first commit
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,537 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sitemap by BestWebSoft\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mik013\n"
|
||||
"Language-Team: Mik013\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:37 google-sitemap-plugin.php:47
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Google Sitemap Settings"
|
||||
msgid "Sitemap Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení Google Sitemap"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:48 google-sitemap-plugin.php:1363
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1837 google-sitemap-plugin.php:1851
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:56 google-sitemap-plugin.php:57
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1372
|
||||
msgid "Custom Links"
|
||||
msgstr "Uživatelské odkazy"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:75 includes/pro_banners.php:27
|
||||
msgid "Upgrade to Pro"
|
||||
msgstr "Aktualizovat na Pro"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:398
|
||||
msgid "Post categories"
|
||||
msgstr "Rubriky příspěvků"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:399
|
||||
msgid "Post tags"
|
||||
msgstr "Štítky příspěvků"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1366
|
||||
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
|
||||
msgstr "Prosím, povolte JavaScript ve vašem prohlížeči."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1374
|
||||
msgid "Add New"
|
||||
msgstr "Přidat nový"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1417 google-sitemap-plugin.php:1504
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1557
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1428 google-sitemap-plugin.php:1432
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1521 google-sitemap-plugin.php:1537
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1561 google-sitemap-plugin.php:1575
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1429 google-sitemap-plugin.php:1461
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1538
|
||||
msgid "Not added"
|
||||
msgstr "Nepřidáno"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1433 google-sitemap-plugin.php:1464
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1562 google-sitemap-plugin.php:1673
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1435 google-sitemap-plugin.php:1618
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1630 google-sitemap-plugin.php:1644
|
||||
msgid "Verification Status"
|
||||
msgstr "Stav ověření"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1437 google-sitemap-plugin.php:1631
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Ověřeno"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1439
|
||||
msgid "Not verified"
|
||||
msgstr "Nevěřeno"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1448 google-sitemap-plugin.php:1652
|
||||
msgid "Sitemap Status"
|
||||
msgstr "Stav sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1466
|
||||
msgid "Added with errors."
|
||||
msgstr "Přidáno s chybami."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1466
|
||||
msgid "View errors in Google Webmaster Tools"
|
||||
msgstr "Zobrazit chyby v Google Webmaster Tools"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1469
|
||||
msgid "Sitemap URL"
|
||||
msgstr "URL sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1488
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1540 google-sitemap-plugin.php:1577
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1615 google-sitemap-plugin.php:1646
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1686 google-sitemap-plugin.php:1706
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:499
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1472
|
||||
msgid "Please check the sitemap file manually."
|
||||
msgstr "Zkontrolujte soubor sitemap.xml manuálně."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1490
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1580 google-sitemap-plugin.php:1619
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1649 google-sitemap-plugin.php:1689
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:301 includes/pro_banners.php:47
|
||||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||||
msgid "Learn More"
|
||||
msgstr "Více informací"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1477 google-sitemap-plugin.php:1528
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1565 google-sitemap-plugin.php:1603
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1634 google-sitemap-plugin.php:1676
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1490 google-sitemap-plugin.php:1580
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1649
|
||||
msgid "Manual verification required."
|
||||
msgstr "Je vyžadováno ruční ověření."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1522
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Odstraněno"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1595 google-sitemap-plugin.php:1598
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1614
|
||||
msgid "Verification Code"
|
||||
msgstr "Ověřovací kód"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1596
|
||||
msgid "Received and added to the site"
|
||||
msgstr "Přijato a přidáno na web"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1599
|
||||
msgid "Received, but has not been added to the site"
|
||||
msgstr "Přijato avšak nepřidáno na web"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1689
|
||||
msgid "Please add the sitemap file manually."
|
||||
msgstr "Přidejte soubor sitemap.xml manuálně."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1694
|
||||
msgid "Error 404"
|
||||
msgstr "Chyba 404"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1696
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The sitemap file %s not found."
|
||||
msgstr "Soubor sitemap.xml %s nebyl nalezen."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1706
|
||||
msgid "The sitemap file not found."
|
||||
msgstr "Soubor sitemap.xml nebyl nalezen."
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1789 google-sitemap-plugin.php:1798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sitemap Status"
|
||||
msgid "Sitemap plugin"
|
||||
msgstr "Stav sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1822
|
||||
msgid "Canonical Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1853
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Časté dotazy <acronym title=\\\"Frequently asked questions\\\">(FAQ)</"
|
||||
"acronym>"
|
||||
|
||||
#: google-sitemap-plugin.php:1854
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "Podpora"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:30
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr "Struktura"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:31
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Různé"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:32
|
||||
msgid "License Key"
|
||||
msgstr "Licenční klíč"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:89
|
||||
msgid "Post category"
|
||||
msgstr "Kategorie příspěvku"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:90
|
||||
msgid "Post tag"
|
||||
msgstr "Štítek příspěvku"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:193
|
||||
msgid "Settings saved."
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, please add the following code to the beginning of your \".htaccess\" "
|
||||
"file:"
|
||||
msgstr "Také přidejte následující kód na začátek souboru \".htaccess\":"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:246
|
||||
msgid "Media Sitemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:249
|
||||
msgid "Enable to add a media sitemap (video & image)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:254
|
||||
msgid "This option will be applied to all websites in the network."
|
||||
msgstr "Tato volba bude použita pro všechny weby v síti."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:257
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:366
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Aktivovat"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:260
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:370
|
||||
msgid "Install Now"
|
||||
msgstr "Instalovat nyní"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:266
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Plugin"
|
||||
msgstr "%s Plugin"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:271
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Enable to allow XML files access using %s plugin."
|
||||
msgstr "Povolte přístup ke XML souborům pomocí %s pluginu."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:272
|
||||
msgid "The following string will be added to your .htaccess file"
|
||||
msgstr "Následující řetězec bude přidán do vašeho .htaccess souboru"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:282
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:424 includes/pro_banners.php:21
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:293
|
||||
msgid "URLs Limit"
|
||||
msgstr "Limit URL adres"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"A sitemap file can't contain more than 50,000 URLs and must be no larger "
|
||||
"than 50 MB uncompressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor sitemap.xml nesmí obsahovat více než 50 000 URL adres a v "
|
||||
"nekomprimované podobě nesmí být větší než 50 MB."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:302
|
||||
msgid "Decrease the limit if your sitemap exceeds file size limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snižte limit, pokud váš soubor sitemap.xml překročí limit velikosti souboru."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the limit is reached, the sitemap will be splitted into multiple files."
|
||||
msgstr "Po dosažení limitu bude soubor sitemap.xml rozdělen na více souborů."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:308
|
||||
msgid "Google Webmaster Tools"
|
||||
msgstr "Google Webmaster Tools"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"This hosting does not support сURL, so you cannot add a sitemap file "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Váš hosting nepodporuje cURL, takže nemůžete přidat soubor sitemap.xml (do "
|
||||
"Google?) automaticky."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:315
|
||||
msgid "Logout from Google Webmaster Tools"
|
||||
msgstr "Odhlásit se z Google Webmaster Tools"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:319
|
||||
msgid "Manage Website with Google Webmaster Tools"
|
||||
msgstr "Spravovat web s Google Webmaster Tools"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:322
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:324 includes/pro_banners.php:138
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:326
|
||||
msgid "Get Info"
|
||||
msgstr "Získat informace"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add, delete or get info about this website using your Google Webmaster Tools "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidat, odstranit nebo zobrazit informace o tomto webu pomocí účtu Google "
|
||||
"Webmaster Tools."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:338
|
||||
msgid "Get Authorization Code"
|
||||
msgstr "Získat autorizační kód"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:345
|
||||
msgid "Authorize"
|
||||
msgstr "Schválit"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:348
|
||||
msgid "Invalid authorization code. Please try again."
|
||||
msgstr "Neplatný autorizační kód. Zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:353
|
||||
msgid "You can also add your sitemap to Google Webmaster Tools manually."
|
||||
msgstr "Můžete také přidat soubor sitemap.xml na Google Webmaster Tools ručně."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:355
|
||||
msgid "Read the instruction"
|
||||
msgstr "Přečíst si instrukce"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:360
|
||||
msgid "Alternate Language Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:374
|
||||
msgid "Enable to add alternate language pages using Multilanguage plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:384
|
||||
msgid "Sitemap Structure"
|
||||
msgstr "Struktura sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:389
|
||||
msgid "Post Types"
|
||||
msgstr "Typy příspěvků"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:400
|
||||
msgid "Enable to add post type links to the sitemap."
|
||||
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat typy příspěvků."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:404
|
||||
msgid "Taxonomies"
|
||||
msgstr "Taxonomie"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:415
|
||||
msgid "Enable to taxonomy links to the sitemap."
|
||||
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat taxonomie."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:473
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is in the site root directory."
|
||||
msgstr "%s je v kořenovém adresáři webu."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:474
|
||||
msgid "The Sitemap file"
|
||||
msgstr "Soubor sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:500
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't access XML files. Try to add the following rule %s to your %s file "
|
||||
"which is located in the root of your website to resolve this error. Find the "
|
||||
"following line %s and paste the code just after it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze přistupovat ke XML souborům. Chcete-li vyřešit tuto chybu, zkuste "
|
||||
"přidat následující pravidlo %s do souboru %s, který je umístěn v kořenovém "
|
||||
"adresáři vašeho webu. Vyhledejte následující řádek %s a kód vložte hned za "
|
||||
"ním."
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:516
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
||||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:517
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another plugin is providing Google Client functionality and may interrupt "
|
||||
"proper plugin work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nějaký jiný plugin poskytuje funkce Google clienta a může narušit správnou "
|
||||
"funkci pluginu."
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:18
|
||||
msgid "This option is available in Pro version of plugin"
|
||||
msgstr "Toto nastavení je k dispozici v Pro verzi pluginu"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:42 includes/pro_banners.php:106
|
||||
#: includes/pro_banners.php:185
|
||||
msgid "Change Frequency"
|
||||
msgstr "Frekvence obnovy"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:45 includes/pro_banners.php:143
|
||||
#: includes/pro_banners.php:151 includes/pro_banners.php:159
|
||||
#: includes/pro_banners.php:167 includes/pro_banners.php:175
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Měsíčně"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value provides general information to search engines and tell them how "
|
||||
"frequently the page is likely to change. It may not correlate exactly to how "
|
||||
"often they crawl the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato hodnota poskytuje obecné informace vyhledávačům a řekněte jim, jak "
|
||||
"často se stránka mění. Což nemusí přesně korelovat s tím, jak často "
|
||||
"procházejí web."
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:51
|
||||
msgid "External Sitemap Update Frequency"
|
||||
msgstr "Frekvence aktualizace externího sitemap.xml"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:53
|
||||
msgid "day(-s)"
|
||||
msgstr "den(y)"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option sets how often the external index sitemap files should be "
|
||||
"checked for updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato volba určuje, jak často by měly být aktualizovány soubory externího "
|
||||
"sitemap.xml indexu."
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:69
|
||||
msgid "Example of site pages' tree"
|
||||
msgstr "Příklad stromu stránek webu"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:82
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:83
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povolen"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:84
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Zakázán"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:88
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledání"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:93
|
||||
msgid "Bulk Actions"
|
||||
msgstr "Hromadné akce"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:95
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:97
|
||||
msgid "items"
|
||||
msgstr "položky"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:105 includes/pro_banners.php:184
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorita"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:107 includes/pro_banners.php:186
|
||||
msgid "Last Changed"
|
||||
msgstr "Poslední změna"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:116
|
||||
msgid "Please note"
|
||||
msgstr "Upozorňujeme"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
|
||||
#| "HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml. For more "
|
||||
#| "info see"
|
||||
msgid ""
|
||||
"All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
|
||||
"HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Všechny URL adresy uvedené v sitemap.xml musí používat stejný protokol (HTTP "
|
||||
"nebo HTTPS) a nacházet se na stejném hostu jako sitemap.xml. Pro více "
|
||||
"informací viz"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||||
msgid "You can also add multiple URLs at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:124
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "Vždy"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:128
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:136
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:137
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Zakázat"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: includes/pro_banners.php:149 includes/pro_banners.php:157
|
||||
#: includes/pro_banners.php:165 includes/pro_banners.php:173
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "here"
|
||||
#~ msgstr "zde"
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user