Files
grzanieplus.pl/apps/frontend/i18n/stNewsletterFrontend.en.xml
2025-03-12 17:06:23 +01:00

323 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.0">
<file orginal="global" source-language="pl_PL" target-language="en_US" datatype="plaintext" date="2008-11-05T12:10:49Z">
<body>
<trans-unit id="1">
<source>Newsletter</source>
<target>Newsletter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2">
<source>Zapisz się na newsletter aby dostawać informacje ze sklepu.</source>
<target>Sign up for the newsletter to receive store information.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3">
<source>E-mail</source>
<target>E-mail</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4">
<source>Akceptuję politykę prywatności</source>
<target>I accept the Privacy Policy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5">
<source>Cyfry z obrazka</source>
<target>Digits from the image</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6">
<source>Adres</source>
<target>Address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="7">
<source>został usunięty z listy subskrypcji.</source>
<target>has been removed from the mailing list.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="8">
<source>Newseltter</source>
<target>Newsletter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="9">
<source>Brak adresu e-mail</source>
<target>No e-mail supplied</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10">
<source>Twój email...</source>
<target>Your email...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="11">
<source>został potwierdzony na liście subskrypcji</source>
<target>has been confirmed in the mailing list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="12">
<source>Dziękujemy za wykazanie zainteresowania ofertą naszego sklepu.</source>
<target>Thank you for your interest in our stores offer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="13">
<source>Adres został dodany do listy subskrypcji. Prosimy potwierdzić chęć otrzymywania wiadomości aktywując konto klikając w link znajdujący się poniżej.</source>
<target>Your address has been added to the mailing list. Please confirm that you want to receive messages from us. To do so, activate your account by clicking the link provided below.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="14">
<source>Potwierdź rejestrację</source>
<target>Confirm registration</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="15">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, będą wysyłane informacje z następujących tematów</source>
<target>After you confirm your registration, you will receive information on the following topics</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="16">
<source>Jeżeli chcą Państwo zrezygnować z otrzymywania wiadomości proszę kliknąć w poniższy link.</source>
<target>If you no longer want to receive messages, please click the link below.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="17">
<source>Wypisz mnie z listy</source>
<target>Remove me from the mailing list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="18">
<source>został dodany do listy subskrypcji.</source>
<target>has been added to the mailing list.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="19">
<source>Za chwile otrzymacie państwo mail z prośbą o potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>You will shortly receive an e-mail message asking you to confirm your registration.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="20">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, na powyższy adres, będą wysyłane informacje z następujących tematów</source>
<target>After you confirm your registration for the e-mail address shown above, you will receive information on the following topics</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="21">
<source>Przekroczono dozwoloną liczbę znaków.</source>
<target>Maximum number of characters exceeded.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="22">
<source>Dodaj</source>
<target>Add</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="23">
<source>Nieprawidłowy format adresu e-mail.</source>
<target>Invalid e-mail address format.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="24">
<source>Taki adres już istnieje w bazie danych.</source>
<target>This address is already stored in the database.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="25">
<source>Wprowadzono zły numer.</source>
<target>Invalid number entered</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="26">
<source>Musisz wyrazić zgodę na politykę prywatności.</source>
<target>You are required to accept our Privacy Policy.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="27">
<source>Rejestracja na liście subskrypcji.</source>
<target>Subscription list registration.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="28">
<source>Dziękujemy za skorzystanie z naszego systemu powiadomień. Na adres</source>
<target>Thanks for using our notification system. To the address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="29">
<source>został wysłany mail z prośbą o potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>was sent the mail with the request for confirming the registration. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="30">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, na powyższy adres, będą wysyłane informacje z grup</source>
<target>After confirming the registration, the information from groups will be send to the address above</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="31">
<source>Wróć do zakupów</source>
<target>Go back to the shopping </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="32">
<source>Dziękujemy za skorzystanie z naszego systemu powiadomień. Adres</source>
<target>Thanks for using our notification system. Address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="33">
<source>został potwierdzony na liście subskrypcji.</source>
<target>was confirmed on the subscription list.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="34">
<source>Zapisz się na newsletter aby dostawać informacje ze sklepu. Wybierz działy informacji z których chcesz otrzymywać wiadomości.</source>
<target>Enrol in the newsletter to get the information from the shop. Choose information departments which you want to get messages from.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="35">
<source>Zapisz mnie na newsletter</source>
<target>Enrol me in the newsletter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="36">
<source>Wiadomości z list subskrypcji będą przychodziły na adres</source>
<target>Messages from subscription lists will be coming to the address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="37">
<source>Jeżeli chcą Państwo zmienić grupy powiadomień lub adres na który mają być wysyłane wiadomości proszę skorzystać z formularza poniżej.</source>
<target>If you want to change notification groups or the address to which messages are supposed to be sent to, use the form below. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="38">
<source>Aktualizuj</source>
<target>Update</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="39">
<source>Usuń mnie z listy</source>
<target>Remove me from the list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="40">
<source>Taki użytkownik już istnieje.</source>
<target>Such user already exists.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="41">
<source>Dane zostały zaktualizowane.</source>
<target>Data was updated.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="42">
<source>Zapisz się na newsletter</source>
<target>Sign up for the newsletter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="43">
<source>W każdym momencie możesz zrezygnować.</source>
<target>You can resign at any time.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="44">
<source>Prośba o wypisanie z listy</source>
<target>Request for remove from the list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="45">
<source>Prośba o wypisanie z listy</source>
<target>Request for remove from the list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="46">
<source>Dane subskrypcji</source>
<target>Details subscribe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="47">
<source>Podaj swój adres.</source>
<target>Enter your email address.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="48">
<source>Sprawdź skrzynkę pocztową.</source>
<target>Check the mailbox.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="49">
<source>Na podany adres wysłano mail z prośbą o potwierdzenie.</source>
<target>To the address sent email asking for confirmation.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="50">
<source>Kontynuuj zakupy</source>
<target>Continue shopping</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="51">
<source>Potwierdzenie rezygnacji.</source>
<target>Acknowledgement of the resignation.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="52">
<source>Adres został usunięty.</source>
<target>Address has been deleted.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="53">
<source>Moje konto</source>
<target>My account</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="54">
<source>Potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>Confirmation of registration.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="55">
<source>Adres został potwierdzony.</source>
<target>Address has been confirmed.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="56">
<source>Adres e-mail</source>
<target>E-mail address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="57">
<source>Wyślij</source>
<target>Send</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="58">
<source>Na twój adres "%%email%%" został wysłany link potwierdzający wypisanie się z newslettera.</source>
<target>The link confirming that you want to unsubscribe from our newsletter was sent to your e-mail address "%%email%%"</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="59">
<source>Potwierdzenie rezygnacji z listy subskrypcji</source>
<target>Confirmation of the resignation from the subscription list</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="60">
<source>Została wysłana prośba o wypisanie Twojego adresu e-mail z listy subskrypcji. Jeżeli prośba nie została wysłana przez Ciebie lub chcesz pozostać na liście prosimy o zignorowanie tej wiadomości, w innym wypadku kliknij w poniższy link aby potwierdzić wypisanie się z listy subskrypcji:</source>
<target>The request to unsubscribe from the subscription list has been sent to your address. If this request hasn't been sent by you or you want to remain a subscriber, please ignore this message. Otherwise click on the link below to confirm your resignation from the subscription list.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="61">
<source>Pomyślnie usunięto z lity.</source>
<target>Successfully removed from the list.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="62">
<source>Subskrypcja</source>
<target>Newsletter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="63">
<source>Potwierdź rezygnację</source>
<target>Confirm resignation</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="64">
<source>Proszę sprawdzić skrzynkę przesłaliśmy na nią wiadomość.</source>
<target>Please check the email we sent you a message.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="65">
<source>Dołącz</source>
<target>Join</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="66">
<source>Dodaj adres</source>
<target>Add the address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="67">
<source>Dziękujemy za zapisanie się na nasz newsletter.</source>
<target>Thank you for subscribing to our newsletter.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="68">
<source>Wystarczy jeszcze jeden krok, by dołączyć do naszego klubu.</source>
<target>One more step is enough to join our club.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="69">
<source>Na wskazany adres</source>
<target>We sent an e-mail to the address provided by</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="70">
<source>wysłaliśmy wiadomość z prośbą o potwierdzenie adresu.</source>
<target>asking for confirmation.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="71">
<source>Sprawdź pocztę i potwierdź subskrypcję.</source>
<target>Check your email and confirm subscription.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="72">
<source>Dziękujemy za dołączenie do naszego klubu.</source>
<target>Thank you for joining our club.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="73">
<source>Twój adres</source>
<target>Your email address</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="74">
<source>został potwierdzony.</source>
<target>has been confirmed.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="75">
<source>Jeszcze jeden krok - potwierdź subskrypcję.</source>
<target>One more step - confirm subscription.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="76">
<source>Dziękujemy za zapisanie się na nasz newsletter.</source>
<target>Thank you for subscribing to our newsletter.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="77">
<source>Wystarczy jeszcze jeden krok, by dołączyć do naszego klubu. Kliknij poniższy link i potwierdź subskrypcję.</source>
<target>One more step is enough to join our club. Click on the link below and confirm your subscription.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="78">
<source>Możesz wypisać się w dowolnym momencie.</source>
<target>You can unsubscribe at any time.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="79">
<source>E-mail (login)</source>
<target>E-mail (login)</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>