registered registrovaný Line: 68 No new order for now :( Zatiaľ žiadna nová objednávka :( Line: 311 No new customer for now :( Zatiaľ žiadny nový zákazník :( Line: 321 No new message for now. Žiadna nová správa. Line: 331 Your shop is in debug mode. Váš obchod je v režime ladenia. Line: 221 All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode. Zobrazujú sa všetky chyby a správy PHP. Keď ich už nebudete potrebovať, [1]vypnite[/1] tento režim. Line: 221 Your shop is in maintenance. Váš obchod je v režime údržby. Line: 237 Maintenance tab.]]> Údržba.]]> Line: 237 Orders[1][/1] Objednávky[1][/1] Line: 44 Customers[1][/1] Zákazníci[1][/1] Line: 59 Messages[1][/1] Správy[1][/1] Line: 74 from od Line: 123 Did you check your conversion rate lately? Kontrolovali ste v poslednom čase výmenný kurz? Line: 1962 How about some seasonal discounts? Čo tak nejaké sezónne zľavy? Line: 1963 Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there! Skontrolovali ste svoje [1][2]opustené košíky[/2][/1]?[3] Vaša ďalšia objednávka by sa tu mohla skrývať! Line: 1965 Have you sent any acquisition email lately? Poslali ste v poslednej dobe nejaký akvizičný e-mail? Line: 1977 Are you active on social media these days? Ste v týchto dňoch aktívny na spciálnych sietiach? Line: 1978 Have you considered selling on marketplaces? Uvažovali ste o predaji na trhoviskách? Line: 1979 That's more time for something else! Budete mať viac času na iné veci! Line: 1982 No news is good news, isn't it? Žiadne správy sú dobré správy, však? Line: 1983 Seems like all your customers are happy :) Zdá sa, že všetci vaši zákazníci sú spokojní :) Line: 1984 An error occurred while updating new window property. Pri aktualizácii novej vlastnosti okna došlo k chybe. Line: 241 An error occurred while updating the new window property for this object. Pri aktualizácii novej vlastnosti okna pre tento objekt došlo k chybe. Line: 244