For this particular customer group, prices are displayed as: Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlone jako: Line: 221 This value must include taxes. Ta wartość musi zawierać podatki. Line: 62 There is no available document Dokument niedostepny Line: 165 Editing this product line will remove the reduction and base price. Edycja tej linii produktów usunie rabaty i cenę bazową. Line: 47 Order Settings]]> Zamówienia]]> Line: 101 No voucher was found Nie znaleziono kuponu Line: 104 No customers found Nie znaleziono klientów Line: 519 No carrier can be applied to this order Żaden przewoźnik nie może być przypisany do tego zamówienia Line: 616 No products found Nie znaleziono produktów Line: 704 You must add at least one address to process the order. Musisz dodać przynajmniej jeden adres aby przetworzyć zamówienie. Line: 1067 The prices are without taxes. Ceny są bez podatków. Line: 1287 Are you sure you want to add this quantity? Chcesz dodać więcej produktu niż jest na stanie, czy na pewno chcesz dodać taką ilość? Line: 43 Are you sure you want to create a new invoice? Czy na pewno chcesz utworzyć nową fakturę? Line: 44 Error: No product has been selected Błąd: nie wybrano żadnego produktu Line: 45 Error: Quantity of products must be set Błąd: Ilość produktu musi być podana Line: 46 Error: Product price must be set Błąd: Cena produktu musi być podana Line: 47 Error. You cannot refund a negative amount. Błąd. Nie można dokonać zwrotu kwoty ujemnej. Line: 62 No merchandise returned yet Brak zwrotów towarów Line: 380 paid instead of płatność zamiast Line: 407 This warning also concerns order To ostrzeżenie także dotyczy zamówienia Line: 412 This warning also concerns the next orders: To ostrzeżenie dotyczy także kolejnych zamówień: Line: 414 No payment methods are available Brak dostępnych metod płatności Line: 497 A registered customer account has already claimed this email address Istnieje już zarejestrowany klient z tym adresem e-mail Line: 603 Do you want to send this message to the customer? Chcesz wysłać tę wiadomość klientowi? Line: 827 Do you want to overwrite your existing message? Czy chcesz nadpisać bieżącą wiadomość? Line: 832 This product cannot be returned. Nie można zwrócić tego produktu Line: 892 Quantity to cancel is greater than quantity available. Ilość do anulowania jest większa niż dostępna ilość Line: 892 For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1] Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlane w postaci: [1]%tax_method%[/1] Line: 997 Merchandise returns are disabled Zwrot towarów jest wyłączony Line: 1007 The message was successfully sent to the customer. Wiadomość została pomyślnie wysłana do klienta. Line: 479 A partial refund was successfully created. Poprawnie utworzono częściowy zwrot Line: 499 expires on %s. wygasa %s. Line: 142 downloadable %d time(s) do pobrania %d raz(y) Line: 145 Invalid new order status Nieprawidłowy status nowego zamówienia Line: 352 This email address is not registered. Nie zarejestrowano adresu email Line: 377 This customer ID is not recognized. Nie rozpoznano ID klienta. Line: 384 This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com. Ten adres e-mail nie jest prawidłowy. Użyj adresu w postaci jan@kowalski.pl. Line: 387 The identification number is incorrect or has already been used. Numer identyfikacyjny jest nieprawidłowy lub został już użyty. Line: 390 You have selected a state for a country that does not contain states. Wybrałeś region dla kraju który nie posiada regionów. Line: 398 An address located in a country containing states must have a state selected. Adres zlokalizowany w państwie podzielonym na regiony musi mieć wybrany region/województwo Line: 403 An error occurred while linking this address to its order. Wystąpił błąd podczas łączenia z adresem. Line: 443 You must add a minimum quantity of %d Musisz dodać co najmniej %d Line: 490 Invalid order Nieprawidłowe zamówiene Line: 571 The order cannot be renewed. Zamówienie nie może być ponowione Line: 578 An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator. Wystąpił błąd. Twoja wiadomość nie została wysłana. Skontaktu się z Twoim administratorem. Line: 504 Cannot create message in a new thread. Nie można tworzyć wiadomości w nowym wątku. Line: 1109 The message body is empty, cannot import it. Treść wiadomości jest pusta, nie można jej zaimportować. Line: 1177 Invalid message content for subject: %s Niepoprawna treść wiadomości na temat: %s Line: 1185 The message content is not valid, cannot import it. Treść wiadomości nie jest prawidłowa, nie można jej zaimportować. Line: 1191 Unknown delete mode: Nieznany tryb usuwania: Line: 870 Password cannot be empty. Hasło nie może być puste. Line: 900 An error occurred while loading the object. Wystąpił błąd podczas ładowania obiektu. Line: 929 (cannot load object) (nie można załadować obiektu) Line: 930 You have to select a shop before creating new orders. Musisz wybrać sklep aby stworzyć nowe zamówienia. Line: 225 This cart does not exists Ten koszyk nie istnieje Line: 231 The cart must have a customer Ten koszyk musi mieć klienta Line: 234 Order status #%id% cannot be loaded Status zamówienia #%id% nie może zostać wczytany Line: 388 Order #%d cannot be loaded Zamówienie #%d nie może być załadowane Line: 393 Order #%d has already been assigned this status. Temu zamówieniu #%d został już przypisany ten status. Line: 397 An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia #%d, lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. Line: 422 The order carrier ID is invalid. ID przewoźnika zamówienia jest nieprawidłowe Line: 476 The tracking number is incorrect. Numer śledzenia jest nieprawidłowy Line: 478 An error occurred while sending an email to the customer. Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości do klienta. Line: 678 The order carrier cannot be updated. Przewoźnik zamówienia nie może być zaktualizowany Line: 518 The new order status is invalid. Nieprawidłowy status nowego zamówienia Line: 530 An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. Line: 564 The order has already been assigned this status. Zamówienie ma już przypisany ten status Line: 566 The customer is invalid. Nieprawidłowy klient Line: 577 The message cannot be blank. Wiadomość nie może być pusta Line: 579 field %s is required. pole %s jest wymagane. Line: 586 Please enter a quantity to proceed with your refund. Proszę podać ilość, aby kontynuować zwrot. Line: 880 Please enter an amount to proceed with your refund. Proszę podać kwotę, aby kontynuować zwrot. Line: 882 You cannot generate a partial credit slip. Nie można wygenerować częściowego kwitku kredytowego Line: 768 You cannot generate a voucher. Nie można wygenerować kuponu Line: 1126 The partial refund data is incorrect. Dane częściowego zwrotu są niepoprawne Line: 891 You must select a product. Musisz wybrać produkt Line: 900 You must enter a quantity. Musisz podać ilość Line: 902 No quantity has been selected for this product. Nie mamy tyle produktów. Line: 966 An invalid quantity was selected for this product. Ilość wybrana dla tego produktu jest nieprawidłowa. Line: 970 An error occurred while attempting to delete the product. Wystąpił błąd podczas usuwania produktu. Line: 987 An error occurred while attempting to delete product customization. Wystąpił błąd podczas usuwania właściwości produktu. Line: 1009 A credit slip cannot be generated. Nie można wygenerować potwierdzenia zwrotu. Line: 1047 No product or quantity has been selected. Brak produktu lub wybranej ilości Line: 1156 The order cannot be found Nie można znaleźć zamówienia Line: 1181 The amount is invalid. Ilość jest niepoprawna Line: 1183 The selected payment method is invalid. Metoda płatności jest niepoprawna Line: 1185 The transaction ID is invalid. ID transakcji jest niepoprawne Line: 1187 The selected currency is invalid. Waluta jest niepoprawna Line: 1189 The invoice is invalid. Faktura jest niepoprawna Line: 1191 The date is invalid Data jest niepoprawna Line: 1193 An error occurred during payment. Wystąpił błąd podczas dodawania płatności zamówienia Line: 1196 The invoice note was not saved. Nie można zapisać dokumentu faktury. Line: 1213 Failed to upload the invoice and edit its note. Nie można wysłać faktury i edytować jej notatki. Line: 1219 This delivery address country is not active. Kraj tego adresu dostawy nie jest aktywny. Line: 1239 This invoice address country is not active. Kraj tego adresu faktury nie jest aktywny. Line: 1241 This address can't be loaded Ten adres nie może być załadowany Line: 1283 You cannot change the currency. Nie możesz zmienić waluty Line: 1378 Invoice management has been disabled. Zarządzanie fakturami zostało wyłączone Line: 1385 This order already has an invoice. To zamówienie ma już fakturę Line: 1387 You cannot edit this cart rule. Nie można edytować tej reguły koszyka zamówień Line: 1427 You must specify a name in order to create a new discount. Musisz podać nazwę aby stworzyć nowy rabat Line: 1435 The discount value is invalid. Wartość zniżki jest nieprawidłowa Line: 1474 The discount value is greater than the order invoice total. Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość całkowita faktury Line: 1495 The discount value is greater than the order total. Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość zamówienia Line: 1506 The discount type is invalid. Typ rabatu jest niepoprawny Line: 1544 An error occurred during the OrderCartRule creation Wystąpił błąd podczas tworzenia OrderCartRule Line: 1597 An error occurred while loading order status. Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia. Line: 1608 An error occurred while sending the e-mail to the customer. Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail do klienta. Line: 1621 This product is out of stock: Tego produktu nie ma na stanie: Line: 1814 The email was sent to your customer. Wiadomość została wysłana do Twojego klienta. Line: 2072 Error in sending the email to your customer. Błąd podczas wysyłania wiadomości do Twojego klienta. Line: 2076 The order object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Zamówienie Line: 2848 You cannot add products to delivered orders. Nie można dodać produktu do dostarczonego zamówienia. Line: 2096 The product object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Produkt Line: 2458 The combination object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Kombinacja Line: 2119 You must add %d minimum quantity Musisz dodać minimalną ilość %d Line: 2203 You already have the maximum quantity available for this product. Masz już maksymalną dostępną ilość tego produktu. Line: 2205 [Generated] CartRule for Free Shipping [Generowane] CartRule dla Darmowej Dostawy Line: 2220 The OrderDetail object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu SzczegółyZamówienia Line: 2450 The address object cannot be loaded. Nie można załadować obiektu Adres Line: 2466 An error occurred while editing the product line. Wystąpił błąd podczas edycji tej linii produktu Line: 2657 An error occurred while attempting to delete the product line. Wystąpił błąd podczas usuwania tej linii produktu Line: 2726 The Order Detail object could not be loaded. Nie można załadować obiektu Szczegółów Zamówienia Line: 2841 The invoice object cannot be loaded. Nie można załadować modułu Faktury Line: 2775 You cannot edit the order detail for this order. Nie można edytować tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia Line: 2789 You cannot edit a delivered order. Nie można edytować dostarczonego zamówienia Line: 2863 You cannot use this invoice for the order Nie można użyć tej faktury do tego zamówienia Line: 2804 Invalid price Nieprawidłowa cena Line: 2815 Invalid quantity Nieprawidłowa ilość Line: 2829 You cannot delete the order detail. Nie można usunąć tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia Line: 2855 This product cannot be re-stocked. Nie można przywrócić produktu Line: 3011 The order cannot be found within your database. Nie można znaleźć zamówienia w bazie danych Line: 1706 The order ID -- or the invoice order ID -- is missing. Brak ID zamówienia lub ID faktury zamówienia Line: 89 No invoice was found. Nie znaleziono faktury Line: 140 No order slips were found. Nie znaleziono Line: 124 The supply order ID is missing. Brak ID zamówienia dostawy Line: 149 The supply order cannot be found within your database. Nie można znaleźć zamówienia dostawy w bazie danych Line: 156 The order invoice cannot be found within your database. Nie można znaleźć faktury zamówienia w bazie danych Line: 199 An error occurred while deleting the details of your order return. Wystąpił błąd podczas usuwania szczegółów zwrotu zamówienia. Line: 227 You need at least one product. Musisz mieć co najmniej jeden produkt. Line: 230 The order return is invalid. Zwrot zamówienia jest nieprawidłowy. Line: 233 The order return content is invalid. Szczegóły zwrotu zamówienia są nieprawidłowe. Line: 236 No order return ID has been specified. Nie znaleziono zwrotu zamówienia o tym ID. Line: 285 No order was found with this ID: Nie znaleziono zamówienia o tym ID Line: 151 No invoice was found with this ID: Nie znaleziono faktury z tym ID: Line: 161 No cart was found with this ID: Nie znaleziono koszyka z tym ID: Line: 169 No order slips were found for this period. Brak zamówień dla podanego adresu Line: 160 An error has occurred: Can't save the current order's return status. Wystąpił błąd: nie można zapisać statusu zwrotu bieżącego zamówienia. Line: 556 An error has occurred: Can't delete the current order's return status. Wystąpił błąd: nie można usunąć statusu zwrotu aktualnego zamówienia. Line: 576 There is no status defined for this order. Nie ma określonego statusu dla tego zamówienia. Line: 252 Direct link Link bezpośredni Line: 481 No delivery slip was found for this period. Nie znaleziono kwitu dostawy dla tego okresu Line: 82 I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database. Chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego tego samego adresu e-mail. Wszystkie dane zostaną usunięte z bazy danych. Line: 57 I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database. Nie chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego samego adresu e-mail. Wszyscy wybrani klienci zostaną usunięci z tej listy, ale odpowiadające im dane pozostaną w bazie danych. Line: 63 An account already exists for this email address: Istnieje już konto z tym adresem email: Line: 512 A default customer group must be selected in group box. Domyślna grupa klientów musi być wybrana z pola grupy Line: 750 This customer does not exist. Klient nie istnieje. Line: 741 This customer already exists as a non-guest. Klient już istnieje jako nie-gość Line: 787 An error occurred while updating customer information. Wystąpił błąd podczas aktualizacji klienta. Line: 791 No invoice has been found for this status. Brak faktur dla tego statusu Line: 95 Invalid invoice number. Nieprawidłowy numer faktury (musi być większy niż Line: 95 Invalid "From" date Niepoprawna data "Od" Line: 88 Invalid "To" date Niepoprawna data "Do" Line: 96 No invoice has been found for this period. Nie znaleziono faktur proforma za ten okres Line: 104 You must select at least one order status. Musisz wybrać przynajmniej jeden status zamówienia Line: 67 No cart is available Koszyk niedostępny Line: 73 A registered customer account using the defined email address already exists. Istnieje już zarejestrowane konto klienta z tym adresem e-mail. Line: 170 How do you want to delete the selected customers? Jak chcesz usunąć zaznaczonych klientów? Line: 28 There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method. Masz dwie możliwości usunięcia klientów, wybierz proszę co chcesz zrobić. Line: 38 You have to select a shop if you want to create a customer. Musisz wybrać sklep jeżeli chcesz utworzyć klienta Line: 71