Files
drmaterac.pl/app/Resources/translations/es-ES/ModulesStatsvisitsAdmin.es-ES.xlf
2025-03-18 14:30:24 +01:00

73 lines
5.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="modules/statsvisits/statsvisits.php" source-language="en" target-language="es-ES" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="504c16c26a96283f91fb46a69b7c8153" approved="yes">
<source>Visits and Visitors</source>
<target state="translated">Visitas y Visitantes</target>
<note>Line: 46</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="432c3ab90b3af30ad318201ba09aa824" approved="yes">
<source>Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard.</source>
<target state="translated">Añade estadísticas sobre las visitas y visitantes de tu tienda al Panel de control de Estadísticas.</target>
<note>Line: 47</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ffbee337f031c2282b311bac40bc8bb9" approved="yes">
<source>Determine the interest of a visit</source>
<target state="translated">Determinar el interés de una visita</target>
<note>Line: 99</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5a688ee0660f9a42ddcf1e0844281461" approved="yes">
<source>The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:</source>
<target state="translated">El gráfico de evolución de los visitantes se parece mucho al gráfico de las visitas, pero proporciona información adicional:</target>
<note>Line: 101</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="76c7ed2c75936e77b913d805195dc408" approved="yes">
<source>If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention.</source>
<target state="translated">Si la gráfica ha evolucionado, enhorabuena, tu sitio está bien planificado y resulta agradable. Nos alegra ver que ha prestado atención.</target>
<note>Line: 104</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c745121a98cf1d5b26bc5299d9880d5c" approved="yes">
<source>Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure.</source>
<target state="translated">En el caso contrario, la conclusión no es tan simple. El problema puede ser estético o ergonómico. También es posible que muchos visitantes hayan visitado por error la URL, sin tener un interés particular en tu tienda. Este extraño y siempre confuso fenómeno es la mayoría de veces provocado por los motores de búsqueda. Si este es el caso, debes revisar tu estructura SEO.</target>
<note>Line: 105</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9bf5a493522a65d550f096505874873b" approved="yes">
<source>This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit.</source>
<target state="translated">Esta información es mayoritariamente cualitativa. Depende de ti determinar el interés de una visita inconexa.</target>
<note>Line: 108</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8901fb7bbfaf9b0c4724343c7cd1f90" approved="yes">
<source>A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted.</source>
<target state="translated">Una visita corresponde a un usuario que visita tu tienda. Hasta el final de la sesión se contabiliza una única visita.</target>
<note>Line: 112</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="f43a4cf6dcc4ec617d2296d03d26c90f" approved="yes">
<source>A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times.</source>
<target state="translated">Un visitante es una persona desconocida que no se ha registrado ni conectado a tu tienda. Un visitante también puede ser considerado una persona que ha visitado tu tienda varias veces.</target>
<note>Line: 113</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="54067074d24489ddb5654bf46642cb85" approved="yes">
<source>Total visits:</source>
<target state="translated">Total de visitas:</target>
<note>Line: 122</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="23e640d55e56db79971918936e95bf9d" approved="yes">
<source>Total visitors:</source>
<target state="translated">Total de visitantes:</target>
<note>Line: 123</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="998e4c5c80f27dec552e99dfed34889a" approved="yes">
<source>CSV Export</source>
<target state="translated">Exportar CSV</target>
<note>Line: 127</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="39b960b0a5e2ebaaa638d946f1892050" approved="yes">
<source>Number of visits and unique visitors</source>
<target state="translated">Número de visitas y visitantes únicos</target>
<note>Line: 140</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>