Files
drmaterac.pl/app/Resources/translations/fr-FR/AdminShopparametersHelp.fr-FR.xlf
2025-03-18 14:30:24 +01:00

796 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="admin-dev/themes/default/template/controllers/referrers/form_settings.tpl" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="ce162159505d90c37be3dd2b464c3360" approved="yes">
<source>There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Il y a un grand nombre de données stockées, donc chaque connexion correspondant à un site référant est indexée. Vous pouvez rafraîchir les index en cliquant sur le bouton ci-dessus. Sachez que cette opération peut prendre plusieurs minutes, et n'est requise que si vous modifiez ou ajoutez un référant, ou si vous souhaitez que vos modifications soient rétroactives.</target>
<note>Line: 32</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6c4defc21d9e7428d7fe81a81f8eb05d" approved="yes">
<source>Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vos données sont mises en cache afin de les trier et de les filtrer. Vous pouvez vider le cache en cliquant sur le bouton "Rafraîchir le cache".</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="42bb6e7b5d150acfa5243c250d864cbc" approved="yes">
<source>Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">L'enregistrement du trafic direct peut être très lourd en termes d'espace disque et de performances, vous ne devez l'activer que si vous avez la base de données adéquate et un réel besoin de ces informations.</target>
<note>Line: 58</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="admin-dev/themes/default/template/controllers/referrers/helpers/form/form.tpl" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="711136b10e4f46ca38be4363bfd809ce" approved="yes">
<source>Show me more</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Voir plus</target>
<note>Line: 33</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a1b58c5793a9c4b1596f555d3c46ca7c" approved="yes">
<source>Definitions:</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Définitions :</target>
<note>Line: 35</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="b0194c3357e1b561284a08ba9c8625c7" approved="yes">
<source>The "http_referer" field is the website from which your customers arrive.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le champ "http_referer" représente le site par lequel le visiteur est arrivé.</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e1bc4efa13a13333c86fdf2eb70a0c38" approved="yes">
<source>For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par exemple, les visiteurs provenant de Google auront un "http_referer"comme celui-ci : "http://www.google.com/search?q=prestashop".</target>
<note>Line: 39</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9b3c4e3b2a8a95bcaad9b816a925fca5" approved="yes">
<source>If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si le visiteur arrive directement sur le site (soit en tapant l'URL dans la barre d'adresse, soit en choisissant un de ses favoris par exemple), ce champ sera vide.</target>
<note>Line: 40</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6f0aa1b11f44e45dbbd01546e6726424" approved="yes">
<source>If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Donc si vous souhaitez filtrer tous les visiteurs provenant de Google, vous pouvez indiquer \"%google%\" dans ce champ, ou \"%google.fr%\" si vous ne souhaitez que les visiteurs de Google France.</target>
<note>Line: 41</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="41b06c521ee2d1075f9bd3b12e8758a5" approved="yes">
<source>The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le champ "request_uri" est l'URL par laquelle le visiteur est arrivé sur votre site.</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aa9eb9d62ab328d8da04b77469fbb6c8" approved="yes">
<source>For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par exemple, si le visiteur accède à une fiche produit, l'URL ressemblera à celle-ci : "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".</target>
<note>Line: 46</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4451a0228098136036ced8d9b7478ed9" approved="yes">
<source>This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">L'intérêt réside dans le fait que vous pouvez ainsi ajouter des mot-clés dans les URL qui pointent vers votre site.</target>
<note>Line: 47</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6ca25929481cee3aef9cda0f7d309f9d" approved="yes">
<source>For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par exemple, vous pouvez poster un lien (comme "%sindex.php?monmotcleunique" - notez que vous avez ajouté "?monmotcleunique" à la fin de l'URL) sur un forum ou dans un commentaire sur un article de blog et analyser les statistiques des visites amenées par ce lien en saisissant "%%monmotcleunique" dans le champ "request_uri".</target>
<note>Line: 48</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="07d199fdf852bd9dc4d899b6cd2a16e7" approved="yes">
<source>This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Cette méthode est plus fiable que celle qui utilise "http_referer" mais elle présente un inconvénient : si un moteur de recherche référence une page contenant votre lien, ce lien sera proposé dans les résultats de recherche du moteur, et vous aurez dans vos statistiques non seulement les visites des internautes qui ont cliqué sur le lien mais également celles du moteur de recherche lui même.</target>
<note>Line: 49</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2a7510ee054a824a06c67cb30a9dc85f" approved="yes">
<source>The "Include" fields indicate what has to be included in the URL.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les champs "include" indiquent ce qui doit être inclus dans l'URL.</target>
<note>Line: 53</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="7047f6cd037224af5ef028de15a0b844" approved="yes">
<source>The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les champs "exclude" indiquent ce qui doit être exclu de l'URL.</target>
<note>Line: 57</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="fec5647b486079a90ea4667d6125a03e" approved="yes">
<source>When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">En mode simple, vous pouvez utiliser certains caractères génériques qui peuvent remplacer d'autres caractères :</target>
<note>Line: 61</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="19e6272904f9f449ae490d69aa36cd6c" approved="yes">
<source>"_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">"_" remplacera un caractère. Si vous souhaitez utiliser le vrai "_", vous devez taper "\\_".</target>
<note>Line: 63</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="900b3ed6d62723c673b427a3f6e66669" approved="yes">
<source>"%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">"%" replacera n'importe quel nombre de caractères. Si vous souhaitez utiliser le vrai "%", vous devez taper "\\%".</target>
<note>Line: 64</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5d23fb29ee98e1f050bc9dabbcca667d" approved="yes">
<source>The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le mode simple utilise le "LIKE" de MySQL, mais pour plus de puissance vous pouvez utiliser les expressions régulières de MySQL.</target>
<note>Line: 69</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="88b3441035077ae06f817c3b4afb8d2a" approved="yes">
<source>Take a look at MySQL's documentation for more details.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Voir la documentation de MySQL pour plus de détails.</target>
<note>Line: 70</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2d0c2b736fa1ab8ce149d26fc36e453a" approved="yes">
<source>Get help!</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Obtenez de l'aide !</target>
<note>Line: 81</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="admin-dev/themes/default/template/controllers/stores/helpers/form/form.tpl" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="e734ed12d2c2026532f66e0ebeedfc8c" approved="yes">
<source>e.g. 10:00AM - 9:30PM</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Exemple : 10h00-21h30</target>
<note>Line: 67</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminContactsController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="9cd9efd3eb168071eb0a199972c54aab" approved="yes">
<source>Contact name (e.g. Customer Support).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Nom du contact (ex. : Support Technique).</target>
<note>Line: 86</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="daedf9c5c8f38ac4cf641f3fb3e1bdc4" approved="yes">
<source>Emails will be sent to this address.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">L'e-mail sera envoyé à cette adresse.</target>
<note>Line: 94</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0f28459fa87b1b3ce6e8b17932f08c3a" approved="yes">
<source>If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si cette option est activée, tous les messages seront enregistrés dans la page "SAV" du menu "Clients".</target>
<note>Line: 103</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a2b086325f59e6c2fbd410511f4fdfb3" approved="yes">
<source>Further information regarding this contact.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Informations complémentaires au sujet de ce contact.</target>
<note>Line: 124</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminGendersController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="6252c0f2c2ed83b7b06dfca86d4650bb" approved="yes">
<source>Invalid characters:</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Caractères interdits:</target>
<note>Line: 123</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="62c7ceb6de5c4d39e49c9762af6ddb4d" approved="yes">
<source>Image width in pixels. Enter "0" to use the original size.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Largeur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale.</target>
<note>Line: 162</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aec8651b033be4d4056785d43763d7ca" approved="yes">
<source>Image height in pixels. Enter "0" to use the original size.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Hauteur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale.</target>
<note>Line: 169</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminGroupsController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="0822f76515fa1d9ce38504176cb23bae" approved="yes">
<source>The group defined for your un-identified visitors.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Toutes les personnes sans compte client ou non connectées.</target>
<note>Line: 111</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e3e0c764f81f1a3677d59aa238fddd14" approved="yes">
<source>The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Clients ayant passé une commande avec la commande express (guest checkout).</target>
<note>Line: 119</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e820b12959b64dfff397100db68cd951" approved="yes">
<source>The group defined for your identified registered customers.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le groupe défini pour vos clients enregistrés et identifiés.</target>
<note>Line: 127</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a5fa9ffd3ddf89fe263675358032e7fb" approved="yes">
<source>Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Appliquera automatiquement une réduction sur tous les produits de la boutique pour les membres appartenant à ce groupe.</target>
<note>Line: 327</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="21e445ba767d4fd41332b6eceab2be1a" approved="yes">
<source>How prices are displayed in the order summary for this customer group.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Comment afficher les prix pour ce groupe de client dans le détail de commande (taxes incluses / exclues).</target>
<note>Line: 334</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="eaf74fe1658ada757063c8ddc4381ef9" approved="yes">
<source>Customers in this group can view prices.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les clients membres de ce groupe peuvent voir les prix.</target>
<note>Line: 369</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d38245fbe312b2dafef8450b67e94f50" approved="yes">
<source>%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">%group_name% - Toutes les personnes n'ayant pas de compte client ou n'étant pas identifiées.</target>
<note>Line: 612</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5125d0fd7b81fee95b7e4b7689a878a9" approved="yes">
<source>%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">%group_name% - Toutes les personnes ayant passé commande en tant qu'invité.</target>
<note>Line: 613</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="96f090b06e329e3d192c0ea3701f8cb5" approved="yes">
<source>%group_name% - All persons who created an account on this site.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">%group_name% - Toutes les personnes ayant créé un compte sur ce site.</target>
<note>Line: 614</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a2ce271cf6d8afe81168fbfc4ccb492c" approved="yes">
<source>PrestaShop has three default customer groups:</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par défaut, PrestaShop a trois groupes de clients :</target>
<note>Line: 616</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminMetaController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="219985722a429b6aaceef7d363e6a565" approved="yes">
<source>Name of the related page.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Nom de la page concernée.</target>
<note>Line: 342</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="14bc1d17bbcf8fb45debf11fb7c5f80b" approved="yes">
<source>Title of this page.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le titre public de cette page.</target>
<note>Line: 351</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="79c06fd4269a36582767dc4525699148" approved="yes">
<source>A short description of your shop.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Entrez une courte description de votre boutique.</target>
<note>Line: 361</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9f600637f31b203b55f6c91dabd4fde" approved="yes">
<source>List of keywords for search engines.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Liste des mots-clés pour les moteurs de recherche.</target>
<note>Line: 371</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0210e7a00cf2cd3cca0e4d7ed3bdf86f" approved="yes">
<source>To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Pour ajouter un mot-clé, cliquez dans le champ, saisissez un mot, puis appuyez sur "Entrée".</target>
<note>Line: 372</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="99de37a1ed381af8c01ccb18f70b1427" approved="yes">
<source>For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Exemple : "contacts" pour http://maboutique.com/shop/contacts redirigera vers http://maboutique.com/shop/contact-form.php</target>
<note>Line: 384</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="7aa534250fe76a40d96078a07b6f44e8" approved="yes">
<source>Only letters and hyphens are allowed.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">N'utilisez que des lettres et le tiret (-).</target>
<note>Line: 385</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminReferrersController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="6ca725316d3577fb24218119380f38fe" approved="yes">
<source>Leave blank if no change.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Laissez vide si vous ne souhaitez pas le changer.</target>
<note>Line: 228</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4181de604675ec0fb8d12202ec23964c" approved="yes">
<source>Fee given for each visit.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Rémunération pour chaque visite.</target>
<note>Line: 265</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4b11cf76a471c13ba29b799772c90ddf" approved="yes">
<source>Fee given for each order placed.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Pour chaque commande passée.</target>
<note>Line: 271</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d3d12bc1b7512d954444ec7c368d7176" approved="yes">
<source>If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1].</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si vous savez utiliser les expressions rationnelles de MySQL, vous pouvez utiliser le [1]mode expert[/1].</target>
<note>Line: 330</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminSearchConfController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="12399d580627a1a5889cdc44e6e48b5a" approved="yes">
<source>Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Active l'indexation automatique des produits. Si vous activez cette fonctionnalité, les produits seront automatiquement mis à jour dans l'index de PrestaShop à chaque sauvegarde. Si en revanche elle est désactivée, vous devrez les réindexer manuellement en utilisant les liens proposés un peu plus haut.</target>
<note>Line: 106</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a5cb89e5bcb48c0708ee6837a5944d3e" approved="yes">
<source>By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) but not “lous” (within the word).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par défaut, pour trouver "chemisier", vous devez renseigner "chemi", "che", etc (début du mot); mais pas "misi" (au sein du mot).</target>
<note>Line: 121</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d2e38e24e467d35cc5881e083e05b823" approved="yes">
<source>With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Avec cette fonction activée, vous aurez aussi le bon résultat avec une recherche sur "misi", "isier", ou tout terme compris dans le mot.</target>
<note>Line: 126</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9110055bdc92744713baa237b26f8ac7" approved="yes">
<source>Enable search within a whole word, rather than from its beginning only.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Permet de rechercher au sein d'un mot, et pas seulement depuis le début du mot.</target>
<note>Line: 132</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0e665a9cf278d49f43c4bb4cb9a7c29f" approved="yes">
<source>It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vérifie si le terme cherché est contenu dans le mot indexé. Peut consommer des ressources.</target>
<note>Line: 137</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1122eba5946331d2709712f64fa1d66b" approved="yes">
<source>By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par défaut, si vous recherchez "porte", vous trouverez "porte", "portefeuille" et "portemanteau".</target>
<note>Line: 149</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0b1d71ac92f27198d2bd1e6cd49cec1b" approved="yes">
<source>With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">En activant cette option, vous aurez uniquement "porte" comme résultat, car la fin du mot correspond à votre recherche exacte.</target>
<note>Line: 154</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c4474326e7d8129b7c04ada10f34f5b1" approved="yes">
<source>Enable more precise search with the end of the word.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Permet une recherche plus précise sur la fin d'un mot.</target>
<note>Line: 160</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="efb6bc8d1ee1c5527d494ba15ee3109d" approved="yes">
<source>It checks if the searched term is the exact end of the indexed word.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Recherche le terme exact dans la fin des mots indexés.</target>
<note>Line: 165</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="645115aba5ef431a04da95c746477544" approved="yes">
<source>Only words this size or larger will be indexed.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Seuls les mots faisant au moins cette taille seront indexés.</target>
<note>Line: 178</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2c2666c9eee818342b0aff77dda51990" approved="yes">
<source>Please enter the index words separated by a "|".</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Veuillez saisir les mots séparés par un \"|\" (caractère \"barre verticale\").</target>
<note>Line: 190</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="786471035f60ea5955fd93f6998e8637" approved="yes">
<source>Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp').</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Saisir chaque alias séparé par une virgule (",") (par ex. : "prestshop,preztashop,prestasohp").</target>
<note>Line: 350</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="259b411f284388d228a30c1e2ed0c61d" approved="yes">
<source><![CDATA[Forbidden characters: <>;=#{}]]></source>
<target xml:lang="fr" state="translated"><![CDATA[Caractères interdits : <>;=#{}]]></target>
<note>Context:
File: controllers/admin/AdminSearchConfController.php:351</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="01d2aac5d20787a1e873f2bdc79b514a" approved="yes">
<source>Search this word instead.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Rechercher ce mot à la place.</target>
<note>Line: 359</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="88851f53412ccb796508fd5f48e7a44f" approved="yes">
<source><![CDATA[Forbidden characters: <>;=#{}]]></source>
<target xml:lang="fr" state="translated"><![CDATA[Caractères interdits : <>;=#{}]]></target>
<note>Line: 351</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminShopController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="5c85aec638229f60a035c7a6ab3623c8" approved="yes">
<source>This field does not refer to the shop name visible in the front office.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce champ ne se réfère pas au nom de la boutique visible sur le front-office.</target>
<note>Line: 371</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1561fa99e3814c72f5206ab48b472335" approved="yes">
<source>Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Suivez [1]ce lien[/1] pour modifier le nom de la boutique utilisé sur le front-office.</target>
<note>Line: 372</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="92aaf3cf7e8f1434886a8887e102391b" approved="yes">
<source>You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous ne pouvez pas modifier le groupe de boutique car la boutique actuelle appartient à un groupe dont l'option de partage a été activée.</target>
<note>Line: 430</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="fce5f624e66bd2e2f0296fc3bd2a8f64" approved="yes">
<source>This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1].</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Voici la catégorie racine de la boutique que vous avez créée. Pour mettre en place une nouvelle catégorie racine, [1]veuillez cliquer ici[/1].</target>
<note>Line: 440</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f0f7416fad0a9c9fc3163cabe68393c1" approved="yes">
<source>By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">En sélectionnant catégories associées, vous choisissez de partager les catégories de produits entre les différentes boutiques. Une fois associées entre les boutiques, toute modification dune catégorie associée aura un impact sur toutes les boutiques auxquelles ces catégories seront associées.</target>
<note>Line: 494</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminStatusesController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="83b262520a65657b95fd686817c56a09" approved="yes">
<source>Order status (e.g. 'Pending').</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Suivi commande (par exemple, « en attente »).</target>
<note>Line: 281</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a4bb440d400f4dc30f148b44d08680b4" approved="yes">
<source>Invalid characters: numbers and</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les caractères non valables : des chiffres et</target>
<note>Line: 484</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a9c2e14555131d68a4ac37b604ee52a8" approved="yes">
<source>Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Mettre une icône en ligne depuis de votre ordinateur (type de fichier : .gif ; taille suggérée : 16x16).</target>
<note>Line: 289</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="00b963b1cb1aad2142ae67ce65329944" approved="yes">
<source>Status will be highlighted in this color. HTML colors only.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Les états seront mises en évidence dans cette couleur. Couleurs HTML uniquement.</target>
<note>Line: 491</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f0fe1aebeace842330fb048126151e06" approved="yes">
<source>Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Seules les lettres, les nombres et le caractère souligné ("_") sont autorisés.</target>
<note>Line: 408</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3d034f43e44ee495a11005507185a0a0" approved="yes">
<source>Email template for both .html and .txt.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Modèle d'e-mail pour HTML et texte brut.</target>
<note>Line: 409</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="43f4ac702eaf88267f6946aeb559b251" approved="yes">
<source>Order's return status name.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Nom de l'état de commande pour le retour produit.</target>
<note>Line: 483</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="controllers/admin/AdminStoresController.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="f45ed1483cf46972b5f225656c9c8991" approved="yes">
<source>Whether or not to display this store.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Afficher ou non ce magasin.</target>
<note>Line: 265</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="b950eb0054205bc67aa88899eadded22" approved="yes">
<source>Storefront picture.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Photo de la devanture du magasin.</target>
<note>Line: 274</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d42de30e9e03274c5c83bd6ce5c27a6f" approved="yes">
<source>Displayed in emails sent to customers.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Affichée dans les e-mails envoyés aux clients.</target>
<note>Line: 447</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="49aaf34d99febc7c13881d121288cd8a" approved="yes">
<source>Shop registration information (e.g. SIRET or RCS).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Immatriculation de la boutique (ex. : SIRET, RCS, etc.).</target>
<note>Line: 454</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Form/Admin/Configure/ShopParameters/ProductPreferences/GeneralType.php" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="2593c7ce3ff937293feb1e61c152e551" approved="yes">
<source>characters</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">caractères</target>
<note>Line: 55</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/Blocks/customer_preferences_general.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="b9716d3d87447a2275318bf88ced7bf8" approved="yes">
<source>After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Quand un client se connecte, vous pouvez rappeler et afficher le contenu de son dernier panier.</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="751e29d82b27256878d1a38f2be4e118" approved="yes">
<source>Send an email with summary of the account information (email, password) after registration.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Envoyer un e-mail avec le récapitulatif des informations de connexion (e-mail et mot de passe) après la création du compte.</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="59a84d54ad58aa4bea8aeacd11e47ab2" approved="yes">
<source>Minimum time required between two requests for a password reset.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Durée minimale entre deux demandes de regénération du mot de passe.</target>
<note>Line: 52</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e0cf416b39580f321e4641721698560f" approved="yes">
<source>Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Lorsque cette option est activée, plusieurs fonctionnalités B2B deviennent disponibles.</target>
<note>Line: 59</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="69b3bcd0dba13c9f1188ab86480afca4" approved="yes">
<source>Display or not the birth date field.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Afficher ou non le champ date de naissance.</target>
<note>Line: 66</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3bc07e4ecf0660962221cf030b935d9d" approved="yes">
<source>Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Affiche ou non la case à cocher pour recevoir des offres des partenaires de la boutique.</target>
<note>Line: 73</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/Blocks/product_preferences_general.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="54ae4e3e39f5a1f636cfcf2744433678" approved="yes">
<source>The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le mode catalogue permet de désactiver le processus dachat des produits (prix, ajout au panier, etc.) sur votre boutique, comme un site marchand le permet.</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="80af0f0b70143f575fdfd6fa3ca3cb89" approved="yes">
<source>Set the maximum size of the summary of your product description (in characters).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Définissez la taille maximale du résumé produit (en nombre de caractères).</target>
<note>Line: 54</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="fc216bdfbaab3c5e3e87c70720110a08" approved="yes">
<source>How to calculate quantity discounts.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Comment calculer les remises de quantité.</target>
<note>Line: 61</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="07d295aa9281a95bf9c27348393f688a" approved="yes">
<source>When active, friendly URL will be updated on every save.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si activé, les URL simplifiées des produits seront mises à jour à chaque modification du produit.</target>
<note>Line: 68</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3f141565d26297ff4449250743dba137" approved="yes">
<source>When active, new products will be activated by default during creation.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si activé, les nouveaux produits seront activés par défaut à leur création.</target>
<note>Line: 75</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/Blocks/product_preferences_page.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="9175b705bec9604985209d1f2d88c785" approved="yes">
<source>Set to "0" to disable this feature.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Mettez 0 pour désactiver cette fonctionnalité.</target>
<note>Line: 47</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="265b491d10a9a79c9b43655659826614" approved="yes">
<source>Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Afficher ou masquer le bouton "Ajouter au panier" sur les pages catégories des produits qui ont des attributs pour forcer les clients à voir le détail du produit.</target>
<note>Line: 63</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f70d03fbb967b69ef8222c4a2b4ab334" approved="yes">
<source>In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%").</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Dans le tableau récapitulatif des réductions en fonction du volume, afficher le prix après réduction au lieu d'afficher le pourcentage de réduction (par exemple, "-5%").</target>
<note>Line: 85</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/Blocks/product_preferences_pagination.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="2724aaa50fa52662bc9b244cab7afcae" approved="yes">
<source>Number of products displayed per page. Default is 10.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Nombre de produits par page. Valeur par défaut : 10</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c18179baaeadd4a2fc27fafd3d6f40b1" approved="yes">
<source>The order in which products are displayed in the product list.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Tri par défaut pour la liste des produits</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="043781290780f9b67e98fc277d7608ba" approved="yes">
<source>Default order method for product list.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ordre de tri par défaut pour la liste des produits.</target>
<note>Line: 52</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/Blocks/product_preferences_stock.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="885af23392ddb34eaabf65d3b86b216c" approved="yes">
<source>By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Par défaut le bouton "Ajouter au panier" est masqué lorsqu'un produit n'est pas disponible. Vous pouvez choisir d'afficher ce bouton dans tous les cas.</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4b7f36059725914c3abe3fe69a42d860" approved="yes">
<source>Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 3-4 jours)</target>
<note>Line: 81</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="29474c2b0b3e4d053abd526ed118b420" approved="yes">
<source>Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 5-7 jours)</target>
<note>Line: 89</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f9a436259aa8fcb0e45a2081a259e90d" approved="yes">
<source>When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Lorsque vous vendez un pack de produits, comment souhaitez-vous que les stocks soient calculés ?</target>
<note>Line: 97</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/OrderPreferences/Blocks/order_preferences_general.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="406fff3ade73ad2eb4c4fefa8a1c2702" approved="yes">
<source>Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Affiche un récapitulatif des addresses, du mode de livraison et du panier juste avant de passer commande (comme certains pays européens l'imposent).</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e7c9a42ec01114dcd98e47bb1cb1ace6" approved="yes">
<source>Allow guest visitors to place an order without registering.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Permettre aux visiteurs de commander sans créer de compte sur la boutique.</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8690429442758955469bd5eb14c3db72" approved="yes">
<source>Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Désactiver l'option permettant aux clients de commander à nouveau un produit en un clic depuis la page d'historique des commandes (requis dans certains pays européens).</target>
<note>Line: 52</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="96b2f955774aee5f11e61646b7d5ae43" approved="yes">
<source>Set to 0 to disable this feature.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Mettez à zéro pour désactiver cette fonctionnalité.</target>
<note>Line: 59</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5ed533875d7388ffdbb60818e9596bdc" approved="yes">
<source>Automatically updates the shipping costs when you edit an order.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Met à jour automatiquement les frais de port quand vous modifiez une commande.</target>
<note>Line: 66</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="df2a562b17ec12920cee57e20b02ab67" approved="yes">
<source>Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Permettre aux clients d'expédier leurs commande à différentes adresses. Cette option va transformer le panier des clients en une ou plusieurs commandes.</target>
<note>Line: 74</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="86d8ec764d429d4ebe6e39de9ff8c4a4" approved="yes">
<source>Allows you to delay shipping at your customers' request.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous permet de retarder la livraison à la demande de votre client.</target>
<note>Line: 82</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="fff92cdf417b8a468af180474057a575" approved="yes">
<source>Require customers to accept or decline terms of service before processing an order.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Requiert l'acceptation des CGV par le client durant la commande.</target>
<note>Line: 89</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="38cb366ab3534fefcbc7d051a3b122fd" approved="yes">
<source>Choose the page which contains your store's terms and conditions of use.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Indiquez quelle page contient les conditions d'utilisation de votre boutique.</target>
<note>Line: 96</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/OrderPreferences/Blocks/order_preferences_gift_options.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="8be74244c8fe462cb6d967a5ebdc57cb" approved="yes">
<source>Suggest gift-wrapping to customers.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Propose l'emballage cadeau au client.</target>
<note>Line: 38</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f2e28db133063334eb23fad936947493" approved="yes">
<source>Set a price for gift wrapping.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Indiquez le prix de l'emballage cadeau.</target>
<note>Line: 45</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3993942430a9f4e82e50b2c39048d6b6" approved="yes">
<source>Set a tax for gift wrapping.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Indiquez une taxe pour l'emballage cadeau.</target>
<note>Line: 54</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f8aacaf7661fefb62d929d691b6bcfbe" approved="yes">
<source>Suggest recycled packaging to customer.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Propose un emballage recyclable au client.</target>
<note>Line: 63</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/TrafficSeo/Meta/Blocks/domain_name_management.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="55ed6eb3effe909461f682de73f89f82" approved="yes">
<source>You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous pouvez rechercher un nouveau nom de domaine, ou en associer un que vous possédez déjà. Vous serez redirigé vers votre compte sur PrestaShop.com.</target>
<note>Line: 40</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/TrafficSeo/Meta/Blocks/set_up_urls_configuration.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="3ff4fabe93bbb10c32a27c54ea13a5e1" approved="yes">
<source>Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">N'activez cette option que si votre serveur autorise la réécriture d'URL (recommandé).</target>
<note>Line: 54</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6a9bb0bb3f61904834f4f436bbcaa1d2" approved="yes">
<source>URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le mode de réécriture d'URL (mod_rewrite) n'est pas activé sur votre serveur, ou il est impossible de vérifier la configuration. Pour utiliser les URL réécrites, vous devez activer ce mode.</target>
<note>Line: 62</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ccf825d454faaa7f8141830469fab8f" approved="yes">
<source>Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Activez cette option si vous souhaitez autoriser les accents dans vos URL simplifiées.</target>
<note>Line: 69</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="37d06ba898faba724d13f931b1642b06" approved="yes">
<source>You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous ne devriez activer cette option que si vous utilisez des caractères non latins ; pour l'alphabet latin, votre référencement naturel sera meilleur si vous laissez cette option désactivée.</target>
<note>Line: 69</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="7dcc0875a9e200be4d760155c09c2945" approved="yes">
<source>Enable this option only if you have problems with URL rewriting.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">N'activez cette option que si vous rencontrez des problèmes avec la redirection d'URL de certaines pages.</target>
<note>Line: 86</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9e9ad9fb2adc8da0aaec808b3d4e73e4" approved="yes">
<source>Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Certaines fonctionnalités de PrestaShop peuvent ne pas marcher correctement avec certaines configurations du module apache "mod_security". Nous vous recommandons de le désactiver.</target>
<note>Line: 96</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/maintenance.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="23d2e4d116d9d457eed9dd3a29f7ac51" approved="yes">
<source>Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Activez ou désactivez votre boutique. Désactivez votre boutique pendant que vous effectuez la maintenance. Veuillez noter que le webservice ne sera pas désactivé pour autant et que vos données seront toujours accessibles par ce biais.</target>
<note>Line: 43</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c3e680954da4b0bbf8e4d380287f4a76" approved="yes">
<source>IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Adresses IP autorisées à accéder au front-office même si la boutique est désactivée. Utilisez une virgule (",") pour les séparer (par exemple, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)</target>
<note>Line: 50</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c1c418380f12430665f311652395eb11" approved="yes">
<source>Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce texte personnalisé s'affiche sur la page de maintenance lorsque votre boutique est désactivée.</target>
<note>Line: 57</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Configure/ShopParameters/preferences.html.twig" source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="500294c9fd031bb4f00a82b5d27dc22c" approved="yes">
<source>If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si vous possédez un certificat SSL associé à votre nom de domaine, vous pouvez activer le cryptage SSL (https://) pour l'identification des clients et le processus de commande.</target>
<note>Line: 53</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a3a0f3b2f4c12d1c11b9916c8c10c48c" approved="yes">
<source>If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Si vous souhaitez avoir le SSL sur toutes les pages de votre boutique, utilisez l'option "Activer le SSL sur tout le site" ci-dessous.</target>
<note>Line: 47</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d86a9baf93dba6b27dbbb04cef8d3aae" approved="yes">
<source>When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Quand cette option est activée, toutes les pages de votre boutique seront sécurisées par votre certificat SSL.</target>
<note>Line: 70</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="a1202480ddcd8665114515ca380c0e5b" approved="yes">
<source>Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Active ou désactive les jetons (tokens) en front-office afin d'améliorer la sécurité de PrestaShop</target>
<note>Line: 78</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4f70bd9998bb35643fa3dfc88d6a6373" approved="yes">
<source>Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Autoriser les iframes dans les champs texte de la fiche produit (comme la description). Nous recommandons de laisser cette option désactivée. </target>
<note>Line: 94</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="7ba34b929c8241268ab5eac35a772ab1" approved="yes">
<source>Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Nettoyer le code HTML soumis via les champs texte des formulaires. Par sécurité, nous recommandons de laisser cette option activée.</target>
<note>Line: 102</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="71958504714b867b7f6f00f43b9c9bd0" approved="yes">
<source>You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous pouvez choisir entre 6 façons différentes d'arrondir les prix. "Arrondir vers l'infini..." est le comportement recommandé.</target>
<note>Line: 110</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2b116a3c74c816d853b7d86abf838ebb" approved="yes">
<source>You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example).</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Vous pouvez choisir à quel moment arrondir les prix : pour chaque article, chaque ligne ou au total (d'une facture, par exemple).</target>
<note>Line: 118</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2d21e9a3fe59f46db5ffdc26448e3ab6" approved="yes">
<source>Choose how many decimals you want to display</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Choisissez le nombre de décimales à afficher</target>
<note>Line: 126</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="b6d90c5c27a4d2d48ead626c17be303c" approved="yes">
<source>Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Affiche les pages marques et fournisseurs dans votre boutique même si leurs modules ne sont pas activés.</target>
<note>Line: 134</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0678cf17f202cb7fd14d79054a2e628c" approved="yes">
<source>Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Affiche la page des meilleures ventes sur votre front-office même si le module correspondant est désactivé.</target>
<note>Line: 142</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d8942e5679a9104ae58333b9b4778b71" approved="yes">
<source>The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu.</source>
<target xml:lang="fr" state="translated">Le multiboutique vous permet de gérer plusieurs boutiques avec une seule administration. Si cette fonctionnalité est activée, la page "Multiboutique" apparaît dans le menu "Paramètres avancés".</target>
<note>Line: 150</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>