231 lines
10 KiB
XML
231 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<xliff version="1.0">
|
||
<file orginal="global" source-language="pl_PL" target-language="fr" datatype="plaintext" date="2012-07-02T03:01:11Z">
|
||
<body>
|
||
<trans-unit id="1">
|
||
<source>firma</source>
|
||
<target>société</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="2">
|
||
<source>imię i nazwisko</source>
|
||
<target>prénom et nom</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="3">
|
||
<source>ulica, nr domu</source>
|
||
<target>rue et numéro</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="4">
|
||
<source>kod, miasto</source>
|
||
<target>code, ville</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="5">
|
||
<source>kraj</source>
|
||
<target>pays</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="6">
|
||
<source>telefon</source>
|
||
<target>téléphone</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="7">
|
||
<source>nip</source>
|
||
<target>no TVA</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="8">
|
||
<source>nr. konta</source>
|
||
<target>no du compte</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="9">
|
||
<source>uwagi</source>
|
||
<target>commentaires</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="10">
|
||
<source>Zarejestruj</source>
|
||
<target>S’inscrire</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="11">
|
||
<source>Dane partnera</source>
|
||
<target>Données du partenaire</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="12">
|
||
<source>Konto</source>
|
||
<target>Compte</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="13">
|
||
<source>Prowizje partnera</source>
|
||
<target>Commission perçue par le partenaire</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="14">
|
||
<source>Stawka prowizji procentowej</source>
|
||
<target>Taux de la commission variable</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="15">
|
||
<source>Stawka prowizji kwotowej</source>
|
||
<target>Taux de la commission uniforme</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="16">
|
||
<source>Nie przyznano prowizji od transakcji.</source>
|
||
<target>La commission pour la transaction n’a pas été accordée.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="17">
|
||
<source>Całkowita prowizja</source>
|
||
<target>Commission totale</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="18">
|
||
<source>Rozliczona prowizja</source>
|
||
<target>Commission payée</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="19">
|
||
<source>Nierozliczona prowizja</source>
|
||
<target>Commission à payer</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="20">
|
||
<source>Zamówienia z polecenia</source>
|
||
<target>Commandes suite aux recommandations</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="21">
|
||
<source>Link partnerski</source>
|
||
<target>Lien de partenaire</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="22">
|
||
<source>Skorzystaj z automatycznego generowania linku partnerskiego. Opcja ta ułatwi Ci generowanie linków za pomocą, których klienci którym polecisz sklep dokonają zakupów rejestrowanych na Twoje konto.</source>
|
||
<target>Servez-vous de l’outil automatique pour générer un lien de partenaire. Cette option vous facilitera la génération des liens qui serviront aux clients auxquels vous avez recommandé notre magasin à effectuer les achats enregistrés sur votre compte.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="23">
|
||
<source>Wstaw link do strony sklepu</source>
|
||
<target>Insérer le lien vers la page du magasin</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="24">
|
||
<source>Link partnerski do strony sklepu</source>
|
||
<target>Lien de partenaire vers la page du magasin</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="25">
|
||
<source>Link partnerski do umieszczenia na stronie</source>
|
||
<target>Lien de partenaire à insérer sur votre page</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="26">
|
||
<source>Konto partnerskie zostało zablokowane.</source>
|
||
<target>Le compte du partenaire a été bloqué.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="27">
|
||
<source>Twoje konto zostało zablokowane, skontaktuj się z administratorem celem wyjaśnienia przyczyny blokady konta.</source>
|
||
<target>Votre compte a été bloqué. Veuillez contacter l’administrateur pour expliquer les raisons de cette situation.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="28">
|
||
<source>wszystkie</source>
|
||
<target>toutes</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="29">
|
||
<source>rozliczone</source>
|
||
<target>payées</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="30">
|
||
<source>nierozliczone</source>
|
||
<target>à payer</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="31">
|
||
<source>Brak zamówień.</source>
|
||
<target>Pas de commandes.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="32">
|
||
<source>Łączna kwota prowizji</source>
|
||
<target>Montant total de la commission</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="33">
|
||
<source>Łączna kwota prowizji za okres od</source>
|
||
<target>Montant total de la commission pour la période à partir de</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="34">
|
||
<source>wynosi</source>
|
||
<target>est de</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="35">
|
||
<source>Kwota zamówienia</source>
|
||
<target>Le montant de la commande</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="36">
|
||
<source>Wartość prowizji</source>
|
||
<target>Montant de la commission</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="37">
|
||
<source>Zapraszamy do skorzystania z naszego programu partnerskiego. Program partnerski przeznaczony jest dla osób, które chcą promować nasz sklep, oraz reklamować go w sieci. Po zgłoszeniu chęci przystąpienia do programu partnerskiego poprzez wypełnienie formularza po prawej stronie, zostaniecie Państwo zweryfikowani przez administratora sklepu. Jeżeli weryfikacja wypadnie pomyślnie, zostanie Państwu przydzielony indywidualny numer partnerski dzięki, któremu będziecie mogli Państwo polecać nasz sklep. Transakcje zawarte w sklepie, które odbyły się z Państwa polecenia są rejestrowane w systemie, a na Państwa koncie partnerskim odnotowuje się prowizja za dokonaną transakcję.</source>
|
||
<target>Bienvenue dans notre programme de partenariat destiné aux personnes qui souhaitent promouvoir notre magasin et lui faire de la publicité dans le réseau. Après avoir déclaré votre intention de joindre le programme de partenariat en remplissant le formulaire à droite, vous serez vérifié par l’administrateur du magasin. Si le résultat de la vérification est positif, un numéro unique de partenaire vous sera attribué afin de vous permettre de recommander notre magasin. Les transactions effectuées dans le magasin grâce à votre recommandation sont enregistrées dans le système. Ainsi, la commission pour la transaction concernée est créditée sur votre compte de partenaire.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="38">
|
||
<source>Oczekiwanie na potwierdzenie.</source>
|
||
<target>Attente de la confirmation.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="39">
|
||
<source>Dziękujemy za wyrażenie chęci zostania partnerem naszego sklepu. Proszę czekać, aż administrator zaakceptuje i potwierdzi dane rejestracyjne.</source>
|
||
<target>Merci d’avoir exprimé votre intention de devenir partenaire de notre magasin. Veuillez patienter pendant que l’administrateur accepte et confirme vos données d’inscription.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="40">
|
||
<source>Po zweryfikowaniu danych otrzymacie Państwo indywidualny numer partnerski, który umożliwi dokonywanie zakupów z polecenia.</source>
|
||
<target>Une fois les données vérifiées, vous recevrez un numéro unique de partenaire vous permettant de recommander les achats.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="41">
|
||
<source>O przyznaniu status partnera sklepu zostaniecie Państwo poinformowani drogą mailową.</source>
|
||
<target>Un courriel vous sera envoyé pour vous informer de l’attribution du statut de partenaire.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="42">
|
||
<source>Moje konto</source>
|
||
<target>Mon compte</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="43">
|
||
<source>Program partnerski</source>
|
||
<target>Programme de partenariat</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="44">
|
||
<source>Uzupełnij formularz poniżej podając dane, które posłużą administratorowi sklepu do rozliczeń programu partnerskiego.</source>
|
||
<target>Remplissez le formulaire ci-dessous avec les données qui serviront à l’administrateur du magasin pour effectuer les règlements relatifs au programme de partenariat.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="45">
|
||
<source>Brak imienia.</source>
|
||
<target>Prénom non-renseigné.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="46">
|
||
<source>Brak nazwiska.</source>
|
||
<target>Nom non-renseigné.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="47">
|
||
<source>Brak ulicy.</source>
|
||
<target>Rue non-renseignée.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="48">
|
||
<source>Brak domu.</source>
|
||
<target>Numéro non-renseigné.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="49">
|
||
<source>Brak kodu.</source>
|
||
<target>Code non-renseigné.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="50">
|
||
<source>Brak miasta.</source>
|
||
<target>Ville non-renseignée.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="51">
|
||
<source>Brak telefonu.</source>
|
||
<target>Téléphone non-renseigné.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="52">
|
||
<source>Zweryfikuj poprawność adresu</source>
|
||
<target>Vérifiez si l’adresse est correcte</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="53">
|
||
<source>Wstaw link do dowolnej strony tego sklepu (np.</source>
|
||
<target>Insérez le lien vers une page quelconque du magasin (p.ex.</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="54">
|
||
<source>). Poniżej wygenerują się linki, które będą zawierały aktywację programu partnerskiego</source>
|
||
<target>). Les liens d’activation du programme de partenariat seront générés ci-dessous</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="55">
|
||
<source>Pokaż</source>
|
||
<target>Afficher</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
<trans-unit id="56">
|
||
<source>Pola pogrubione są wymagane.</source>
|
||
<target>Les champs marqués en gras sont requis</target>
|
||
</trans-unit>
|
||
</body>
|
||
</file>
|
||
</xliff> |