Customer informationInformacje o kliencieLine: 35Account registration date:Data rejestracji konta:Line: 49Valid orders placed:Prawidłowo złożone zamówienia:Line: 53Total spent since registration:Razem wydane od rejestracji:Line: 57Guest not registeredGość niezarejestrowanyLine: 62Order informationInformacje o zamówieniuLine: 68Order #%dZamówienie #%dLine: 70Made on:Złożone:Line: 71No order was created from this cart.Nie złożono zamówienia z tego koszykaLine: 73Create an order from this cart.Złóż zamówienie z koszykaLine: 75Cart summaryPodsumowanie koszykaLine: 82Text #Tekst #Line: 131Total cost of products:Całkowity koszt produktów:Line: 168Total value of vouchers:Suma rabatów:Line: 173Total cost of gift wrapping:Całkowity koszt pakowania ozdobnego:Line: 179Total shipping costs:Łączny koszt dostawy:Line: 185Ref:Indeks:Line: 156OpenAktywnyLine: 67ClosedZamkniętyLine: 68Pending 1Oczekuje 1Line: 69Pending 2Oczekuje 2Line: 70No new messagesBrak nowych wiadomościLine: 51New messageNowa wiadomośćLine: 55Meaning of statusZnaczenie statusuLine: 64StatisticsStatystykiLine: 77New messagesNowe wiadomościLine: 55SyncSynchronizacjaLine: 29Run sync:Uruchom synchronizację:Line: 30Run syncUruchom synchronizacjęLine: 32Click to synchronize mail automaticallyKliknij aby automatycznie zsynchronizować pocztęLine: 33Forward this discussionPrzekaż dyskusjęLine: 31Forward this discussion to an employee:Przekaż tą dyskusję do innego członka zespołu:Line: 35Someone elseKtoś innyLine: 42Comment:Komentarz:Line: 54ForwardDo przoduLine: 63Order #Zamówienie nrLine: 32See moreWięcejLine: 35ThreadWątekLine: 32Forward this discussion to another employeePrzekaż dyskusje do innego pracownikaLine: 47To:Do:Line: 67[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2][1]%count%[/1] potwierdzonych zamówień o wartości razem [2]%total%[/2]Line: 74No orders validated for the momentBrak potwierdzonych zamówień w tej chwiliLine: 76Your answer toTwoja odpowiedź doLine: 100Orders and messages timelineOś czasu zamówień i wiadomościLine: 130View customerZobacz klientaLine: 48Customer ID:ID klienta:Line: 46Sent on:Wysłano:Line: 55Browser:Przeglądarka:Line: 60File attachmentZałącznikLine: 66View fileZobacz plikLine: 69Product #Produkt nrLine: 84View this threadZobacz ten tematLine: 111Sent by:Wysłane przez:Line: 115Thread ID:ID wątku:Line: 153Message ID:ID wiadomości:Line: 157Message:Wiadomość:Line: 162Reply to this messageOdpowiedz na tą wiadomośćLine: 172Please type your reply below:Proszę wpisać odpowiedź poniżej:Line: 180Your reply will be sent to:Twoja odpowiedź zostanie wysłana do:Line: 186Send my replyWyślij odpowiedźLine: 193View orderZobacz zamówienieLine: 85Field NameNazwa polaLine: 44ReferrersPolecającyLine: 563CustomizedDostosowaneLine: 40Picture #Zdjęcie #Line: 130Text #%sTekst #%sLine: 141Quantity:Ilość:Line: 207Amount:Kwota:Line: 216Apply on all invoicesZastosuj do wszystkich fakturLine: 88Credit SlipNota kredytowaLine: 66Shipping CostsKoszty wysyłkiLine: 114QtyIlośćLine: 253Available quantityDostępna ilośćLine: 254%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)%quantity_refunded% (kwota zwrotu: %amount_refunded%)Line: 95Package contentZawartość pakietuLine: 43LocationLokalizacjaLine: 88Refund historyHistoria zwrotów pieniędzyLine: 103Return historyHistoria zwrotów towaruLine: 119Package itemElement pakietuLine: 261Ref Supplier:Nr ref dostawcy:Line: 267Update Order StatusAktualizacja statusu zamówieniaLine: 61##Line: 588No invoiceBrak fakturyLine: 142No delivery slipBrak listu przewozowegoLine: 154Card NumberNumer kartyLine: 459Card BrandMarka kartyLine: 467Card ExpirationData ważności kartyLine: 475Card HolderWłaściciel kartyLine: 483ChangeZmieńLine: 756This order has been placed by a guest.To zamówienie zostało złożone przez gościa.Line: 594Account registeredKonto zarejestrowaneLine: 611Valid orders placedPrawidłowe złożone zamówieniaLine: 613Total spent since registrationRazem wydane od rejestracjiLine: 615View full details...Zobacz pełny opis...Line: 629PrivatePrywatnaLine: 811Choose a standard messageWybierz standardową wiadomośćLine: 831Show all messagesPokaż wszystkie wiadomościLine: 880ReturnedZwróconychLine: 937ReturnZwrotLine: 950RefundZwrot pieniędzyLine: 952Add a new discountDodaj nowy rabatLine: 989ValueWartośćLine: 1026Delete voucherUsuń bonLine: 1048Products:ProduktyLine: 1080DiscountsRabatyLine: 1087(Max %s %s)(Max %s %s)Line: 1112Repay shipping costsZwrot kosztów wysyłkiLine: 1166Include amount of initial voucher: Uwzględnij kwotę bonu początkowego: Line: 1174Exclude amount of initial voucher: Bez uwzględnienia wartości początkowej bonu:Line: 1180Amount of your choice: Kwota do wyboru: Line: 1233This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: To zamówienie zostało częściowo opłacone bonem. Wybierz kwotę zwrotu: Line: 1218Product(s) price: Cena produktów:Line: 1222Product(s) price, excluding amount of initial voucher: Cena produktów, bez uwzględnienia wartości początkowej bonu:Line: 1228Order no. Numer zamówieniaLine: 1288Include amount of initial voucher:Uwzględnij kwotę bonu początkowego:Line: 1174Exclude amount of initial voucher:Nie uwzględniaj kwoty bonu początkowego:Line: 1180Amount of your choice:Kwota do wyboru:Line: 1233Text #%dTekst #%dLine: 92Search for a productSzukaj produktuLine: 85View this orderZobacz to zamówienieLine: 66DelayCzas przesyłkiLine: 26Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,Witaj,
Niestety, artykuł na twoim zamówieniu jest obecnie niedostępny. Może to spowodować delikatne opóźnienie w dostawie.
Przepraszamy za powstałe utrudnienia, zapewniamy że pracujemy by to skorygować.
Z poważaniem,Line: 28Waiting for confirmationOczekiwanie na potwierdzenieLine: 26Waiting for packageOczekiwanie na paczkęLine: 27Package receivedPaczka została odebranaLine: 28Return deniedBrak akceptacji zwrotuLine: 29Return completedDokonanie zwrotuLine: 30Awaiting check paymentOczekiwanie na płatność czekiemLine: 26Payment acceptedPłatność zaakceptowanaLine: 28Processing in progressPrzygotowanie w tokuLine: 30ShippedWysłaneLine: 32DeliveredDostarczoneLine: 34CanceledAnulowaneLine: 36Payment errorBłąd płatnościLine: 40On backorder (paid)Zamówienie oczekujące (opłacone)Line: 42On backorder (not paid)Zamówienie oczekujące (nieopłacone)Line: 44Awaiting bank wire paymentOczekiwanie na płatność przelewemLine: 46Remote payment acceptedPłatność przyjętaLine: 48Awaiting Cash On Delivery validationOczekiwanie na płatność przy odbiorzeLine: 50NoneŻadenLine: 26LowNiskiLine: 27MediumŚredniaLine: 28HighWysokaLine: 291 - Creation in progress1 - Tworzenie w tokuLine: 262 - Order validated2 - Zamówienie zostało zatwierdzoneLine: 283 - Pending receipt3 - W oczekiwaniuLine: 304 - Order received in part4 - Zamówienie zostało otrzymane w częściachLine: 325 - Order received completely5 - Otrzymano zamówienieLine: 346 - Order canceled6 - Zamówienie zostało anulowaneLine: 36AddressesAdresyLine: 141Non orderedNie zamówioneLine: 55Abandoned cartPorzucony koszykLine: 73Export cartsEksportuj koszykiLine: 143Abandoned CartsPorzucone koszykiLine: 178From %date1% to %date2%Od %date1% do %date2%Line: 181Average Order ValueŚrednia wartość zamówieniaLine: 194Net Profit per VisitorZysk netto na OdwiedzającegoLine: 208Credit card slip for order #%dNota kredytowa do zamówienia #%dLine: 1079Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%Zamówienie #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%Line: 1761Shop: %shop_name%Sklep: %shop_name%Line: 1772Outstanding AllowanceDozwolona niedopłataLine: 91Current OutstandingObecna niedopłataLine: 98Return Merchandise Authorization (RMA)Zwroty produktówLine: 86Customer explanationWyjaśnienie klientaLine: 114Returns formFormularz zwrotuLine: 141Order #%id% from %date%Zamówienie #%id% z %date%Line: 178Returns prefixPrefiks zwrotuLine: 68SlipParagonLine: 73Print a PDFDrukuj do PDFLine: 108Back office orderZamówienie z panelu administracyjnegoLine: 33Free orderDarmowe zamówienieLine: 154NewsletterNewsletterLine: 1415Free ShippingDarmowa dostawaLine: 133UnknownNieznanyLine: 185%1$d years old (birth date: %2$s)%1$d lat (data urodzin: %2$s)Line: 180Average AgeŚredni wiekLine: 74%amount% tax excl.%amount% nettoLine: 55Net Profit per VisitZysk netto na WizytęLine: 5030 days30 dniLine: 51Newsletter RegistrationsRejestracje biuletynuLine: 79Orders per CustomerZamówienia na klientaLine: 74Cart #%ID%Koszyk #%ID%Line: 72Total CartKoszyk RazemLine: 71Manual order -- Employee:Zamówienie ręczne - Pracownik:Line: 91not paidnie zapłaconeLine: 423overpaidnadpłaconeLine: 429Credit slip for order #%dNota kredytowa do zamówienia #%dLine: 88Download credit slipPobierz paragonLine: 88Date issuedData wydaniaLine: 100Phone number(s)Numer(y) telefonuLine: 119Qty availableIlość dostępnaLine: 100RegistrationRejestracjaLine: 197Last visitOstatnia wizytaLine: 204New clientNowy klientLine: 195Change Order StatusZmień Status zamówieniaLine: 437Open in new tabsOtwórz w nowych kartachLine: 444It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs.Wygląda na to że przekroczyłeś dozwoloną ilość otwartych kart. Sprawdź ustawienia swojej przeglądarki aby otwierać wiele kart.Line: 451RiskRyzykoLine: 132Outstanding allowanceSaldoLine: 143Current outstandingObecne saldoLine: 150VAT numberNIP UELine: 76Identification numberNumer NIPLine: 77BirthdayUrodzinyLine: 943You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it.Można użyć tej funkcji tylko w przypadku pojedynczego sklepu. Dokonaj zmiany, aby ją włączyć.Line: 1013Add new order messageDodaj nową wiadomość zamówieniaLine: 72Order %reference% from %firstname% %lastname%Zamówienie %reference% od %firstname% %lastname%Line: 536Add new orderDodaj nowe zamówienieLine: 171OrdersZamówieniaLine: 533The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.Numer dowodu osobistego tej osoby lub numer identyfikacji podatkowej.Line: 138Customer emailAdres e-mailLine: 113Address aliasAlias adresuLine: 159Group accessDostęp grupowyLine: 234Default customer groupDomyślna grupa klientówLine: 243WebsiteStrona WWWLine: 282Allowed outstanding amountDozwolona niespłacona kwotaLine: 286Maximum number of payment daysMaksymalna ilość dni płatnościLine: 299Risk ratingOcena ryzykaLine: 311Add a note on this customer. It will only be visible to you.Dodaj komentarz do tego klienta. Będzie on widoczny tylko dla Ciebie.Line: 64Transform to a customer accountPrzekształć w konto klientaLine: 51Free shippingDarmowa wysyłkaLine: 134Re-stock productsPrzywróć produkty do ponownej sprzedażyLine: 99Generate a credit slipWygeneruj potwierdzenie zwrotuLine: 108Generate a voucherGeneruj kuponLine: 118Product(s) price:Cena produktów:Line: 130Product(s) price, excluding amount of initial voucher:Cena produktów, bez uwzględnienia kwoty bonu początkowego:Line: 131The "shipping" field must be a valid numberPole „wysyłka” musi zawierać prawidłową liczbęLine: 82Credit slip prefixPrefiks paragonówLine: 47Add a note on this order. It will only be visible to you.Dodaj notatkę do zamówienia. Będzie widoczna tylko dla Ciebie.Line: 66After the sequential numberPo postępującym numerzeLine: 92Before the sequential numberPrzed postępującym numeremLine: 93Display to customer?Wyświetlić klienta?Line: 78Manage your ordersZarządzaj swoimi zamówieniamiLine: 29Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!Na tej stronie przy pomocy jednego kliknięcia znajdziesz i będziesz mieć dostęp do wszystkich istotnych informacji o twoich wszystkich zamówieniach: sprawdź kwotę całkowitą, metodę płatności, szczegóły wysyłki lub czy zamówienie złożył nowy klient. Możesz nawet zmienić status z poziomu tej listy.Line: 32Required FieldsWymagane polaLine: 32Required fieldsPola wymaganeLine: 32%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet%firstname% %lastname% nie zarejestrował(a) jeszcze żadnego adresuLine: 52Purchased productsZakupione produktyLine: 30VouchersKuponyLine: 29%firstname% %lastname% has no discount vouchers%firstname% %lastname% nie ma żadnych kuponów rabatowychLine: 41Last connectionsOstatnie połączenieLine: 30Pages viewedOglądanych stronLine: 39Total timeCałkowity czasLine: 40Originźródło/pochodzenieLine: 41IP AddressAdres IPLine: 42Sent onWysłanoLine: 39%firstname% %lastname% has never contacted you%firstname% %lastname% nigdy się z Tobą nie kontaktował(a)Line: 58for a total amount of %sna sumę %sLine: 45Invalid orders:Nieprawidłowe zamówienia:Line: 48Total spentRazem wydaneLine: 114%firstname% %lastname% has not placed any orders yet%firstname% %lastname% nie złożył(a) jeszcze żadnych zamówieńLine: 152Valid orders:Zatwierdzone zamówienia:Line: 42Partner offersOferty partnerskieLine: 131AgeWiekLine: 60Registration DateData rejestracjiLine: 69Last VisitOstatnia wizytaLine: 78Best Customer RankRanking Najlepszego KlientaLine: 88RegistrationsRejestracjeLine: 118Latest UpdateOstatnia aktualizacjaLine: 138This customer is registered as a Guest.Ten klient jest zarejestrowany jako Gość.Line: 169Add a private noteDodaj komentarz lub dodatkowe informacjeLine: 29Last emailsOstatnie e-maileLine: 29Viewed productsOstatnio przeglądaneLine: 30Administrate your customersZarządzaj bazą klientówLine: 32Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap.Troska o klientów zaczyna się już wtedy, gdy upewnisz się, że ich profile zawierają wszystkie informacje potrzebne do pomyślnego dostarczenia przesyłki.Line: 33Creating a new CustomerTworzenie nowego KlientaLine: 27Editing customer %name%Edycja klienta: %name%Line: 28Set required fields for this sectionUstaw pola wymagane w tej sekcjiLine: 91Manage your CustomersZarządzanie KlientamiLine: 27Information about customer %name%Informacje na temat klienta: %name%Line: 26No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted.W tej chwili nie potwierdzono żadnego zamówienia. Domyślnie zamówienie jest uznawane za potwierdzone po zaakceptowaniu jego płatności.Line: 74Customer since: %sKlient od: %sLine: 78Merchandise return (RMA) optionsOpcje zwrotów produktówLine: 31Enable returnsWłącz zwrotyLine: 36Time limit of validityLimit czasuLine: 41Return prefixPrefiks zwrotuLine: 46Merchandise ReturnsZwroty produktówLine: 27Order messagesWiadomości zamówieńLine: 32Discount nameNazwa rabatuLine: 173Credit slip optionsOpcje paragonuLine: 37Generate PDFGeneruj PDFLine: 62Print PDFDrukuj PDFLine: 39Delivery slip optionsOpcje listu przewozowegoLine: 77Delivery prefixPrefiks dostawyLine: 82Delivery NumberNumer dostawyLine: 86Enable product imageWłącz zdjęcia produktuLine: 96Delivery numberNumer dostawyLine: 89By dateWg datyLine: 34Generate PDF file by dateGeneruj plik PDF wg datyLine: 57By order statusWg statusu zamówieniaLine: 36Order statusesStatusy zamówieńLine: 41Generate PDF file by statusWygeneruj plik PDF wg statusuLine: 52Invoice optionsOpcje rachunkówLine: 34Enable invoicesWłącz fakturyLine: 39Enable tax breakdownWłącz zestawienie podatkuLine: 46Invoice prefixPrefiks fakturyLine: 60Add current year to invoice numberDodaj aktualny rok do numeru fakturyLine: 68Reset sequential invoice number at the beginning of the yearZresetuj postępujący numer faktury na początku rokuLine: 77Position of the year datePozycja roku na fakturzeLine: 86Invoice numberNumer fakturyLine: 94Legal free textDowolny tekst prawnyLine: 101Footer textTekst stopkiLine: 108Invoice modelWzór fakturyLine: 115Use the disk as cache for PDF invoicesUżyj dysku jako cache dla faktur PDFLine: 122Add new addressDodaj nowy adresLine: 67Add a new addressDodaj nowy adresLine: 67CartKoszykLine: 27In stockW magazynieLine: 226Add to cartDodaj do koszykaLine: 111Search for a voucherSzukaj bonuLine: 33Add new voucherDodaj nowy bonLine: 52No voucher was foundNie znaleziono kuponuLine: 83Add new customerDodaj nowego klientaLine: 46View this cartZobacz ten koszykLine: 189Use this cartUżyj tego koszykaLine: 195UseUżyjLine: 221Duplicate this orderSkopiuj to zamówienieLine: 219Search for a customerSzukaj klientaLine: 31Total paidZapłacono w sumieLine: 139Gift messageWiadomość do prezentuLine: 106GiftPrezentLine: 87Delivery optionOpcja dostawyLine: 35Shipping price (Tax incl.)Koszty wysyłki (brutto)Line: 45Recycled packagingOpakowanie z materiałów przetworzonychLine: 71Total productsRazem produkty:Line: 44Total vouchers (Tax excl.)Suma rabatów (netto)Line: 50Total shipping (Tax excl.)Razem dostawa (netto)Line: 56Total taxesRazem podatkiLine: 62Total (Tax excl.)Suma (netto)Line: 68Total (Tax incl.)Suma (brutto)Line: 74Order messageWiadomość do zamówieniaLine: 90Create the orderStwórz zamówienieLine: 116Order statusStatus zamówieniaLine: 99More actionsWięcej akcjiLine: 117Send pre-filled order to the customer by emailWyślij wstępne zamówienie do klienta przez emailLine: 122Proceed to checkout in the front officeZakończ zamówienie na stronie sklepuLine: 125Add a productDodaj produktLine: 32Edit shipping detailsEdytuj szczegóły wysyłkiLine: 33Reference number:Numer referencyjny:Line: 64Supplier reference:Identyfikator dostawcy:Line: 67Create a new invoiceStwórz nową fakturęLine: 64New invoice informationInformacja o nowej fakturzeLine: 86Edit the priceEdytuj cenęLine: 68SIRETREGONLine: 84APENumer identyfikacyjnyLine: 115Private noteNotatka osobistaLine: 199Shipping addressAdres wysyłkiLine: 127Invoice addressAdres rozliczeniowyLine: 159Account registered:Konto zarejestrowane:Line: 77Validated orders placed:Zatwierdzonych zamówień:Line: 98DocumentsDokumentyLine: 31Merchandise returnsZwroty produktówLine: 39Gift wrappingOpakowanie ozdobneLine: 117DocumentDokumentLine: 33NumberNumerLine: 36Delivery slipPotwierdzenie dostawyLine: 59Enter paymentWprowadź płatnośćLine: 98Add noteDodaj notatkęLine: 103Edit noteEdytuj notatkęLine: 105Generate invoiceGeneruj fakturęLine: 146Credit slipPokwitowanie - korekta kredytowaLine: 57Resend emailWyślij ponownie e-mailLine: 49Order noteNotatkaLine: 31Linked ordersPołączone zamówieniaLine: 29Order IDID zamówieniaLine: 39Configure predefined messagesSkonfiguruj predefiniowane komunikatyLine: 84Send messageWyślij wiadomośćLine: 103View full conversationZobacz pełną konwersacjęLine: 46Choose your order messageWybierz swoją wiadomość zamówieniaLine: 67Return productsZwrócone produktyLine: 104Standard refundStandardowy zwrotLine: 109Cancel productsRezygnacja z produktówLine: 113Partial refundCzęściowy zwrotLine: 121Print orderDrukuj zamówienieLine: 81View invoiceZobacz fakturę proformaLine: 71View delivery slipZobacz list przewozowyLine: 92Payment methodMetoda płatnościLine: 43Transaction IDIdentyfikator transakcjiLine: 44Not definedNie zdefiniowaneLine: 95Change currencyZmień walutęLine: 134Card typeTyp kartyLine: 75Cardholder namePosiadacz kartyLine: 91Card numberNumer kartyLine: 67RefundedZwróconych pieniędzyLine: 70WrappingPakowanieLine: 175This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:To zamówienie zostało częściowo opłacone bonem. Wybierz kwotę zwrotu:Line: 243Add a discountDodaj rabatLine: 150Shipping does not apply to virtual ordersDostawa nie ma zastosowania przy zamówieniach wirtualnychLine: 91SourcesŹródłaLine: 32FromOdLine: 41ToDoLine: 48Choose an order statusWybierz status zamówieniaLine: 28Update statusAktualizacja statusuLine: 32Create orderstwórz zamówienieLine: 28Stock locationMiejsce magazynowaniaLine: 126Shipping detailsSzczegóły wysyłkiLine: 61Invoice detailsSzczegóły fakturyLine: 98Open detailsOtwórz szczegółyLine: 173