Files
grzanieplus.pl/apps/frontend/i18n/stNewsletterFrontend.ru.xml
2025-03-12 17:06:23 +01:00

243 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.0">
<file orginal="global" source-language="pl_PL" target-language="ru" datatype="plaintext" date="2012-07-02T03:01:31Z">
<body>
<trans-unit id="1">
<source>Newsletter</source>
<target>Информационный бюллетень</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2">
<source>Zapisz się na newsletter aby dostawać informacje ze sklepu.</source>
<target>Подпишитесь на информационный бюллетень для получения информации из магазина.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3">
<source>E-mail</source>
<target>Адрес электронной почты</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4">
<source>Akceptuję politykę prywatności</source>
<target>Я выражаю согласие с политикой конфиденциальности</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5">
<source>Cyfry z obrazka</source>
<target>Цифры на изображении</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6">
<source>Adres</source>
<target>Адрес</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="7">
<source>został usunięty z listy subskrypcji.</source>
<target>удален из списка подписчиков.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="8">
<source>Newseltter</source>
<target>Информационный бюллетень</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="9">
<source>Brak adresu e-mail</source>
<target>Нет адреса электронной почты</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10">
<source>Twój email...</source>
<target>Ваш адрес электронной почты...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="11">
<source>został potwierdzony na liście subskrypcji</source>
<target>подтвержден в списке подписчиков</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="12">
<source>Dziękujemy za wykazanie zainteresowania ofertą naszego sklepu.</source>
<target>Благодарим за интерес к предложению нашего магазина.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="13">
<source>Adres został dodany do listy subskrypcji. Prosimy potwierdzić chęć otrzymywania wiadomości aktywując konto klikając w link znajdujący się poniżej.</source>
<target>Адрес добавлен в список подписчиков. Подтвердите желание получать сообщения путем активации счета нажатием ссылки, указанной ниже.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="14">
<source>Potwierdź rejestrację</source>
<target>Подтвердить регистрацию</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="15">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, będą wysyłane informacje z następujących tematów</source>
<target>После подтверждения регистрации будет выслана информация по следующим темам</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="16">
<source>Jeżeli chcą Państwo zrezygnować z otrzymywania wiadomości proszę kliknąć w poniższy link.</source>
<target>Если вы хотите отказаться от получения сообщений щелкните следующую ссылку.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="17">
<source>Wypisz mnie z listy</source>
<target>Исключить меня из списка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="18">
<source>został dodany do listy subskrypcji.</source>
<target>добавлен в список подписчиков.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="19">
<source>Za chwile otrzymacie państwo mail z prośbą o potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>Через секунду вы получите электронное письмо с просьбой подтвердить регистрацию.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="20">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, na powyższy adres, będą wysyłane informacje z następujących tematów</source>
<target>После подтверждения регистрации, по вышеуказанному адресу будет отправлена информация по следующим темам</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="21">
<source>Przekroczono dozwoloną liczbę znaków.</source>
<target>Допустимое количество знаков превышено.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="22">
<source>Dodaj</source>
<target>Добавить</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="23">
<source>Nieprawidłowy format adresu e-mail.</source>
<target>Неправильный формат адреса электронной почты.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="24">
<source>Taki adres już istnieje w bazie danych.</source>
<target>Такой адрес уже есть в базе данных.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="25">
<source>Wprowadzono zły numer.</source>
<target>Введен неправильный номер.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="26">
<source>Musisz wyrazić zgodę na politykę prywatności.</source>
<target>Вам необходимо принять политику конфиденциальности.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="27">
<source>Rejestracja na liście subskrypcji.</source>
<target>Регистрация в списке подписчиков.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="28">
<source>Dziękujemy za skorzystanie z naszego systemu powiadomień. Na adres</source>
<target>Благодарим вас за использование нашей системы уведомлений. На адрес</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="29">
<source>został wysłany mail z prośbą o potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>отправлено письмо с просьбой подтвердить регистрацию.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="30">
<source>Po potwierdzeniu rejestracji, na powyższy adres, będą wysyłane informacje z grup</source>
<target>После подтверждения регистрации, по вышеуказанному адресу будет отправлена информация из группы</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="31">
<source>Wróć do zakupów</source>
<target>Вернуться к покупкам</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="32">
<source>Dziękujemy za skorzystanie z naszego systemu powiadomień. Adres</source>
<target>Благодарим вас за использование нашей системы уведомлений. Адрес</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="33">
<source>został potwierdzony na liście subskrypcji.</source>
<target>подтвержден в списке подписчиков.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="34">
<source>Zapisz się na newsletter aby dostawać informacje ze sklepu. Wybierz działy informacji z których chcesz otrzymywać wiadomości.</source>
<target>Подпишитесь на информационный бюллетень для получения информации из магазина. Выберите разделы информации, по которым которых вы хотите получать сообщения.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="35">
<source>Zapisz mnie na newsletter</source>
<target>Подписаться на информационный бюллетень</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="36">
<source>Wiadomości z list subskrypcji będą przychodziły na adres</source>
<target>Сообщения из списка подписчиков будут отправляться на адрес электронной почты</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="37">
<source>Jeżeli chcą Państwo zmienić grupy powiadomień lub adres na który mają być wysyłane wiadomości proszę skorzystać z formularza poniżej.</source>
<target>Если вы хотите изменить группы рассылок или адрес электронной почты, на который будут отправляться сообщения, используйте следующую форму.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="38">
<source>Aktualizuj</source>
<target>Обновить</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="39">
<source>Usuń mnie z listy</source>
<target>Исключить меня из списка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="40">
<source>Taki użytkownik już istnieje.</source>
<target>Такой пользователь уже есть.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="41">
<source>Dane zostały zaktualizowane.</source>
<target>Данные обновлены.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="42">
<source>Zapisz się na newsletter</source>
<target>Подписка на информационный бюллетень</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="43">
<source>W każdym momencie możesz zrezygnować.</source>
<target>В любой момент вы можете прервать процедуру</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="44">
<source>Prośba o wypisanie z listy</source>
<target>Просьба об исключении из списка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="45">
<source>Dane subskrypcji</source>
<target>Данные подписки</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="46">
<source>Podaj swój adres.</source>
<target>Укажите свой адрес.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="47">
<source>Sprawdź skrzynkę pocztową.</source>
<target>Проверьте почтовый ящик.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="48">
<source>Na podany adres wysłano mail z prośbą o potwierdzenie.</source>
<target>На указанный адрес отправлено письмо с просьбой о подтверждении.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="49">
<source>Kontynuuj zakupy</source>
<target>Продолжить покупки</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="50">
<source>Potwierdzenie rezygnacji.</source>
<target>Подтверждение отказа.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="51">
<source>Adres został usunięty.</source>
<target>Адрес был удален.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="52">
<source>Moje konto</source>
<target>Мой счет</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="53">
<source>Potwierdzenie rejestracji.</source>
<target>Подтверждение регистрации.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="54">
<source>Adres został potwierdzony.</source>
<target>Адрес был подтвержден.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="55">
<source>Adres e-mail</source>
<target>Адрес электронной почты</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="56">
<source>Wyślij</source>
<target>Отправить</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="57">
<source>Na twój adres "%%email%%" został wysłany link potwierdzający wypisanie się z newslettera.</source>
<target>На Ваш адрес "%%email%%" выслан файл с подтверждением отказа от подписки на информационный бюллетень.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="58">
<source>Potwierdzenie rezygnacji z listy subskrypcji</source>
<target>Подтверждение отказа от подписки</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="59">
<source>Została wysłana prośba o wypisanie Twojego adresu e-mail z listy subskrypcji. Jeżeli prośba nie została wysłana przez Ciebie lub chcesz pozostać na liście prosimy o zignorowanie tej wiadomości, w innym wypadku kliknij w poniższy link aby potwierdzić wypisanie się z listy subskrypcji:</source>
<target>Нам был отправлен запрос на исключение Вашего адреса электронной почты из списка подписки. Если запрос был отправлен не Вами или Вы хотите остаться в списке, не делайте ничего, в противном случае щелкните приведенную ниже ссылку, чтобы подтвердить отказ от подписки:</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>