2215 lines
87 KiB
Plaintext
2215 lines
87 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce InPost 4.6.30\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-paczkomaty-inpost\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-24T00:24:13+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
|
|
"X-Domain: woocommerce-paczkomaty-inpost\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Loco-Source-Locale: en_PL\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
|
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: src\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor_prefixed\n"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
#: woocommerce-paczkomaty-inpost.php
|
|
msgid "WooCommerce InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
#: woocommerce-paczkomaty-inpost.php
|
|
msgid "https://octol.io/inpost-plugin-site-pl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
#: woocommerce-paczkomaty-inpost.php
|
|
msgid "Integracja WooCommerce z InPost. Umożliwia wysyłkę za pomocą usług InPost: Paczkomaty i Kurier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
#: woocommerce-paczkomaty-inpost.php
|
|
msgid "WP Desk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
#: woocommerce-paczkomaty-inpost.php
|
|
msgid "https://octol.io/inpost-author-pl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: api/inpost.php:333
|
|
#: api/inpost.php:435
|
|
msgid "Wystąpił błąd podczas przetwarzania żądania: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: order number.
|
|
#. translators: order number.
|
|
#: class/allegro.php:165
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment-checkout.php:154
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:264
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:944
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:1034
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:1115
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Zamówienie %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:219
|
|
#: class/checkout.php:220
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment-checkout.php:200
|
|
msgid "Proszę wybrać paczkomat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:294
|
|
msgid "Wybrany punkt nie obsługuje płatności."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:311
|
|
msgid "Paczka w weekend dostępna jest wyłącznie dla przesyłek do paczkomatów."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:501
|
|
msgid "Wybierz paczkomat..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:557
|
|
#: class/class-package-sizes.php:35
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:1172
|
|
#: class/shipping-method.php:115
|
|
msgid "wybierz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/checkout.php:604
|
|
#: class/settings-filters.php:109
|
|
msgid "-- wybierz --"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:272
|
|
msgid "(Błąd ładowania listy punktów nadania!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:304
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:187
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:191
|
|
msgid "Kurier Standard C2C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:305
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:183
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:192
|
|
#: class/settings-filters.php:90
|
|
msgid "Kurier Standard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:333
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:118
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:147
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:872
|
|
#: class/shipping-method.php:120
|
|
msgid "InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:359
|
|
msgid "Przesyłka została anulowana"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:362
|
|
msgid "Nieznana akcja: \""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:385
|
|
msgid ""
|
|
"Nie można wygenerować etykiety nadawczej dla przesyłki ze statusem Oferta wybrana. Jeżeli korzystasz z konta\n"
|
|
"\t\t\t\t\tprepaid upewnij się, że znajdują się na nim wystarczające środki do nadania przesyłki.\n"
|
|
"\t\t\t\t\tJeśli posiadasz podpisaną umowę z InPost, a błąd nadal występuje, skontaktuj się ze swoim opiekunem InPost.\n"
|
|
"\t\t\t\t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:475
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:355
|
|
msgid "Brak usługi!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:491
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:365
|
|
msgid "Brak identyfikatora paczkomatu!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:496
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:370
|
|
msgid "Brak rozmiaru przesyłki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:501
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:375
|
|
msgid "Brak szrokości przesyłki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:506
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:380
|
|
msgid "Brak wysokości przesyłki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:511
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:385
|
|
msgid "Brak długości przesyłki przesyłki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:516
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:390
|
|
msgid "Brak wagi przesyłki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:521
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:395
|
|
msgid "Brak sposobu nadania!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:527
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:400
|
|
msgid "Brak numeru referencyjnego!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:598
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:213
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:218
|
|
msgid "Przesyłka została już utworzona."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:630
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Nieznana usługa: \"%s\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:640
|
|
msgid "Etykieta niedostępna dla statusu "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:705
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:708
|
|
msgid "Błąd: Nie udało się wygenerować etykiety"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:711
|
|
msgid "Błąd: Niepoprawny numer paczki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:789
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:792
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:871
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:874
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:712
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:714
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:777
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:779
|
|
msgid "Wystąpił błąd podczas przetwarzania żądania."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-flexible-shipping-shipment.php:1246
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Do zamówienia została utworzona przesyłka %s InPost. Link do śledzenia przesyłki: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:234
|
|
msgid "Proszę wybrać paczkomat!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:243
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:79
|
|
#: assets-src/map-pickup-point-block/map-pickup-point-block-edit.js:14
|
|
#: assets-src/map-pickup-point-block/map-pickup-point-block.js:253
|
|
#: assets-src/pickup-point-block/pickup-point-block-edit.js:18
|
|
#: dist/index.js:139
|
|
#: dist/index.js:265
|
|
#: dist/index.js:553
|
|
#: dist/index.js:620
|
|
#: dist/index.modern.js:139
|
|
#: dist/index.modern.js:265
|
|
#: dist/index.modern.js:553
|
|
#: dist/index.modern.js:620
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:113
|
|
msgid "Select pickup point"
|
|
msgstr "Wybierz paczkomat"
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:244
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:75
|
|
#: build/point-selection-block-frontend.js:1
|
|
#: build/point-selection-block.js:1
|
|
#: assets-src/pickup-point-block/default-options.js:5
|
|
#: dist/index.js:11
|
|
#: dist/index.modern.js:11
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:96
|
|
msgid "Please enter at least 3 characters"
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić 3 lub więcej znaków"
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:286
|
|
msgid "Zwrot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:527
|
|
msgid "Więcej..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:528
|
|
msgid "Brak paczkomatów."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:529
|
|
msgid "Szukam paczkomatów..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:530
|
|
msgid "Wyszukiwanie w toku..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:531
|
|
msgid "Wpisz miasto lub miasto, ulica."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:532
|
|
msgid "Wpisz minimum % znaki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:533
|
|
msgid "Paczkomat nie istnieje"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:618
|
|
msgid "Ustawienia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:619
|
|
msgid "Dokumentacja"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/class-paczkomaty-plugin.php:620
|
|
msgid "Wsparcie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-printing-integration.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Blad drukowania: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-printing-integration.php:144
|
|
#: class/flexible-printing-integration.php:162
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:392
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:393
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Drukuj na: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:154
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:175
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:179
|
|
#: class/settings-filters.php:89
|
|
#: class/shipping-method.php:116
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:14
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:20
|
|
#: src/CheckoutBlocks/DefaultOptions.php:43
|
|
#: templates/pickup-point-selection.php:26
|
|
#: templates/pickup-point-selection.php:42
|
|
msgid "Paczkomat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:155
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:182
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:186
|
|
#: class/shipping-method.php:117
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:16
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:22
|
|
msgid "Kurier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:159
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:21
|
|
msgid "Paczka E-Commerce (wyłączona)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:199
|
|
msgid "Usługa InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:205
|
|
msgid "Usługa Kurier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:211
|
|
msgid "Rozmiar paczki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:213
|
|
msgid "Wybierz rozmiar przesyłki paczkomatowej, który będzie domyślnie stosowany dla tej metody wysyłki. Wybrana w tym miejscu opcja może zostać później zmieniona z poziomu metaboxa InPost na ekranie szczegółów zamówienia."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:215
|
|
msgid "Pobierz z Ustawień głównych wtyczki InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:218
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:81
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:100
|
|
msgid "Długość paczki [mm]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:223
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:91
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:111
|
|
msgid "Szerokość paczki [mm]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:228
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:101
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:122
|
|
msgid "Wysokość paczki [mm]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:233
|
|
msgid "Domyślna waga paczki [kg]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:239
|
|
msgid "Wprowadź domyślną wagę przesyłki, która zostanie użyta, jeśli dla zamawianych produktów nie została uzupełniona indywidualna waga każdego z nich."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:243
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:151
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:190
|
|
msgid "Ubezpieczenie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:248
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:179
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:221
|
|
msgid "Pobranie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: docs link.
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:253
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Dowiedz się %1$sjak poprawnie skonfigurować w swoim sklepie wysyłkę za pobraniem z wykorzystaniem wtyczek Flexible Shipping i InPost WooCommerce →%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:262
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:251
|
|
msgid "Paczka w Weekend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: docs link.
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:267
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Zaoferuj swoim klientom dostawę paczek do paczkomatów w weekend. Dowiedz się %1$sjak to działa →%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:276
|
|
msgid "Powiadomienie SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:279
|
|
msgid "Klient otrzyma powiadomienia SMS z informacją o aktualnym statusie doręczenia przesyłki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:282
|
|
msgid "Powiadomienie E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:285
|
|
msgid "Klient otrzyma powiadomienia E-mail z informacją o aktualnym statusie doręczenia przesyłki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:288
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:305
|
|
msgid "Doręczenie w sobotę"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:291
|
|
msgid "Przesyłka będzie mogła zostać doręczona w sobotę, jeżeli zostanie nadana w piątek do miast z oddziałami sieci kurierskiej InPost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:522
|
|
msgid "Przesyłka została utworzona."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-hooks.php:552
|
|
msgid "Etykieta została pobrana."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/flexible-shipping-order-auto-complete.php:35
|
|
msgid "Status zamówienia zmieniony na zrealizowany przez InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/open-ssl.php:24
|
|
msgid "Wtyczka Paczkomaty InPost do prawidłowego działania wymaga biblioteki PHP Open SSL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/open-ssl.php:30
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wtyczka Paczkomaty InPost do prawidłowego działania wymaga biblioteki PHP Open SSL w wersji nie starszej niż %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: open tag, close tag.
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:134
|
|
#, php-format
|
|
msgid "InPost: API XML zostanie wyłączone przez InPost! Rekomendujemy uzyskanie dostępu do nowego API ShipX u opiekuna konta InPost. Nowe API oferuje więcej możliwości, %1$ssprawdź%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: link.
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:145
|
|
#, php-format
|
|
msgid "InPost: API XML wymaga conajmniej 512MB pamięci dostępnej dla procesów PHP. Rekomendujemy uzyskanie dostępu do nowego API ShipX u opiekuna konta InPost. Nowe API oferuje więcej możliwości, %1$ssprawdź%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:162
|
|
msgid "Status zmieniony automatycznie po utworzeniu przesyłki - wtyczka InPost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:344
|
|
msgid "Brak identyfikatora zamówienia!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:348
|
|
msgid "Nieistniejące zamówienie!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:360
|
|
msgid "Brak punktu nadaniai!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:473
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:500
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:522
|
|
msgid "Błąd weryfikacji zabezpieczeń (nonce)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:480
|
|
msgid "Nie znaleziono przesyłki do tego zamówienia."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: error message.
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:832
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:838
|
|
msgid "Error: Nie udało się wygenerować etykiety"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/paczkomaty-inpost.php:841
|
|
msgid "Error: Niepoprawny numer paczki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/settings-filters.php:91
|
|
msgid "Kurier Standard (nadawanie w Paczkomacie)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/settings-filters.php:92
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:40
|
|
msgid "Allegro Paczkomat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/settings-filters.php:93
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:42
|
|
msgid "Allegro Kurier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/settings-filters.php:94
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:41
|
|
msgid "Allegro miniKurier24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: links.
|
|
#: class/shipping-method.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wysyłka usługami InPost. Pamiętaj, aby po skonfigurowaniu ustawień w tym miejscu dodać metodę wysyłki z integracją InPost %1$sw strefie wysyłki%2$s dla Polski. %3$sInstrukcja konfiguracji →%4$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:241
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wprowadź token dla Twojej organizacji. Możesz uzyskać go od opiekuna InPost lub wygenerować go samodzielnie postępując zgodnie z %1$sinstrukcją%2$s. Token powinien mieć formę ciągu ok. 300 znaków złożonego z małych i dużych liter oraz cyfr. Jeżeli napotkałeś/-aś na błąd autoryzacji i informację o nieprawidłowym tokenie, upewnij się, że został on wprowadzony w całości, nie została zmieniona wielkość liter oraz nie zawiera on kropki na końcu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:248
|
|
msgid "Ustawienia główne"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:251
|
|
msgid "Wprowadzając token w poniższym polu uzyskasz możliwość tworzenia przesyłek InPost i generowania dla nich etykiet wysyłkowych. Token nie jest jednak wymagany, jeżeli chcesz jedynie zaoferować swoim klientom możliwość wyboru paczkomatu z listy lub z mapy podczas składania zamówienia, bez możliwości nadawania przesyłek za pomocą wtyczki. Funkcjonalności te będą dostępne standardowo, bez wprowadzenia tokena."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:254
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:262
|
|
msgid "Klucz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:265
|
|
msgid "Po zmianie tokena konieczna jest aktualizacja adresu webhooka po stronie InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:268
|
|
msgid "Adres URL dla API (webhook)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:272
|
|
msgid "Wygenerowany adres URL zarejestruj w InPost, prześlij adres do swojego opiekuna InPost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:275
|
|
msgid "Organizacja"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:281
|
|
msgid "Jeśli zarejestrowałeś w InPost kilka organizacji wybierz właściwą dla twojego sklepu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:284
|
|
msgid "Usługi InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:290
|
|
msgid "Lista zawiera usługi obsługiwane przez wtyczkę oraz pokazuje status dostępności dla danej organizacji. Jeśli usługa nie jest dostępna skontaktuj się z opiekunem konta InPost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:293
|
|
msgid "Nadawca"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:300
|
|
#: class/shipping-method.php:648
|
|
msgid "Dane nadawcy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:303
|
|
msgid "Dane z ustawień organizacji na koncie InPost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:304
|
|
msgid "Wprowadzę własne dane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:308
|
|
#: class/shipping-method.php:670
|
|
msgid "Nazwa firmy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:314
|
|
msgid "Adres e-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:320
|
|
msgid "Numer telefonu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:326
|
|
#: class/shipping-method.php:525
|
|
#: class/shipping-method.php:691
|
|
msgid "Ulica"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:332
|
|
msgid "Numer budynku"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:338
|
|
#: class/shipping-method.php:515
|
|
#: class/shipping-method.php:712
|
|
msgid "Kod pocztowy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:344
|
|
#: class/shipping-method.php:520
|
|
msgid "Miasto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:350
|
|
msgid "Ustawienia przesyłek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:357
|
|
#: class/shipping-method.php:641
|
|
msgid "Domyślny sposób nadania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:363
|
|
msgid "Domyślny sposób nadania nie jest wymagany do nadania przesyłki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:366
|
|
msgid "Domyślny paczkomat nadawczy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:374
|
|
msgid "Domyślny rozmiar paczki dla paczkomatów"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:378
|
|
msgid "Domyślny rozmiar paczki dla paczkomatów używany w integracjach, np. Allegro."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:381
|
|
msgid "Generowanie przesyłek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:387
|
|
msgid "Sposób generowania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:391
|
|
msgid "Ręczne"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:392
|
|
msgid "Automatyczne"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:396
|
|
msgid "Status zamówienia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:400
|
|
msgid "Wybierz status zamówienia przy którym zostanie automatycznie utworzona przesyłka."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:403
|
|
msgid "Zrealizuj zamówienie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:405
|
|
msgid "Włącz zmianę statusu zamówienia na Zrealizowane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:407
|
|
msgid "Po nadaniu przesyłek status zamówienia zostanie automatycznie zmieniony na Zrealizowane."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:410
|
|
msgid "Etykiety"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:415
|
|
msgid "Format i typ etykiet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:418
|
|
msgid "PDF A4 - jedna etykieta na stronę"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:419
|
|
msgid "PDF A4 - wiele etykiet na stronę"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:420
|
|
msgid "PDF A6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:421
|
|
msgid "EPL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:422
|
|
msgid "ZPL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:427
|
|
msgid "Drukowanie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:428
|
|
msgid "Włącz automatyczne drukowanie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:436
|
|
msgid "Wybór paczkomatu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:441
|
|
msgid "Sposób wyboru paczkomatu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:443
|
|
msgid "Wybierz, w jaki sposób Twoi klienci będą mogli wybrać paczkomat do wysyłki zamawianych produktów."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:445
|
|
msgid "Tylko lista paczkomatów"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:446
|
|
msgid "Lista paczkomatów + wybór z mapy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:447
|
|
msgid "Tylko wybór z mapy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:452
|
|
msgid "Typ listy paczkomatów"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:454
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sprawdź opis typów listy paczkomatów w naszej %sdokumentacji%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:456
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:457
|
|
msgid "Select2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:458
|
|
msgid "Select2 (AJAX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:463
|
|
msgid "Miejsce wyświetlania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:466
|
|
msgid "Bezpośrednio pod metodą wysyłki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:467
|
|
msgid "Pod wszystkimi metodami wysyłki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:468
|
|
msgid "Nowa sekcja pod podsumowaniem zamówienia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:470
|
|
msgid "Uwaga! Ustawienie miejsca wyświetlania wyboru paczkomatu dotyczy wyłącznie formularza zamówienia wyświetlanego przez shortcode. W formularzu blokowym wybór paczkomatu dostępny jest wyłącznie pod wszystkimi metodami wysyłki."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:472
|
|
msgid "Wskaż, w którym miejscu na stronie finalizacji zamówienia ma zostać wyświetlony Twoim klientom mechanizm wyboru paczkomatu do wysyłki zamawianych produktów."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:475
|
|
msgid "Protokoły nadania i zlecenia odbioru przesyłek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:480
|
|
msgid "Punkt odbioru przesyłek przez kuriera"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:483
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wskaż punkt odbioru zdefiniowany na Twoim koncie InPost (Moje konto → Moje punkty odbioru), z którego kurier ma odebrać nadawane przez Ciebie przesyłki lub wprowadź jego dane ręcznie. Protokoły nadania/zlecenia odbioru zostaną wygenerowane dla wybranego punktu. Dowiedz się więcej na temat %1$sprotokołów nadania i zleceń odbioru przesyłek InPost →%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:490
|
|
msgid "Nazwa punktu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:495
|
|
#: class/shipping-method.php:684
|
|
msgid "Telefon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:500
|
|
#: class/shipping-method.php:677
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:505
|
|
msgid "Wskazówki dla kuriera"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:510
|
|
msgid "Godziny pracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:530
|
|
msgid "Nr budynku i lokalu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:535
|
|
msgid "Szybkie zwroty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:540
|
|
msgid "Adres profilu sklepu w serwisie Szybkie Zwroty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wprowadź pełny adres profilu Twojego sklepu w serwisie SzybkieZwroty.pl. Dowiedz się więcej na temat %1$sSzybkich Zwrotów →%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:550
|
|
msgid "Tekst przycisku"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:552
|
|
#: class/shipping-method.php:558
|
|
msgid "Szybkie Zwroty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:554
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Wprowadź tekst, który będzie widoczny na dodatkowym przycisku służącym do obsługi zwrotów, wyświetlanym klientom na liście zamówień i na stronie szczegółów zamówienia, po zalogowaniu, w zakładce %1$sMoje konto → Zamówienia.%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:561
|
|
msgid "Opcje zaawansowane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:566
|
|
msgid "Tryb testowy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:568
|
|
msgid "Włącz tryb testowy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:571
|
|
msgid "Token dla trybu testowego"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:579
|
|
msgid "Zapis zdarzeń"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:580
|
|
msgid "Włącz zapis zdarzeń do logów"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:582
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Zapis zdarzeń należy włączać tylko podczas diagnozowania problemów. Zdarzenia zapisywane są w %sdzienniku WooCommerce%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:593
|
|
#, php-format
|
|
msgid "API XML zostanie wyłączone przez InPost! Rekomendujemy uzyskanie dostępu do nowego API ShipX u opiekuna konta InPost. Nowe API oferuje więcej możliwości, %1$ssprawdź%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:603
|
|
#: class/shipping-method.php:610
|
|
msgid "API XML (Paczkomaty)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:604
|
|
msgid "UWAGA: API XML nie jest rozwijane przez InPost od czerwca 2017 roku"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:612
|
|
msgid "Zaznacz aby nadawać do Paczkomatów przez API XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:616
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:622
|
|
msgid "Hasło"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:629
|
|
msgid "Login dla trybu testowego"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:635
|
|
msgid "Hasło dla trybu testowego"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:652
|
|
msgid "Dane nadawcy wymagane dla usługi Paczka E-Commerce Allegro (API XML)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:656
|
|
msgid "Imię"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:663
|
|
msgid "Nazwisko"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:698
|
|
msgid "Nr domu i mieszkania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:705
|
|
msgid "Miejscowość"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:727
|
|
msgid "Status połączenia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:757
|
|
msgid "- Wybierz organizację -"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:896
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Aby przejść do ustawień wydruku kliknij %stutaj%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:898
|
|
msgid "Konfiguracja wydruku dostępna po włączeniu opcji i zapisaniu ustawień."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:904
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Drukuj etykiety bezpośrednio na drukarce (bez pobierania pliku) lub zapisuj automatycznie na dysku. %sKup Flexible Printing →%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:965
|
|
msgid "Brak połączenia."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:970
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:983
|
|
msgid "-- Wybierz punkt odbioru --"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipping-method.php:992
|
|
msgid "Wprowadź ręcznie dane punktu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: response.
|
|
#: class/shipX/class-api-shipx.php:655
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Błędna odpowiedź API shipX - spodziewany obiekt! Otrzymana odpowiedż serwera: %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/shipX/class-api-shipx.php:693
|
|
msgid "Szczegóły:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:15
|
|
#: class/views/flexible-shipping-method-integration-col.php:6
|
|
msgid "Paczka E-Commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:20
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:35
|
|
msgid "Usługa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:32
|
|
msgid "Punkt nadania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:46
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:60
|
|
#: templates/order-items-table.php:10
|
|
msgid "Wybrany paczkomat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:69
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:75
|
|
msgid "Wybrany rozmiar paczki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:111
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:133
|
|
msgid "Waga paczki [kg]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:122
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:146
|
|
msgid "Numer referencyjny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:134
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:169
|
|
msgid "Sposób nadania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:162
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:202
|
|
msgid "Kwota ubezpieczenia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:189
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:233
|
|
msgid "Kwota pobrania"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:210
|
|
msgid "Status przesyłki: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:218
|
|
msgid "Utwórz przesyłkę"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:226
|
|
msgid "Pobierz etykietę"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:231
|
|
msgid "Odśwież status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/admin-box-content.php:251
|
|
msgid "Zapisz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/flexible-shipping-method-integration-col.php:4
|
|
#: src/Product/views/bulk-edit.php:12
|
|
#: src/Product/views/quick-edit.php:12
|
|
#: src/Product/views/shipping-options.php:19
|
|
msgid "Paczkomaty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:56
|
|
msgid "(Błąd ładowania listy paczkomatów!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:89
|
|
msgid "Usługa kurierska"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:269
|
|
msgid "Powiadomienia SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:287
|
|
msgid "Powiadomienia E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:42
|
|
msgid "Wtyczka WooCommerce InPost wymaga wtyczki Woocommerce Allegro w wersji nie niższej niż 2.3."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:54
|
|
msgid "Wtyczka WooCommerce InPost wymaga wtyczki WP Desk Helper w wersji nie niższej niż 1.3."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:65
|
|
msgid "Wtyczka WooCommerce InPost wymaga wtyczki Flexible Shipping w wersji nie niższej niż 1.9.2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Korzystasz ze starej wersji Flexible Shipping. <a href=\"%s\">Proszę przeczytaj o zmianach,</a> które wprowadziliśmy i zaktualizuj do nowej wersji. Dzięki :)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:81
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Woocommerce Paczkomaty Inpost wymaga wtyczki Flexible Shipping. <a href=\"%s\">Zainstaluj Flexible Shipping →</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: inc/wpdesk-woo27-functions.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Woocommerce Paczkomaty Inpost wymaga wtyczki Flexible Shipping. <a href=\"%s\">Włącz Flexible Shipping →</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/CheckoutBlocks/DefaultOptions.php:44
|
|
#: templates/pickup-point-selection.php:56
|
|
msgid "Wybierz na mapie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Manifest/Manifest.php:67
|
|
msgid "Punkt odbioru nie został skonfigurowany. Skonfiguruj punkt odbioru w kofiguracji wtyczki!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: order number, shipment number.
|
|
#: src/Manifest/Manifest.php:91
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Przesyłka do zamówienia %1$s o numerze %2$s nie może być dodana do protokołu nadania ze względu na sposób nadania."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: point id.
|
|
#: src/PickupPoints/UnknownPickupPointException.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unknown Pickup Point: #%s"
|
|
msgstr "Nieznany Paczkomat: #%s"
|
|
|
|
#: src/Plugin/UpgradeOnboarding.php:40
|
|
msgid "Wybór paczkomatu z mapy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Plugin/UpgradeOnboarding.php:41
|
|
msgid "Dodaliśmy możliwość wyboru paczkomatu z mapy w nowym blokowym formularzu zamówienia. Do tej pory, w blokowym checkoucie wybór paczkomatu był możliwy jedynie za pomocą listy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Product/views/bulk-edit.php:14
|
|
msgid "— Bez zmian —"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Product/views/bulk-edit.php:15
|
|
msgid "Tak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Product/views/bulk-edit.php:16
|
|
msgid "Nie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Product/views/bulk-edit.php:19
|
|
#: src/Product/views/quick-edit.php:13
|
|
#: src/Product/views/shipping-options.php:20
|
|
msgid "Jeśli ten produkt znajduje się w koszyku wyłącz wysyłkę za pomocą Paczkomatów"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/order-fast-return-button.php:13
|
|
msgid "Zwroty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/order-items-table-tracking.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Śledzenie przesyłki %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/order-items-table-tracking.php:13
|
|
msgid "Aby śledzić przesyłkę kliknij w link: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-checkout-block-integration/src/Blocks/StoreEndpoint.php:57
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/InvalidPickupPointException.php:9
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/InvalidPickupPointException.php:8
|
|
msgid "Invalid pickup point selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/SelectPickupPointException.php:9
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/SelectPickupPointException.php:8
|
|
msgid "Please select a pickup point."
|
|
msgstr "Proszę wybrać punkt odbioru."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:75
|
|
#: assets-src/pickup-point-block/pickup-point-block.js:101
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:104
|
|
msgid "Selected pickup point"
|
|
msgstr "Wybrany punkt odbioru"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/octolize-pickup-point-checkout-blocks/src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:75
|
|
#: assets-src/pickup-point-block/pickup-point-block.js:103
|
|
#: src/Blocks/PickupPoint/StoreEndpoint.php:105
|
|
msgid "Select from map"
|
|
msgstr "Wybierz na mapie"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeProReasonsFactory.php:22
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeProReasonsFactory.php:35
|
|
msgid "Can you let us know, what functionality you're looking for?"
|
|
msgstr "Czy możesz opisać, jakiej funkcjonalności potrzebujesz?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:44
|
|
msgid "I had difficulties configuring the plugin"
|
|
msgstr "Miałem trudności w konfiguracji wtyczki"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:47
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry to hear that! We're certain that with a little help, configuring the plugin will be a breeze. Before you deactivate, try to find a solution in our %1$sdocumentation%2$s%3$s."
|
|
msgstr "Mamy pewność, że przy odrobinie pomocy konfiguracja wtyczki będzie bezproblemowa. Zanim dokończysz dezaktywację spróbuj znaleźć rozwiązanie w naszej %1$sdokumentacji%2$s%3$s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:53
|
|
#, php-format
|
|
msgid " or post a question on the %1$sforum%2$s"
|
|
msgstr " lub zadaj pytanie na %1$sforum%2$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:61
|
|
msgid "The plugin stopped working"
|
|
msgstr "Wtyczka przestała działać"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid "We take any issues with our plugins very seriously. Try to find a reason in our %1$sdocumentation%2$s%3$s."
|
|
msgstr "Poważnie traktujemy problemy związane z użytkowaniem naszych wtyczek Spróbuj znaleźć rozwiązanie w %1$sdokumentacji%2$s%3$s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:70
|
|
#, php-format
|
|
msgid " or post the problem on the %1$sforum%2$s"
|
|
msgstr " lub zadaj pytanie na %1$sforum%2$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:78
|
|
msgid "I have found another plugin"
|
|
msgstr "Znalazłem inną wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:80
|
|
msgid "That hurts a little bit, but we're tough! Can you let us know which plugin you are switching to?"
|
|
msgstr "Czy możesz nam powiedzieć, z jakiej wtyczki będziesz teraz korzystał?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:84
|
|
msgid "Which plugin are you switching to?"
|
|
msgstr "Z jakiej wtyczki będziesz teraz korzystał?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:88
|
|
msgid "The plugin doesn't have the functionality I need"
|
|
msgstr "Wtyczka nie posiada funkcjonalności, której potrzebuję"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:92
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Good news! There's a great chance that the functionality you need is already implemented in the PRO version of the plugin. %1$sContact us%2$s to receive a discount for %3$s. Also, can you describe what functionality you're looking for?"
|
|
msgstr "Dobra wiadomość! Jest duża szansa, że funkcjonalność, której potrzebujesz, jest już zaimplementowana w wersji PRO wtyczki. %1$sSkontaktuj się z nami%2$s, aby otrzymać zniżkę na %3$s. Ponadto, czy możesz opisać, jakiej funkcjonalności poszukujesz?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:100
|
|
msgid "We're sorry to hear that. Can you describe what functionality you're looking for?"
|
|
msgstr "Przykro nam to słyszeć! Jakiej funkcjonalności potrzebujesz?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:104
|
|
msgid "What functionality are you looking for?"
|
|
msgstr "Jakiej funkcjonalności potrzebujesz?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
msgid "I'm moving my shop from WooCommerce to Shopify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Switching to Shopify? We've got you covered! %1$sExplore our Shopify apps%2$s and see how they can help you make the most of your new platform!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:108
|
|
msgid "I don't need the plugin anymore"
|
|
msgstr "Nie potrzebuję już wtyczki"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:110
|
|
msgid "Sorry to hear that! Can you let us know why the plugin is not needed anymore?"
|
|
msgstr "Przykro nam to słyszeć! Czy możesz nam powiedzieć, dlaczego już nie potrzebujesz wtyczki?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:114
|
|
msgid "Why is the plugin not needed anymore?"
|
|
msgstr "Dlaczego już nie potrzebujesz wtyczki?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:118
|
|
msgid "I'm deactivating temporarily for debugging purposes"
|
|
msgstr "Dezaktywuję tymczasowo w celu debugowania"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:122
|
|
msgid "Other reason"
|
|
msgstr "Inny powód"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:123
|
|
msgid "Can you provide some details on the reason behind deactivation?"
|
|
msgstr "Czy możesz podać kilka szczegółów dotyczących powodu dezaktywacji?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:36
|
|
#: src/DeactivationTracker/OctolizeReasonsFactory.php:125
|
|
msgid "Please provide details"
|
|
msgstr "Napisz dlaczego dezaktywujesz wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:12
|
|
#: src/OptInNotice/views/html-notice.php:8
|
|
msgid "Help us improve Octolize plugins' experience"
|
|
msgstr "Pomóż nam ulepszyć i rozwijać wtyczki Octolize"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:15
|
|
#: src/OptInNotice/views/html-notice.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hi %1$s, with your helping hand we can build effective solutions, launch the new features and shape better plugins experience. By agreeing to anonymously share non-sensitive %2$susage data%3$s of our plugins, you will help us develop them in the right direction. No personal data is tracked or stored and you can opt-out any time. Will you give the thumbs up to our efforts?"
|
|
msgstr "Cześć %1$s, z Twoją pomocą możemy tworzyć skuteczne rozwiązania, wdrażać nowe funkcjonalności i stale ulepszać nasze wtyczki. Zgadzając się na udostępnianie anonimowo niewrażliwych %2$sdanych użytkowania%3$s wtyczek, pomożesz nam rozwijać je we właściwym kierunku. Żadne dane osobowe nie są udostępniane ani przechowywane i możesz zrezygnować w dowolnym momencie. Czy możemy na Ciebie liczyć?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:22
|
|
#: src/OptInNotice/views/html-notice.php:17
|
|
#: src/views/tracker-notice.php:15
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Pozwól"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/MessageFactory/LiveRatesFsRulesTable.php:10
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/MessageFactory/LiveRatesFsRulesTable.php:14
|
|
msgid "We've added integration with Flexible Shipping Table Rate"
|
|
msgstr "Dodaliśmy integrację z Flexible Shipping Table Rate"
|
|
|
|
#. Translators: %1$s - <br/><br/>, %2$s - <a href="https://octol.io/fs-tr-adv-live-rates-popup-free" target="_blank">, %3$s - </a>, %4$s - <a href="https://octol.io/fs-tr-adv-live-rates-popup-pro" target="_blank">, %5$s - </a>.
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/MessageFactory/LiveRatesFsRulesTable.php:12
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/MessageFactory/LiveRatesFsRulesTable.php:17
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The new feature allows you to combine Live Rates and Table Rate, providing the ability to use automatically calculated Live Rates while also adjusting shipping costs using Table Rate with the free version of %1$sFlexible Shipping%2$s or %3$sFlexible Shipping PRO%4$s.%5$sThis way, you can now have greater control over the final delivery cost, precisely defining additional charges or discounts for each shipping method."
|
|
msgstr "Nowa funkcja pozwala połączyć Live Rates i Table Rate, dając możliwość skorzystania z automatycznie kalkulowanych stawek Live Rates, a jednocześnie dostosowania kosztów wysyłki za pomocą Table Rate z wykorzystaniem darmowej wersji %1$sFlexible Shipping%2$s lub %3$sFlexible Shipping PRO%4$s.%5$sDzięki temu, możesz mieć teraz większą kontrolę nad finalnym kosztem dostawy, mogąc precyzyjnie określać dodatkowe opłaty lub zniżki na każdej metodzie wysyłki."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:107
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Thank you for updating %1$s!"
|
|
msgstr "Dziękujemy za aktualizację %1$s!"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:107
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:134
|
|
msgid "It is really important to keep the plugins up to date. We have implemented some improvements and new functionalities. Find out what has changed:"
|
|
msgstr "To ważne, by utrzymywać wszystkie pluginy w najbardziej aktualnej wersji. Wprowadziliśmy pewne usprawnienia i nowe funkcjonalności. Zobacz co się zmieniło:"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:130
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:170
|
|
msgid "I'm not interested"
|
|
msgstr "Nie jestem zainteresowany/-a"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-onboarding/src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:130
|
|
#: src/Onboarding/PluginUpgrade/PluginUpgradeOnboardingFactory.php:171
|
|
msgid "Thanks for letting me know"
|
|
msgstr "Dzięki za informację!"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-plugin-update-reminder/src/ReminderData.php:65
|
|
#: AbstractReminder.php:70
|
|
#: PluginsListReminder.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You're using an outdated version of %1$s plugin, which may cause serious compatibility issues with WooCommerce. %2$sUpdate immediately%3$s to avoid potential disruptions."
|
|
msgstr "Używasz przestarzałej wersji wtyczki %1$s, która może powodować poważne problemy z kompatybilnością z WooCommerce. %2$sZaktualizuj wtyczkę natychmiast%3$s, aby uniknąć potencjalnych problemów."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-plugin-update-reminder/src/ReminderData.php:69
|
|
#: AbstractReminder.php:82
|
|
#: PluginsListReminder.php:43
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You're using an older version of %1$s plugin that hasn't been tested with the latest WooCommerce versions. Please %2$supdate to the latest version%3$s to ensure smooth compatibility."
|
|
msgstr "Używasz starszej wersji wtyczki %1$s, która nie była testowana z najnowszymi wersjami WooCommerce. Proszę %2$szaktualizuj wtyczkę%3$s, aby zapewnić pełną kompatybilność."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-plugin-update-reminder/src/SiteHealthReminder.php:39
|
|
#: SiteHealthReminder.php:39
|
|
msgid "You should update plugin"
|
|
msgstr "Zaktualizuj wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/octolize/wp-plugin-update-reminder/src/SiteHealthReminder.php:39
|
|
#: SiteHealthReminder.php:42
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr "Kompatybilność"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:206
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:202
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run on PHP versions older than %s. Please contact your host and ask them to upgrade."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach PHP starszych niż %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o aktualizację wersji PHP."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:209
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:206
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run on WordPress versions older than %s. Please update WordPress."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach WordPressa starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WordPressa."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:212
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:210
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run on WooCommerce versions older than %s. Please update WooCommerce."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach WooCommerce starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WooCommerce."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:215
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:214
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run without OpenSSL module version at least %s. Please update OpenSSL module."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji OpenSSL co najmniej w wersji %s. Wykonaj aktualizację OpenSSL."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:303
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:308
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%1$s” plugin requires at least %2$s version of %3$s to work correctly. Please update it to its latest release."
|
|
msgstr "Do poprawnego działania wtyczki “%1$s” wymagana jest wtyczka %3$s co najmniej w wersji %2$s. Wykonaj jej aktualizację."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:409
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:395
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run without %s active. Please install and activate %s plugin."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji %s. Zainstaluj i aktywuj wtyczkę %s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:461
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin requires free %s plugin. <a href=\"%s\">Install %s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:467
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:465
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin requires activating %s plugin. <a href=\"%s\">Activate %s</a>"
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” wymaga aktywnej wtyczki %s. <a href=\"%s\">Włącz %s</a>"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:509
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:512
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run without %s PHP module installed. Please contact your host and ask them to install %s."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez modułu PHP: %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o instalację %s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:534
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:540
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin cannot run without %s PHP setting set to %s. Please contact your host and ask them to set %s."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez ustawienia PHP %s ustawionego na %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o ustawienie %s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker_With_Update_Disable.php:29
|
|
#: Basic_Requirement_Checker_With_Update_Disable.php:27
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin is temporarily disabled since the required %s plugin is being upgraded."
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” została chwilowo wyłączona, ponieważ wymagana wtyczka %s jest właśnie aktualizowana."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:181
|
|
#: Plugin/AbstractPlugin.php:195
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Wsparcie"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:184
|
|
#: Plugin/AbstractPlugin.php:201
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr "Dokumentacja"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:188
|
|
#: Plugin/AbstractPlugin.php:208
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-forms/templates/input-image.php:46
|
|
#: templates/input-image.php:24
|
|
msgid "Set image"
|
|
msgstr "Wstaw obraz"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-forms/templates/input-image.php:57
|
|
#: templates/input-image.php:29
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Usuń obraz"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-forms/templates/input-image.php:82
|
|
#: templates/input-image.php:50
|
|
msgid "Select or Upload Media"
|
|
msgstr "Wybierz lub prześlij media"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-forms/templates/input-image.php:86
|
|
#: templates/input-image.php:52
|
|
msgid "Use this media"
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-forms/templates/product-select.php:22
|
|
#: templates/product-select.php:13
|
|
msgid "Search for a product…"
|
|
msgstr "Szukaj produktu…"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-helpscout-beacon/src/Beacon/Beacon.php:51
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-helpscout-beacon/src/Beacon/Beacon.php:92
|
|
#: Beacon/Beacon.php:57
|
|
#: Beacon/Beacon.php:98
|
|
msgid "When you click OK we will open our HelpScout beacon where you can find answers to your questions. This beacon will load our help articles and also potentially set cookies."
|
|
msgstr "Gdy klikniesz OK, w prawym dolnym rogu ekranu otworzy się okienko pomocy kontekstowej, za pomocą którego znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Mechanizm pomocy kontekstowej może wykorzystywać pliki cookie."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:70
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Wyłączono"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:71
|
|
msgid "Emergency"
|
|
msgstr "Wypadek"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:72
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Ostrzeżenie"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:73
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Błąd krytyczny"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:74
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:75
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Ostrzeżenie"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:76
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Powiadomienie"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:77
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacja"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59
|
|
#: deprecated/wpdesk-logger.php:78
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#. Translators: directory.
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/WP/WPCapture.php:23
|
|
#: WP/WPCapture.php:25
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Can not enable WP Desk Debug log! Cannot create directory %s or this directory is not writeable!"
|
|
msgstr "Nie można włączyć WP Desk Debug log! Nie można utworzyć katalogu %s lub brak uprawnień do zapisu w tym katalogu!"
|
|
|
|
#. Translators: directory.
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/WP/WPCapture.php:36
|
|
#: WP/WPCapture.php:44
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Can not enable WP Desk Debug log! Cannot create file %s!"
|
|
msgstr "Nie można włączyć logowania błędów za pomocą WP Desk Debug! Nie można utworzyć pliku %s!"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:32
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:25
|
|
msgid "Plugin's API key has been successfully activated. You are now fully eligible to receive plugin updates and support."
|
|
msgstr "Klucz API wtyczki został pomyślnie aktywowany. Masz teraz pełen dostęp do jej aktualizacji oraz dedykowanego wsparcia technicznego."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:34
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:27
|
|
msgid "Plugin's API key has been successfully activated, but your subscription has expired. In order to receive the upcoming updates and support please renew your subscription."
|
|
msgstr "Klucz API wtyczki został pomyślnie aktywowany, jednak okres ważności Twojej subskrypcji dobiegł końca. Odnów subskrypcję, aby ponownie uzyskać dostęp do najnowszych aktualizacji wtyczki oraz dedykowanego wsparcia technicznego."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:37
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:30
|
|
msgid "In order to receive the upcoming updates and support please enter the plugin's API key obtained after the purchase."
|
|
msgstr "Wprowadź klucz API wtyczki otrzymany po zakupie, aby móc pobrać jej nadchodzące aktualizacje i otrzymać wsparcie techniczne, gdy zajdzie taka potrzeba."
|
|
|
|
#. Translators: my account link and docs link.
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:42
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:35
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can find it in %1$sMy Account / API Keys%2$s tab. %3$sLearn more about activating the API key →%4$s"
|
|
msgstr "Klucz API wtyczki znajdziesz w zakładce %1$sMoje konto / Klucze API%2$s. Dowiedz się więcej o %3$saktywacji klucza API →%4$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:54
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:46
|
|
msgid "Key: "
|
|
msgstr "Klucz: "
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:66
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:50
|
|
msgid "Deactivate license"
|
|
msgstr "Dezaktywuj licencję"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:74
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:52
|
|
msgid "Renew subscription →"
|
|
msgstr "Odnów subskrypcję →"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:83
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form-content.php:55
|
|
msgid "Activate license"
|
|
msgstr "Aktywuj licencję"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form.php:76
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form.php:52
|
|
msgid "The action failed with an error: "
|
|
msgstr "Akcja zakończyła się niepoprawnie z błędem: "
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form.php:79
|
|
#: ActivationForm/views/activation-form.php:53
|
|
msgid "Enter license key"
|
|
msgstr "Wprowadź klucz licencyjny"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:33
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager.php:486
|
|
#: LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:34
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<b>Warning!</b> You're blocking external requests which means you won't be able to get %s updates. Please add %s to %s."
|
|
msgstr "<b>Uwaga!</b> Blokujesz zewnętrzne połączenia i nie będziesz otrzymywać aktualizacji wtyczki: %s. Proszę dodaj host %s do %s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:81
|
|
#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:93
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact your hosting provider or try again later. Errors: "
|
|
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej lub spróbuj ponownie później. Błędy:"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:150
|
|
#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:175
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response. Response code: %s Message: %s"
|
|
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej. Nie można przeanalizować odpowiedzi. Kod odpowiedzi: %s Wiadomość: %s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:152
|
|
#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:179
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response: %s"
|
|
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej. Nie można przeanalizować odpowiedzi: %s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseActivation.php:132
|
|
#: Page/License/Action/LicenseActivation.php:142
|
|
msgid "Connection failed to the Subscription Key API server. Try again later."
|
|
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem subskrypcji. Spróbuj później."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseActivation.php:141
|
|
#: Page/License/Action/LicenseActivation.php:156
|
|
msgid "Plugin license activated. "
|
|
msgstr "Licencja wtyczki została aktywowana. "
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseDeactivation.php:31
|
|
#: Page/License/Action/LicenseDeactivation.php:46
|
|
msgid "Plugin license deactivated. "
|
|
msgstr "Licencja wtyczki została dezaktywowana. "
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:27
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:34
|
|
msgid "No WP Desk plugins found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono wtyczek WP Desk."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:47
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Wtyczka"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:48
|
|
msgid "Subscription Status"
|
|
msgstr "Status subskrypcji"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:49
|
|
msgid "Subscription Data"
|
|
msgstr "Dane subskrypcji"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:56
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:69
|
|
msgid "Deactivated"
|
|
msgstr "Nieaktywna"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:58
|
|
#: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:71
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr "Aktywna"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:14
|
|
#: Page/License/views/license-actions.php:9
|
|
msgid "Key:"
|
|
msgstr "Klucz:"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:25
|
|
#: Page/License/views/license-actions.php:14
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-mail:"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:41
|
|
#: Page/License/views/license-actions.php:22
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Aktywuj"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:47
|
|
#: Page/License/views/license-actions.php:24
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Dezaktywuj"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/licenses.php:27
|
|
#: Page/License/views/licenses.php:20
|
|
msgid "WP Desk Subscriptions"
|
|
msgstr "Subskrypcje WP Desk"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/licenses.php:37
|
|
#: Page/License/views/licenses.php:30
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Get your subscription keys <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>. You can activate/deactivate API keys <strong>unlimited times on different domains</strong> as long as you have an active subscription."
|
|
msgstr "Pobierz klucze API <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tutaj</a>. Możesz aktywować i dezaktywować klucze API <strong>dowolną ilość razy na różnych domenach</strong>, pod warunkiem, że subskrypcja jest aktywna."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/LicensePage.php:41
|
|
#: Page/LicensePage.php:45
|
|
#: Page/LicensePage.php:46
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Subskrypcje"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:72
|
|
#: WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:83
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your plugin subscription has expired. In order to update the plugin please %1$srenew your subscription%2$s"
|
|
msgstr "Okres ważności Twojej subskrypcji dobiegł końca. Aby zaktualizować wtyczkę %1$sodnów subskrypcję%2$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:75
|
|
#: WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:92
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An active subscription API key is required to download the plugin updates. In order to update the plugin please %1$sactivate your API key%2$s"
|
|
msgstr "Do pobrania aktualizacji wymagany jest aktywny klucz API subskrypcji. Aby zaktualizować wtyczkę %1$saktywuj jej klucz API%2$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/Ajax.php:68
|
|
#: Ajax.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error while creating pickup points list: %1$s"
|
|
msgstr "Błąd podczas tworzenia listy punktów odbioru: %1$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/Cache/CacheManager.php:115
|
|
#: Cache/CacheManager.php:123
|
|
msgid "Unknown error while updating option."
|
|
msgstr "Nieznany błąd podczas aktualizacji opcji."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/ManualAction.php:57
|
|
#: ManualAction.php:62
|
|
msgid "Clearing the cache and refreshing the list of reception points successfully completed."
|
|
msgstr "Czyszczenie pamięci cache i odświeżanie listy punktów odbioru zakończone powodzeniem."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/ManualAction.php:59
|
|
#: ManualAction.php:64
|
|
msgid "An error occurred while clearing the cache and refreshing the list of pickup points. Please try again."
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas czyszczenia pamięci cache i odświeżania listy punktów odbioru. Proszę spróbować ponownie."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/views/select2-script.php:54
|
|
#: views/select2-script.php:42
|
|
#, no-php-format
|
|
msgid "Enter minimum % characters"
|
|
msgstr "Wprowadź minimum % znaków"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/views/select2-script.php:59
|
|
#: views/select2-script.php:45
|
|
msgid "Loading more..."
|
|
msgstr "Ładuję punkty..."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/views/select2-script.php:64
|
|
#: views/select2-script.php:48
|
|
msgid "No pickup points."
|
|
msgstr "Brak punktów odbioru."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/views/select2-script.php:69
|
|
#: views/select2-script.php:51
|
|
msgid "Searching for pickup points..."
|
|
msgstr "Szukam punktów odbioru..."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/views/select2-script.php:74
|
|
#: views/select2-script.php:54
|
|
msgid "Error while loading pickup points."
|
|
msgstr "Błąd podczas ładowania punktów odbioru."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:43
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:47
|
|
msgid "Error rendering field."
|
|
msgstr "Błąd podczas renderowania pola."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:68
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:74
|
|
msgid "Pickup points cache"
|
|
msgstr "Cache punktów odbioru"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:68
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:75
|
|
msgid "Clear cache and refresh the list of pickup points"
|
|
msgstr "Wyczyść cache i odśwież listę punktów odbioru"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:68
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:76
|
|
msgid "The list of pickup points is automatically updated once a day from the API. Use the Cache button if you notice outdated pickup points in the list."
|
|
msgstr "Lista punktów odbioru aktualizowana jest automatycznie raz dziennie z API. Użyj przycisku Cache, jeśli zauważysz nieaktualne punkty odbioru na liście."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:78
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:87
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr "temu"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:80
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:89
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nigdy"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:82
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/RefreshPickupPointsField.php:92
|
|
msgid "Recent refresh: "
|
|
msgstr "Ostatnie odświeżenie: "
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-pickup-points/src/WooCommerceSettings/Fields/views/html-settings-field-refresh-pickup-points.php:38
|
|
#: WooCommerceSettings/Fields/views/html-settings-field-refresh-pickup-points.php:26
|
|
msgid "Recent refresh error:"
|
|
msgstr "Ostatni błąd:"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:12
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:28
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:16
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:26
|
|
msgid "The plugin suddenly stopped working"
|
|
msgstr "Wtyczka nagle przestała działać"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:14
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:38
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:24
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:34
|
|
msgid "The plugin broke my site"
|
|
msgstr "Wtyczka zepsuła moją stronę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:16
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:42
|
|
msgid "I have found a better plugin"
|
|
msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:16
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:53
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:35
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:45
|
|
msgid "What's the plugin's name?"
|
|
msgstr "Jaka to wtyczka?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:18
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:63
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:43
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:53
|
|
msgid "I only needed the plugin for a short period"
|
|
msgstr "Potrzebowałem wtyczki tylko przez krótki okres"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:20
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:73
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:51
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:61
|
|
msgid "I no longer need the plugin"
|
|
msgstr "Nie potrzebuję już wtyczki"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:22
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:83
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:59
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:69
|
|
msgid "It's a temporary deactivation. I'm just debugging an issue."
|
|
msgstr "Jest to tymczasowa dezaktywacja, debuguję problem."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:24
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:93
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:67
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:77
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Inny"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/DefaultReasonsFactory.php:24
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:80
|
|
msgid "Please let us know how we can improve our plugin"
|
|
msgstr "Napisz co moglibyśmy zmienić, aby ulepszyć naszą wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:55
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:36
|
|
msgid "Plugin deactivation"
|
|
msgstr "Wyłączanie wtyczki"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:23
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:11
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:3
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:14
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You are deactivating %s plugin."
|
|
msgstr "Dezaktywujesz wtyczkę %s."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:31
|
|
msgid "Before you proceed, please take 30 seconds to let us know what brought you to this decision. Your answers are anonymous."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:92
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:110
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:78
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:88
|
|
msgid "Skip & Deactivate"
|
|
msgstr "Pomiń i dezaktywuj"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:99
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/class-wpdesk-tracker.php:164
|
|
#: src/class-wpdesk-tracker.php:253
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:85
|
|
msgid "Submit & Deactivate"
|
|
msgstr "Wyślij i dezaktywuj"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:102
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:107
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:77
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:87
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:42
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:45
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You successfully opted out of collecting usage data by %1$s. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links."
|
|
msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez %1$s została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:70
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:41
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:55
|
|
msgid "Enable usage tracking"
|
|
msgstr "Włącz śledzenie użycia"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:75
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:58
|
|
msgid "Disable usage tracking"
|
|
msgstr "Wyłącz śledzenie użycia"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:23
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:15
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:19
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:15
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:7
|
|
#: src/views/tracker-notice.php:7
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hey %s,"
|
|
msgstr "Hej %s,"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:26
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:18
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:16
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:8
|
|
msgid "Please help us improve our plugins! If you opt-in, we will collect some non-sensitive data and usage information anonymously. If you skip this, that's okay! All plugins will work just fine."
|
|
msgstr "Proszę pomóż nam udoskonalić nasze wtyczki! Jeśli się zgodzisz, będziemy zbierać niewrażliwe dane użytkowania anonimowo. Jeśli pominiesz ten krok, w porządku! Wszystkie wtyczki będą działać niezależnie od Twojej decyzji."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:27
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:21
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:13
|
|
msgid "Allow & Continue →"
|
|
msgstr "Pozwól i kontynuuj →"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:40
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:32
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:22
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:14
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Pomiń"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:47
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:39
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:27
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:19
|
|
msgid "What permissions are being granted?"
|
|
msgstr "Jakie uprawnienia są przyznawane?"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:56
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:48
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:34
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:26
|
|
msgid "Your Site Overview"
|
|
msgstr "Dane witryny"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:59
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:51
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:27
|
|
msgid "WP version, PHP info"
|
|
msgstr "Wersja WP, wersja PHP"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:67
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:59
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:41
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:33
|
|
msgid "Plugin Usage"
|
|
msgstr "Dane użytkowania wtyczek"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:70
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Current settings and usage information of %1$s plugins"
|
|
msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek %1$s"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:78
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:70
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:48
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:40
|
|
msgid "Your Store Overview"
|
|
msgstr "Dane sklepu"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:81
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:73
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:49
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:41
|
|
msgid "Anonymized and non-sensitive store usage information"
|
|
msgstr "Tylko niewrażliwe i anonimowe dane o użytkowaniu sklepu"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:91
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:83
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:27
|
|
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:55
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:47
|
|
#: src/views/tracker-notice.php:9
|
|
msgid "Find out more »"
|
|
msgstr "Dowiedz się więcej »"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:62
|
|
#: src/views/tracker-connect.php:34
|
|
msgid "Current settings and usage information of WP Desk plugins"
|
|
msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek WP Desk"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:19
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:9
|
|
msgid " If you have a moment, please let us know why you are deactivating plugin (anonymous feedback):"
|
|
msgstr " Jeśli masz chwilę, prosimy daj nam znać dlaczego dezaktywujesz wtyczkę (anonimowa opinia):"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:48
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:32
|
|
msgid "I found a better plugin"
|
|
msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:98
|
|
#: src/views/tracker-deactivate.php:70
|
|
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve"
|
|
msgstr "Napisz nam powód abyśmy mogli go poprawić"
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:22
|
|
#: src/views/tracker-notice.php:8
|
|
msgid "We need your help to improve <strong>WP Desk plugins</strong>, so they are more useful for you and the rest of <strong>30,000+ users</strong>. By collecting data on how you use our plugins, you will help us a lot. We will not collect any sensitive data, so you can feel safe."
|
|
msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy, aby dalej rozwijać <strong>wtyczki WP Desk</strong> i były one jeszcze bardziej pomocne dla Ciebie i pozostałych ponad <strong>30 000 użytkowników</strong>. Zbierając dane na temat tego jak korzystasz z naszych wtyczek bardzo nam w tym pomożesz. Nie będziemy zbierać żadnych danych wrażliwych, więc możesz czuć się bezpiecznie."
|
|
|
|
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-opt-out-notice.php:11
|
|
#: src/views/tracker-opt-out-notice.php:3
|
|
msgid "You successfully opted out of collecting usage data by WP Desk. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links."
|
|
msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez WP Desk została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek."
|
|
|
|
#: assets-src/frontend/blocks/pickup-point-block/block.json
|
|
msgctxt "block title"
|
|
msgid "Wybierz paczkomat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: assets-src/frontend/blocks/pickup-point-block/block.json
|
|
msgctxt "block description"
|
|
msgid "Dodaje pole wyboru paczkomatu do formularza zamówiena."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: class/views/order-metabox-content.php:406
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sprawdź w %1$snaszej dokumentacji%2$s co oznacza poniższy błąd, dlaczego wystąpił i jak go naprawić →"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Basic_Requirement_Checker.php:456
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The “%s” plugin requires free %s plugin. <a href=\"%s\">Install%s</a>"
|
|
msgstr "Wtyczka “%s” wymaga bezpłatnej wtyczki %s. <a href=\"%s\">Zainstaluj %s</a>"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:59
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:64
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Zapisz zmiany"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:81
|
|
msgid "API Key Activation"
|
|
msgstr "Aktywacja subskrypcji"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:83
|
|
msgid "API Key Status"
|
|
msgstr "Status subskrypcji"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:87
|
|
msgid "API Subscription Key"
|
|
msgstr "Klucz API"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:90
|
|
msgid "API Subscription email"
|
|
msgstr "E-mail API"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:97
|
|
msgid "API Key Deactivation"
|
|
msgstr "Dezaktywacja subskrypcji"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:100
|
|
msgid "Deactivate API Key"
|
|
msgstr "Dezaktywuj klucz API"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:183
|
|
msgid "Plugin activated. "
|
|
msgstr "Wtyczka została włączona. "
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:191
|
|
msgid "Connection failed to the API Key server. Try again later."
|
|
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem subskrypcji. Spróbuj później."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:297
|
|
msgid "The subscription could not be deactivated. Use the Subscription Deactivation tab to manually deactivate the subscription before activating a new subscription."
|
|
msgstr "Subskrypcja nie może być dezaktywowana. Użyj ręcznej dezaktywacji subskrypcji przed aktywacją nowej subskrypcji."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:337
|
|
msgid "Plugin subscription deactivated. "
|
|
msgstr "Subskrypcja wtyczki dezaktywowana. "
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:422
|
|
msgid "Deactivates an API Key so it can be used on another blog."
|
|
msgstr "Dezaktywuje klucz API, dzięki czemu może być użyty na innej stronie."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager.php:177
|
|
msgid "Subscription Activation"
|
|
msgstr "Aktywacja subskrypcji"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager.php:178
|
|
msgid "Subscription Deactivation"
|
|
msgstr "Dezaktywacja subskrypcji"
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-api-manager.php:462
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The %1$s%2$s%3$s API Key has not been activated, so you won't be supported and your plugin won't be updated! %4$sClick here%5$s to activate the API key and the plugin."
|
|
msgstr "Klucz API wtyczki %s%s%s nie został aktywowany, dlatego wsparcie i aktualizacje wtyczki nie są dostępne. %sKliknij tutaj%s, aby aktywować klucz API wtyczki."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:466
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The API key for %s has expired. You can reactivate or purchase a API key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s wygasła. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:480
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s jest wstrzymana. Możesz zarządzać subskrypcjami <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:494
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>. A new API key will be emailed to you after your order has been completed."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została anulowana. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:508
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s wygasła. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:522
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została zawieszona. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:536
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s jest przetwarzana. Aby sprawdzić status subskrypcji, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:550
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted soon. You can purchase a new subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została anulowana. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:564
|
|
#, php-format
|
|
msgid "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s nie została znaleziona. Możesz zarządzać subskrypcjami <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:578
|
|
#, php-format
|
|
msgid "A API key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a API key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can reactivate or purchase a subscription key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s nie została znaleziona. Być może zapomniałeś wpisać klucza API przy aktywacji: %s lub klucz został dezaktywowany. Możesz zarządzać subskrypcjami <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:593
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Download permission for %s has been revoked possibly due to a API key or subscription expiring. You can reactivate or purchase a API key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Możliwość pobrania wtyczki: %s została zablokowana. Aby odnowić subskrypcję, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kliknij tutaj</a>."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:607
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s has not been activated. Go to the settings page and enter the API key and subscription email to activate %s."
|
|
msgstr "Wtyczka %s nie została aktywowana. Przejdź do ustawień i wpisz klucz API i e-mail, aby aktywować %s."
|
|
|
|
#: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:621
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API Key in the settings page. The API Key should have arrived in your email inbox, if not you can get it by logging into your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
|
|
msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została zmieniona. Możesz zarządzać subskrypcjami <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tutaj</a>."
|
|
|
|
#: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:19
|
|
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating the plugin (anonymous feedback):"
|
|
msgstr "Jeśli masz chwilę, prosimy daj nam znać dlaczego wyłączasz wtyczkę (anonimowa opinia):"
|