Files
grzanieplus.pl/apps/frontend/i18n/stPartnerFrontend.it.xml
2025-03-12 17:06:23 +01:00

232 lines
11 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" ?>
<xliff version="1.0">
<file orginal="global" source-language="pl_PL" target-language="it" datatype="plaintext" date="2023-07-20T14:30:49.433192Z">
<body>
<trans-unit id="1">
<source>firma</source>
<target>Azienda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2">
<source>imię i nazwisko</source>
<target>Nome e Cognome</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3">
<source>ulica, nr domu</source>
<target>Via, numero civico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4">
<source>kod, miasto</source>
<target>Codice, città</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5">
<source>kraj</source>
<target>Nazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6">
<source>telefon</source>
<target>Telefono</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="7">
<source>nip</source>
<target>Codice fiscale</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="8">
<source>nr. konta</source>
<target>Numero conto corrente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="9">
<source>uwagi</source>
<target>Note</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10">
<source>Zarejestruj</source>
<target>Registrazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="11">
<source>Dane partnera</source>
<target>Dati del partner</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="12">
<source>Konto</source>
<target>Conto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="13">
<source>Prowizje partnera</source>
<target>Commissioni del partner</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="14">
<source>Stawka prowizji procentowej</source>
<target>Tasso di provvigione in percentuale</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="15">
<source>Stawka prowizji kwotowej</source>
<target>Tasso di provvigione in quota</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="16">
<source>Nie przyznano prowizji od transakcji.</source>
<target>Non è stata concessa nessuna commissione sulla transazione.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="17">
<source>Całkowita prowizja</source>
<target>Commissione totale</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="18">
<source>Rozliczona prowizja</source>
<target>Commissione liquidata</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="19">
<source>Nierozliczona prowizja</source>
<target>Commissione non liquidata</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="20">
<source>Zamówienia z polecenia</source>
<target>Ordine con raccomandazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="21">
<source>Link partnerski</source>
<target>Collegamento di affiliazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="22">
<source>Skorzystaj z automatycznego generowania linku partnerskiego. Opcja ta ułatwi Ci generowanie linków za pomocą, których klienci którym polecisz sklep dokonają zakupów rejestrowanych na Twoje konto.</source>
<target>Utilizzare la creazione automatica del collegamento di affiliazione. Questopzione ti permetterà di creare collegamenti mediante i quali i clienti a cui raccomanderai il negozio faranno acquisti registrati sul tuo conto.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="23">
<source>Wstaw link do strony sklepu</source>
<target>Inserire il collegamento al negozio.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="24">
<source>Link partnerski do strony sklepu</source>
<target>Collegamento di affiliazione al negozio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="25">
<source>Link partnerski do umieszczenia na stronie</source>
<target>Collegamento di affiliazione da collocare sulla pagina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="26">
<source>Konto partnerskie zostało zablokowane.</source>
<target>Il tuo account di affiliazione è stato bloccato.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="27">
<source>Twoje konto zostało zablokowane, skontaktuj się z administratorem celem wyjaśnienia przyczyny blokady konta.</source>
<target>Il tuo account è stato bloccato, contattare l'amministratore per ottenere spiegazioni sui motivi del blocco.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="28">
<source>wszystkie</source>
<target>Tutti</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="29">
<source>rozliczone</source>
<target>Liquidati</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="30">
<source>nierozliczone</source>
<target>Non liquidati</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="31">
<source>Brak zamówień.</source>
<target>Nessun ordine</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="32">
<source>Łączna kwota prowizji</source>
<target>Importo totale delle provvigioni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="33">
<source>Łączna kwota prowizji za okres od</source>
<target>Importo totale delle provvigioni per il periodo dal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="34">
<source>wynosi</source>
<target>è</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="35">
<source>Kwota zamówienia</source>
<target>Importo degli ordini</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="36">
<source>Wartość prowizji</source>
<target>Importo delle commissioni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="37">
<source>Zapraszamy do skorzystania z naszego programu partnerskiego.</source>
<target>Invitiamo a partecipare al nostro programma di partnership.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="38">
<source>Oczekiwanie na potwierdzenie.</source>
<target>In attesa di conferma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="39">
<source>Dziękujemy za wyrażenie chęci zostania partnerem naszego sklepu. Proszę czekać, aż administrator zaakceptuje i potwierdzi dane rejestracyjne.</source>
<target>Ringraziamo per la tua disponibilità a diventare un partner del nostro negozio. Si prega di attendere la verifica e laccettazione delle informazioni di registrazione da parte dellamministratore.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="40">
<source>Po zweryfikowaniu danych otrzymacie Państwo indywidualny numer partnerski, który umożliwi dokonywanie zakupów z polecenia.</source>
<target>Dopo la verifica dei dati, ti sarà assegnato un numero individuale di partnership, che consente di effettuare acquisti con raccomandazione.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="41">
<source>O przyznaniu status partnera sklepu zostaniecie Państwo poinformowani drogą mailową.</source>
<target>La concessione dello status di nostro partner ti sarà comunicata via e-mail.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="42">
<source>Moje konto</source>
<target>Il mio account</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="43">
<source>Program partnerski</source>
<target>Programma di affiliazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="44">
<source>Uzupełnij formularz poniżej podając dane, które posłużą administratorowi sklepu do rozliczeń programu partnerskiego.</source>
<target>Completare il modulo inserendo i dati che saranno utilizzati dallamministratore del negozio per le assegnazioni dei benefici del programma di affiliazione.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="45">
<source>Brak imienia.</source>
<target>Manca il nome.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="46">
<source>Brak nazwiska.</source>
<target>Manca il cognome.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="47">
<source>Brak ulicy.</source>
<target>Manca la via.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="48">
<source>Brak domu.</source>
<target>Manca il numero civico.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="49">
<source>Brak kodu.</source>
<target>Manca il codice postale.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="50">
<source>Brak miasta.</source>
<target>Manca la città.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="51">
<source>Brak telefonu.</source>
<target>Manca il telefono.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="52">
<source>Zweryfikuj poprawność adresu</source>
<target>Verificare la correttezza dellindirizzo.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="53">
<source>Wstaw link do dowolnej strony tego sklepu (np.</source>
<target>Inserire il collegamento a qualsiasi pagina del negozio (ad esempio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="54">
<source>). Poniżej wygenerują się linki, które będą zawierały aktywację programu partnerskiego</source>
<target>). Qui sotto si generano i collegamenti che consentono l'attivazione del programma di affiliazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="55">
<source>Pokaż</source>
<target>Mostrare</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="56">
<source>Pola pogrubione są wymagane.</source>
<target>I campi in grassetto sono obbligatori.</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>