143 lines
9.1 KiB
XML
143 lines
9.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<xliff version="1.0">
|
|
<file orginal="global" source-language="pl_PL" target-language="pt" datatype="plaintext" date="2012-07-02T03:01:15Z">
|
|
<body>
|
|
<trans-unit id="1">
|
|
<source>Płatność</source>
|
|
<target>Pagamento</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="2">
|
|
<source>Dziękujemy za dokonanie płatności.</source>
|
|
<target>Agradecemos a efectuação do pagamento</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="3">
|
|
<source>Płatność nie została zrealizowana.</source>
|
|
<target>Pagamento não foi realizado</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="4">
|
|
<source>Płatność została błędnie skonfigurowana.</source>
|
|
<target>Pagamento configurado de forma errada.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="5">
|
|
<source>Zakupy w systemie ratalnym LUKAS Raty dostępne są od 500zł do 10000zł wartości całego zamówienia.</source>
|
|
<target>Compras no sistema parcelado LUKAS Prestações podem ser efectuadas do valor total da encomenda entre 500 e 10000 PLN.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="6">
|
|
<source>Proszę zaznaczyć opcję: 'Oświadczam, że zapoznałem/am się z informacja o warunkach i sposobie udzielania kredytu ratalnego LUKAS Banku'</source>
|
|
<target>Escolha opção: Afirmo que li a informação sobre os termos e formas da concessão de crédito parcelado em LUKAS Bank</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="7">
|
|
<source>Aby złożyć wniosek o kredyt ratalny w systemie LUKAS Bank przeczytaj poniższe oświadczenie:</source>
|
|
<target>Para aplicar ao crédito parcelado no sistema LUKAS Bank leia a afirmação abaixo:</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="8">
|
|
<source>Wybrana została przez Ciebie forma płatności LUKAS Raty.</source>
|
|
<target>Escolheu o pagamento por LUKAS Prestações</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="9">
|
|
<source>Do wypełnienia wniosku o kredyt ratalny LUKAS Banku niezbędne będą informacje zawarte w dowodzie osobistym.</source>
|
|
<target>Preencha o formulário de concessão de crédito parcelado de LUKAS Bank inserindo os dados do seu B.I.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="10">
|
|
<source>Konieczne jest także podanie informacji o miejscu zatrudnienia, formie zatrudnienia (umowa o pracę, nr renty lub emerytury, inne), wysokości dochodu.</source>
|
|
<target>É necessário indicar também as informações sobre o empregador (nome, local), forma de emprego (contrato de trabalho, no. Pensão, outras), rendimento</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="11">
|
|
<source>LUKAS może wymagać od Ciebie dodatkowych informacji, poza tymi, które zawarte zostaną w wysłanym przez Ciebie wniosku.</source>
|
|
<target>LUKAS pode requerer dados adicionais, além das introduzidas no formulário enviado. </target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="12">
|
|
<source>Jeżeli wystąpi taka konieczność zostaniesz o tym poinformowany w trakcie kontaktu z przedstawicielem LUKAS Banku.</source>
|
|
<target>Se tal for o caso, vai ser informado pelo representante de LUKAS Bank</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="13">
|
|
<source>Przed wypełnieniem wniosku o kredyt ratalny LUKAS Banku zapoznaj się z</source>
|
|
<target>Antes de preencher o formulário de crédito parcelado LUKAS Bank, leia as condições da concessão de crédito parcelado de LUKAS Bank</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="14">
|
|
<source>Warunkami udzielania kredytu ratalnego LUKAS Banku.</source>
|
|
<target>as condições da concessão de crédito parcelado de LUKAS Bank</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="15">
|
|
<source>Oświadczam, że zapoznałem/am się z informacja o warunkach i sposobie udzielania kredytu ratalnego LUKAS Banku.</source>
|
|
<target>Afirmo que li a informação sobre as condições e formas da concessão de crédito parcelado de LUKAS Bank</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="16">
|
|
<source>Po wybraniu przycisku</source>
|
|
<target>Ao escolher o botão</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="17">
|
|
<source>"Wypełnij wniosek"</source>
|
|
<target>"Preencher o formulário"</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="18">
|
|
<source>zostaniesz przeniesiony/na do serwisu LUKAS Bank SA.</source>
|
|
<target>Será transferido para o site de LUKAS Bank SA.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="19">
|
|
<source>Jest to równoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych przez LUKAS Bank SA.</source>
|
|
<target>Equivale a aceitação da edição dos dados pessoais por LUKAS Bank S.A.</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="20">
|
|
<source>Zgodnie z art. 24 Ustawy o ochronie danych osobowych z dnia 29 sierpnia 1997 r Twoje dane będą przetwarzane przez LUKAS Bank w celu realizacji umowy kredytu oraz należytego jej wykonania.</source>
|
|
<target>De acordo com o art. 24 da Lei de Protecção de Dados Pessoais de 29 Agosto 1997 os seus dados vão ser editados por LUKAS Bank a fim de realização correcta do contrato de crédito</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="21">
|
|
<source>Podanie danych ma charakter dobrowolny i przysługuje Ci prawo wglądu do tych danych oraz ich poprawiania.</source>
|
|
<target>Indicação dos dados tem carácter voluntário, utilizador mantém o direito de consultar e corrigir os seus dados</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="22">
|
|
<source>Administratorem danych osobowych jest LUKAS Bank SA z siedzibą we Wrocławiu, Pl. Orląt Lwowski 1.</source>
|
|
<target>Administrador dos dados é LUKAS Bank, sede em Wrocław, Pl. Orląt Lwowski 1</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="23">
|
|
<source>Informacje przesyłane do LUKAS Banku S.A. są chronione protokołem SSL.</source>
|
|
<target>As informações enviadas para LUKAS Bank S.A.estão protegidas pelo protocolo SSL</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="24">
|
|
<source>Upewnij się, że jesteś na bezpiecznej stronie LUKAS Banku, sprawdź czy adres strony zaczyna się od https:// i czy w dolnym pasku stanu przeglądarki jest ikona kłódki.</source>
|
|
<target>Certifique que esteja na página protegida de LUKAS Bank, verifique se o endereço começar por https:// e se na barra de status inferior do navegador está a ver o ícone de cadeado</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="25">
|
|
<source>Dane, które wpiszesz na kolejnych ekranach, są szyfrowane i chronione.</source>
|
|
<target>Os dados inseridos nos ecrãs seguintes são encriptados e protegidos</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="26">
|
|
<source>Aby złożyć wniosek o kredyt zapoznaj się z</source>
|
|
<target>Para aplicar o crédito, conheça o</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="27">
|
|
<source>Warunkami udzielania kredytu ratalnego Credit Agricole Bank Polska</source>
|
|
<target></target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="28">
|
|
<source>Oświadczam, że zapoznałem/am się z informacją o warunkach i sposobie udzielania kredytu ratalnego Credit Agricole Bank Polska</source>
|
|
<target>Afirmo que fiquei informado/a sobre as condições e a forma de concessão de crédito parcelado Credit Agricole Bank Polska</target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="29">
|
|
<source>Do wypełnienia wniosku potrzebne będą dane z Twojego dowodu osobistego, a także informacje dotyczące miejsca i formy zatrudnienia oraz wysokości uzyskiwanego dochodu.</source>
|
|
<target>Para preencher a aplicação necesita dos dados da sua Cartão de Cidadão, tanto como a informação relacionada com o empregador e a forma de emprego e o nível do rendimento obtido. </target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="30">
|
|
<source>Jeżeli do decyzji kredytowej potrzebne będą dodatkowe informacje, poinformuje Cię o tym przedstawiciel Banku.</source>
|
|
<target>Se para tomar decisão de crédito vai ser precisa mais informação, o representante do Banco informa-o sobre o facto. </target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="31">
|
|
<source>zostaniesz przeniesiony/na na bezpieczne strony Credit Agricole Bank Polska S.A., wszystkie informacje przesyłane do Banku są chronione protokołem SSL.</source>
|
|
<target>vai ser transferido/a para as páginas seguras do Credit Agricole Bank Polska S.A., todas as informações enviadas ao Banco estão protegidas pelo protocolo SSL. </target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="32">
|
|
<source>Przejście na stronę Wniosku jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na przetwarzanie danych osobowych przez Credit Agricole Bank Polska S.A.</source>
|
|
<target>Entrada na página da aplicação significa aceitação do regulamento de processamento de dados pessoais pelo Credit Agricole Bank Polska S.A. </target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="33">
|
|
<source>Zgodnie z art. 24 Ustawy o ochronie danych osobowych z dnia 29 sierpnia 1997 r. Twoje dane będą przetwarzane przez Credit Agricole Bank Polska S.A. w celu realizacji umowy kredytu oraz należytego jej wykonania.</source>
|
|
<target></target>
|
|
</trans-unit>
|
|
<trans-unit id="34">
|
|
<source>Administratorem danych osobowych jest Credit Agricole Bank Polska S.A. z siedzibą we Wrocławiu, Pl. Orląt Lwowskich 1.</source>
|
|
<target></target>
|
|
</trans-unit>
|
|
</body>
|
|
</file>
|
|
</xliff> |