeterminados. Line: 611 An address located in a country containing states must have a state selected. Una dirección ubicada en un país que contiene estados debe tener un estado o provincia seleccionado(a). Line: 355 Latitude and longitude are required. Latitud y longitud son requeridas. Line: 362 The specified state is not located in this country. El estado/provincia especificado no está localizado en este país. Line: 554 Before being able to use this tool, you need to: Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: Line: 104 Create a blank .htaccess in your root directory. Crear un archivo en blanco llamado .htaccess en el directorio raíz Line: 112 Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system). Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix). Line: 120 You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead. Debes definir al menos un servidor SMTP y un puerto SMTP. Si no los conoces, utiliza la función mail() de PHP en su lugar. Line: 100 Assign a valid page if you want it to be read. Asigna una página válida si quieres que sea leída. Line: 140 Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt). El archivo robots.txt debe ser almacenado únicamente en el directorio raíz de tu sitio web (ej: http://www.tienda.com/robots.txt). Line: 40 Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file) Puedes generar un archivo "robots.txt" haciendo clic en el siguiente botón (esto eliminará el archivo robots.txt actual) Line: 43 1) Create a blank robots.txt file in your root directory. 1) Crear un archivo robots.txt en blanco en el directorio raíz. Line: 47 Before you can use this tool, you need to: Antes de poder utilizar esta herramienta, necesitas: Line: 41 1) Create a blank .htaccess file in your root directory. 1) Crear un archivo .htaccess en blanco en el directorio raíz. Line: 43 2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system). 2) Otorgar a éste permisos de escritura (CHMOD 666 en sistemas Unix). Line: 45 Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below. Aqui puedes establecer la URL de tu tienda. Si migras tu tienda a una nueva URL, recuerda que debes cambiar los siguientes valores. Line: 65 The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu. La opción Multitienda está activada. Para cambiar la dirección URL de tu tienda, dirígete a la pagina “Mulitienda” del menú “Parámetros Avanzados”. Line: 44 This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server. Esta sección te permite cambiar el patrón predeterminado de tus enlaces. Para utilizar esta funcionalidad, la opción "URL Amigable" de PrestaShop debe estar activada y el módulo de reescritura de direcciones URL de Apache (mod_rewrite) debe estar activado en tu servidor web. Line: 42 There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required! Hay varias palabras clave disponibles para cada ruta indicada a continuación; ¡ten en cuenta que las palabras clave con * son requeridas! Line: 43 To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set. Para añadir una palabra clave en su URL, use la sintaxis {keyword}. Si la palabra clave no está vacía, puedes añadir texto antes o después de ésta con la sintaxis {prepend:keyword:append}. Por ejemplo {-hey-:meta_title} añadirá "-hey-my-títle" en la URL si el metatítulo es establecido. Line: 44 You can only display the page list in a shop context. Solo puede mostrar el listado de páginas en un contexto de tienda. Line: 41