msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Extended Coupon Features for WooCommerce 2.00\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-28 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 21:32+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Jos Koenis\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: includes/admin/wjecf-admin.php:94 msgid "Do you find Extended Coupon Features for WooCommerce useful?" msgstr "Você achou o Extended Coupon Features for WooCommerce útil?" #: includes/admin/wjecf-admin.php:96 msgid "Express your gratitude" msgstr "Expresse sua gratidão!" #: includes/admin/wjecf-admin.php:100 msgid "Donate to the developer" msgstr "Doe ao desenvolvedor" #: includes/admin/wjecf-admin.php:107 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: includes/admin/wjecf-admin.php:109 msgid "Extended Coupon Features for WooCommerce Documentation" msgstr "Documentação do Extended Coupon Features for WooCommerce" #: includes/admin/wjecf-admin.php:117 msgid "Products" msgstr "Produtos" #: includes/admin/wjecf-admin.php:123 includes/admin/wjecf-admin.php:230 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: includes/admin/wjecf-admin.php:129 includes/admin/wjecf-admin.php:340 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânia" #: includes/admin/wjecf-admin.php:141 msgid "Matching products" msgstr "Produtos que se enquadram na promoção" #: includes/admin/wjecf-admin.php:146 msgid "AND Products (not OR)" msgstr "E produtos (não ou)" #: includes/admin/wjecf-admin.php:147 msgid "" "Check this box if ALL of the products (see tab 'usage restriction') must be " "in the cart to use this coupon (instead of only one of the products)." msgstr "" "Marque essa caixa se todos os produtos devem estar no carrinho para usar " "este cupom ao invés de apenas um dos produtos (veja a aba de \"restrição de " "uso\")" #: includes/admin/wjecf-admin.php:154 msgid "AND Categories (not OR)" msgstr "E categorias (não é ou)" #: includes/admin/wjecf-admin.php:155 msgid "" "Check this box if products from ALL of the categories (see tab 'usage " "restriction') must be in the cart to use this coupon (instead of only one " "from one of the categories)." msgstr "" "Marque essa caixa se produtos de todas as categorias devem estar no " "carrinho para usar este cupom ao invés de apenas um dos produtos (veja a aba " "de \"restrição de uso\")" #: includes/admin/wjecf-admin.php:160 msgid "(AND)" msgstr "(E)" #: includes/admin/wjecf-admin.php:161 msgid "(OR)" msgstr "(OU)" #: includes/admin/wjecf-admin.php:190 msgid "Minimum quantity of matching products" msgstr "Mínima quantidade de produtos dentro da produção" #: includes/admin/wjecf-admin.php:191 includes/admin/wjecf-admin.php:211 msgid "No minimum" msgstr "Sem mínimo" #: includes/admin/wjecf-admin.php:192 msgid "" "Minimum quantity of the products that match the given product or category " "restrictions (see tab 'usage restriction'). If no product or category " "restrictions are specified, the total number of products is used." msgstr "Quantidade mínima de produtos que devem estar na " #: includes/admin/wjecf-admin.php:200 msgid "Maximum quantity of matching products" msgstr "Quantidade máxima de produtos em promoção" #: includes/admin/wjecf-admin.php:201 includes/admin/wjecf-admin.php:221 msgid "No maximum" msgstr "Sem máximo" #: includes/admin/wjecf-admin.php:202 msgid "" "Maximum quantity of the products that match the given product or category " "restrictions (see tab 'usage restriction'). If no product or category " "restrictions are specified, the total number of products is used." msgstr "" "Quantidade máxima dos produtos que correspondem às restrições de produtos ou " "categoria referidos (ver a aba \"restrição de uso\"). Se não há restrições " "ou categoria de produtos são especificados, o número total de produtos é " "usado." #: includes/admin/wjecf-admin.php:210 msgid "Minimum subtotal of matching products" msgstr "Subtotal mínimo de produtos que correspondam à promoção" #: includes/admin/wjecf-admin.php:212 msgid "" "Minimum price subtotal of the products that match the given product or " "category restrictions (see tab 'usage restriction')." msgstr "" "Subtotal mínimo dos produtos que correspondem às restrições de produtos ou " "categoria referidos (ver a aba \"restrição de uso\")." #: includes/admin/wjecf-admin.php:220 msgid "Maximum subtotal of matching products" msgstr "Subtotal máximo de produtos que correspondam a promoção" #: includes/admin/wjecf-admin.php:222 msgid "" "Maximum price subtotal of the products that match the given product or " "category restrictions (see tab 'usage restriction')." msgstr "" "Subtotal máximo dos produtos que correspondem às restrições de produtos ou " "categoria referidos (ver a aba \"restrição de uso\")." #: includes/admin/wjecf-admin.php:235 msgid "Shipping methods" msgstr "Métodos de envio" #: includes/admin/wjecf-admin.php:236 msgid "Any shipping method" msgstr "Qualquer método de envio" #: includes/admin/wjecf-admin.php:245 msgid "" "One of these shipping methods must be selected in order for this coupon to " "be valid." msgstr "" "Um destes métodos de envio devem ser selecionados para tornar este cupom " "válido" #: includes/admin/wjecf-admin.php:251 msgid "Payment methods" msgstr "Métodos de pagamento" #: includes/admin/wjecf-admin.php:252 msgid "Any payment method" msgstr "Qualquer método de pagamento" #: includes/admin/wjecf-admin.php:263 msgid "" "One of these payment methods must be selected in order for this coupon to be " "valid." msgstr "" "Um desses métodos de pagamento deve ser selecionado para que este cupom seja " "válido." #: includes/admin/wjecf-admin.php:271 msgid "Customer restrictions" msgstr "Restrições a clientes" #: includes/admin/wjecf-admin.php:272 msgid "" "If both a customer and a role restriction are supplied, matching either one " "of them will suffice." msgstr "" "Se ambos, o cliente a restrição de tipo de cliente são apresentados, " "corresponder um ou outro será suficiente" #: includes/admin/wjecf-admin.php:277 msgid "Allowed Customers" msgstr "Clientes permitidos" #: includes/admin/wjecf-admin.php:278 msgid "Any customer" msgstr "Qualquer cliente" #: includes/admin/wjecf-admin.php:291 msgid "Only these customers may use this coupon." msgstr "Apenas estes clientes podem usar este cupom" #: includes/admin/wjecf-admin.php:298 msgid "Allowed User Roles" msgstr "Tipos de usuário permitidos" #: includes/admin/wjecf-admin.php:299 includes/admin/wjecf-admin.php:321 msgid "Any role" msgstr "Qualquer tipo de usuário" #: includes/admin/wjecf-admin.php:313 msgid "Only these User Roles may use this coupon." msgstr "Apenas estes tipos de usuário podem usar este cupom" #: includes/admin/wjecf-admin.php:320 msgid "Disallowed User Roles" msgstr "Tipos de usuário não permitidos" #: includes/admin/wjecf-admin.php:334 msgid "These User Roles will be specifically excluded from using this coupon." msgstr "" "Estes tipos de usuário serão especificamente excluídos de utilizar este " "cupom." #: includes/admin/wjecf-admin.php:345 msgid "Allow when minimum spend not reached" msgstr "Permitir uso quando a compra mínima não for alcançada" #: includes/admin/wjecf-admin.php:346 includes/wjecf-pro-controller.php:74 #: includes/wjecf-pro-free-products.php:474 #: includes/wjecf-pro-free-products.php:482 msgid "EXPERIMENTAL: " msgstr "Experimental:" #: includes/admin/wjecf-admin.php:346 msgid "" "Check this box to allow the coupon to be in the cart even when minimum spend " "(see tab 'usage restriction') is not reached. Value of the discount will be " "0 until minimum spend is reached." msgstr "" "Marque esta caixa para permitir que o cupom esteja no carrinho, mesmo quando " "gasto mínimo (veja a aba \"Restrição de Uso ') não é alcançado. Valor do " "desconto será de 0 até o gasto mínimo é alcançado." #: includes/wjecf-autocoupon.php:58 includes/wjecf-autocoupon.php:130 #: includes/wjecf-autocoupon.php:137 msgid "Auto coupon" msgstr "Cupom automático" #: includes/wjecf-autocoupon.php:63 msgid "Individual use" msgstr "Uso individual" #: includes/wjecf-autocoupon.php:83 includes/wjecf-autocoupon.php:91 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: includes/wjecf-autocoupon.php:83 includes/wjecf-autocoupon.php:91 msgid "No" msgstr "Não" #: includes/wjecf-autocoupon.php:102 msgid "Auto coupons" msgstr "Cupon Automáticos" #: includes/wjecf-autocoupon.php:138 msgid "" "Automatically add the coupon to the cart if the restrictions are met. Please " "enter a description when you check this box, the description will be shown " "in the customer's cart if the coupon is applied." msgstr "" "Automaticamente adiciona o cupom ao carrinho se as condições forem " "atingidas. Por favor entre com uma descrição quando você marca esta caixa, a " "descrição será vista pelos consumidores na página do carrinho quando o cupom " "for aplicado. Por isso seja preciso e faça uma bela descrição. Seu cliente a " "lerá!!" #: includes/wjecf-autocoupon.php:146 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: includes/wjecf-autocoupon.php:147 msgid "No priority" msgstr "Sem prioridade" #: includes/wjecf-autocoupon.php:148 msgid "" "When 'individual use' is checked, auto coupons with a higher value will have " "priority over other auto coupons." msgstr "" "Quando \"uso individual\" estiver marcado cupons automáticos com valor mais " "alto terão prioridade sobre outros cupons automáticos" #: includes/wjecf-autocoupon.php:158 msgid "Apply silently" msgstr "Aplicar Silenciosamente" #: includes/wjecf-autocoupon.php:159 msgid "Don't display a message when this coupon is automatically applied." msgstr "Não exibe a mensagem quando um cupom automatico é aplicado" #: includes/wjecf-autocoupon.php:266 msgid "Free shipping coupon" msgstr "Cupom de frete grátis" #: includes/wjecf-autocoupon.php:422 #, php-format msgid "Discount applied: %s" msgstr "Desconto aplicado: %s" #: includes/wjecf-controller.php:162 #, php-format msgid "The minimum subtotal of the matching products for this coupon is %s." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:166 #, php-format msgid "The maximum subtotal of the matching products for this coupon is %s." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:170 #, php-format msgid "The minimum quantity of matching products for this coupon is %s." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:174 #, php-format msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:177 msgid "The coupon is not valid for the currently selected shipping method." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:180 msgid "The coupon is not valid for the currently selected payment method." msgstr "" #: includes/wjecf-controller.php:183 #, php-format msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours." msgstr "" #: includes/wjecf-pro-controller.php:50 includes/wjecf-pro-controller.php:55 msgid "Limit discount to" msgstr "Limitar o desconto a:" #: includes/wjecf-pro-controller.php:61 msgid "" "Please note that when the discount type is 'Product discount' (see 'General'-" "tab), the discount will only be applied to matching products." msgstr "" "Por favor observe que quando o tipo de desconto é \"desconto no produto\", " "você pode conferir na aba \" Geral\", o desconto será apenas aplicado aos " "produtos especificados." #: includes/wjecf-pro-controller.php:67 msgid "Discount on cart with excluded products" msgstr "Desconto no carrinho com produtos excluídos" #: includes/wjecf-pro-controller.php:73 msgid "Allow discount on cart with excluded items" msgstr "Permitir desconto no carrinho com itens excluídos" #: includes/wjecf-pro-controller.php:75 msgid "" "Check this box to allow a 'Cart Discount' coupon to be applied even when " "excluded items are in the cart (see tab 'usage restriction')." msgstr "" "Marque isso para permitir que cupons de \"Descontos no Carrinho\"sejam " "aplicados mesmo quando itens excluídos da oferta estejam no carrinho, veja " "na aba \"restrições de uso\"" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:80 msgid "Please select your free gift." msgstr "Por favor selecione o seu presente grátis" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:337 #: includes/wjecf-pro-free-products.php:347 msgid "Free!" msgstr "Grátis!" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:412 #: includes/wjecf-pro-free-products.php:435 #: includes/wjecf-pro-free-products.php:441 msgid "Free products" msgstr "Produtos grátis!" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:446 msgid "" "Free products that will be added to the cart when this coupon is applied." msgstr "" "Produtos grátis que serão acrescentados ao carrinho quando o cupon for " "aplicado." #: includes/wjecf-pro-free-products.php:453 msgid "Select one" msgstr "Selecione um" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:454 msgid "Check this box if the customer must choose from the free products." msgstr "Marque está caixa se o cliente deve escolher o produto grátis." #: includes/wjecf-pro-free-products.php:462 msgid "'Select your gift'-message" msgstr "Mensagem para \"Selecione seu presente\"" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:463 msgid "Please choose your free gift:" msgstr "Por favor escolha seu presente gratuito:" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:464 msgid "This message is displayed when the customer must choose a free product." msgstr "" "Esta mensagem será exibida quando o consumidor deverá escolher um produto " "grátis." #: includes/wjecf-pro-free-products.php:473 msgid "Allow multiplication of the free products" msgstr "Permitir Multiplicação de produtos gratuitos" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:474 msgid "" "The amount of free products is multiplied every time the minimum spend, " "subtotal or quantity is reached." msgstr "" "A quantidade de produtos grátis é multiplicada cada vez que o mínimo gasto, " "subtotal, ou quantidade é atingida" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:481 msgid "BOGO matching products" msgstr "Produtos dentro da promoção Compre 1 ganhe outro" #: includes/wjecf-pro-free-products.php:483 msgid "" "Buy one or more of any of the matching products (see 'Usage Restriction'-" "tab) and get one free. Check 'Allow multiplication' to get one free item for " "every matching item in the cart." msgstr "" "Compre um ou mais de qualquer um dos produtos dentro da promoção (olhe na " "aba de Restrições de Uso) e ganhe um de graça. Marque \"Permitir " "Multiplicação\" para ganhar um item grátis por cada item compátivel com a " "promoção no carrinho." #: includes/wjecf-pro-free-products.php:497 msgid "Search for a product…" msgstr "Procutar por produto..." #: woocommerce-jos-autocoupon-pro.php:33 msgid "" "Extended Coupon Features for WooCommerce is disabled because WooCommerce could " "not be detected." msgstr "" "Extended Coupon Features for WooCommerce está desabilitado pois não detectamos o " "Woocommerce."