msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sitemap by BestWebSoft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n" "Last-Translator: Mik013\n" "Language-Team: Mik013\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" #: google-sitemap-plugin.php:37 google-sitemap-plugin.php:47 #: includes/class-gglstmp-settings.php:203 #, fuzzy #| msgid "Google Sitemap Settings" msgid "Sitemap Settings" msgstr "Nastavení Google Sitemap" #: google-sitemap-plugin.php:48 google-sitemap-plugin.php:1363 #: google-sitemap-plugin.php:1837 google-sitemap-plugin.php:1851 #: includes/class-gglstmp-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: google-sitemap-plugin.php:56 google-sitemap-plugin.php:57 #: google-sitemap-plugin.php:1372 msgid "Custom Links" msgstr "Uživatelské odkazy" #: google-sitemap-plugin.php:75 includes/pro_banners.php:27 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Aktualizovat na Pro" #: google-sitemap-plugin.php:398 msgid "Post categories" msgstr "Rubriky příspěvků" #: google-sitemap-plugin.php:399 msgid "Post tags" msgstr "Štítky příspěvků" #: google-sitemap-plugin.php:1366 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Prosím, povolte JavaScript ve vašem prohlížeči." #: google-sitemap-plugin.php:1374 msgid "Add New" msgstr "Přidat nový" #: google-sitemap-plugin.php:1417 google-sitemap-plugin.php:1504 #: google-sitemap-plugin.php:1557 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #: google-sitemap-plugin.php:1428 google-sitemap-plugin.php:1432 #: google-sitemap-plugin.php:1521 google-sitemap-plugin.php:1537 #: google-sitemap-plugin.php:1561 google-sitemap-plugin.php:1575 msgid "Status" msgstr "Stav" #: google-sitemap-plugin.php:1429 google-sitemap-plugin.php:1461 #: google-sitemap-plugin.php:1538 msgid "Not added" msgstr "Nepřidáno" #: google-sitemap-plugin.php:1433 google-sitemap-plugin.php:1464 #: google-sitemap-plugin.php:1562 google-sitemap-plugin.php:1673 msgid "Added" msgstr "Přidáno" #: google-sitemap-plugin.php:1435 google-sitemap-plugin.php:1618 #: google-sitemap-plugin.php:1630 google-sitemap-plugin.php:1644 msgid "Verification Status" msgstr "Stav ověření" #: google-sitemap-plugin.php:1437 google-sitemap-plugin.php:1631 msgid "Verified" msgstr "Ověřeno" #: google-sitemap-plugin.php:1439 msgid "Not verified" msgstr "Nevěřeno" #: google-sitemap-plugin.php:1448 google-sitemap-plugin.php:1652 msgid "Sitemap Status" msgstr "Stav sitemap.xml" #: google-sitemap-plugin.php:1466 msgid "Added with errors." msgstr "Přidáno s chybami." #: google-sitemap-plugin.php:1466 msgid "View errors in Google Webmaster Tools" msgstr "Zobrazit chyby v Google Webmaster Tools" #: google-sitemap-plugin.php:1469 msgid "Sitemap URL" msgstr "URL sitemap.xml" #: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1488 #: google-sitemap-plugin.php:1540 google-sitemap-plugin.php:1577 #: google-sitemap-plugin.php:1615 google-sitemap-plugin.php:1646 #: google-sitemap-plugin.php:1686 google-sitemap-plugin.php:1706 #: includes/class-gglstmp-settings.php:499 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: google-sitemap-plugin.php:1472 msgid "Please check the sitemap file manually." msgstr "Zkontrolujte soubor sitemap.xml manuálně." #: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1490 #: google-sitemap-plugin.php:1580 google-sitemap-plugin.php:1619 #: google-sitemap-plugin.php:1649 google-sitemap-plugin.php:1689 #: includes/class-gglstmp-settings.php:301 includes/pro_banners.php:47 #: includes/pro_banners.php:117 msgid "Learn More" msgstr "Více informací" #: google-sitemap-plugin.php:1477 google-sitemap-plugin.php:1528 #: google-sitemap-plugin.php:1565 google-sitemap-plugin.php:1603 #: google-sitemap-plugin.php:1634 google-sitemap-plugin.php:1676 msgid "Unexpected error" msgstr "Neočekávaná chyba" #: google-sitemap-plugin.php:1490 google-sitemap-plugin.php:1580 #: google-sitemap-plugin.php:1649 msgid "Manual verification required." msgstr "Je vyžadováno ruční ověření." #: google-sitemap-plugin.php:1522 msgid "Deleted" msgstr "Odstraněno" #: google-sitemap-plugin.php:1595 google-sitemap-plugin.php:1598 #: google-sitemap-plugin.php:1614 msgid "Verification Code" msgstr "Ověřovací kód" #: google-sitemap-plugin.php:1596 msgid "Received and added to the site" msgstr "Přijato a přidáno na web" #: google-sitemap-plugin.php:1599 msgid "Received, but has not been added to the site" msgstr "Přijato avšak nepřidáno na web" #: google-sitemap-plugin.php:1689 msgid "Please add the sitemap file manually." msgstr "Přidejte soubor sitemap.xml manuálně." #: google-sitemap-plugin.php:1694 msgid "Error 404" msgstr "Chyba 404" #: google-sitemap-plugin.php:1696 #, php-format msgid "The sitemap file %s not found." msgstr "Soubor sitemap.xml %s nebyl nalezen." #: google-sitemap-plugin.php:1706 msgid "The sitemap file not found." msgstr "Soubor sitemap.xml nebyl nalezen." #: google-sitemap-plugin.php:1789 google-sitemap-plugin.php:1798 #, fuzzy #| msgid "Sitemap Status" msgid "Sitemap plugin" msgstr "Stav sitemap.xml" #: google-sitemap-plugin.php:1822 msgid "Canonical Url" msgstr "" #: google-sitemap-plugin.php:1853 msgid "FAQ" msgstr "" "Časté dotazy (FAQ)" #: google-sitemap-plugin.php:1854 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: includes/class-gglstmp-settings.php:30 msgid "Structure" msgstr "Struktura" #: includes/class-gglstmp-settings.php:31 msgid "Misc" msgstr "Různé" #: includes/class-gglstmp-settings.php:32 msgid "License Key" msgstr "Licenční klíč" #: includes/class-gglstmp-settings.php:89 msgid "Post category" msgstr "Kategorie příspěvku" #: includes/class-gglstmp-settings.php:90 msgid "Post tag" msgstr "Štítek příspěvku" #: includes/class-gglstmp-settings.php:193 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavení uloženo." #: includes/class-gglstmp-settings.php:233 msgid "" "Also, please add the following code to the beginning of your \".htaccess\" " "file:" msgstr "Také přidejte následující kód na začátek souboru \".htaccess\":" #: includes/class-gglstmp-settings.php:246 msgid "Media Sitemap" msgstr "" #: includes/class-gglstmp-settings.php:249 msgid "Enable to add a media sitemap (video & image)" msgstr "" #: includes/class-gglstmp-settings.php:254 msgid "This option will be applied to all websites in the network." msgstr "Tato volba bude použita pro všechny weby v síti." #: includes/class-gglstmp-settings.php:257 #: includes/class-gglstmp-settings.php:366 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" #: includes/class-gglstmp-settings.php:260 #: includes/class-gglstmp-settings.php:370 msgid "Install Now" msgstr "Instalovat nyní" #: includes/class-gglstmp-settings.php:266 #, php-format msgid "%s Plugin" msgstr "%s Plugin" #: includes/class-gglstmp-settings.php:271 #, php-format msgid "Enable to allow XML files access using %s plugin." msgstr "Povolte přístup ke XML souborům pomocí %s pluginu." #: includes/class-gglstmp-settings.php:272 msgid "The following string will be added to your .htaccess file" msgstr "Následující řetězec bude přidán do vašeho .htaccess souboru" #: includes/class-gglstmp-settings.php:282 #: includes/class-gglstmp-settings.php:424 includes/pro_banners.php:21 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: includes/class-gglstmp-settings.php:293 msgid "URLs Limit" msgstr "Limit URL adres" #: includes/class-gglstmp-settings.php:298 msgid "" "A sitemap file can't contain more than 50,000 URLs and must be no larger " "than 50 MB uncompressed." msgstr "" "Soubor sitemap.xml nesmí obsahovat více než 50 000 URL adres a v " "nekomprimované podobě nesmí být větší než 50 MB." #: includes/class-gglstmp-settings.php:302 msgid "Decrease the limit if your sitemap exceeds file size limit." msgstr "" "Snižte limit, pokud váš soubor sitemap.xml překročí limit velikosti souboru." #: includes/class-gglstmp-settings.php:303 msgid "" "When the limit is reached, the sitemap will be splitted into multiple files." msgstr "Po dosažení limitu bude soubor sitemap.xml rozdělen na více souborů." #: includes/class-gglstmp-settings.php:308 msgid "Google Webmaster Tools" msgstr "Google Webmaster Tools" #: includes/class-gglstmp-settings.php:311 msgid "" "This hosting does not support сURL, so you cannot add a sitemap file " "automatically." msgstr "" "Váš hosting nepodporuje cURL, takže nemůžete přidat soubor sitemap.xml (do " "Google?) automaticky." #: includes/class-gglstmp-settings.php:315 msgid "Logout from Google Webmaster Tools" msgstr "Odhlásit se z Google Webmaster Tools" #: includes/class-gglstmp-settings.php:319 msgid "Manage Website with Google Webmaster Tools" msgstr "Spravovat web s Google Webmaster Tools" #: includes/class-gglstmp-settings.php:322 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: includes/class-gglstmp-settings.php:324 includes/pro_banners.php:138 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: includes/class-gglstmp-settings.php:326 msgid "Get Info" msgstr "Získat informace" #: includes/class-gglstmp-settings.php:328 msgid "" "Add, delete or get info about this website using your Google Webmaster Tools " "account." msgstr "" "Přidat, odstranit nebo zobrazit informace o tomto webu pomocí účtu Google " "Webmaster Tools." #: includes/class-gglstmp-settings.php:338 msgid "Get Authorization Code" msgstr "Získat autorizační kód" #: includes/class-gglstmp-settings.php:345 msgid "Authorize" msgstr "Schválit" #: includes/class-gglstmp-settings.php:348 msgid "Invalid authorization code. Please try again." msgstr "Neplatný autorizační kód. Zkuste to znovu." #: includes/class-gglstmp-settings.php:353 msgid "You can also add your sitemap to Google Webmaster Tools manually." msgstr "Můžete také přidat soubor sitemap.xml na Google Webmaster Tools ručně." #: includes/class-gglstmp-settings.php:355 msgid "Read the instruction" msgstr "Přečíst si instrukce" #: includes/class-gglstmp-settings.php:360 msgid "Alternate Language Pages" msgstr "" #: includes/class-gglstmp-settings.php:374 msgid "Enable to add alternate language pages using Multilanguage plugin." msgstr "" #: includes/class-gglstmp-settings.php:384 msgid "Sitemap Structure" msgstr "Struktura sitemap.xml" #: includes/class-gglstmp-settings.php:389 msgid "Post Types" msgstr "Typy příspěvků" #: includes/class-gglstmp-settings.php:400 msgid "Enable to add post type links to the sitemap." msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat typy příspěvků." #: includes/class-gglstmp-settings.php:404 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomie" #: includes/class-gglstmp-settings.php:415 msgid "Enable to taxonomy links to the sitemap." msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat taxonomie." #: includes/class-gglstmp-settings.php:473 #, php-format msgid "%s is in the site root directory." msgstr "%s je v kořenovém adresáři webu." #: includes/class-gglstmp-settings.php:474 msgid "The Sitemap file" msgstr "Soubor sitemap.xml" #: includes/class-gglstmp-settings.php:500 #, php-format msgid "" "Can't access XML files. Try to add the following rule %s to your %s file " "which is located in the root of your website to resolve this error. Find the " "following line %s and paste the code just after it." msgstr "" "Nelze přistupovat ke XML souborům. Chcete-li vyřešit tuto chybu, zkuste " "přidat následující pravidlo %s do souboru %s, který je umístěn v kořenovém " "adresáři vašeho webu. Vyhledejte následující řádek %s a kód vložte hned za " "ním." #: includes/class-gglstmp-settings.php:516 msgid "Note" msgstr "Poznámka" #: includes/class-gglstmp-settings.php:517 msgid "" "Another plugin is providing Google Client functionality and may interrupt " "proper plugin work." msgstr "" "Nějaký jiný plugin poskytuje funkce Google clienta a může narušit správnou " "funkci pluginu." #: includes/pro_banners.php:18 msgid "This option is available in Pro version of plugin" msgstr "Toto nastavení je k dispozici v Pro verzi pluginu" #: includes/pro_banners.php:42 includes/pro_banners.php:106 #: includes/pro_banners.php:185 msgid "Change Frequency" msgstr "Frekvence obnovy" #: includes/pro_banners.php:45 includes/pro_banners.php:143 #: includes/pro_banners.php:151 includes/pro_banners.php:159 #: includes/pro_banners.php:167 includes/pro_banners.php:175 msgid "Monthly" msgstr "Měsíčně" #: includes/pro_banners.php:47 msgid "" "This value provides general information to search engines and tell them how " "frequently the page is likely to change. It may not correlate exactly to how " "often they crawl the website." msgstr "" "Tato hodnota poskytuje obecné informace vyhledávačům a řekněte jim, jak " "často se stránka mění. Což nemusí přesně korelovat s tím, jak často " "procházejí web." #: includes/pro_banners.php:51 msgid "External Sitemap Update Frequency" msgstr "Frekvence aktualizace externího sitemap.xml" #: includes/pro_banners.php:53 msgid "day(-s)" msgstr "den(y)" #: includes/pro_banners.php:55 msgid "" "This option sets how often the external index sitemap files should be " "checked for updates." msgstr "" "Tato volba určuje, jak často by měly být aktualizovány soubory externího " "sitemap.xml indexu." #: includes/pro_banners.php:69 msgid "Example of site pages' tree" msgstr "Příklad stromu stránek webu" #: includes/pro_banners.php:82 msgid "All" msgstr "Vše" #: includes/pro_banners.php:83 msgid "Enabled" msgstr "Povolen" #: includes/pro_banners.php:84 msgid "Disabled" msgstr "Zakázán" #: includes/pro_banners.php:88 msgid "Search" msgstr "Hledání" #: includes/pro_banners.php:93 msgid "Bulk Actions" msgstr "Hromadné akce" #: includes/pro_banners.php:95 msgid "Apply" msgstr "Použít" #: includes/pro_banners.php:97 msgid "items" msgstr "položky" #: includes/pro_banners.php:105 includes/pro_banners.php:184 msgid "Priority" msgstr "Priorita" #: includes/pro_banners.php:107 includes/pro_banners.php:186 msgid "Last Changed" msgstr "Poslední změna" #: includes/pro_banners.php:116 msgid "Please note" msgstr "Upozorňujeme" #: includes/pro_banners.php:117 #, fuzzy #| msgid "" #| "All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or " #| "HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml. For more " #| "info see" msgid "" "All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or " "HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml." msgstr "" "Všechny URL adresy uvedené v sitemap.xml musí používat stejný protokol (HTTP " "nebo HTTPS) a nacházet se na stejném hostu jako sitemap.xml. Pro více " "informací viz" #: includes/pro_banners.php:117 msgid "You can also add multiple URLs at once." msgstr "" #: includes/pro_banners.php:124 msgid "Always" msgstr "Vždy" #: includes/pro_banners.php:128 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: includes/pro_banners.php:136 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: includes/pro_banners.php:137 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" #: includes/pro_banners.php:141 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: includes/pro_banners.php:149 includes/pro_banners.php:157 #: includes/pro_banners.php:165 includes/pro_banners.php:173 msgid "No" msgstr "Ne" #~ msgid "here" #~ msgstr "zde"