There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive. K dispozícii je obrovské množstvo dát, takže každé pripojenie, zodpovedajúce refererovi je indexované. Môžete aktualizovať tento index kliknutím na tlačidlo vyššie. Uvedomte si, že to môže trvať dlhý čas a je potrebné, iba vtedy, ak ste zmenili alebo pridali referera a ak chcete, aby boli uskutočnené zmeny so spätnou platnosťou. Line: 32 Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button. Vaše dáta uložené do vyrovnávacej pamäte, aby sa mohli triediť a filtrovať. Kliknutím na tlačidlo "Aktualizovať vyrovnávaciu pamäť" je možné aktualizovať vyrovnávaciu pamäť. Line: 45 Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it. Priama prevádzka môže byť náročná. Zvážte jej použitie len ak máte výkonný databázový server a veľmi to potrebujete. Line: 58 Show me more Zobraziť viac Line: 33 Definitions: Definície: Line: 35 The "http_referer" field is the website from which your customers arrive. Pole "http_referer" udáva webovou stránku, z ktorej do Vášho obchodu prichádzajú návštevníci. Line: 38 For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop". Napríklad návštevníci prichádzajúci z Google budú mať 'http_referer' podobný tomuto: "http://www.google.sk/search?q=prestashop". Line: 39 If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty. Pokiaľ návštevní príde priamo (zadaním URL Vášho obchodu alebo pomocou svojej záložky), bude "http_referer" prázdny. Line: 40 If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only. Ak chcete zobraziť všetkých návštevníkov prichádzajúcich z Google, môžete napísať %google% do tohoto poľa, alebo %google.sk% ak chcete zobraziť iba návštevníkov prichádzajúcich z www.google.sk Line: 41 The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website. Pole "request_uri" udáva URL adresu, z ktorej do Vášho obchodu prichádzajú návštevníci. Line: 45 For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html". Napríklad ak návštevník príde na stránku produktu, bude URL podobná tejto: "%s/kategoria/123-nazev-produktu.html". Line: 46 This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website. Táto možnosť je výhodná, pretože môžete pridať nejaké značky alebo tokeny do odkazov na Váš web. Line: 47 For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field. Môžete napríklad vytvoriť odkaz (ako "%sindex.php?mojeklucoveslovo" -- pridali sme ?mojeklucoveslovo na koniec URL) vo fóre alebo na blogu a potom získať štatistiky o návštevníkoch na základe tohto kľúčového slova zadaním "%%mojeklucoveslovo" v poli "request_uri". Line: 48 This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link. Tento spôsob je presnejší, než pri použití "http_referer", ale má jednu nevýhodu: pokiaľ sa Váš odkaz objaví vo vyhľadávačoch, budú v štatistikách zobrazený nielen návštevníci, ktorý prišli priamo zo stránok, kam bol odkaz umiestnený, ale tiež tí, ktorý klikni na odkaz vo vyhľadávači. Line: 49 The "Include" fields indicate what has to be included in the URL. Pole "zahrnúť" uvádza, čo má byť zahrnuté do URL adresy. Line: 53 The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL. Pole "vylúčiť" uvádza, čo má byť vylúčené z URL adresy. Line: 57 When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters: Pri použití jednoduchého režimu môžete použiť širokú škálu generických znakov na nahradenie ostatných znakov: Line: 61 "_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_". "_" nahradí jeden znak. Pokiaľ chcete použiť znak "_", zadajte pred neho dve lomítka: "\\_". Line: 63 "%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%". "%" nahradí ľubovolná počet znakov. Pokiaľ chcete použiť znak "%", zadajte pre neho dve lomítka: "\\%". Line: 64 The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode. Jednoduchý režim používa MySQL "LIKE" masku, ale pre vyšší potenciál môžete použiť MySQL regulárne výrazy v expertnom režime. Line: 69 Take a look at MySQL's documentation for more details. Pozrite sa na bližšie informácie v dokumentácii MySQL. Line: 70 Get help! Získať pomoc! Line: 81 e.g. 10:00AM - 9:30PM napr. 10:00 - 21:30 Line: 67 Contact name (e.g. Customer Support). Názov kontaktu (napr. Zákaznícka podpora). Line: 86 Emails will be sent to this address. E-maily budú posielané na túto adresu. Line: 94 If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu. Ak je povolené, všetky správy budu uložené na stránke "Zákazníci > Zákaznícka podpora" Line: 103 Further information regarding this contact. Ďalšie informácie o tomto kontakte. Line: 124 Invalid characters: Neplatné znaky: Line: 123 Image width in pixels. Enter "0" to use the original size. Šírka obrázku v pixeloch. Zadajte "0" pre použitie pôvodného rozmeru. Line: 162 Image height in pixels. Enter "0" to use the original size. Výška obrázku v pixeloch. Zadajte "0" pre použitie pôvodnej veľkosti. Line: 169 The group defined for your un-identified visitors. Skupina definovaná pre Vašich neidentifikovaných návštevníkov. Line: 111 The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout). Skupina definovaná pre Vašich identifikovaných návštevníkov (použitá v pokladni pre návštevníkov). Line: 119 The group defined for your identified registered customers. Skupina definovaná pre Vašich identifikovaných registrovaných zákazníkov. Line: 127 Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group. Automaticky použije túto hodnotu ako zľavu na všetky produkty pre členov tejto skupiny. Line: 327 How prices are displayed in the order summary for this customer group. Spôsob, akým sú ceny zobrazené v prehľade objednávok pre túto zákaznícku skupinu. Line: 334 Customers in this group can view prices. Zobrazenie cien produktov pre zákazníkov tejto skupiny. Line: 369 %group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in. %group_name% - Všetky osoby bez zákazníckeho účtu, alebo zákazníci, ktorý nie sú prihlásení. Line: 612 %group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout. %group_name% - Všetky osoby, ktoré si objednali cez pokladňu pre návštevníkov. Line: 613 %group_name% - All persons who created an account on this site. %group_name% - Všetky osoby ktoré si vytvorili účet na tejto stránke. Line: 614 PrestaShop has three default customer groups: PrestaShop má tri predvolené skupiny zákazníkov: Line: 616 Name of the related page. Názov príslušnej stránky. Line: 342 Title of this page. Nadpis tejto stránky. Line: 351 A short description of your shop. Krátky popis Vášho obchodu. Line: 361 List of keywords for search engines. Zoznam kľúčových slov pre vyhľadávače. Line: 371 To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key. Pre pridanie štítkov, kliknite na pole, napíšte niečo a stlačte "Enter". Line: 372 For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php Napríklad "kontakt" z http://vaseshop.sk/shop/kontakt presmeruje na http://vaseshop.sk/shop/contact-form.php Line: 384 Only letters and hyphens are allowed. Povolené sú len písmená bez diakritiky a znak mínus (-). Line: 385 Leave blank if no change. Ak nechcete zmeniť, nechajte prázdne. Line: 228 Fee given for each visit. Poplatok za každého návšteníka. Line: 265 Fee given for each order placed. Poplatok za každú vytvorenú objednávku. Line: 271 If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]. Ak viete ako sa používajú regulárne výrazy MySQL, môžete použiť [1]expertný režim[/1]. Line: 330 Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set. Povoliť automatické indexovanie produktov. Ak povolíte túto funkciu, produkty budú automaticky indexované do vyhľadávania, keď budú uložené. Ak je táto funkcia zakázaná, budete musieť indexovať produkty ručne použitím odkazov. Line: 106 By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word). Štandardne, pokiaľ si prajete vyhľadať produkt “nohavice“, mali by ste zadať do vyhľadávania “nohavi“ alebo “noha“ (začiatok slova), nie “havic“ (stred slova). Line: 121 With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word. Pokiaľ je táto funkcia povolená, budete môcť produkty vyhľadávať iba ak zadáte “vnútro“ vyhľadávaného názvu. Line: 126 Enable search within a whole word, rather than from its beginning only. Povoliť vyhľadávanie aj vo vnútri slova, namiesto vyhľadávania jeho začiatku. Line: 132 It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming. Kontroluje, či je hľadaný výraz obsiahnutý v indexovanom slove. Toto nastavenie môže byť zaťažujúce pre výpočtový výkon servera. Line: 137 By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend". Vo východzom nastavení, pokiaľ hľadáte slovo "auto", bude sa vo výsledkoch zobrazovať aj "automat" a "autobus". Line: 149 With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching. Pokiaľ je táto možnosť povolená, výsledok bude iba jeden a to “auto“, čo zodpovedá presnému tvaru indexovaného slova. Line: 154 Enable more precise search with the end of the word. Povoliť presnejšie hľadanie koncovky slova. Line: 160 It checks if the searched term is the exact end of the indexed word. Kontroluje, či má hľadaný výraz rovnakú koncovku slova ako indexované slov. Line: 165 Only words this size or larger will be indexed. Indexované budú len slová tejto veľkosti alebo väčšie. Line: 178 Please enter the index words separated by a "|". Prosím vložte slová oddelené znakom "|". Line: 190 Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp'). Vložte každý alias oddelený čiarkou (napr. 'prestshop,preztashop,prestasohp'). Line: 350 ;=#{}]]> ;=#{}]]> Context: File: controllers/admin/AdminSearchConfController.php:351 Search this word instead. Vyhľadať namiesto toto slovo. Line: 359 ;=#{}]]> ;=#{}]]> Line: 351 This field does not refer to the shop name visible in the front office. Toto políčko sa nevzťahuje k obchodu s názvom viditeľným v obchode. Line: 371 Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office. Sledujte [1]tento odkaz[/1] pre úpravu názvu obchodu, ktorý je použitý v obchode. Line: 372 You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled. Nemôžete upraviť skupinu obchodov, pretože aktuálny obchod patrí do skupiny so zapnutou voľbou "zdieľať". Line: 430 This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]. Toto je koreňová kategória obchodu, ktorý ste vytvorili. Aby ste pre Váš obchod definovali novú koreňovú kategóriu, [1]kliknite prosím sem[/1]. Line: 440 By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop. Výberom príslušných kategórií sa rozhodnete zdieľať kategórie medzi rôznymi obchodmi. Akonáhle vytvoríte spojenie medzi obchodmi, bude akákoľvek zmena v jednej zo spojených kategórií ovplyvňovať všetky obchody, pre ktoré budú kategórie spojené. Line: 494 Order status (e.g. 'Pending'). Stav objednávky (napr. 'Nevybavená') Line: 281 Invalid characters: numbers and Neplatné znaky: čísla a Line: 484 Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16). Nahrať ikonu z počítača (typ: .gif, doporučená veľkosť: 16x16) Line: 289 Status will be highlighted in this color. HTML colors only. Stav bude zvýraznený touto farbou. Farbu zadávajte ako HTML kód (napr. #ffffff). Line: 491 Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed. Povolené sú iba písmena, číslice a podtržníky ("_"). Line: 408 Email template for both .html and .txt. Emailová šablóna pre .html a .txt. Line: 409 Order's return status name. Názov pre stav vrátenej objednávky Line: 483 Whether or not to display this store. Zobraziť alebo skryť obchod. Line: 265 Storefront picture. Obrázok predajne. Line: 274 Displayed in emails sent to customers. Zobrazuje sa v e-mailoch zaslaných zákazníkom. Line: 447 Shop registration information (e.g. SIRET or RCS). Registračné informácie obchodu (napr. IČO, DIČ, IČ DPH). Line: 454 characters znakov Line: 55 After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart. Potom, čo sa zákazník prihlási, môžete mu zobraziť obsah jeho posledného košíka. Line: 38 Send an email with summary of the account information (email, password) after registration. Po registrácii poslať email s podrobnosťami o účte (e-mail, heslo). Line: 45 Minimum time required between two requests for a password reset. Minimálny požadovaný čas medzi dvomi žiadosťami o obnovenie hesla. Line: 52 Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available. Aktivovať alebo deaktivovať B2B (business-to-business) mód. Keď je táto možnosť aktivovaná, sú dostupné určité B2B funkcie. Line: 59 Display or not the birth date field. Zobraziť alebo nezobraziť pole dátum narodenia. Line: 66 Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners. Vyberte si, či bude zobrazené zaškrtávacie pole ponúk partnerov, ktoré slúži k prijímaniu ponúk od partnerov obchodu. Line: 73 The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does. Režim katalógu je v skutočnosti zakázanie nákupu produktov (ceny, pridať do košíka atď.) vo vašom obchode, podobne ako maloobchodná webová stránka. Line: 38 Set the maximum size of the summary of your product description (in characters). Nastavte si maximálnu dĺžku prehľadu opisu vášho produktu (v znakoch). Line: 54 How to calculate quantity discounts. Spôsob vypočítavania množstevných zliav. Line: 61 When active, friendly URL will be updated on every save. Keď aktivujete túto možnosť, priateľské URL odkazy budú aktualizované pri uložení. Line: 68 When active, new products will be activated by default during creation. Keď aktivujete túto možnosť, nové produkty budú aktivované na základe nastavenia pri vytváraní produktu. Line: 75 Set to "0" to disable this feature. Nastavte 0, pokiaľ chcete vypnúť túto funkciu. Line: 47 Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details. Zobraziť alebo skryť "Vložiť do košíka" na stránkach kategórií pre produkty, ktoré majú kombinácie, aby ste prinútili zákazníkov kliknúť na detaily produktu. Line: 63 In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%"). Pri množstevných zľavách zobraziť novú cenu po aplikácii zľavy namiesto zobrazenia zľavy (napr. "-5%"). Line: 85 Number of products displayed per page. Default is 10. Počet produktov zobrazených na jednej stránke. Predvolený počet je 10. Line: 38 The order in which products are displayed in the product list. Predvolený spôsob radenia produktov pre zoznam produktov. Line: 45 Default order method for product list. Predvolená metóda radenia pre zoznam produktov. Line: 52 By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases. V predvolenom stave je tlačítko Pridať do košíka skryté, pokiaľ nieje produkt dostupný. Týmto môžete zobrazenie zmeniť tak, aby bolo tlačítko zobrazene vo všetkých prípadoch. Line: 38 Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days) Pre európskych obchodníkov odporúčame, aby to bolo právne v poriadku (napr.: Dodanie do 3 - 4 dní) Line: 81 Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days) Pre európskych obchodníkov odporúčame, aby to bolo právne v poriadku (napr.: Dodanie do 5 - 7 dní) Line: 89 When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated? Ako chcete aby boli počítané skladové zásoby pri predaji balíčkov produktov? Line: 97 Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries). Zobrazte si prehľad adries, spôsobu prepravy a košík ešte pred stlačením tlačidla objednávky (vyžaduje sa v niektorých európskych krajinách). Line: 38 Allow guest visitors to place an order without registering. Umožní zadať objednávku bez nutnosti registrácie. Line: 45 Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries). Zakáže možnosť opätovného objednania objednávky pomocou jedného kliknutia zákazníkom zo stránky histórie objednávky (toto je v niektorých Európskych krajinách nariadené legislatívou). Line: 52 Set to 0 to disable this feature. Nastavte 0, pokiaľ chcete vypnúť túto funkciu. Line: 59 Automatically updates the shipping costs when you edit an order. Pri úprave objednávky automaticky aktualizuje náklady na prepravu. Line: 66 Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders. Umožniť zákazníkom zaslať objednávku na viacero adries. Táto možnosť premení košík na jednu alebo viacero objednávok. Line: 74 Allows you to delay shipping at your customers' request. Umožňuje oneskorenie doručenie na žiadosť zákazníka. Line: 82 Require customers to accept or decline terms of service before processing an order. Vyžadovať od zákazníka, aby súhlasil s obchodnými podmienkami pred spracovaním objednávky. Line: 89 Choose the page which contains your store's terms and conditions of use. Vyberte stránku, ktorá obsahuje zmluvné podmienky pre použitie vášho obchodu. Line: 96 Suggest gift-wrapping to customers. Ponúkať zákazníkovi darčekové balenia. Line: 38 Set a price for gift wrapping. Nastaviť cenu darčekového balenia. Line: 45 Set a tax for gift wrapping. Použiť daň na darčekové balenie. Line: 54 Suggest recycled packaging to customer. Navrhnite zákazníkom použitie recyklovaného obalu. Line: 63 You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account. Môžete vyhľadať nový názov domény alebo pridať názov, ktorý vlastníte. Budete presmerovaný na Váš PrestaShop účet. Line: 40 Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended). Povoľte túto možnosť iba ak vás server umožňuje prepisovanie URL (doporučené). Line: 54 URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod. Režim prepisovania URL (mod_rewrite) nie je na vašom servery aktívny alebo to nieje možné zistiť z konfigurácie serveru. Pokiaľ chcete použiť priateľské URL adresy, musíte aktivovať tento režim. Line: 62 Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. Povoľte túto možnosť, ak chcete mať v priateľských URL adresách znaky s diakritikou. Line: 69 You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option. Túto možnosť by ste mali aktivovať iba ak nepoužívate latinku, pre všetky latinkové tabuľky kódov bude SEO lepšie pri vypnutej voľbe. Line: 69 Enable this option only if you have problems with URL rewriting. Túto možnosť zapnite iba ak máte problémy s prepisovaním URL. Line: 86 Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off. Niektoré z funkcií PrestaShop-u nemusia správne fungovať s povoleným mod_security modulom Apachu. Doporučujeme ho vypnúť. Line: 96 Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled). Aktivácia alebo deaktivácia obchodu (je rozumné, ak obchod pri vykonávaní údržby dekativujete a nebude tak pre návštevníkov viditeľný, berte však na vedomie, že WebService nebude zakázaný). Line: 43 IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96) Povolené IP adresy, ktoré majú prístup k obchodu, aj keď je vypnutý. IP adresy oddeľujte čiarkou (napr. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96) Line: 50 Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated. Voliteľný text zobrazený na stránke údržby keď je obchod deaktivovaný. Line: 57 If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing. Pokiaľ vlastníte SSL certifikát pre doménové meno vášho e-shopu, môžete aktivovať SSL šifrovanie (https://) pre zákaznícky účet a objednávací proces. Line: 53 If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below. Pokiaľ chcete používať SSL pre celý e-shop (všetky stránky e-shopu), aktivujte "Povoliť na všetkých stránkach" voľbu nižšie. Line: 47 When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured. Vynútiť SSL pre všetky Vaše obchody. Line: 70 Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security. Povoliť, alebo zakázať token vo verejnej časti obchodu pre zvýšenie bezpečnosti PrestaShop-u. Line: 78 Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled. Povoliť iframe v textových poliach (napr. popis produktu, hodí sa ak chcete do popisu vložiť odkaz na youtube video). Odporúčame vám nechať túto voľbu vypnutú. Line: 94 Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled. Vyčistí HTML obsah textových polí. Odporúčame ponechať túto voľbu povolenú. Line: 102 You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior. Môžete vyberať medzi 6 spôsobmi zaokrúhľovania cien. "Zaokrúhliť nahor od nuly..." je doporučená voľba. Line: 110 You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example). Môžete si zvoliť, kedy sa budú ceny zaokrúhlovať: či pri každom produkte, na každom riadku alebo až súčet (napríklad vo faktúrach). Line: 118 Choose how many decimals you want to display Zvoľte počet desatinných miest na zobrazenie Line: 126 Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled. Povoľte stránky značiek a dodávateľov v hlavnej časti vášho obchodu aj keď ich vlastné moduly budú vypnuté. Line: 134 Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled. Povoliť zobrazenie stránky s najpredávanejšími produktami v obchode, aj keď je príslušný modul zakázaný. Line: 142 The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu. Funkcia Multiobchodu vám umožní spravovať niekoľko obchodov z jednej administrácie. Pokiaľ bude táto funkcia povolená, v administračnom menu sa zobrazí záložka "Multiobchod". Line: 150