36864 lines
1.3 MiB
36864 lines
1.3 MiB
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Polish
|
||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 08:06:25+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
|
||
msgctxt "block keyword"
|
||
msgid "Handpicked Products"
|
||
msgstr "Ręcznie wybrane produkty"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Hand-picked Products"
|
||
msgstr "Ręcznie wybrane produkty"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1499
|
||
msgid "No pending reviews"
|
||
msgstr "Brak opinii oczekujących na moderację"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1476
|
||
msgid "No approved reviews"
|
||
msgstr "Brak zaakceptowanych opinii"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1446
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1476
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1499
|
||
msgid "No reviews"
|
||
msgstr "Brak opinii"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1438
|
||
msgid "%s pending review"
|
||
msgid_plural "%s pending reviews"
|
||
msgstr[0] "%s oczekująca opinia"
|
||
msgstr[1] "%s oczekujące opinie"
|
||
msgstr[2] "%s oczekujących opinii"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1432
|
||
msgid "%s approved review"
|
||
msgid_plural "%s approved reviews"
|
||
msgstr[0] "%s zaakceptowana opinia"
|
||
msgstr[1] "%s zaakceptowane opinie"
|
||
msgstr[2] "%s zaakceptowanych opinii"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1426
|
||
msgid "%s review"
|
||
msgid_plural "%s reviews"
|
||
msgstr[0] "%s opinia"
|
||
msgstr[1] "%s opinie"
|
||
msgstr[2] "%s opinii"
|
||
|
||
#. translators: %s: Star rating (1-5).
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1373
|
||
msgid "%s-star rating"
|
||
msgstr "Ocenianie %s-gwiazdkowe"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1364
|
||
msgid "Filter by review rating"
|
||
msgstr "Filtruj wg typu oceny"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1355
|
||
msgid "All ratings"
|
||
msgstr "Wszystkie oceny"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1337
|
||
msgid "Filter by review type"
|
||
msgstr "Filtruj wg typu opinii"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1332
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr "Odpowiedzi"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1331
|
||
msgid "All types"
|
||
msgstr "Wszystkie typy"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1311
|
||
msgid "Empty Spam"
|
||
msgstr "Usuń cały spam"
|
||
|
||
#. translators: 1: number representing a rating
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1216
|
||
msgid "%1$d out of 5"
|
||
msgstr "%1$d z 5"
|
||
|
||
#. translators: Review time format. See
|
||
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1114
|
||
msgid "g:i a"
|
||
msgstr "H:i"
|
||
|
||
#. translators: %s: Parent review link with review author name.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:992
|
||
msgid "In reply to %s."
|
||
msgstr "W odpowiedzi do %s."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:920
|
||
msgid "Select review"
|
||
msgstr "Wybierz opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:904
|
||
msgid "No reviews found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono opinii."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:902
|
||
msgid "No reviews awaiting moderation."
|
||
msgstr "Brak opinii oczekujących na moderację."
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:772
|
||
msgctxt "product reviews"
|
||
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Kosz <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:765
|
||
msgctxt "product reviews"
|
||
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:758
|
||
msgctxt "product reviews"
|
||
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Zatwierdzono <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Zatwierdzono <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Zatwierdzono <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:751
|
||
msgctxt "product reviews"
|
||
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Oczekujące na przegląd <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:744
|
||
msgctxt "product reviews"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:677
|
||
msgctxt "review"
|
||
msgid "Not spam"
|
||
msgstr "Nie spam"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:671
|
||
msgctxt "review"
|
||
msgid "Mark as spam"
|
||
msgstr "Oznacz jako spam"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:610
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Submitted on"
|
||
msgstr "Opublikowano"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:608
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Opinia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:606
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:605
|
||
msgctxt "review type"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:559
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1195
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Odpowiedź"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
|
||
msgid "Reply to this review"
|
||
msgstr "Odpowiedz na tę opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:549
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "Szybka edycja"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:548
|
||
msgid "Quick edit this review inline"
|
||
msgstr "Szybka edycja opinii"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:536
|
||
msgid "Edit this review"
|
||
msgstr "Edytuj tę recenzję"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Kosz"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:512
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr "Usuń na zawsze"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:492
|
||
msgctxt "review"
|
||
msgid "Not Spam"
|
||
msgstr "To nie jest spam"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491
|
||
msgid "Restore this review from the spam"
|
||
msgstr "Przywróć tę opinię ze spamu"
|
||
|
||
#. translators: "Mark as spam" link.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:484
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Oznacz jako spam"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
|
||
msgid "Mark this review as spam"
|
||
msgstr "Oznacz tę opinię jako spam"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:455
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464
|
||
msgid "Approve this review"
|
||
msgstr "Zatwierdź tę opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:448
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:663
|
||
msgid "Unapprove"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:447
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:472
|
||
msgid "Unapprove this review"
|
||
msgstr "Odrzuć tę opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:107
|
||
msgid "Visit new location"
|
||
msgstr "Przejdź do nowej lokalizacji"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:105
|
||
msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews."
|
||
msgstr "Opiniami o produktach można od tera zarządzać na stronie Produkty > Opinie."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:104
|
||
msgid "Product reviews have moved!"
|
||
msgstr "Opinie o produktach zostały przeniesione!"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:637
|
||
msgid "Search Reviews"
|
||
msgstr "Szukaj opinii"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:587
|
||
msgid "Moderate Review"
|
||
msgstr "Moderuj opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:586
|
||
msgid "Moderate Review Reply"
|
||
msgstr "Moderuj odpowiedź na opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:583
|
||
msgid "Edit Review"
|
||
msgstr "Edytuj opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:582
|
||
msgid "Edit Review Reply"
|
||
msgstr "Edytuj odpowiedź na opinię"
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:493
|
||
msgid "%s review permanently deleted"
|
||
msgid_plural "%s reviews permanently deleted"
|
||
msgstr[0] "%s opinia została usunięta na zawsze."
|
||
msgstr[1] "%s opinie zostały usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[2] "%s opinii zostało usuniętych na zawsze."
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:488
|
||
msgid "%s review restored from the Trash"
|
||
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash"
|
||
msgstr[0] "%s opinia została przywrócona z kosza."
|
||
msgstr[1] "%s opinie zostały przywrócone z kosza."
|
||
msgstr[2] "%s opinii zostało przywróconych z kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:483
|
||
msgid "%s review moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s opinia została przeniesiona do kosza."
|
||
msgstr[1] "%s opinie zostały przeniesione do kosza."
|
||
msgstr[2] "%s opinii zostało przeniesionych do kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:477
|
||
msgid "%s review restored from the spam"
|
||
msgid_plural "%s reviews restored from the spam"
|
||
msgstr[0] "Cofnięto oznaczenie %s opinii jako spam."
|
||
msgstr[1] "Cofnięto oznaczenie %s opinii jako spam."
|
||
msgstr[2] "Cofnięto oznaczenie %s opinii jako spam."
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:472
|
||
msgid "%s review marked as spam."
|
||
msgid_plural "%s reviews marked as spam."
|
||
msgstr[0] "%s opinia została oznaczona jako spam."
|
||
msgstr[1] "%s opinie zostały oznaczone jako spam."
|
||
msgstr[2] "%s opinii zostało oznaczonych jako spam."
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:466
|
||
msgid "%s review unapproved"
|
||
msgid_plural "%s reviews unapproved"
|
||
msgstr[0] "%s opinia odrzucona"
|
||
msgstr[1] "%s opinie odrzucone"
|
||
msgstr[2] "%s opinii odrzuconych"
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:461
|
||
msgid "%s review approved"
|
||
msgid_plural "%s reviews approved"
|
||
msgstr[0] "%s opinia zatwierdzona"
|
||
msgstr[1] "%s opinie zatwierdzone"
|
||
msgstr[2] "%s opinii zatwierdzonych"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:403
|
||
msgid "%s Review in moderation"
|
||
msgid_plural "%s Reviews in moderation"
|
||
msgstr[0] "%s opinia oczekuje na moderację"
|
||
msgstr[1] "%s opinie oczekują na moderację"
|
||
msgstr[2] "%s opinii oczekuje na moderację"
|
||
|
||
#. translators: %s: Number of reviews.
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:398
|
||
msgid "%s Review"
|
||
msgid_plural "%s Reviews"
|
||
msgstr[0] "%s opinia"
|
||
msgstr[1] "%s opinie"
|
||
msgstr[2] "%s opinii"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:340
|
||
msgid "Error: Please type your reply text."
|
||
msgstr "Błąd: Proszę wpisać treść opinii."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:336
|
||
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review."
|
||
msgstr "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby móc odpowiadać na opinie."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:309
|
||
msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product."
|
||
msgstr "Błąd: Nie można odpowiadać na opinie do szkiców produktów."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:236
|
||
msgid "Error: Please type your review text."
|
||
msgstr "Błąd: Proszę wpisać treść opinii."
|
||
|
||
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:301
|
||
msgctxt "order dates dropdown"
|
||
msgid "%1$s %2$d"
|
||
msgstr "%1$s %2$d"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:295
|
||
msgid "All dates"
|
||
msgstr "Wszystkie daty"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:76
|
||
msgid "Add Order"
|
||
msgstr "Dodaj zamówienie"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:77
|
||
msgid "Set up tax rates"
|
||
msgstr "Ustaw stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:507
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-heading/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Nagłówek"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Coupon Form"
|
||
msgstr "Formularz kuponu"
|
||
|
||
#. translators: %s is the URL.
|
||
#: src/Internal/Utilities/URL.php:116
|
||
msgid "%s is not a valid URL."
|
||
msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem URL."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219
|
||
msgctxt "Approved product download URLs migration"
|
||
msgid "invalid URL"
|
||
msgstr "nieprawidłowy adres URL"
|
||
|
||
#. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is
|
||
#. the percent complete.
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151
|
||
msgid "Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)."
|
||
msgstr "Synchronizacja dozwolonych katalogów pobierania: ukończono %1$d partię (ukończono %2$d%%)."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144
|
||
msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!"
|
||
msgstr "Synchronizacja dozwolonych katalogów pobierania: skanowanie zakończone!"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128
|
||
msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled."
|
||
msgstr "Synchronizacja dozwolonych katalogów pobierania: zaplanowano nowe skanowanie."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122
|
||
msgid "Synchronization of approved product download directories is already in progress."
|
||
msgstr "Synchronizacja dozwolonych katalogów pobierania produktów już trwa."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289
|
||
msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters."
|
||
msgstr "Adres URL dozwolonego katalogu nie może być dłuższy niż 256 znaków."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163
|
||
msgid "URL could not be updated (probable database error)."
|
||
msgstr "Nie można było zaktualizować adresu URL (prawdopodobnie przez błąd bazy danych)."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130
|
||
msgid "URL could not be added (probable database error)."
|
||
msgstr "Nie można było dodać adresu URL (prawdopodobnie przez błąd bazy danych)."
|
||
|
||
#. translators: %s is the submitted URL.
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447
|
||
msgid "\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again."
|
||
msgstr "Nie można było zapisać \"%s\". Proszę upewnić się, że adres URL jest poprawny i spróbować ponownie."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440
|
||
msgid "URL was successfully updated."
|
||
msgstr "Adres URL został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436
|
||
msgid "URL was successfully added."
|
||
msgstr "Adres URL został pomyślnie dodany."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429
|
||
msgid "%d URL could not be updated."
|
||
msgid_plural "%d URLs could not be updated."
|
||
msgstr[0] "Nie udało się zaktualizować adresu URL."
|
||
msgstr[1] "Nie udało się zaktualizować %d adresów URL."
|
||
msgstr[2] "Nie udało się zaktualizować %d adresów URL."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419
|
||
msgid "%d approved directory URL disabled."
|
||
msgid_plural "%d approved directory URLs disabled."
|
||
msgstr[0] "%d dozwolony adres URL katalogu został wyłączony."
|
||
msgstr[1] "%d dozwolone adresy URL katalogów zostały wyłączone."
|
||
msgstr[2] "%d dozwolonych adresów URL katalogów zostało wyłączonych."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411
|
||
msgid "%d approved directory URL enabled."
|
||
msgid_plural "%d approved directory URLs enabled."
|
||
msgstr[0] "%d dozwolony adres URL katalogu został włączony."
|
||
msgstr[1] "%d dozwolone adresy URL katalogów zostały włączone."
|
||
msgstr[2] "%d dozwolonych adresów URL katalogów zostało włączonych."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403
|
||
msgid "%d approved directory URL deleted."
|
||
msgid_plural "%d approved directory URLs deleted."
|
||
msgstr[0] "%d dozwolony adres URL katalogu został usunięty."
|
||
msgstr[1] "%d dozwolone adresy URL katalogów zostały usunięte."
|
||
msgstr[2] "%d dozwolonych adresów URL katalogów zostało usuniętych."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Directory URL"
|
||
msgstr "Adres URL katalogu"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346
|
||
msgid "Add New Approved Directory"
|
||
msgstr "Dodaj dozwolony katalog"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345
|
||
msgid "Edit Approved Directory"
|
||
msgstr "Edytuj dozwolony katalog"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "The provided ID was invalid."
|
||
msgstr "Podany identyfikator był nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322
|
||
msgid "Approved Download Directories"
|
||
msgstr "Dozwolone katalogi pobierania"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Start Enforcing Rules"
|
||
msgstr "Zacznij egzekwować reguły"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Stop Enforcing Rules"
|
||
msgstr "Przestań egzekwować reguły"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100
|
||
msgctxt "Approved Directory URLs"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
|
||
msgid "Approved download directories"
|
||
msgstr "Dozwolone katalogi pobierania"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Disable All"
|
||
msgstr "Wyłącz wszystkie"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Enable All"
|
||
msgstr "Włącz wszystkie"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214
|
||
msgid "Disable rule"
|
||
msgstr "Wyłącz regułę"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213
|
||
msgid "Enable rule"
|
||
msgstr "Włącz regułę"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179
|
||
msgctxt "Product downloads list"
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "Usuń na zawsze"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177
|
||
msgctxt "Product downloads list"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edytuj"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Włączono"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145
|
||
msgctxt "Approved product download directories"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres URL"
|
||
|
||
#. translators: %s is the count of disabled directory list entries.
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110
|
||
msgctxt "Approved product download directory views"
|
||
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Wyłączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Wyłączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Wyłączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries.
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96
|
||
msgctxt "Approved product download directory views"
|
||
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Włączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Włączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Włączone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s is the count of approved directory list entries.
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82
|
||
msgctxt "Approved product download directory views"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63
|
||
msgid "No approved directory URLs found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono dozwolonych adresów URL katalogów."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459
|
||
msgid "You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do modyfikowania listy dozwolonych katalogów pobierania produktów."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110
|
||
msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled."
|
||
msgstr "Synchronizacja dozwolonych katalogów pobierania: skanowanie zostało anulowane."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75
|
||
msgid "Cancel synchronization of approved directories"
|
||
msgstr "Anuluj synchronizację dozwolonych katalogów"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67
|
||
msgid "Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list."
|
||
msgstr "Usuwa wszystkie istniejące wpisy z listy dozwolonych katalogów pobierania produktów."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
|
||
msgid "Empty the approved download directories list"
|
||
msgstr "Wyczyść listę dozwolonych katalogów pobierania"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
|
||
msgid "Synchronize approved download directories"
|
||
msgstr "Synchronizuj dozwolone katalogi pobierania"
|
||
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:341
|
||
msgid "Use the WordPress posts table"
|
||
msgstr "Używaj tabeli wpisów WordPressa"
|
||
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:340
|
||
msgid "Use the WooCommerce orders tables"
|
||
msgstr "Używaj tabeli zamówień WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:373
|
||
msgid "Amazon Pay"
|
||
msgstr "Amazon Pay"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:191
|
||
msgid "Get ready to sell"
|
||
msgstr "Przygotuj się do sprzedaży"
|
||
|
||
#. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML
|
||
#. (closing link tag).
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20
|
||
msgid "The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s."
|
||
msgstr "%1$sLista dozwolonych katalogów pobierania produktów%2$s została zaktualizowana. Proszę zweryfikować listę i dokonać w niej ewentualnych zmian, które mogą być konieczne w celu ochrony twojej witryny. Więcej informacji można znaleźć w %3$stym przewodniku%2$s."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:762
|
||
msgid "Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?"
|
||
msgstr "Czy twoja witryna egzekwuje używanie dozwolonych katalogów pobierania produktów?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:761
|
||
msgid "Enforce Approved Product Download Directories"
|
||
msgstr "Egzekwowanie dozwolonych katalogów pobierania produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:229
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Other payment methods"
|
||
msgstr "Inne metody płatności"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:228
|
||
msgid "Eswatini"
|
||
msgstr "Eswatini"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:365
|
||
msgid "How easy was it to edit your product?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było edytowanie twojego produktu?"
|
||
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:320
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:413
|
||
msgid "Custom orders tables"
|
||
msgstr "Tabele zamówień"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:208
|
||
msgid "Nonce is invalid."
|
||
msgstr "Kod jednorazowy jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1889
|
||
msgid "Order payment URL."
|
||
msgstr "Adres URL płatności zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-category/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-items/featured-product/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute/block.json
|
||
msgctxt "block keyword"
|
||
msgid "WooCommerce"
|
||
msgstr "WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:336
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Wznów"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86
|
||
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
|
||
msgstr "Jak przejść z Magento do WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
|
||
msgid "When creating an account, send the new user a link to set their password"
|
||
msgstr "Podczas tworzenia konta, wyślij nowemu użytkownikowi odnośnik do ustawienia hasła"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:399
|
||
msgid "Thuringia"
|
||
msgstr "Turyngia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:398
|
||
msgid "Schleswig-Holstein"
|
||
msgstr "Szlezwik-Holsztyn"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:397
|
||
msgid "Saxony-Anhalt"
|
||
msgstr "Saksonia-Anhalt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:396
|
||
msgid "Saxony"
|
||
msgstr "Saksonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:395
|
||
msgid "Saarland"
|
||
msgstr "Saara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:394
|
||
msgid "Rhineland-Palatinate"
|
||
msgstr "Nadrenia-Palatynat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:393
|
||
msgid "North Rhine-Westphalia"
|
||
msgstr "Nadrenia Północna-Westfalia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:392
|
||
msgid "Lower Saxony"
|
||
msgstr "Dolna Saksonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:391
|
||
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
|
||
msgstr "Meklemburgia-Pomorze Przednie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:390
|
||
msgid "Hesse"
|
||
msgstr "Hesja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:389
|
||
msgid "Hamburg"
|
||
msgstr "Hamburg"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:388
|
||
msgid "Bremen"
|
||
msgstr "Brema"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:387
|
||
msgid "Brandenburg"
|
||
msgstr "Brandenburgia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:386
|
||
msgid "Berlin"
|
||
msgstr "Berlin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:385
|
||
msgid "Bavaria"
|
||
msgstr "Bawaria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:384
|
||
msgid "Baden-Württemberg"
|
||
msgstr "Badenia-Wirtembergia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:55
|
||
msgid "Dismiss the gateway"
|
||
msgstr "Odrzuć bramkę"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:330
|
||
msgid "Number of employees of the store."
|
||
msgstr "Liczba pracowników sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178
|
||
msgid "Shop country/region"
|
||
msgstr "Kraj/region sklepu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2060
|
||
msgid "La Guaira (Vargas)"
|
||
msgstr "La Guaira (Vargas)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2035
|
||
msgid "Treinta y Tres"
|
||
msgstr "Treinta y Tres"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2034
|
||
msgid "Tacuarembó"
|
||
msgstr "Tacuarembó"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2033
|
||
msgid "Soriano"
|
||
msgstr "Soriano"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2031
|
||
msgid "Salto"
|
||
msgstr "Salto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2030
|
||
msgid "Rocha"
|
||
msgstr "Rocha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2029
|
||
msgid "Rivera"
|
||
msgstr "Rivera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2027
|
||
msgid "Paysandú"
|
||
msgstr "Paysandú"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2026
|
||
msgid "Montevideo"
|
||
msgstr "Montevideo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2025
|
||
msgid "Maldonado"
|
||
msgstr "Maldonado"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2024
|
||
msgid "Lavalleja"
|
||
msgstr "Lavalleja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2022
|
||
msgid "Flores"
|
||
msgstr "Flores"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2021
|
||
msgid "Durazno"
|
||
msgstr "Durazno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2020
|
||
msgid "Colonia"
|
||
msgstr "Colonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2019
|
||
msgid "Cerro Largo"
|
||
msgstr "Cerro Largo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2018
|
||
msgid "Canelones"
|
||
msgstr "Canelones"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2017
|
||
msgid "Artigas"
|
||
msgstr "Artigas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1561
|
||
msgid "Usulután"
|
||
msgstr "Usulután"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1560
|
||
msgid "La Unión"
|
||
msgstr "La Unión"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1559
|
||
msgid "San Vicente"
|
||
msgstr "San Vicente"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1558
|
||
msgid "San Salvador"
|
||
msgstr "San Salvador"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1557
|
||
msgid "Sonsonate"
|
||
msgstr "Sonsonate"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1556
|
||
msgid "San Miguel"
|
||
msgstr "San Miguel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1555
|
||
msgid "Santa Ana"
|
||
msgstr "Santa Ana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1553
|
||
msgid "Morazán"
|
||
msgstr "Morazán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1551
|
||
msgid "Cuscatlán"
|
||
msgstr "Cuscatlán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1550
|
||
msgid "Chalatenango"
|
||
msgstr "Chalatenango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1549
|
||
msgid "Cabañas"
|
||
msgstr "Cabañas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1548
|
||
msgid "Ahuachapán"
|
||
msgstr "Ahuachapán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1352
|
||
msgid "Ngöbe-Buglé"
|
||
msgstr "Ngöbe-Buglé"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1351
|
||
msgid "Guna Yala"
|
||
msgstr "Guna Yala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1350
|
||
msgid "Emberá"
|
||
msgstr "Emberá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1349
|
||
msgid "West Panamá"
|
||
msgstr "West Panamá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1348
|
||
msgid "Veraguas"
|
||
msgstr "Veraguas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1347
|
||
msgid "Panamá"
|
||
msgstr "Panamá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1346
|
||
msgid "Los Santos"
|
||
msgstr "Los Santos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1345
|
||
msgid "Herrera"
|
||
msgstr "Herrera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1344
|
||
msgid "Darién"
|
||
msgstr "Darién"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1343
|
||
msgid "Chiriquí"
|
||
msgstr "Chiriquí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1341
|
||
msgid "Coclé"
|
||
msgstr "Coclé"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1340
|
||
msgid "Bocas del Toro"
|
||
msgstr "Bocas del Toro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1319
|
||
msgid "Río San Juan"
|
||
msgstr "Río San Juan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1318
|
||
msgid "Rivas"
|
||
msgstr "Rivas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1317
|
||
msgid "Nueva Segovia"
|
||
msgstr "Nueva Segovia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1316
|
||
msgid "Matagalpa"
|
||
msgstr "Matagalpa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1315
|
||
msgid "Masaya"
|
||
msgstr "Masaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1314
|
||
msgid "Managua"
|
||
msgstr "Managua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1313
|
||
msgid "Madriz"
|
||
msgstr "Madriz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1311
|
||
msgid "Jinotega"
|
||
msgstr "Jinotega"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1309
|
||
msgid "Estelí"
|
||
msgstr "Estelí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1308
|
||
msgid "Chontales"
|
||
msgstr "Chontales"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1307
|
||
msgid "Chinandega"
|
||
msgstr "Chinandega"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1306
|
||
msgid "Carazo"
|
||
msgstr "Carazo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1305
|
||
msgid "Boaco"
|
||
msgstr "Boaco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1304
|
||
msgid "Atlántico Sur"
|
||
msgstr "Atlántico Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1303
|
||
msgid "Atlántico Norte"
|
||
msgstr "Atlántico Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:691
|
||
msgid "Yoro"
|
||
msgstr "Yoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:689
|
||
msgid "Santa Bárbara"
|
||
msgstr "Santa Bárbara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:688
|
||
msgid "Olancho"
|
||
msgstr "Olancho"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:687
|
||
msgid "Ocotepeque"
|
||
msgstr "Ocotepeque"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:685
|
||
msgid "Lempira"
|
||
msgstr "Lempira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:684
|
||
msgid "Intibucá"
|
||
msgstr "Intibucá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:683
|
||
msgid "Gracias a Dios"
|
||
msgstr "Gracias a Dios"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:682
|
||
msgid "Francisco Morazán"
|
||
msgstr "Francisco Morazán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:681
|
||
msgid "El Paraíso"
|
||
msgstr "El Paraíso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:680
|
||
msgid "Cortés"
|
||
msgstr "Cortés"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:679
|
||
msgid "Copán"
|
||
msgstr "Copán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:678
|
||
msgid "Comayagua"
|
||
msgstr "Comayagua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:677 i18n/states.php:1342
|
||
msgid "Colón"
|
||
msgstr "Colón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:676
|
||
msgid "Choluteca"
|
||
msgstr "Choluteca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:675
|
||
msgid "Bay Islands"
|
||
msgstr "Bay Islands"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:674
|
||
msgid "Atlántida"
|
||
msgstr "Atlántida"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:521
|
||
msgid "Zamora-Chinchipe"
|
||
msgstr "Zamora-Chinchipe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:520
|
||
msgid "Tungurahua"
|
||
msgstr "Tungurahua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:519
|
||
msgid "Sucumbíos"
|
||
msgstr "Sucumbíos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:518
|
||
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
|
||
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:517
|
||
msgid "Santa Elena"
|
||
msgstr "Santa Elena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:516
|
||
msgid "Pichincha"
|
||
msgstr "Pichincha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:515
|
||
msgid "Pastaza"
|
||
msgstr "Pastaza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:514
|
||
msgid "Orellana"
|
||
msgstr "Orellana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:513
|
||
msgid "Napo"
|
||
msgstr "Napo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:512
|
||
msgid "Morona-Santiago"
|
||
msgstr "Morona-Santiago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:511
|
||
msgid "Manabí"
|
||
msgstr "Manabí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:509
|
||
msgid "Loja"
|
||
msgstr "Loja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:508
|
||
msgid "Imbabura"
|
||
msgstr "Imbabura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:507
|
||
msgid "Guayas"
|
||
msgstr "Guayas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:506
|
||
msgid "Galápagos"
|
||
msgstr "Galápagos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:505
|
||
msgid "Esmeraldas"
|
||
msgstr "Esmeraldas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:504
|
||
msgid "El Oro"
|
||
msgstr "El Oro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:503
|
||
msgid "Cotopaxi"
|
||
msgstr "Cotopaxi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:502
|
||
msgid "Chimborazo"
|
||
msgstr "Chimborazo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:501
|
||
msgid "Carchi"
|
||
msgstr "Carchi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:500
|
||
msgid "Cañar"
|
||
msgstr "Cañar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:498
|
||
msgid "Azuay"
|
||
msgstr "Azuay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:444
|
||
msgid "Yuma"
|
||
msgstr "Yuma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:442
|
||
msgid "Valdesia"
|
||
msgstr "Valdesia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:429
|
||
msgid "Ozama"
|
||
msgstr "Ozama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:420
|
||
msgid "Higüamo"
|
||
msgstr "Higüamo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:416
|
||
msgid "Enriquillo"
|
||
msgstr "Enriquillo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:414
|
||
msgid "El Valle"
|
||
msgstr "El Valle"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:410
|
||
msgid "Cibao Sur"
|
||
msgstr "Cibao Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:409
|
||
msgid "Cibao Norte"
|
||
msgstr "Cibao Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:408
|
||
msgid "Cibao Noroeste"
|
||
msgstr "Cibao Noroeste"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:407
|
||
msgid "Cibao Nordeste"
|
||
msgstr "Cibao Nordeste"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:380 i18n/states.php:2032
|
||
msgid "San José"
|
||
msgstr "San José"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:379
|
||
msgid "Puntarenas"
|
||
msgstr "Puntarenas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:378
|
||
msgid "Limón"
|
||
msgstr "Limón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:377
|
||
msgid "Heredia"
|
||
msgstr "Heredia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:376
|
||
msgid "Guanacaste"
|
||
msgstr "Guanacaste"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:375
|
||
msgid "Cartago"
|
||
msgstr "Cartago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:374
|
||
msgid "Alajuela"
|
||
msgstr "Alajuela"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:371
|
||
msgid "Vichada"
|
||
msgstr "Vichada"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:370
|
||
msgid "Vaupés"
|
||
msgstr "Vaupés"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:369
|
||
msgid "Valle del Cauca"
|
||
msgstr "Valle del Cauca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:368
|
||
msgid "Tolima"
|
||
msgstr "Tolima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:366
|
||
msgid "San Andrés & Providencia"
|
||
msgstr "San Andrés & Providencia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:365
|
||
msgid "Santander"
|
||
msgstr "Santander"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:364
|
||
msgid "Risaralda"
|
||
msgstr "Risaralda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:363
|
||
msgid "Quindío"
|
||
msgstr "Quindío"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:362
|
||
msgid "Putumayo"
|
||
msgstr "Putumayo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:361
|
||
msgid "Norte de Santander"
|
||
msgstr "Norte de Santander"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:360
|
||
msgid "Nariño"
|
||
msgstr "Nariño"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:359
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "Meta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:358
|
||
msgid "Magdalena"
|
||
msgstr "Magdalena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:357
|
||
msgid "La Guajira"
|
||
msgstr "La Guajira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:356
|
||
msgid "Huila"
|
||
msgstr "Huila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:355
|
||
msgid "Guaviare"
|
||
msgstr "Guaviare"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:354
|
||
msgid "Guainía"
|
||
msgstr "Guainía"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:353
|
||
msgid "Capital District"
|
||
msgstr "Capital District"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:352
|
||
msgid "Cundinamarca"
|
||
msgstr "Cundinamarca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:350
|
||
msgid "Chocó"
|
||
msgstr "Chocó"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:349
|
||
msgid "Cesar"
|
||
msgstr "Cesar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:348
|
||
msgid "Cauca"
|
||
msgstr "Cauca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:347
|
||
msgid "Casanare"
|
||
msgstr "Casanare"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:346
|
||
msgid "Caquetá"
|
||
msgstr "Caquetá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:345
|
||
msgid "Caldas"
|
||
msgstr "Caldas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:344
|
||
msgid "Boyacá"
|
||
msgstr "Boyacá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:342
|
||
msgid "Atlántico"
|
||
msgstr "Atlántico"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:341
|
||
msgid "Arauca"
|
||
msgstr "Arauca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:340
|
||
msgid "Antioquia"
|
||
msgstr "Antioquia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:30
|
||
msgid "Vlorë"
|
||
msgstr "Vlorë"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:29
|
||
msgid "Tirana"
|
||
msgstr "Tirana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:28
|
||
msgid "Shkodër"
|
||
msgstr "Shkodër"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:27
|
||
msgid "Lezhë"
|
||
msgstr "Lezhë"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:26
|
||
msgid "Kukës"
|
||
msgstr "Kukës"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:25
|
||
msgid "Korçë"
|
||
msgstr "Korçë"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:24
|
||
msgid "Gjirokastër"
|
||
msgstr "Gjirokastër"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:23
|
||
msgid "Fier"
|
||
msgstr "Fier"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:22
|
||
msgid "Elbasan"
|
||
msgstr "Elbasan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:21
|
||
msgid "Durrës"
|
||
msgstr "Durrës"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:20
|
||
msgid "Dibër"
|
||
msgstr "Dibër"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:19
|
||
msgid "Berat"
|
||
msgstr "Berat"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Display accepted payment methods."
|
||
msgstr "Wyświetlaj akceptowane metody płatności"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Accepted Payment Methods"
|
||
msgstr "Akceptowane metody płatności"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:35
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Get more sales"
|
||
msgstr "Uzyskaj większą sprzedaż"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:99
|
||
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
|
||
msgstr "Na adres e-mail zostanie wysłany odnośnik do ustawienia nowego hasła."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:135
|
||
msgid "No theme is defined for this template."
|
||
msgstr "Szablon nie ma zdefiniowanego motywu."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/UpdateStoreDetails.php:54
|
||
msgid "Update store details"
|
||
msgstr "Zaktualizuj dane sklepu"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CompleteStoreDetails.php:51
|
||
msgid "Add your store details to complete store setup"
|
||
msgstr "Dodaj dane swojego sklepu, aby dokończyć konfigurację"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-comments.php:315
|
||
msgid "Product Reviews"
|
||
msgstr "Opinie produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2130
|
||
msgid "There was an error generating your API Key."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas generowania klucza API."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
|
||
msgid "Browse categories"
|
||
msgstr "Przeglądaj kategorie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:302
|
||
msgid "Valparaíso"
|
||
msgstr "Valparaíso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:301
|
||
msgid "Tarapacá"
|
||
msgstr "Tarapacá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:300
|
||
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
|
||
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:299
|
||
msgid "Ñuble"
|
||
msgstr "Ñuble"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:298
|
||
msgid "Maule"
|
||
msgstr "Maule"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:297
|
||
msgid "Magallanes"
|
||
msgstr "Magallanes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:296 i18n/states.php:510
|
||
msgid "Los Ríos"
|
||
msgstr "Los Ríos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:295
|
||
msgid "Los Lagos"
|
||
msgstr "Los Lagos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:294
|
||
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
|
||
msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:293
|
||
msgid "Coquimbo"
|
||
msgstr "Coquimbo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:292
|
||
msgid "Biobío"
|
||
msgstr "Biobío"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:291
|
||
msgid "Atacama"
|
||
msgstr "Atacama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:290
|
||
msgid "La Araucanía"
|
||
msgstr "La Araucanía"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:289
|
||
msgid "Arica y Parinacota"
|
||
msgstr "Arica y Parinacota"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:288
|
||
msgid "Antofagasta"
|
||
msgstr "Antofagasta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:287
|
||
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
|
||
msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Column containing the checkout totals."
|
||
msgstr "Kolumna zawierająca sumy zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Checkout Totals"
|
||
msgstr "Sumy zamówienia"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Ensure customers agree to your terms and conditions and privacy policy."
|
||
msgstr "Upewnij się, że klienci wyrażają zgodę na twój regulamin oraz politykę prywatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr "Regulamin"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Shipping options for your store."
|
||
msgstr "Opcje wysyłki sklepu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Shipping Options"
|
||
msgstr "Metody wysyłki"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Collect your customer's shipping address."
|
||
msgstr "Zbierz adres wysyłki klienta."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Adres wysyłki"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Payment options for your store."
|
||
msgstr "Metody płatności w Twoim sklepie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Payment Options"
|
||
msgstr "Metody płatności"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Allow customers to add a note to their order."
|
||
msgstr "Pozwól klientom dodawać uwagi do ich zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Order Note"
|
||
msgstr "Uwagi do zamówienia"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Column containing checkout address fields."
|
||
msgstr "Kolumna zawiera pola do adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Checkout Fields"
|
||
msgstr "Pola zamówienia"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Collect your customer's contact information."
|
||
msgstr "Zbierz informacje kontaktowe swoich klientów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Contact Information"
|
||
msgstr "Dane kontaktowe"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Collect your customer's billing address."
|
||
msgstr "Zbierz adres rozliczeniowy swojego klienta."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Adres rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Allow customers to place their order."
|
||
msgstr "Pozwól klientom złożyć zamówienie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Działania"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
|
||
msgstr "Pozwól klientom przejść do płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Proceed to checkout"
|
||
msgstr "Przejdź do płatności"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
|
||
msgstr "Zawiera bloki, które wyświetlają się gdy w koszyku są produkty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Filled Cart"
|
||
msgstr "Wypełniony koszyk"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
|
||
msgstr "Zawiera bloki, które wyświetlają się gdy koszyk jest pusty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Empty Cart"
|
||
msgstr "Pusty koszyk"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Column containing the cart totals."
|
||
msgstr "Kolumna zawiera podsumowanie koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Cart Totals"
|
||
msgstr "Podsumowanie koszyka"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Show customers a summary of their order."
|
||
msgstr "Pokaż klientom podsumowanie ich zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Order Summary"
|
||
msgstr "Podsumowanie zamówienia"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Block containing current line items in Cart."
|
||
msgstr "Blok zawierający aktualne pozycje w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Cart Line Items"
|
||
msgstr "Pozycje koszyka"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Column containing cart items."
|
||
msgstr "Kolumna zawierająca pozycje koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Cart Items block"
|
||
msgstr "Blok pozycji koszyka"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
|
||
msgctxt "block description"
|
||
msgid "Provide an express payment option for your customers."
|
||
msgstr "Zapewnij swoim klientom możliwość ekspresowej płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Express Checkout"
|
||
msgstr "Szybkie zamówienie"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:420
|
||
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
|
||
msgstr "Przepraszamy, to zamówienie wymaga opcji wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:308
|
||
msgid "If this is a default attribute"
|
||
msgstr "Jeśli jest to atrybut domyślny"
|
||
|
||
#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart
|
||
#. total
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:343
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-component-frontend.js:5
|
||
msgid "%1$d item in cart, total price of %2$s"
|
||
msgid_plural "%1$d items in cart, total price of %2$s"
|
||
msgstr[0] "%1$d pozycja w koszyku, łączna cena: %2$s"
|
||
msgstr[1] "%1$d pozycje w koszyku, łączna cena: %2$s"
|
||
msgstr[2] "%1$d pozycji w koszyku, łączna cena: %2$s"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:100
|
||
msgid "Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns."
|
||
msgstr "Dotrzyj do większej liczby kupujących i zwiększ sprzedaż w swoim sklepie. Zintegruj się z Google, aby wystawiać swoje produkty za darmo i prowadzić płatne kampanie reklamowe."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:76
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:99
|
||
msgid "Google Listings & Ads"
|
||
msgstr "Reklamy Google"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:322
|
||
msgid "The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
|
||
msgstr "Rozszerzenie Eway dla WooCommerce pozwala na przyjmowanie płatności kartą kredytową bezpośrednio w sklepie bez przekierowywania klientów na zewnętrzną stronę w celu dokonania płatności."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:321
|
||
msgid "Eway"
|
||
msgstr "Eway"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:339
|
||
msgid "Task list ID does not exist"
|
||
msgstr "Identyfikator listy zadań nie istnieje"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:320
|
||
msgid "Task list ID already exists"
|
||
msgstr "Identyfikator listy zadań już istnieje"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:921 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:948
|
||
msgid "Sorry, that task list was not found"
|
||
msgstr "Przepraszamy, ta lista zadań nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:289
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
|
||
msgstr "Niestety, nie możesz ukrywać list zadań."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:134
|
||
msgid "Platform version to track."
|
||
msgstr "Wersja platformy do śledzenia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:127
|
||
msgid "Platform to track."
|
||
msgstr "Platforma do śledzenia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
|
||
msgid "Sorry, you post telemetry data."
|
||
msgstr "Przepraszamy, zamieszczasz dane telemetryczne."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:75
|
||
msgid "Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie udało się nic znaleźć. Spróbuj poszukać ponownie używając innej frazy."
|
||
|
||
#. translators: %s vendor link
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1417
|
||
msgid "Developed by %s"
|
||
msgstr "Autor: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1376
|
||
msgid "Promoted"
|
||
msgstr "Promowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:840
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "See more"
|
||
msgstr "Zobacz więcej"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
|
||
msgid "Returns number of products with each stock status."
|
||
msgstr "Zwraca liczbę produktów z każdym ze stanów magazynowych."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:178
|
||
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
|
||
msgstr "Jeśli prawda, oblicza stany magazynowe dla produktów w kolekcji."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/InboxNotifications.php:133
|
||
msgid "Increase your store's revenue with the conversion optimized Cart & Checkout WooCommerce blocks available in the WooCommerce Blocks extension."
|
||
msgstr "Zwiększ obroty swojego sklepu przy pomocy zoptymalizowanych pod kątem konwersji bloków koszyka i zamówienia, dostępnych w rozszerzeniu WooCommerce Blocks."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/InboxNotifications.php:127
|
||
msgid "Introducing the Cart and Checkout blocks!"
|
||
msgstr "Przedstawiamy bloki koszyka i zamówienia!"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:982
|
||
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono zadania z tym identyfikatorem."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:863 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:896
|
||
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono zadania do uśpienia z tym identyfikatorem."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:792 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:825
|
||
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono zadania do odrzucenia z tym identyfikatorem."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:303
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do usypiania zadań z procesu wdrażania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:275
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do pobrania informacji o zadaniach z procesu wdrażania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:199
|
||
msgid "Optional parameter to query specific task list."
|
||
msgstr "Opcjonalny parametr, ograniczający zapytanie do konkretnej listy zadań."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:192
|
||
msgid "Time period to snooze the task."
|
||
msgstr "Okres, na jaki uśpić zadanie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:436
|
||
msgid "Store email address."
|
||
msgstr "Adres e-mail sklepu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:429
|
||
msgid "Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com."
|
||
msgstr "Czy sklep wyraził zgodę na otrzymywanie treści marketingowych od WooCommerce.com."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:606
|
||
msgid "Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date."
|
||
msgstr "Czy brać pod uwagę daty GMT publikacji lub modyfikacji podczas ograniczania odpowiedzi."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:600
|
||
msgid "Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do zasobów zmienionych przed datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:594
|
||
msgid "Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do zasobów zmienionych po danej dacie zgodnej z ISO8601."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:349
|
||
msgid "This is where you can browse products in this store."
|
||
msgstr "Tutaj możesz przeglądać produkty w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wysyłki?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane opłaty?"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:49
|
||
msgid "Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
|
||
msgstr "Dodaj polecane narzędzia marketingowe, aby docierać do nowych klientów i rozwijać swój biznes."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:37
|
||
msgid "Set up marketing tools"
|
||
msgstr "Skonfiguruj narzędzia marketingowe"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:129
|
||
msgid "The WooCommerce Blocks feature plugin requires a more recent version of WooCommerce and has been paused. Please update WooCommerce to the latest version to continue enjoying WooCommerce Blocks."
|
||
msgstr "Wtyczka WooCommerce Blocks wymaga nowszej wersji WooCommerce, więc jej praca została wstrzymana. Proszę zaktualizować WooCommerce do najnowszej wersji, aby nadal cieszyć się blokami WooCommerce."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:283
|
||
msgid "Locations outside all other zones"
|
||
msgstr "Lokalizacje poza wszystkimi strefami"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:282
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Międzynarodowa"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is an open anchor tag (<a>) and %2$s is a close link tag
|
||
#. (</a>).
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:70
|
||
msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!"
|
||
msgstr "%1$1sSprawdź naszą dokumentację%2$2s, aby uzyskać więcej informacji lub po prostu rozpocznij!"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:45
|
||
msgid "Reach out to customers"
|
||
msgstr "Docieraj do klientów"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:416
|
||
msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s"
|
||
msgstr "Ulepsz marketing e-mail za pomocą %1$sMailPoet%2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:395
|
||
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
|
||
msgstr "Zwiększ prędkość i zabezpieczenia za pomocą %1$sJetpack%2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:315
|
||
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
|
||
msgstr "Automatyczne przeliczanie podatków przy użyciu %1$sWooCommerce Tax%2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:248
|
||
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
|
||
msgstr "Drukuj etykiety wysyłkowe przy pomocy %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1469
|
||
msgid "ZIP Code"
|
||
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1478
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Zobacz szczegóły"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1457
|
||
msgid "per year"
|
||
msgstr "na rok"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:33
|
||
msgid "Search for extensions"
|
||
msgstr "Szukaj rozszerzeń"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27
|
||
msgid "Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions."
|
||
msgstr "Rozwijaj swój biznes za pomocą setek darmowych i płatnych rozszerzeń WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19
|
||
msgid "Browse Categories"
|
||
msgstr "Przeglądaj kategorie"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:26
|
||
msgid "WooCommerce Marketplace"
|
||
msgstr "Sklep z rozszerzeniami WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:18
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:61
|
||
msgid "My Subscriptions %s"
|
||
msgstr "Moje subskrypcje %s"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1817
|
||
msgid "Chernivtsi Oblast"
|
||
msgstr "Obwód czerniowiecki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1816
|
||
msgid "Chernihiv Oblast"
|
||
msgstr "Obwód czernihowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1815
|
||
msgid "Cherkasy Oblast"
|
||
msgstr "Obwód czerkaski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1814
|
||
msgid "Khmelnytskyi Oblast"
|
||
msgstr "Obwód chmielnicki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1813
|
||
msgid "Kherson Oblast"
|
||
msgstr "Obwód chersoński"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1812
|
||
msgid "Kharkiv Oblast"
|
||
msgstr "Obwód charkowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1811
|
||
msgid "Ternopil Oblast"
|
||
msgstr "Obwód tarnopolski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1810
|
||
msgid "Sumy Oblast"
|
||
msgstr "Obwód sumski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1809
|
||
msgid "Rivne Oblast"
|
||
msgstr "Obwód rówieński"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1808
|
||
msgid "Poltava Oblast"
|
||
msgstr "Obwód połtawski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1807
|
||
msgid "Odessa Oblast"
|
||
msgstr "Obwód odeski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1806
|
||
msgid "Mykolaiv Oblast"
|
||
msgstr "Obwód mikołajowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1805
|
||
msgid "Lviv Oblast"
|
||
msgstr "Obwód lwowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1804
|
||
msgid "Luhansk Oblast"
|
||
msgstr "Obwód ługański"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1803
|
||
msgid "Kirovohrad Oblast"
|
||
msgstr "Obwód kirowohradzki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1802
|
||
msgid "Kyiv Oblast"
|
||
msgstr "Obwód kijowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1801
|
||
msgid "Ivano-Frankivsk Oblast"
|
||
msgstr "Obwód iwanofrankiwski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1800
|
||
msgid "Zaporizhzhia Oblast"
|
||
msgstr "Obwód zaporoski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1799
|
||
msgid "Zakarpattia Oblast"
|
||
msgstr "Obwód zakarpacki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1798
|
||
msgid "Zhytomyr Oblast"
|
||
msgstr "Obwód żytomierski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1797
|
||
msgid "Donetsk Oblast"
|
||
msgstr "Obwód doniecki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1796
|
||
msgid "Dnipropetrovsk Oblast"
|
||
msgstr "Obwód dniepropetrowski"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1795
|
||
msgid "Volyn Oblast"
|
||
msgstr "Obwód wołyński"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1794
|
||
msgid "Vinnytsia Oblast"
|
||
msgstr "Obwód winnicki"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39
|
||
msgid "Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
|
||
msgstr "W twoim katalogu przesłanych plików znalezione zostały pliki, które mogą zawierać raporty ze %1$sstatystykami sklepu%2$s - zalecamy ocenę i usunięcie każdego z takich plików."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35
|
||
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
|
||
msgstr "W twoim katalogu przesłanych plików znalezione zostały potencjalnie niezabezpieczone pliki"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:117
|
||
msgid "Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update."
|
||
msgstr "Aktualizuj tabelę bezpośrednio po zmianach produktu, zamiast planować aktualizację odłożoną w czasie."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:116
|
||
msgid "Direct updates"
|
||
msgstr "Bezpośrednie aktualizacje"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:107
|
||
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
|
||
msgstr "Używaj tabeli do wyszukiwania atrybutów produktu do filtrowania katalogu."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:106
|
||
msgid "Enable table usage"
|
||
msgstr "Włącz użycie tabeli"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:91
|
||
msgid "These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress."
|
||
msgstr "Te opcje nie są dostępne w trakcie procesu odnawiania tabeli."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:84
|
||
msgid "Product attributes lookup table"
|
||
msgstr "Tabela do wyszukiwania atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:288
|
||
msgid "Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:"
|
||
msgstr "Wybierz produkt do odnowienia danych lub pozostaw pole puste, aby odnowić całą tabelę:"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:50
|
||
msgid "Additional data to pass to the extension"
|
||
msgstr "Dodatkowe dane do przekazania do rozszerzenia"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:46
|
||
msgid "Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately."
|
||
msgstr "Nazwa rozszerzenia – zostanie użyta, aby upewnić się, że dane z żądania są przekierowane."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Features.php:292
|
||
msgid "WooCommerce features have been disabled."
|
||
msgstr "Funkcje WooCommerce zostały wyłączone."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:74
|
||
msgid "Enables WooCommerce Analytics"
|
||
msgstr "Włącz analitykę WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:543
|
||
msgid "N. Revenue (formatted)"
|
||
msgstr "Przychód netto (sformatowany)"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:224
|
||
msgid "Net total revenue (formatted)."
|
||
msgstr "Całkowity przychód netto (sformatowany)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114
|
||
msgid "When true, refunded items are restocked."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", stan magazynowy zwróconych pozycji jest przywrócony."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
|
||
msgid "Shipping Phone Number"
|
||
msgstr "Numer telefonu wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
|
||
msgid "Billing Phone Number"
|
||
msgstr "Numer telefonu płatności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:747
|
||
msgctxt "Page title"
|
||
msgid "Refund and Returns Policy"
|
||
msgstr "Polityka zwrotów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:746
|
||
msgctxt "Page slug"
|
||
msgid "refund_returns"
|
||
msgstr "zwroty"
|
||
|
||
#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone
|
||
#. abbreviation
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:31
|
||
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
|
||
msgstr "%1$s o %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:66
|
||
msgid "Edit page"
|
||
msgstr "Edytuj stronę"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:59
|
||
msgid "We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store."
|
||
msgstr "Stworzyliśmy dla ciebie szkic przykładowej strony Polityki zwrotów. Dostosuj jej treść tak, aby pasowała do twojego sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:58
|
||
msgid "Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
|
||
msgstr "Skonfiguruj stronę Polityki zwrotów, aby zwiększyć wiarygodność twojego sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:532
|
||
msgid "Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping."
|
||
msgstr "Drukuj tańsze etykiety USPS i DHL prosto z kokpitu WooCommerce i oszczędzaj na wysyłce."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:531
|
||
msgid "Save time and money with WooCommerce Shipping"
|
||
msgstr "Oszczędzaj czas i pieniądze przy pomocy WooCommerce Shipping"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Products.php:74
|
||
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów, które mają niski stan magazynowy, lub brak ich w magazynie. (Przestarzałe)"
|
||
|
||
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:476
|
||
msgid "%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead."
|
||
msgstr "Nie można było obsłużyć %1$s za pomocą metody wymuszenia pobierania. W zamian zostanie użyte przekierowanie."
|
||
|
||
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:373
|
||
msgid "%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead."
|
||
msgstr "Nie można było obsłużyć %1$s za pomocą metody X-Accel-Redirect/X-Sendfile. W zamian zostanie użyte wymuszenie pobierania."
|
||
|
||
#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396
|
||
msgid "If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more details."
|
||
msgstr "Jeśli wybrano metodę pobierania \"Wymuszaj pobieranie\" lub \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\", ale nie będzie ona działać, system użyje w ostateczności metody \"Tylko przekierowanie\". <a href=\"%1$s\">Zobacz ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:390
|
||
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
|
||
msgstr "Zezwól na użycie przekierowania jako ostateczność (niebezpieczne)"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:63
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Add your logo, create a homepage, and start designing your store."
|
||
msgstr "Dodaj swoje logo, stwórz stronę główną i zacznij projektować swój sklep."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
|
||
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
|
||
msgstr "Ustaw lokalizację swojego sklepu i miejsca, do których będziesz wysyłać."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:39
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:49
|
||
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
|
||
msgstr "Wybierz pośredników i włącz metody płatności na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:39
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "You're only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooCommerce Payments."
|
||
msgstr "Już tylko krok dzieli cię od otrzymywania płatności. Zweryfikuj dane swojej firmy, aby rozpocząć zarządzanie transakcjami za pomocą WooCommerce Payments."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:61
|
||
msgid "Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service."
|
||
msgstr "Zacznij od dodania pierwszego produktu do sklepu. Możesz dodać swoje produkty ręcznie, przez CSV lub zaimportować je z innej usługi."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42
|
||
msgid "Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options."
|
||
msgstr "Adres twojego sklepu jest wymagany, żeby ustawić kraj wysyłki, waluty i opcje płatności."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:90
|
||
msgid "Good news! WooCommerce Services and Jetpack can automate your sales tax calculations for you."
|
||
msgstr "Dobre wieści! WooCommerce Services i Jetpack mogą zautomatyzować dla ciebie obliczenia podatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:94
|
||
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
|
||
msgstr "Skonfiguruj lokalizację twojego sklepu i stawki podatkowe."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last
|
||
#. product name
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:125
|
||
msgid "Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store."
|
||
msgstr "Dobry wybór! Wybrano %1$s i %2$s do dodania do sklepu."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:37
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:54
|
||
msgid "Grow your store"
|
||
msgstr "Rozwijaj swój sklep"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:835
|
||
msgctxt "shipping packages"
|
||
msgid "Shipping method"
|
||
msgstr "Metoda wysyłki"
|
||
|
||
#. translators: %d: shipping package number
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:832
|
||
msgctxt "shipping packages"
|
||
msgid "Shipping method %d"
|
||
msgstr "Metoda wysyłki %d"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:275
|
||
msgid "The rate at which tax is applied."
|
||
msgstr "Stawka, wg. której obliczany jest podatek."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Notes.php:468
|
||
msgid "Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
|
||
msgstr "Notatki nie są dostępne, ponieważ magazyn danych \"admin-note\" nie mógł zostać wczytany."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116
|
||
msgid "Get backups"
|
||
msgstr "Skorzystaj z kopii zapasowych"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105
|
||
msgid "Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong."
|
||
msgstr "Przerwy w pracy sklepu wiążą się ze stratami. Za pomocą jednego kliknięcia można szybko przywrócić swój sklep online, jeśli coś pójdzie nie tak."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104
|
||
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
|
||
msgstr "Chroń swój sklep WooCommerce za pomocą kopii zapasowych Jetpack."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:102
|
||
msgid "Mollie"
|
||
msgstr "Mollie"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:27
|
||
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency."
|
||
msgstr "Rozszerzenie PayFast dla WooCommerce umożliwia przyjmowanie płatności kartą kredytową i EFT za pośrednictwem jednej z najpopularniejszych bramek płatniczych w RPA. Brak opłat aktywacyjnych czy miesięcznych kosztów subskrypcji. Wybranie tego rozszerzenia ustawi w twoim sklepie randów południowoafrykańskich jako wybraną walutę."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:165
|
||
msgid "Number of variation items sold."
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych wariantów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:164
|
||
msgid "Variations Sold"
|
||
msgstr "Sprzedane warianty"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:161
|
||
msgid "Number of product items sold."
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:160
|
||
msgid "Products sold"
|
||
msgstr "Sprzedane produkty"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:690
|
||
msgid "Source of note."
|
||
msgstr "Źródło notatki."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
|
||
msgid "Data store:"
|
||
msgstr "Magazyn danych:"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
|
||
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
|
||
msgstr "Ta sekcja pokazuje szczegóły Harmonogramu akcji."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
|
||
msgid "Products by Rating list"
|
||
msgstr "Lista produktów wg oceny"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
|
||
msgid "Recently Viewed Products list"
|
||
msgstr "Lista ostatnio oglądanych produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:138
|
||
msgid "Change status to cancelled"
|
||
msgstr "Zmień status na anulowano"
|
||
|
||
#. translators: %d: Download number
|
||
#. translators: %s: download number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:561
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:605
|
||
msgid "Download %d ID"
|
||
msgstr "Identyfikator %d pliku do pobrania"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:216
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:253
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Things to do next"
|
||
msgstr "Następne kroki"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:30
|
||
msgid "Get paid with WooCommerce Payments"
|
||
msgstr "Otrzymuj płatności za pomocą WooCommerce Payments"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:173
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:216
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:251
|
||
msgid "Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooCommerce Payments."
|
||
msgstr "Zarządzaj transakcjami bez opuszczania swojego kokpitu WordPress. Tylko z WooCommerce Payments."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:114
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:436
|
||
msgid "Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard."
|
||
msgstr "Twórz i wysyłaj e-maile uzupełniające, newslettery i kampanie promocyjne bezpośrednio z kokpitu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:105
|
||
msgid "Invalid path provided."
|
||
msgstr "Podano nieprawidłową ścieżkę."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:466
|
||
msgid "How easy was it to add a product tag?"
|
||
msgstr "Jak łatwo było dodać tag produktu?"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:347
|
||
msgid "A link to a product."
|
||
msgstr "Link do produktu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:346
|
||
msgid "Product Link"
|
||
msgstr "Link produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:155
|
||
msgid "A link to a product tag."
|
||
msgstr "Link do tagu produktu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:154
|
||
msgid "Product Tag Link"
|
||
msgstr "Link tagu produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:110
|
||
msgid "A link to a product category."
|
||
msgstr "Link do kategorii produktu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:109
|
||
msgid "Product Category Link"
|
||
msgstr "Link kategorii produktu"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ
|
||
#. support page.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
|
||
msgid "To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
|
||
msgstr "Aby mieć pewność, że powiadomienia ze sklepu dotrą do skrzynek pocztowych klientów, zalecamy połączenie adresu e-mail z domeną i skonfigurowanie dedykowanego serwera SMTP. Jeśli coś wydaje się nie wysyłać poprawnie, zainstaluj <a href=\"%1$s\">wtyczkę WP Mail Logging</a> lub sprawdź <a href=\"%2$s\">stronę E-mail FAQ</a>."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2061
|
||
msgid "Delta Amacuro"
|
||
msgstr "Delta Amacuro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2059
|
||
msgid "Federal Dependencies"
|
||
msgstr "Federal Dependencies"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2058
|
||
msgid "Zulia"
|
||
msgstr "Zulia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2057
|
||
msgid "Yaracuy"
|
||
msgstr "Yaracuy"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2056
|
||
msgid "Trujillo"
|
||
msgstr "Trujillo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2055
|
||
msgid "Táchira"
|
||
msgstr "Táchira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:367 i18n/states.php:2054
|
||
msgid "Sucre"
|
||
msgstr "Sucre"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2053
|
||
msgid "Portuguesa"
|
||
msgstr "Portuguesa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2052
|
||
msgid "Nueva Esparta"
|
||
msgstr "Nueva Esparta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2051
|
||
msgid "Monagas"
|
||
msgstr "Monagas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2050
|
||
msgid "Miranda"
|
||
msgstr "Miranda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2049
|
||
msgid "Mérida"
|
||
msgstr "Mérida"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2048
|
||
msgid "Lara"
|
||
msgstr "Lara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2047
|
||
msgid "Guárico"
|
||
msgstr "Guárico"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2046
|
||
msgid "Falcón"
|
||
msgstr "Falcón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2045
|
||
msgid "Cojedes"
|
||
msgstr "Cojedes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2044
|
||
msgid "Carabobo"
|
||
msgstr "Carabobo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:343 i18n/states.php:499 i18n/states.php:2043
|
||
msgid "Bolívar"
|
||
msgstr "Bolívar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2042
|
||
msgid "Barinas"
|
||
msgstr "Barinas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2041
|
||
msgid "Aragua"
|
||
msgstr "Aragua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2040
|
||
msgid "Apure"
|
||
msgstr "Apure"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2039
|
||
msgid "Anzoátegui"
|
||
msgstr "Anzoátegui"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2038
|
||
msgid "Capital"
|
||
msgstr "Capital"
|
||
|
||
#. translators: %d: How many products have been processed so far.
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:299
|
||
msgid "Filling in progress (%d)"
|
||
msgstr "Wypełnianie w toku (%d)"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:284
|
||
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
|
||
msgstr "Dane tabeli do wyszukiwania atrybutów produktu są właśnie odnawiane"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:280
|
||
msgid "This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while."
|
||
msgstr "To narzędzie wygeneruje dane atrybutów produktu do tabeli do wyszukiwania na podstawie danych istniejących produktów. Ten proces może chwilę potrwać."
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:279
|
||
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
|
||
msgstr "Odnów tabelę do wyszukiwania atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:118
|
||
msgid "Accept credit and debit cards, offline (cash or bank transfer) and logged-in payments with money in Mercado Pago. Safe and secure payments with the leading payment processor in LATAM."
|
||
msgstr "Akceptuj karty kredytowe i debetowe, płatności offline (gotówka lub przelew bankowy) oraz płatności po zalogowaniu się do Mercado Pago. Bezpieczne płatności z wiodącym pośrednikiem płatności w Ameryce Łacińskiej."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:117
|
||
msgid "Mercado Pago Checkout Pro & Custom"
|
||
msgstr "Mercado Pago Checkout Pro & Custom"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:59
|
||
msgid "Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway."
|
||
msgstr "Paystack umożliwia sprzedawcom z Afryki przyjmować jednorazowe i powracające płatności online za pomocą nowoczesnej i bezpiecznej bramki płatności."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:58
|
||
msgid "Paystack"
|
||
msgstr "Paystack"
|
||
|
||
#. translators: the title of the payment gateway
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
|
||
msgid "%s connected successfully"
|
||
msgstr "Pomyślnie połączono %s"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:113
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:413
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:435
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "MailPoet"
|
||
msgstr "MailPoet"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:545
|
||
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było dodawanie atrybutu produktu?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:450
|
||
msgid "How easy was it to add product category?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było dodawanie kategorii produktu?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:274
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "How easy was it to use search?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było wyszukiwanie?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:44
|
||
msgid "More than 80% of new merchants add the first product and have at least one payment method set up during the first week.<br><br>Do you find this type of insight useful?"
|
||
msgstr "Ponad 80% nowych sprzedawców dodaje pierwszy produkt oraz konfiguruje co najmniej jedną metodę płatności w ciągu pierwszego tygodnia.<br><br>Czy uważasz tego typu porady za użyteczne?"
|
||
|
||
#. translators: %s: line break
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:67
|
||
msgid "Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your first product and get ready to start selling.%s"
|
||
msgstr "Świetnie, udało Ci się stworzyć sklep WooCommerce! Teraz nadszedł czas na dodanie twojego pierwszego produktu i przygotowanie się do sprzedaży.%s"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:35
|
||
msgid "Hi there,"
|
||
msgstr "Cześć,"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:304
|
||
msgid "Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!"
|
||
msgstr "Włącz wtyczkę PayU dla WooCommerce i zacznij przyjmować płatności za pomocą ponad 100 różnych metod dostępnych w Indiach, takich jak karty kredytowe, debetowe, UPI i inne!"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:303
|
||
msgid "PayU for WooCommerce"
|
||
msgstr "PayU dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:111
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:133
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:158
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:236
|
||
#: assets/client/admin/chunks/two-column-tasks.js:1
|
||
msgid "Get ready to start selling"
|
||
msgstr "Przygotuj się do rozpoczęcia sprzedaży"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49
|
||
msgid "Personalize your store"
|
||
msgstr "Dostosuj swój sklep"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:75
|
||
msgid "Add tax rates"
|
||
msgstr "Dodaj stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:109
|
||
msgid "Block name is required."
|
||
msgstr "Nazwa bloku jest wymagana."
|
||
|
||
#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
|
||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||
msgstr "%1$s i %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Integration name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:98
|
||
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
|
||
msgstr "Integracja \"%s\" nie jest zarejestrowana."
|
||
|
||
#. translators: %s: Integration name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:67
|
||
msgid "\"%s\" is already registered."
|
||
msgstr "\"%s\" już jest zarejestrowany."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
|
||
msgid "Integration registry requires an identifier."
|
||
msgstr "Rejestr integracji wymaga identyfikatora."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:382
|
||
msgid "There was an error with an item in your cart."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd produktu w twoim koszyku."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:368
|
||
msgid "There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
|
||
msgstr "W magazynie nie ma wystarczającej liczby sztuk %s. Proszę zmniejszyć ich liczby w koszyku."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:363
|
||
msgid "There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
|
||
msgstr "W magazynie nie ma wystarczającej liczby sztuk %s. Proszę zmniejszyć jego liczbę w koszyku."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:356
|
||
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart."
|
||
msgstr "W koszyku znajduje się zbyt dużo %s. Można zakupić tylko po jednym z nich. Proszę zmniejszyć ich liczby w koszyku."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:351
|
||
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart."
|
||
msgstr "W koszyku znajduje się zbyt dużo %s. Można zakupić tylko jedną sztukę. Proszę zmniejszyć jego liczbę w koszyku."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:344
|
||
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
|
||
msgstr "%s nie mogą zostać zakupione. Usuń je z koszyka."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:339
|
||
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
|
||
msgstr "%s nie może zostać zakupiony. Usuń go z koszyka."
|
||
|
||
#. translators: %s: product names.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:332
|
||
msgid "%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart."
|
||
msgstr "%s są niedostępny i nie mogą zostać zakupione. Usuń je z koszyka."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:327
|
||
msgid "%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
|
||
msgstr "%s jest niedostępny i nie może zostać zakupiony. Usuń go z koszyka."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:54
|
||
msgid "Congrats on adding your first digital product! You can learn more about how to handle digital or downloadable products in our documentation."
|
||
msgstr "Gratulujemy dodania pierwszego wirtualnego produktu! Możesz dowiedzieć się więcej na temat obsługi produktów wirtualnych lub do pobrania w naszej dokumentacji."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:52
|
||
msgid "Learn more about digital/downloadable products"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o produktach wirtualnych/do pobrania"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/NavigationFavorites.php:121
|
||
msgid "Invalid user_id provided"
|
||
msgstr "Podano nieprawidłowy user_id"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:82
|
||
msgid "Favorite item not found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnych ulubionych"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:58
|
||
msgid "Favorite already exists"
|
||
msgstr "Ulubiony element już istnieje"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:88
|
||
msgid "Adds the new WooCommerce settings UI."
|
||
msgstr "Dodaje nowy interfejs ustawień WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:830
|
||
msgid "Tax class slug is invalid"
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa klasy podatkowej jest nieprawidłowa"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
|
||
msgid "City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'cities' should be used instead."
|
||
msgstr "Pole Miasto nie wspiera wartości wielokrotnych. Zostało to uznane za przestarzałą praktykę w WooCommerce 5.3. Zamiast tego użyj pola 'cities'."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
|
||
msgid "Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
|
||
msgstr "Pole Kod pocztowy nie wspiera wartości wielokrotnych. Zostało to uznane za przestarzałą praktykę w WooCommerce 5.3. Zamiast tego użyj pola 'postcodes'."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
|
||
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
|
||
msgstr "Lista nazw miast. Wprowadzone w WooCommerce 5.3."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
|
||
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
|
||
msgstr "Lista kodów pocztowych. Wprowadzone w WooCommerce 5.3."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
|
||
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
|
||
msgstr "Kwota do zwrotu dla tego podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100
|
||
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
|
||
msgstr "Kwota do zwrotu dla tej pozycji (bez podatku)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:611
|
||
msgid "Low Stock amount for the variation."
|
||
msgstr "Niski stan magazynowy dla tego wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
|
||
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów przypisanych do danego elementu nadrzędnego. Dotyczy tylko taksonomii hierarchicznych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
|
||
msgid "Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only."
|
||
msgstr "Przesuń wyniki o określoną liczbę pozycji. Dotyczy tylko taksonomii hierarchicznych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1071
|
||
msgid "Low Stock amount for the product."
|
||
msgstr "Niski stan magazynowy dla tego produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:56
|
||
msgid "Coupon item ID is readonly."
|
||
msgstr "Identyfikator kuponu jest tylko do odczytu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:623
|
||
msgid "Search for a page…"
|
||
msgstr "Szukaj strony…"
|
||
|
||
#. translators: 1: tax class name 2: error message
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149
|
||
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
|
||
msgstr "Nie udało się zapisać dodatkowej klasy podatkowej \"%1$s\". %2$s."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
|
||
msgid "Start selling"
|
||
msgstr "Rozpocznij sprzedaż"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
|
||
msgid "You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders."
|
||
msgstr "To już prawie wszystko! Dokończ konfigurację swojego sklepu, aby rozpocząć otrzymywanie zamówień."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "z"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Krok"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53
|
||
msgid "WooCommerce Setup"
|
||
msgstr "Konfigurator WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234
|
||
msgid "When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
|
||
msgstr "Gdy stan magazynowy wariantu osiągnie tę liczbę dostaniesz powiadomienie e-mailem. Istnieje możliwość ustawienia domyślnej wartości dla wszystkich wariantów w zakładce Magazyn. Domyślną wartość dla całego sklepu można ustawić w Ustawienia > Produkty > Magazyn."
|
||
|
||
#. translators: %d: Amount of stock left
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:217
|
||
msgid "Parent product's threshold (%d)"
|
||
msgstr "Próg produktu nadrzędnego (%d)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:85
|
||
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
|
||
msgstr "Gdy stan magazynowy osiągnie tę liczbę dostaniesz powiadomienie e-mailem. Istnieje możliwość ustawienia różnych wartości dla każdego z wariantów z osobna. Domyślną wartość dla całego sklepu można ustawić w Ustawienia > Produkty > Magazyn."
|
||
|
||
#. translators: %d: Amount of stock left
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:80
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:222
|
||
msgid "Store-wide threshold (%d)"
|
||
msgstr "Próg domyślny w sklepie (%d)"
|
||
|
||
#. translators: 1: product link, 2: product name
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1134
|
||
msgid "The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
|
||
msgstr "Wybrany produkt nie jest wariantem %2$s. Proszę wybrać opcje produktu przechodząc na stronę <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: page name 2: page ID
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:606
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1825
|
||
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (ID: %2$s)"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:103
|
||
msgid "Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language."
|
||
msgstr "Bezproblemowe płatności przez Mollie: Oferuj globalne i lokalne metody płatności, włączamy w ciągu kilku minut i wspieramy w twoim języku."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:132
|
||
msgid "PayPal Payments"
|
||
msgstr "Płatności PayPal"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:195
|
||
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
|
||
msgstr "Opcjonalnie, w jaki sposób wartość metadanych powinna być wyświetlana użytkownikowi."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:189
|
||
msgid "Value of the metadata."
|
||
msgstr "Wartość metadanych."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:183
|
||
msgid "Name of the metadata."
|
||
msgstr "Nazwa metadanych."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:175
|
||
msgid "Metadata related to the cart item"
|
||
msgstr "Metadane związane z pozycją koszyka"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:297
|
||
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
|
||
msgstr "Lista wymaganych funkcji metody płatności do realizacji zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:177
|
||
msgid "List of cart fees."
|
||
msgstr "Lista opłat."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:205
|
||
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
|
||
msgstr "Podany kod pocztowy jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:195
|
||
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
|
||
msgstr "Podany stan (%1$s) jest nieprawidłowy. Musi być jednym z: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s valid country codes
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:183
|
||
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
|
||
msgstr "Podano nieprawidłowy kod kraju. Musi być jednym z: %s"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:173
|
||
msgid "Country is required"
|
||
msgstr "Kraj jest wymagany"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
|
||
msgid "Total tax amount for this fee."
|
||
msgstr "Całkowita kwota podatku dla tej opłaty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
|
||
msgid "Total amount for this fee."
|
||
msgstr "Całkowita kwota tej opłaty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
|
||
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Suma opłat podana przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:212
|
||
msgid "The provided phone number is not valid"
|
||
msgstr "Podany numer telefonu jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:76
|
||
msgid "The provided email address is not valid"
|
||
msgstr "Podany adres e-mail jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#. translators: %s Field label.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:364
|
||
msgid "%s is required"
|
||
msgstr "%s jest wymagane"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:277
|
||
msgid "billing address"
|
||
msgstr "adres rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:277
|
||
msgid "shipping address"
|
||
msgstr "adres wysyłki"
|
||
|
||
#. translators: %s Address type.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:276
|
||
msgid "There was a problem with the provided %s:"
|
||
msgstr "Wystąpił problem w podanych danych (%s):"
|
||
|
||
#. translators: %s country code.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:245
|
||
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie przyjmujemy zamówień z podanego kraju (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s country code.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:230
|
||
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie wysyłamy zamówień do podanego kraju (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s provided email.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:205
|
||
msgid "The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address"
|
||
msgstr "Podany adres e-mail (%s) jest nieprawidłowy - proszę podać prawidłowy adres e-mail"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:195
|
||
msgid "A valid email address is required"
|
||
msgstr "Wymagane jest wprowadzenie prawidłowego adresu e-mail"
|
||
|
||
#. translators: %s file handle name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Assets/Api.php:140
|
||
msgid "Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs."
|
||
msgstr "Skrypt %s posiadał zależność od samego siebie, która została usunięta. Jest to wskaźnik, że twój kod JS ma kolistą zależność, która może powodować błędy."
|
||
|
||
#. translators: %s is template name
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:393
|
||
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
|
||
msgstr "Przepraszamy, tworzenie produktu z szablonem nie powiodło się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:94
|
||
msgid "Product template name."
|
||
msgstr "Nazwa szablonu produktu."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:96
|
||
msgid "Extended task List"
|
||
msgstr "Rozszerzona lista zadań"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70
|
||
msgid "You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store."
|
||
msgstr "Chcesz, aby katalog produktów i zdjęcia wyglądały świetnie i były zgodne z marką. Ten przewodnik dostarczy ci wszystkich wskazówek, których potrzebujesz, aby produkty wyglądały świetnie w sklepie."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:69
|
||
msgid "How to customize your product catalog"
|
||
msgstr "Jak spersonalizować katalog produktów"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:666
|
||
msgid "Zacapa"
|
||
msgstr "Zacapa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:665
|
||
msgid "Totonicapán"
|
||
msgstr "Totonicapán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:664
|
||
msgid "Suchitepéquez"
|
||
msgstr "Suchitepéquez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:663
|
||
msgid "Sololá"
|
||
msgstr "Sololá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:662
|
||
msgid "Santa Rosa"
|
||
msgstr "Santa Rosa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:661
|
||
msgid "San Marcos"
|
||
msgstr "San Marcos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:660
|
||
msgid "Sacatepéquez"
|
||
msgstr "Sacatepéquez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:659
|
||
msgid "Retalhuleu"
|
||
msgstr "Retalhuleu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:658
|
||
msgid "Quiché"
|
||
msgstr "Quiché"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:657
|
||
msgid "Quetzaltenango"
|
||
msgstr "Quetzaltenango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:656
|
||
msgid "Petén"
|
||
msgstr "Petén"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:655
|
||
msgid "Jutiapa"
|
||
msgstr "Jutiapa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:654
|
||
msgid "Jalapa"
|
||
msgstr "Jalapa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:653
|
||
msgid "Izabal"
|
||
msgstr "Izabal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:652
|
||
msgid "Huehuetenango"
|
||
msgstr "Huehuetenango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:650
|
||
msgid "Escuintla"
|
||
msgstr "Escuintla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:649
|
||
msgid "El Progreso"
|
||
msgstr "El Progreso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:648
|
||
msgid "Chiquimula"
|
||
msgstr "Chiquimula"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:647
|
||
msgid "Chimaltenango"
|
||
msgstr "Chimaltenango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:646
|
||
msgid "Baja Verapaz"
|
||
msgstr "Baja Verapaz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:645
|
||
msgid "Alta Verapaz"
|
||
msgstr "Alta Verapaz"
|
||
|
||
#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:764
|
||
msgid "'%s' is not a valid country code."
|
||
msgstr "'%s' nie jest prawidłowym kodem kraju."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:984
|
||
msgid "Generated at"
|
||
msgstr "Wygenerowano"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:979
|
||
msgid "This section shows information about this status report."
|
||
msgstr "W tej sekcji przedstawiono informacje dotyczące tego raportu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:979
|
||
msgid "Status report information"
|
||
msgstr "Informacje dotyczące raportu"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
|
||
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
|
||
msgstr "Strona nie zawiera shortcode %1$s ani bloku %2$s."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:27
|
||
msgid "Get the basics"
|
||
msgstr "Podstawy"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:55
|
||
msgid "Start your day knowing the next steps you need to take with your orders, products, and customer feedback.<br/><br/>Read more about how to use the activity panels on the Home screen."
|
||
msgstr "Rozpocznij dzień od dowiedzenia się o kolejnych zadaniach do wykonania w sprawie twoich zamówień, produktów i uwag klientów.<br/><br/>Przeczytaj więcej o tym jak używać paneli aktywności na ekranie głównym."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:54
|
||
msgid "New! Manage your store activity from the Home screen"
|
||
msgstr "Nowość! Zarządzaj aktywnością w sklepie z ekranu głównego"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:68
|
||
msgid "There are three ways to add your products: you can <strong>create products manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them from another service</strong>.<br/><br/>"
|
||
msgstr "Istnieją trzy sposoby na dodawanie produktów: możesz <strong>tworzyć produkty ręcznie, zaimportować je jednocześnie za pomocą pliku CSV</strong> lub <strong>przenieść jest z innej usługi</strong>.<br/><br/>"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:50
|
||
msgid "Visit the theme marketplace"
|
||
msgstr "Odwiedź sklep z motywami"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:43
|
||
msgid "Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs."
|
||
msgstr "Sprawdź motywy zgodne z WooCommerce i wybierz taki, który pasuje do Twojej marki i potrzeb biznesowych."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:42
|
||
msgid "Choosing a theme?"
|
||
msgstr "Zastanawiasz się nad motywem?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:47
|
||
msgid "We've designed your navigation and home screen to help you focus on the things that matter most in managing your online store."
|
||
msgstr "Zaprojektowaliśmy nową nawigację oraz ekran główny, aby pomóc Ci skupić się na najważniejszych kwestiach w zarządzaniu sklepem internetowym."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:46
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Welcome to your new store management experience"
|
||
msgstr "Witamy w nowym sposobie zarządzania sklepem"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddingAndManangingProducts.php:63
|
||
msgid "Learn more about how to set up products in WooCommerce through our useful documentation about adding and managing products."
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o tym jak konfigurować produkty w WooCommerce z pomocą naszej przydatnej dokumentacji na temat dodawania i zarządzania produktami."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42
|
||
msgid "You're invited to share your experience"
|
||
msgstr "Zapraszamy do podzielenia się swoimi wrażeniami"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:43
|
||
msgid "Insight"
|
||
msgstr "Informacja"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29
|
||
msgid "No product attribute with that slug was found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono atrybutu produktu o tej uproszczonej nazwie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62
|
||
msgid "Search by similar attribute name."
|
||
msgstr "Wyszukaj wg podobnej nazwy atrybutu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40
|
||
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41
|
||
msgid "Slug identifier for the resource."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa identyfikatora zasobu."
|
||
|
||
#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3:
|
||
#. close link tag.
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Init.php:65
|
||
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$sZaktualizuj WordPressa, aby włączyć nową nawigację%3$s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL
|
||
#: includes/react-admin/emails/plain-merchant-notification.php:19
|
||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:800
|
||
msgid "Odisha"
|
||
msgstr "Odisha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:441
|
||
msgid "Santo Domingo"
|
||
msgstr "Santo Domingo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:435
|
||
msgid "San José de Ocoa"
|
||
msgstr "San José de Ocoa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:418
|
||
msgid "Hato Mayor"
|
||
msgstr "Hato Mayor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:428
|
||
msgid "Monte Plata"
|
||
msgstr "Monte Plata"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:426
|
||
msgid "Monseñor Nouel"
|
||
msgstr "Monseñor Nouel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:443
|
||
msgid "Valverde"
|
||
msgstr "Valverde"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:440
|
||
msgid "Santiago Rodríguez"
|
||
msgstr "Santiago Rodríguez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:439
|
||
msgid "Santiago"
|
||
msgstr "Santiago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:438
|
||
msgid "Sánchez Ramírez"
|
||
msgstr "Sánchez Ramírez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:437
|
||
msgid "San Pedro de Macorís"
|
||
msgstr "San Pedro de Macorís"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:434
|
||
msgid "San Cristóbal"
|
||
msgstr "San Cristóbal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:433
|
||
msgid "Samaná"
|
||
msgstr "Samaná"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:419
|
||
msgid "Hermanas Mirabal"
|
||
msgstr "Hermanas Mirabal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:432
|
||
msgid "Puerto Plata"
|
||
msgstr "Puerto Plata"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:431
|
||
msgid "Peravia"
|
||
msgstr "Peravia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:430
|
||
msgid "Pedernales"
|
||
msgstr "Pedernales"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:427
|
||
msgid "Monte Cristi"
|
||
msgstr "Monte Cristi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:425
|
||
msgid "María Trinidad Sánchez"
|
||
msgstr "María Trinidad Sánchez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:424
|
||
msgid "La Vega"
|
||
msgstr "La Vega"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:423
|
||
msgid "La Romana"
|
||
msgstr "La Romana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:422
|
||
msgid "La Altagracia"
|
||
msgstr "La Altagracia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:421
|
||
msgid "Independencia"
|
||
msgstr "Independencia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:417
|
||
msgid "Espaillat"
|
||
msgstr "Espaillat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:413
|
||
msgid "El Seibo"
|
||
msgstr "El Seibo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:415
|
||
msgid "Elías Piña"
|
||
msgstr "Elías Piña"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:412
|
||
msgid "Duarte"
|
||
msgstr "Duarte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:411
|
||
msgid "Dajabón"
|
||
msgstr "Dajabón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:406
|
||
msgid "Barahona"
|
||
msgstr "Barahona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:405
|
||
msgid "Baoruco"
|
||
msgstr "Baoruco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:404
|
||
msgid "Azua"
|
||
msgstr "Azua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:403
|
||
msgid "Distrito Nacional"
|
||
msgstr "Distrito Nacional"
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
|
||
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
|
||
msgstr "Nie wiem jak uzyskać datę %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:207
|
||
msgid "Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights"
|
||
msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail z wskazówkami jak ukończyć podstawową konfigurację sklepu oraz innymi pomocnymi informacjami"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:206
|
||
msgid "Enable email insights"
|
||
msgstr "Włącz e-maile z informacjami"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:200
|
||
msgid "Store management insights"
|
||
msgstr "Informacje o zarządzaniu sklepem"
|
||
|
||
#. translators: 1: Link URL
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
|
||
msgid "With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics documentation</a>."
|
||
msgstr "Wraz z wydaniem WooCommerce 4.0 te raporty są zastępowane. Jest już dostępna nowa, ulepszona sekcja statystyk dla użytkowników z uruchomionym WordPressem w wersji od 5.3 wzwyż. Przejdź do <a href=\"%1$s\">Statystyk WooCommerce</a> lub dowiedz się więcej o nowościach w <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">dokumentacji Statystyk WooCommerce Analytics</a>. "
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:906 includes/class-wc-countries.php:962
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1070 includes/class-wc-countries.php:1086
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1258 includes/class-wc-countries.php:1337
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1399 includes/class-wc-countries.php:1477
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Oddział"
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
|
||
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
|
||
msgstr "Zaleca się utworzenie kopii zapasowej witryny przed aktualizacją"
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
|
||
msgid "Are you sure you're ready?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: a purchaseable product name
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:93
|
||
msgid "Add %s to my store"
|
||
msgstr "Dodaj %s do mojego sklepu"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:286
|
||
msgid "The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
|
||
msgstr "Oficjalne rozszerzenie Razorpay dla WooCommerce pozwala akceptować karty kredytowe i debetowe, netbanking, portfele oraz płatności UPI."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:285
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Razorpay"
|
||
msgstr "Razorpay"
|
||
|
||
#. translators: %s: extension namespace
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343
|
||
msgid "Extension data registered by %s"
|
||
msgstr "Dane rozszerzenia zapisywane przez %s"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:320
|
||
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
|
||
msgstr "Określa, czy produkt jest widoczny w katalogu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:237
|
||
msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
|
||
msgstr "Suma podatków od wysyłki. Jeśli koszt wysyłki nie został obliczony, zostanie wysłana odpowiedź null."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:231
|
||
msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
|
||
msgstr "Suma kosztów wysyłki. Jeśli koszt wysyłki nie został obliczony, zostanie wysłana odpowiedź null."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:171
|
||
msgid "True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals."
|
||
msgstr "Prawda jeśli koszyk spełnia wymagania prezentowania kosztów wysyłki, a stawki wysyłki zostały obliczone i zawarte w sumie zamówienia. "
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:130
|
||
msgid "Current set billing address for the customer."
|
||
msgstr "Aktualnie ustawiony adres wysyłki klienta."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
|
||
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
|
||
msgstr "Typ rabatu kuponu (np. procentowy lub kwotowy rabat)"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
|
||
msgid "The coupon's unique code."
|
||
msgstr "Unikalny kod kuponu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:622
|
||
msgid "An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding."
|
||
msgstr "Istnieje już konto z twoim adresem email. Zaloguj się przed kontynuowaniem."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:359
|
||
msgid "Unable to create order"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Products.php:57
|
||
msgid "The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data złożenia ostatniego zamówienia w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:514
|
||
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do elementów, które mają wskazany status typ klienta."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:505
|
||
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
|
||
msgstr "Alias dla customer_type (przestarzałe)."
|
||
|
||
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:374
|
||
msgid "The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()"
|
||
msgstr "Próbowano zarejestrować element o identyfikatorze %1$s używając niewłaściwej opcji. Argumenty `menuId` i `parent` są przez add_setting_item() niedozwolone."
|
||
|
||
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:229
|
||
msgid "You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s"
|
||
msgstr "Próbowano zarejestrować duplikat elementu nawigacji WooCommerce: %1$s"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:522
|
||
msgid "How easy was it to update your settings?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było aktualizowanie ustawień?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:390
|
||
msgid "How easy was it to update an order?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było aktualizowanie zamówienia?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
msgstr "Dziękujemy za Twoją opinię!"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:793
|
||
msgid "Ladakh"
|
||
msgstr "Ladakh"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1030
|
||
msgid "Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help."
|
||
msgstr "Limit wykorzystania kuponu został osiągnięty. Prosimy spróbować ponownie później lub skontaktować się z nami, aby uzyskać pomoc."
|
||
|
||
#. translators: %s: myaccount page link.
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1024
|
||
msgid "Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href=\"%s\">my account page</a>."
|
||
msgstr "Limit wykorzystania kuponu został osiągnięty. Jeśli właśnie używasz tego kuponu, a zamówienie nie zostało jeszcze zrealizowane, możesz spróbować raz jeszcze lub anulować zamówienie przechodząc na <a href=\"%s\">stronę Mojego konto</a>."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:128
|
||
msgid "Create on-brand store campaigns, fast email promotions and customer retargeting with Creative Mail."
|
||
msgstr "Tworzenie firmowych kampanii, szybkie promocje przez email oraz retargeting klientów przy użyciu Creative Mail."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:127
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Creative Mail for WooCommerce"
|
||
msgstr "Creative Mail dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:977
|
||
msgid "Saint Catherine"
|
||
msgstr "Saint Catherine"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:976
|
||
msgid "Clarendon"
|
||
msgstr "Clarendon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:975
|
||
msgid "Manchester"
|
||
msgstr "Manchester"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:974
|
||
msgid "Saint Elizabeth"
|
||
msgstr "Saint Elizabeth"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:973
|
||
msgid "Westmoreland"
|
||
msgstr "Westmoreland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:972
|
||
msgid "Hanover"
|
||
msgstr "Hanover"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:971
|
||
msgid "Saint James"
|
||
msgstr "Saint James"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:970
|
||
msgid "Trelawny"
|
||
msgstr "Trelawny"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:969
|
||
msgid "Saint Ann"
|
||
msgstr "Saint Ann"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:968
|
||
msgid "Saint Mary"
|
||
msgstr "Saint Mary"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:967
|
||
msgid "Portland"
|
||
msgstr "Portland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:966
|
||
msgid "Saint Thomas"
|
||
msgstr "Saint Thomas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:965
|
||
msgid "Saint Andrew"
|
||
msgstr "Saint Andrew"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:964
|
||
msgid "Kingston"
|
||
msgstr "Kingston"
|
||
|
||
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:175
|
||
msgid "This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
|
||
msgstr "To narzędzie wyczyści pamięć podręczną wartości używanych w statystykach WooCommerce. Jeśli liczby nadal wyglądają na niepoprawne, spróbuj %1$sponownie zaimportować historyczne dane%2$s."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:189
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "WooCommerce Home"
|
||
msgstr "Strona główna WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:340
|
||
msgid "How easy was it to add a product?"
|
||
msgstr "Jak łatwe było dodać produkt?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487
|
||
msgid "How easy was it to import products?"
|
||
msgstr "Jak łatwy był import produktów?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51
|
||
msgid "Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app."
|
||
msgstr "Szukaj zamówień, informacji o klientach i dokonuj zwrotów jednym kliknięciem w aplikacji mobilnej Woo."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50
|
||
msgid "Manage your orders on the go"
|
||
msgstr "Zarządzaj swoimi zamówieniami w biegu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:103
|
||
msgid "Stats about variations."
|
||
msgstr "Statystyki dot. wariantów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:99
|
||
msgid "Variations detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty wariantów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:347
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:457
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified variation(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które nie mają przypisanego wskazanego wariantu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:337
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:447
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają przypisany wskazany wariant."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:384
|
||
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wariantów ze wskazanych kategorii."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:375
|
||
msgid "Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wariantów, które nie mają wskazanych atrybutów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:366
|
||
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wariantów, które mają wskazane atrybuty."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:359
|
||
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
|
||
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje o każdym wariancie do raportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:340
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:424
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które nie mają wskazanych produktów nadrzędnych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:330
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:414
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają wskazane produkty nadrzędne."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:393
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:405
|
||
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wariantów, które nie są ze wskazanych kategorii."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Init.php:56
|
||
msgid "Adds the new WooCommerce navigation experience to the dashboard"
|
||
msgstr "Dodaje możliwość używania nowej nawigacji w WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/Init.php:73
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Nawigacja"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:629
|
||
msgid "Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes – right from your dashboard."
|
||
msgstr "Akceptuj w bezpieczny sposób karty w swoim sklepie. Miej wgląd do płatności, śledź stan przepływu pieniędzy na twój rachunek bankowy i być na bieżąco ze sporami – to wszytko prosto z Twojego kokpitu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:628
|
||
msgid "Payments made simple, with no monthly fees — exclusively for WooCommerce stores."
|
||
msgstr "Łatwe płatności bez miesięcznych opłat — wyłącznie dla sklepów WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:530
|
||
msgid "WooCommerce Shipping"
|
||
msgstr "WooCommerce Shipping"
|
||
|
||
#. translators: 1: tax amount 2: country name
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:322
|
||
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
|
||
msgstr "(zawiera %1$s szacunkowo: %2$s)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1180
|
||
msgid "Parish"
|
||
msgstr "Region"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1172
|
||
msgid "Town / City / Post Office"
|
||
msgstr "Miasto / Poczta"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:521
|
||
msgid "Tags deleted."
|
||
msgstr "Tagi zostały usunięte."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:511
|
||
msgid "Categories deleted."
|
||
msgstr "Kategorie zostały usunięte."
|
||
|
||
#. translators: 1: product link, 2: product name
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:913
|
||
msgid "Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
|
||
msgstr "Proszę wybrać opcje produktu przechodząc do produktu \"<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>\"."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:21
|
||
#: templates/emails/customer-new-account.php:28
|
||
msgid "Click here to set your new password."
|
||
msgstr "Kliknij tutaj, aby ustawić nowe hasło."
|
||
|
||
#. translators: %s: Customer username
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:17
|
||
msgid "Hello %s,"
|
||
msgstr "Witaj %s,"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:118
|
||
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
|
||
msgstr "Określa, czy tworzyć nowe konta użytkownikom w procesie przetwarzania zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58
|
||
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account blocks."
|
||
msgstr "Maile dotyczące zakładania nowego konta są wysyłane w momencie założenia konta przez użytkownika przy użyciu bloków zamówienia lub mojego konta."
|
||
|
||
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112
|
||
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
|
||
msgstr "Klikając \"Rozpocznij\", zgadzasz się na nasze %1$sWarunki korzystania z usługi%2$s"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
|
||
msgid "The slug for the resource."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa zasobu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:55
|
||
msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again."
|
||
msgstr "Klucz do zresetowania hasła należy do innego użytkownika. Wyloguj się i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-query.php:156
|
||
msgid "Set password"
|
||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1489
|
||
msgid "Meta value for UI display."
|
||
msgstr "Wartość danych meta do wyświetlenia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484
|
||
msgid "Meta key for UI display."
|
||
msgstr "Klucz danych meta do wyświetlenia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1388
|
||
msgid "Parent product name if the product is a variation."
|
||
msgstr "Nazwa produktu nadrzędnego, jeśli produkt jest wariantem."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1790
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Vojvodina"
|
||
msgstr "Vojvodina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1789
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Kosovo-Metohija"
|
||
msgstr "Kosovo-Metohija"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1788
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
|
||
msgstr "Kosovo-Pomoravlje"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1787
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Kosovska Mitrovica"
|
||
msgstr "Kosovska Mitrovica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1786
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Prizren"
|
||
msgstr "Prizren"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1785
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Peć"
|
||
msgstr "Peć"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1784
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Kosovo"
|
||
msgstr "Kosowo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1783
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Zlatibor"
|
||
msgstr "Zlatibor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1782
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Zaječar"
|
||
msgstr "Zaječar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1781
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "West Bačka"
|
||
msgstr "West Bačka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1780
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Toplica"
|
||
msgstr "Toplica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1779
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Šumadija"
|
||
msgstr "Šumadija"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1778
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Srem"
|
||
msgstr "Srem"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1777
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "South Banat"
|
||
msgstr "South Banat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1776
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "South Bačka"
|
||
msgstr "South Bačka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1775
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Raška"
|
||
msgstr "Raška"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1774
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Rasina"
|
||
msgstr "Rasina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1773
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Pomoravlje"
|
||
msgstr "Pomoravlje"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1772
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Pirot"
|
||
msgstr "Pirot"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1771
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Pčinja"
|
||
msgstr "Pčinja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1770
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "North Banat"
|
||
msgstr "North Banat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1769
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "North Bačka"
|
||
msgstr "North Bačka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1768
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Nišava"
|
||
msgstr "Nišava"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1767
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Morava"
|
||
msgstr "Morava"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1766
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Mačva"
|
||
msgstr "Mačva"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1765
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Kolubara"
|
||
msgstr "Kolubara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1764
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Jablanica"
|
||
msgstr "Jablanica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1763
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Danube"
|
||
msgstr "Danube"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1762
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Central Banat"
|
||
msgstr "Central Banat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1761
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Braničevo"
|
||
msgstr "Braničevo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1760
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Bor"
|
||
msgstr "Bor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1759
|
||
msgctxt "district"
|
||
msgid "Belgrade"
|
||
msgstr "Belgrad"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:193
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:117
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Let's go"
|
||
msgstr "Startujemy"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddingAndManangingProducts.php:61
|
||
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-help.js:1
|
||
msgid "Adding and Managing Products"
|
||
msgstr "Dodawanie i zarządzanie produktami"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:69
|
||
msgid "By setting up, you are agreeing to the <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">Terms of Service</a>"
|
||
msgstr "Dokonując konfiguracji zgadzasz się na <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">Warunki korzystania z usługi</a>"
|
||
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:318
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Przerwij"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to
|
||
#. the wp-config.php file.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:95
|
||
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the blocks package from WooCommerce core."
|
||
msgstr "Tryb rozwoju Bloków WooCommerce wymaga zdefiniowania stałej %1$s w pliku %2$s. W przeciwnym razie bloki wczytywane są z kodu WooCommerce."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:56
|
||
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
|
||
msgstr "Wyszukaj wg podobnej nazwy produktu, SKU lub wartości atrybutu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:432
|
||
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
|
||
msgstr "Proszę podać tablicę z identyfikatorami jako parametr noteIds."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:475
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:545
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:471
|
||
msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do zamówień produktów bez wskazanych atrybutów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:536
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:462
|
||
msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do zamówień produktów ze wskazanymi atrybutami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:113
|
||
msgid "Export ID."
|
||
msgstr "Identyfikator eksportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107
|
||
msgid "Export status message."
|
||
msgstr "Wiadomość o statusie eksportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101
|
||
msgid "Export status."
|
||
msgstr "Status eksportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/PageController.php:510 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Setup Wizard"
|
||
msgstr "Kreator konfiguracji"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71
|
||
msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce."
|
||
msgstr "Kursy online są wspaniałym rozwiązaniem dla firm, które chcą przekazywać wiedzę i umiejętności. Zważywszy na to, że kursy nie wymagają pracy nad fizycznym produktem i wysyłką, są niedrogie, łatwe w tworzeniu, a także mogą przez lata generować dochód pasywny. W tym artykule przekazujemy więcej informacji na temat sprzedaży kursów przez WooCommerce."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70
|
||
msgid "Do you want to sell online courses?"
|
||
msgstr "Czy chcesz sprzedawać kursy online?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55
|
||
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
|
||
msgstr "Monitoruj sprzedaż i produkty generujące wysokie obroty w aplikacji Woo."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54
|
||
msgid "Track your store performance on mobile"
|
||
msgstr "Śledź osiągi swojego sklepu na urządzeniach mobilnych"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58
|
||
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
|
||
msgstr "Edytuj i twórz nowe produkty z Twojego urządzenia mobilnego w aplikacji Woo"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57
|
||
msgid "Edit products on the move"
|
||
msgstr "Edytuj produkty w biegu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:699
|
||
msgid "Csongrád-Csanád"
|
||
msgstr "Csongrád-Csanád"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:602
|
||
msgid "Biscay"
|
||
msgstr "Biscay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:550
|
||
msgid "New Valley"
|
||
msgstr "New Valley"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:549
|
||
msgid "Suez"
|
||
msgstr "Suez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:548
|
||
msgid "North Sinai"
|
||
msgstr "North Sinai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:547
|
||
msgid "Al Sharqia"
|
||
msgstr "Al Sharqia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:546
|
||
msgid "Sohag"
|
||
msgstr "Sohag"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:545
|
||
msgid "Port Said"
|
||
msgstr "Port Said"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:544
|
||
msgid "Matrouh"
|
||
msgstr "Matrouh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:543
|
||
msgid "Monufia"
|
||
msgstr "Monufia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:542
|
||
msgid "Minya"
|
||
msgstr "Minya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:541
|
||
msgid "Luxor"
|
||
msgstr "Luxor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:540
|
||
msgid "Qena"
|
||
msgstr "Qena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:539
|
||
msgid "Kafr el-Sheikh"
|
||
msgstr "Kafr el-Sheikh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:538
|
||
msgid "Qalyubia"
|
||
msgstr "Qalyubia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:537
|
||
msgid "South Sinai"
|
||
msgstr "South Sinai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:536
|
||
msgid "Ismailia"
|
||
msgstr "Ismailia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:535
|
||
msgid "Giza"
|
||
msgstr "Giza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:534
|
||
msgid "Gharbia"
|
||
msgstr "Gharbia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:533
|
||
msgid "Faiyum"
|
||
msgstr "Faiyum"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:532
|
||
msgid "Damietta"
|
||
msgstr "Damietta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:531
|
||
msgid "Dakahlia"
|
||
msgstr "Dakahlia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:530
|
||
msgid "Cairo"
|
||
msgstr "Kair"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:529
|
||
msgid "Beni Suef"
|
||
msgstr "Beni Suef"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:528
|
||
msgid "Beheira"
|
||
msgstr "Beheira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:527
|
||
msgid "Red Sea"
|
||
msgstr "Red Sea"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:526
|
||
msgid "Asyut"
|
||
msgstr "Asyut"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:525
|
||
msgid "Aswan"
|
||
msgstr "Aswan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:524
|
||
msgid "Alexandria"
|
||
msgstr "Alexandria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:201
|
||
msgid "Zou"
|
||
msgstr "Zou"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:199
|
||
msgid "Ouémé"
|
||
msgstr "Ouémé"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:198
|
||
msgid "Mono"
|
||
msgstr "Mono"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:197
|
||
msgid "Littoral"
|
||
msgstr "Littoral"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:196
|
||
msgid "Donga"
|
||
msgstr "Donga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:195
|
||
msgid "Kouffo"
|
||
msgstr "Kouffo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:194
|
||
msgid "Collines"
|
||
msgstr "Collines"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:193
|
||
msgid "Borgou"
|
||
msgstr "Borgou"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:192
|
||
msgid "Atlantique"
|
||
msgstr "Atlantique"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:191
|
||
msgid "Atakora"
|
||
msgstr "Atakora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:190
|
||
msgid "Alibori"
|
||
msgstr "Alibori"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:300
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
|
||
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
|
||
msgstr "Proces wdrażania jest zapewniany przez WooCommerce Admin."
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:18
|
||
msgid "Åland Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Alandzkie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1723
|
||
msgid "Düzce"
|
||
msgstr "Düzce"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1720
|
||
msgid "Karabük"
|
||
msgstr "Karabük"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1718
|
||
msgid "Iğdır"
|
||
msgstr "Iğdır"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1716
|
||
msgid "Bartın"
|
||
msgstr "Bartın"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1715
|
||
msgid "Şırnak"
|
||
msgstr "Şırnak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1713
|
||
msgid "Kırıkkale"
|
||
msgstr "Kırıkkale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1706
|
||
msgid "Uşak"
|
||
msgstr "Uşak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1705
|
||
msgid "Şanlıurfa"
|
||
msgstr "Şanlıurfa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1701
|
||
msgid "Tekirdağ"
|
||
msgstr "Tekirdağ"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1693
|
||
msgid "Niğde"
|
||
msgstr "Niğde"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1692
|
||
msgid "Nevşehir"
|
||
msgstr "Nevşehir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1691
|
||
msgid "Muş"
|
||
msgstr "Muş"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1690
|
||
msgid "Muğla"
|
||
msgstr "Muğla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1688
|
||
msgid "Kahramanmaraş"
|
||
msgstr "Kahramanmaraş"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1685
|
||
msgid "Kütahya"
|
||
msgstr "Kütahya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1682
|
||
msgid "Kırşehir"
|
||
msgstr "Kırşehir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1681
|
||
msgid "Kırklareli"
|
||
msgstr "Kırklareli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1677
|
||
msgid "İzmir"
|
||
msgstr "İzmir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1676
|
||
msgid "İstanbul"
|
||
msgstr "Stambuł"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1675
|
||
msgid "İçel"
|
||
msgstr "İçel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1671
|
||
msgid "Gümüşhane"
|
||
msgstr "Gümüşhane"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1668
|
||
msgid "Eskişehir"
|
||
msgstr "Eskişehir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1665
|
||
msgid "Elazığ"
|
||
msgstr "Elazığ"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1663
|
||
msgid "Diyarbakır"
|
||
msgstr "Diyarbakır"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1661
|
||
msgid "Çorum"
|
||
msgstr "Çorum"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1660
|
||
msgid "Çankırı"
|
||
msgstr "Çankırı"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1659
|
||
msgid "Çanakkale"
|
||
msgstr "Çanakkale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1654
|
||
msgid "Bingöl"
|
||
msgstr "Bingöl"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1652
|
||
msgid "Balıkesir"
|
||
msgstr "Balıkesir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1651
|
||
msgid "Aydın"
|
||
msgstr "Aydın"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1646
|
||
msgid "Ağrı"
|
||
msgstr "Ağrı"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1644
|
||
msgid "Adıyaman"
|
||
msgstr "Adıyaman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1525
|
||
msgid "Iași"
|
||
msgstr "Iași"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1517
|
||
msgid "Dâmbovița"
|
||
msgstr "Dâmbovița"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1497
|
||
msgid "Boquerón"
|
||
msgstr "Boquerón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1494
|
||
msgid "Canindeyú"
|
||
msgstr "Canindeyú"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1492
|
||
msgid "Ñeembucú"
|
||
msgstr "Ñeembucú"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1490
|
||
msgid "Alto Paraná"
|
||
msgstr "Alto Paraná"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1489
|
||
msgid "Paraguarí"
|
||
msgstr "Paraguarí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1487
|
||
msgid "Itapúa"
|
||
msgstr "Itapúa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1486
|
||
msgid "Caazapá"
|
||
msgstr "Caazapá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1485
|
||
msgid "Caaguazú"
|
||
msgstr "Caaguazú"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1484
|
||
msgid "Guairá"
|
||
msgstr "Guairá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1481
|
||
msgid "Concepción"
|
||
msgstr "Concepción"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1480
|
||
msgid "Asunción"
|
||
msgstr "Asunción"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1377
|
||
msgid "San Martín"
|
||
msgstr "San Martín"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1367
|
||
msgid "Junín"
|
||
msgstr "Junín"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1365
|
||
msgid "Huánuco"
|
||
msgstr "Huánuco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1359
|
||
msgid "Apurímac"
|
||
msgstr "Apurímac"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1328
|
||
msgid "Hawke’s Bay"
|
||
msgstr "Hawke’s Bay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1180
|
||
msgid "Estado de México"
|
||
msgstr "Estado de México"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1165
|
||
msgid "Ciudad de México"
|
||
msgstr "Ciudad de México"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1159
|
||
msgid "Telenești"
|
||
msgstr "Telenești"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1157
|
||
msgid "Ștefan Vodă"
|
||
msgstr "Ștefan Vodă"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1156
|
||
msgid "Șoldănești"
|
||
msgstr "Șoldănești"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1155
|
||
msgid "Strășeni"
|
||
msgstr "Strășeni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1153
|
||
msgid "Sîngerei"
|
||
msgstr "Sîngerei"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1152
|
||
msgid "Rîșcani"
|
||
msgstr "Rîșcani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1149
|
||
msgid "Ocnița"
|
||
msgstr "Ocnița"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1145
|
||
msgid "Hîncești"
|
||
msgstr "Hîncești"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1143
|
||
msgid "UTA Găgăuzia"
|
||
msgstr "UTA Găgăuzia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1142
|
||
msgid "Florești"
|
||
msgstr "Florești"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1141
|
||
msgid "Fălești"
|
||
msgstr "Fălești"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1140
|
||
msgid "Edineț"
|
||
msgstr "Edineț"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1139
|
||
msgid "Dubăsari"
|
||
msgstr "Dubăsari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1137
|
||
msgid "Dondușeni"
|
||
msgstr "Dondușeni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1135
|
||
msgid "Cimișlia"
|
||
msgstr "Cimișlia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1134
|
||
msgid "Căușeni"
|
||
msgstr "Căușeni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1133 i18n/states.php:1512
|
||
msgid "Călărași"
|
||
msgstr "Călărași"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1127
|
||
msgid "Bălți"
|
||
msgstr "Bălți"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1126
|
||
msgid "Chișinău"
|
||
msgstr "Chișinău"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:585
|
||
msgid "Málaga"
|
||
msgstr "Málaga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:581 i18n/states.php:1312
|
||
msgid "León"
|
||
msgstr "León"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:578
|
||
msgid "Jaén"
|
||
msgstr "Jaén"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:567
|
||
msgid "Castellón"
|
||
msgstr "Castellón"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:565
|
||
msgid "Cádiz"
|
||
msgstr "Cádiz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:564
|
||
msgid "Cáceres"
|
||
msgstr "Cáceres"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:559
|
||
msgid "Ávila"
|
||
msgstr "Ávila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:557
|
||
msgid "Almería"
|
||
msgstr "Almería"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:554
|
||
msgid "Araba/Álava"
|
||
msgstr "Araba/Álava"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:553
|
||
msgid "A Coruña"
|
||
msgstr "A Coruña"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:493
|
||
msgid "Ghardaïa"
|
||
msgstr "Ghardaïa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:492
|
||
msgid "Aïn Témouchent"
|
||
msgstr "Aïn Témouchent"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:490
|
||
msgid "Aïn Defla"
|
||
msgstr "Aïn Defla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:481
|
||
msgid "Boumerdès"
|
||
msgstr "Boumerdès"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:480
|
||
msgid "Bordj Bou Arréridj"
|
||
msgstr "Bordj Bou Arréridj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:474
|
||
msgid "M’Sila"
|
||
msgstr "M’Sila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:472
|
||
msgid "Médéa"
|
||
msgstr "Médéa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:468
|
||
msgid "Sidi Bel Abbès"
|
||
msgstr "Sidi Bel Abbès"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:466
|
||
msgid "Saïda"
|
||
msgstr "Saïda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:465
|
||
msgid "Sétif"
|
||
msgstr "Sétif"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:458
|
||
msgid "Tébessa"
|
||
msgstr "Tébessa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:454
|
||
msgid "Béchar"
|
||
msgstr "Béchar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:452
|
||
msgid "Béjaïa"
|
||
msgstr "Béjaïa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:336
|
||
msgid "Xinjiang / 新疆"
|
||
msgstr "Xinjiang / 新疆"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:335
|
||
msgid "Tibet / 西藏"
|
||
msgstr "Tibet / 西藏"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:334
|
||
msgid "Macao / 澳门"
|
||
msgstr "Macao / 澳门"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:333
|
||
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
|
||
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:332
|
||
msgid "Qinghai / 青海"
|
||
msgstr "Qinghai / 青海"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:331
|
||
msgid "Gansu / 甘肃"
|
||
msgstr "Gansu / 甘肃"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:330
|
||
msgid "Shaanxi / 陕西"
|
||
msgstr "Shaanxi / 陕西"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:329
|
||
msgid "Guizhou / 贵州"
|
||
msgstr "Guizhou / 贵州"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:328
|
||
msgid "Sichuan / 四川"
|
||
msgstr "Sichuan / 四川"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:327
|
||
msgid "Chongqing / 重庆"
|
||
msgstr "Chongqing / 重庆"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:326
|
||
msgid "Hainan / 海南"
|
||
msgstr "Hainan / 海南"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:325
|
||
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
|
||
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:324
|
||
msgid "Guangdong / 广东"
|
||
msgstr "Guangdong / 广东"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:323
|
||
msgid "Hunan / 湖南"
|
||
msgstr "Hunan / 湖南"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:322
|
||
msgid "Hubei / 湖北"
|
||
msgstr "Hubei / 湖北"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:321
|
||
msgid "Henan / 河南"
|
||
msgstr "Henan / 河南"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:320
|
||
msgid "Shandong / 山东"
|
||
msgstr "Shandong / 山东"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:319
|
||
msgid "Jiangxi / 江西"
|
||
msgstr "Jiangxi / 江西"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:318
|
||
msgid "Fujian / 福建"
|
||
msgstr "Fujian / 福建"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:317
|
||
msgid "Anhui / 安徽"
|
||
msgstr "Anhui / 安徽"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:316
|
||
msgid "Zhejiang / 浙江"
|
||
msgstr "Zhejiang / 浙江"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:315
|
||
msgid "Jiangsu / 江苏"
|
||
msgstr "Jiangsu / 江苏"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:314
|
||
msgid "Shanghai / 上海"
|
||
msgstr "Shanghai / 上海"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:313
|
||
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
|
||
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:312
|
||
msgid "Jilin / 吉林"
|
||
msgstr "Jilin / 吉林"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:311
|
||
msgid "Liaoning / 辽宁"
|
||
msgstr "Liaoning / 辽宁"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:310
|
||
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
|
||
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:309
|
||
msgid "Shanxi / 山西"
|
||
msgstr "Shanxi / 山西"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:308
|
||
msgid "Hebei / 河北"
|
||
msgstr "Hebei / 河北"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:307
|
||
msgid "Tianjin / 天津"
|
||
msgstr "Tianjin / 天津"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:306
|
||
msgid "Beijing / 北京"
|
||
msgstr "Beijing / 北京"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:305
|
||
msgid "Yunnan / 云南"
|
||
msgstr "Yunnan / 云南"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:284
|
||
msgid "Zürich"
|
||
msgstr "Zürich"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:271
|
||
msgid "Neuchâtel"
|
||
msgstr "Neuchâtel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:268
|
||
msgid "Graubünden"
|
||
msgstr "Graubünden"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:239
|
||
msgid "São Paulo"
|
||
msgstr "São Paulo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:236
|
||
msgid "Rondônia"
|
||
msgstr "Rondônia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:232
|
||
msgid "Piauí"
|
||
msgstr "Piauí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:230
|
||
msgid "Paraná"
|
||
msgstr "Paraná"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:229
|
||
msgid "Paraíba"
|
||
msgstr "Paraíba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:228
|
||
msgid "Pará"
|
||
msgstr "Pará"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:224
|
||
msgid "Maranhão"
|
||
msgstr "Maranhão"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:223
|
||
msgid "Goiás"
|
||
msgstr "Goiás"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:222
|
||
msgid "Espírito Santo"
|
||
msgstr "Espírito Santo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:220
|
||
msgid "Ceará"
|
||
msgstr "Ceará"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:217
|
||
msgid "Amapá"
|
||
msgstr "Amapá"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:76
|
||
msgid "Tucumán"
|
||
msgstr "Tucumán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:68 i18n/states.php:2028
|
||
msgid "Río Negro"
|
||
msgstr "Río Negro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:67
|
||
msgid "Neuquén"
|
||
msgstr "Neuquén"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:60
|
||
msgid "Entre Ríos"
|
||
msgstr "Entre Ríos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:58 i18n/states.php:351 i18n/states.php:570
|
||
msgid "Córdoba"
|
||
msgstr "Córdoba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:53
|
||
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
|
||
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:101
|
||
msgid "Test checkout"
|
||
msgstr "Przetestuj zamówienie"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:95
|
||
msgid "Don't forget to test your checkout"
|
||
msgstr "Nie zapomnij przetestować swojej strony zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TestCheckout.php:92
|
||
msgid "Make sure that your checkout is working properly before you launch your store. Go through your checkout process in its entirety: from adding a product to your cart, choosing a shipping location, and making a payment."
|
||
msgstr "Upewnij się, że cały proces zamówienia działa poprawnie, zanim uruchomisz swój sklep. Przejdź przez cały proces składania zamówienia: od dodania produktu do koszyka, przez wybór miejsca wysyłki, po dokonanie płatności za zamówienie."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1243
|
||
msgid "Zambezi"
|
||
msgstr "Zambezi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1242
|
||
msgid "Otjozondjupa"
|
||
msgstr "Otjozondjupa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1241
|
||
msgid "Oshikoto"
|
||
msgstr "Oshikoto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1240
|
||
msgid "Oshana"
|
||
msgstr "Oshana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1239
|
||
msgid "Omusati"
|
||
msgstr "Omusati"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1238
|
||
msgid "Omaheke"
|
||
msgstr "Omaheke"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1237
|
||
msgid "Ohangwena"
|
||
msgstr "Ohangwena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1236
|
||
msgid "Kunene"
|
||
msgstr "Kunene"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1235
|
||
msgid "Khomas"
|
||
msgstr "Khomas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1234
|
||
msgid "Kavango West"
|
||
msgstr "Kavango West"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1233
|
||
msgid "Kavango East"
|
||
msgstr "Kavango East"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1232
|
||
msgid "Karas"
|
||
msgstr "Karas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1231
|
||
msgid "Hardap"
|
||
msgstr "Hardap"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1230
|
||
msgid "Erongo"
|
||
msgstr "Erongo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:642
|
||
msgid "Crete"
|
||
msgstr "Kreta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:641
|
||
msgid "South Aegean"
|
||
msgstr "Południowe Wyspy Egejskie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:640
|
||
msgid "North Aegean"
|
||
msgstr "Północne Wyspy Egejskie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:639
|
||
msgid "Peloponnese"
|
||
msgstr "Peloponez"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:638
|
||
msgid "Central Greece"
|
||
msgstr "Grecja Środkowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:637
|
||
msgid "West Greece"
|
||
msgstr "Grecja Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:636
|
||
msgid "Ionian Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Jońskie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:635
|
||
msgid "Thessaly"
|
||
msgstr "Tesalia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:634
|
||
msgid "Epirus"
|
||
msgstr "Epir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:633
|
||
msgid "West Macedonia"
|
||
msgstr "Zachodnia Macedonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:632
|
||
msgid "Central Macedonia"
|
||
msgstr "Środkowa Macedonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:631
|
||
msgid "East Macedonia and Thrace"
|
||
msgstr "Wschodnia Macedonia i Tracja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:630
|
||
msgid "Attica"
|
||
msgstr "Attyka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:494
|
||
msgid "Relizane"
|
||
msgstr "Ghulajzan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:491
|
||
msgid "Naama"
|
||
msgstr "Naama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:489
|
||
msgid "Mila"
|
||
msgstr "Mila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:488
|
||
msgid "Tipasa"
|
||
msgstr "Tipasa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:487
|
||
msgid "Souk Ahras"
|
||
msgstr "Souk Ahras"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:486
|
||
msgid "Khenchela"
|
||
msgstr "Khenchela"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:485
|
||
msgid "El Oued"
|
||
msgstr "El Oued"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:484
|
||
msgid "Tissemsilt"
|
||
msgstr "Tissemsilt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:483
|
||
msgid "Tindouf"
|
||
msgstr "Tindouf"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:482
|
||
msgid "El Tarf"
|
||
msgstr "El Tarf"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:479
|
||
msgid "Illizi"
|
||
msgstr "Illizi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:478
|
||
msgid "El Bayadh"
|
||
msgstr "El Bayadh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:477
|
||
msgid "Oran"
|
||
msgstr "Oran"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:476
|
||
msgid "Ouargla"
|
||
msgstr "Ouargla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:475
|
||
msgid "Mascara"
|
||
msgstr "Mascara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:473
|
||
msgid "Mostaganem"
|
||
msgstr "Mostaganem"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:471
|
||
msgid "Constantine"
|
||
msgstr "Constantine"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:470
|
||
msgid "Guelma"
|
||
msgstr "Guelma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:469
|
||
msgid "Annaba"
|
||
msgstr "Annaba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:467
|
||
msgid "Skikda"
|
||
msgstr "Skikda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:464
|
||
msgid "Jijel"
|
||
msgstr "Jijel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:463
|
||
msgid "Djelfa"
|
||
msgstr "Djelfa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:462
|
||
msgid "Algiers"
|
||
msgstr "Algier"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:461
|
||
msgid "Tizi Ouzou"
|
||
msgstr "Tizi Ouzou"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:460
|
||
msgid "Tiaret"
|
||
msgstr "Tiaret"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:459
|
||
msgid "Tlemcen"
|
||
msgstr "Tlemcen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:457
|
||
msgid "Tamanghasset"
|
||
msgstr "Tamanghasset"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:456
|
||
msgid "Bouira"
|
||
msgstr "Al-Buwajra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:455
|
||
msgid "Blida"
|
||
msgstr "Blida"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:453
|
||
msgid "Biskra"
|
||
msgstr "Biskra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:451
|
||
msgid "Batna"
|
||
msgstr "Batna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:450
|
||
msgid "Oum El Bouaghi"
|
||
msgstr "Oum El Bouaghi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:449
|
||
msgid "Laghouat"
|
||
msgstr "Laghouat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:448
|
||
msgid "Chlef"
|
||
msgstr "Chlef"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:447
|
||
msgid "Adrar"
|
||
msgstr "Adrar"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
|
||
msgid "This will change the stock status of all variations."
|
||
msgstr "Stan magazynowy wszystkich wariantów zostanie zmieniony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:444
|
||
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić to narzędzie?"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
|
||
msgid "Net Payment"
|
||
msgstr "Płatność netto"
|
||
|
||
#. translators: 1: payment date. 2: payment method
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242
|
||
msgid "%1$s via %2$s"
|
||
msgstr "%1$s przez %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Zapłacono"
|
||
|
||
#. translators: %s: File name
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:56
|
||
msgid "File uploaded: %s"
|
||
msgstr "Przesłany plik: %s"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
|
||
msgid "The ID for the resource."
|
||
msgstr "Identyfikator zasobu."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
|
||
msgid "Instance ID."
|
||
msgstr "Identyfikator instancji."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:545
|
||
msgctxt "taxonomy term messages"
|
||
msgid "%s not updated"
|
||
msgstr "%s nie zaktualizowano"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:543
|
||
msgctxt "taxonomy term messages"
|
||
msgid "%s not added"
|
||
msgstr "%s nie dodano"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:541
|
||
msgctxt "taxonomy term messages"
|
||
msgid "%s updated"
|
||
msgstr "%s zaktualizowano"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:539 includes/class-wc-post-types.php:547
|
||
msgctxt "taxonomy term messages"
|
||
msgid "%s deleted"
|
||
msgstr "%s usunięto"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:537
|
||
msgctxt "taxonomy term messages"
|
||
msgid "%s added"
|
||
msgstr "Dodano %s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:520
|
||
msgid "Tag not updated."
|
||
msgstr "Tag nie został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:519
|
||
msgid "Tag not added."
|
||
msgstr "Tag nie został dodany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:518
|
||
msgid "Tag updated."
|
||
msgstr "Tag został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:517
|
||
msgid "Tag deleted."
|
||
msgstr "Tag został usunięty."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:516
|
||
msgid "Tag added."
|
||
msgstr "Tag został dodany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:510
|
||
msgid "Category not updated."
|
||
msgstr "Kategoria nie została zaktualizowana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:509
|
||
msgid "Category not added."
|
||
msgstr "Kategoria nie została dodana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:508
|
||
msgid "Category updated."
|
||
msgstr "Kategoria została zaktualizowana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:507
|
||
msgid "Category deleted."
|
||
msgstr "Kategoria została usunięta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:506
|
||
msgid "Category added."
|
||
msgstr "Kategoria została dodana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:82
|
||
msgctxt "Taxonomy name"
|
||
msgid "Product visibility"
|
||
msgstr "Widoczność produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:65
|
||
msgctxt "Taxonomy name"
|
||
msgid "Product type"
|
||
msgstr "Typ produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1842
|
||
msgid "Community support"
|
||
msgstr "Wsparcie społeczności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1842
|
||
msgid "Visit community forums"
|
||
msgstr "Odwiedź forum społeczności"
|
||
|
||
#: includes/wc-user-functions.php:47
|
||
msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
|
||
msgstr "Konto z Twoim adresem e-mail jest już zarejestrowane. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Zaloguj się.</a>"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
|
||
msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Podatki stosowane do tej stawki wysyłkowej przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:123
|
||
msgid "True if the product is on backorder."
|
||
msgstr "Prawda, jeśli produkt jest na zamówienie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
|
||
msgid "The attribute taxonomy name."
|
||
msgstr "Nazwa taksonomii atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:412
|
||
msgid "Add to cart URL."
|
||
msgstr "Adres URL dodania do koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:376
|
||
msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off."
|
||
msgstr "Czy stan magazynowy produktów jest wyczerpany? To również zwróci fałsz, jeśli powiadomienia o złożeniu zamówienia są wyłączone."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:358
|
||
msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
|
||
msgstr "Czy produkt posiada dodatkowe opcje do wyboru przed dodaniem do koszyka?"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:346
|
||
msgid "The assigned attribute."
|
||
msgstr "Przypisany atrybut."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:333
|
||
msgid "List of variation attributes."
|
||
msgstr "Lista atrybutów wariantu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:302
|
||
msgid "The term slug."
|
||
msgstr "Nazwa uproszczona taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:296
|
||
msgid "The term name."
|
||
msgstr "Nazwa taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:290
|
||
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
|
||
msgstr "Identyfikator taksonomii lub 0, gdy atrybut nie jest globalny."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:283
|
||
msgid "List of assigned attribute terms."
|
||
msgstr "Lista przypisanych taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:277
|
||
msgid "True if this attribute is used by product variations."
|
||
msgstr "Prawda, jeśli atrybut jest użyty przez warianty produktu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:271
|
||
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
|
||
msgstr "Atrybut taksonomii lub NULL jeśli atrybut nie bazuje na taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:265
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:340
|
||
msgid "The attribute name."
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:259
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:327
|
||
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
|
||
msgstr "Identyfikator atrybutu lub 0, jeśli atrybut nie bazuje na taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:252
|
||
msgid "List of attributes assigned to the product/variation that are visible or used for variations."
|
||
msgstr "Lista atrybutów przypisanych do produktu/wariantu, które są widoczne lub używane dla wariantów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:243
|
||
msgid "Tag link"
|
||
msgstr "Odnośnik tagu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:237
|
||
msgid "Tag slug"
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa tagu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:231
|
||
msgid "Tag name"
|
||
msgstr "Nazwa tagu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:225
|
||
msgid "Tag ID"
|
||
msgstr "ID tagu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:218
|
||
msgid "List of tags, if applicable."
|
||
msgstr "Lista tagów, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:209
|
||
msgid "Category link"
|
||
msgstr "Odnośnik kategorii"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:203
|
||
msgid "Category slug"
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa kategorii"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:197
|
||
msgid "Category name"
|
||
msgstr "Nazwa kategorii"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:191
|
||
msgid "Category ID"
|
||
msgstr "ID kategorii"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:184
|
||
msgid "List of categories, if applicable."
|
||
msgstr "Lista kategorii, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:212
|
||
msgid "Total distinct customers."
|
||
msgstr "Łączna liczba unikatowych klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:273
|
||
msgid "Whether or not the profile was skipped."
|
||
msgstr "Czy profilowanie zostało pominięte."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:343
|
||
msgid "Analytics cache cleared."
|
||
msgstr "Pamięć podręczną statystyk została wyczyszczona."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:171
|
||
msgid "Clear analytics cache"
|
||
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną statystyk"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:56
|
||
msgid "Customizable products"
|
||
msgstr "Produkty konfigurowalne"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:52
|
||
msgid "Bundles"
|
||
msgstr "Zestawy"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:61
|
||
msgid "Education and learning"
|
||
msgstr "Edukacja i nauka"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73
|
||
msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them."
|
||
msgstr "Dzięki naszym blokom można wybierać i wyświetlać produkty, kategorie, filtry i wiele innych praktycznie w każdym miejscu twojej witryny - bez potrzeby używania shortcodów lub edycji kodu. Dowiedz się więcej o tym, jak używać każdego z nich."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72
|
||
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
|
||
msgstr "Spersonalizuj swój sklep internetowy za pomocą bloków WooCommerce"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51
|
||
msgid "Ready to launch your store?"
|
||
msgstr "Wszystko gotowe? Uruchamiamy sklep?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48
|
||
msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist."
|
||
msgstr "Aby upewnić się, że nigdy niczego nie zapomnisz, przygotowaliśmy listę kontrolną przed startem."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:30
|
||
msgid "Set up additional payment providers"
|
||
msgstr "Skonfiguruj dodatkowych pośredników płatności"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:55
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:64
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:58
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:66
|
||
msgid "Thanks for your feedback"
|
||
msgstr "Dziękujemy za Twoją opinię"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:43
|
||
msgid "A WooCommerce powered store needs on average 31 days to get the first sale. You're on the right track! Do you find this type of insight useful?"
|
||
msgstr "Sklepy oparte o WooCommerce potrzebują średnio 31 dni aby zdobyć pierwszą sprzedaż. Jesteś na świetnej drodze do tego. Czy uważasz tego typu porady za użyteczne?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:42
|
||
msgid "Did you know?"
|
||
msgstr "Czy wiesz że?"
|
||
|
||
#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
|
||
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
|
||
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
|
||
msgstr "Z twojego kokpitu możesz zobaczyć <a href=\"%1$s\">ostatnie zamówienia</a>, zarządzać <a href=\"%2$s\">adresem rozliczeniowym</a>, oraz <a href=\"%3$s\">zmienić hasło czy szczegóły konta</a>."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/DataStore.php:127
|
||
msgid "Invalid admin note"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa notatka administratora"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:495
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
msgid "Your cart is currently empty!"
|
||
msgstr "Twój koszyk jest obecnie pusty!"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:335
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Country/Region"
|
||
msgstr "Kraj / region"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CompleteStoreDetails.php:59
|
||
msgid "Add store details"
|
||
msgstr "Dodaj dane sklepu"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:73
|
||
msgid "1 minute per product"
|
||
msgstr "1 minuta na produkt"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:49
|
||
msgid "Add my products"
|
||
msgstr "Dodaj moje produkty"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:60
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:106
|
||
msgid "1 minute"
|
||
msgstr "1 minuta"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:51
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:75
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:61
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:61
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:150
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:51
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "2 minutes"
|
||
msgstr "2 minuty"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54
|
||
msgid "4 minutes"
|
||
msgstr "4 minuty"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Store details"
|
||
msgstr "Dane sklepu"
|
||
|
||
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:472
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:483
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Cofnij"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:79
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:103
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Szkic"
|
||
|
||
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
|
||
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
|
||
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
|
||
#. into your own language.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:397
|
||
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
|
||
msgid "words"
|
||
msgstr "words"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:311
|
||
msgid "Line total tax."
|
||
msgstr "Suma podatków."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:305
|
||
msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)."
|
||
msgstr "Suma pozycji (wartość produktu po zastosowaniu zniżki kuponu rabatowego)."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:299
|
||
msgid "Line subtotal tax."
|
||
msgstr "Suma podatków pozycji."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:293
|
||
msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)."
|
||
msgstr "Suma pozycji (cena produktu przed zastosowaniem kuponu rabatowego)."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:285
|
||
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Łączne kwoty pozycji podane przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:256
|
||
msgid "Decimal precision of the returned prices."
|
||
msgstr "Ilość miejsc po przecinku w zwracanych cenach."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:250
|
||
msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency."
|
||
msgstr "Surowe, niezaokrąglone ceny produktów stosowane w obliczeniach. Podane przy zastosowaniu wyższej jednostki dokładności niż waluta."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:204
|
||
msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Dane dotyczące ceny produktu w aktualnej pozycji towarowej, z uwzględnieniem lub bez uwzględnienia podatków w oparciu o ustawienie \"wyświetlanie cen w koszyku i w kasie\". Podane przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:129
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:388
|
||
msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order."
|
||
msgstr "Jeśli prawda, tylko jeden produkt może zostać zakupiony w pojedynczym zamówieniu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:117
|
||
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
|
||
msgstr "Prawda, jeśli zamówienia są dozwolone w przypadku braku stanów towaru."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
|
||
msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
|
||
msgstr "Prawda, jeśli jest to stawka aktualnie wybrana przez klienta w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
|
||
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
|
||
msgstr "Dane meta powiązane ze stawką za wysyłkę."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
|
||
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
|
||
msgstr "ID instancji metody wysyłki, która zawiera tę stawkę."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
|
||
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
|
||
msgstr "Identyfikator metody wysyłki, która określała stawkę."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
|
||
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Cena stawki wysyłkowej przy zastosowaniu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
|
||
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
|
||
msgstr "Tekst przewidywanego czasu dostawy, np. 3-5 dni roboczych"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
|
||
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
|
||
msgstr "Opis stawki wysyłkowej, np. Wysyłana przez USPS."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
|
||
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
|
||
msgstr "Nazwa stawki wysyłkowej, np. Wysyłka ekspresowa."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
|
||
msgid "ID of the shipping rate."
|
||
msgstr "Identyfikator stawki wysyłkowej."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
|
||
msgid "List of shipping rates."
|
||
msgstr "Lista stawek wysyłkowych."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
|
||
msgid "Quantity of the item in the current package."
|
||
msgstr "Ilość sztuk w paczce."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
|
||
msgid "Name of the item."
|
||
msgstr "Nazwa elementu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
|
||
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
|
||
msgstr "Lista artykułów w koszyku, do których odnoszą się koszty wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
|
||
msgid "Shipping destination address."
|
||
msgstr "Adres wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
|
||
msgid "Name of the package."
|
||
msgstr "Nazwa paczki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
|
||
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
|
||
msgstr "Identyfikator paczki, do której mają zastosowanie stawki za wysyłkę."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:287
|
||
msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock."
|
||
msgstr "Lista błędnych pozycji w koszyku, np. pozycje w koszyku, których nie ma w magazynie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:269
|
||
msgid "The amount of tax charged."
|
||
msgstr "Wysokość naliczonego podatku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:263
|
||
msgid "The name of the tax."
|
||
msgstr "Nazwa podatku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:255
|
||
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
|
||
msgstr "Linie podatków dla towarów z wysyłką."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:249
|
||
msgid "Total tax applied to items and shipping."
|
||
msgstr "Całkowita wartość podatku towarów z wysyłką."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:243
|
||
msgid "Total price the customer will pay."
|
||
msgstr "Całkowita cena, którą zapłaci klient."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:225
|
||
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
|
||
msgstr "Całkowity odjęty podatek po zastosowaniu kuponów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:219
|
||
msgid "Total discount from applied coupons."
|
||
msgstr "Całkowity rabat z zastosowanych kuponów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:213
|
||
msgid "Total tax on fees."
|
||
msgstr "Całkowity podatek od opłat."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:207
|
||
msgid "Total price of any applied fees."
|
||
msgstr "Łączna wartość wszystkich naliczonych opłat."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:201
|
||
msgid "Total tax on items in the cart."
|
||
msgstr "Całkowity podatek od pozycji w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:195
|
||
msgid "Total price of items in the cart."
|
||
msgstr "Łączna wartość produktów w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
|
||
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Łączne kwoty z koszyka podane przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
|
||
msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs."
|
||
msgstr "Prawda, jeśli koszyk wymaga płatności. Fałsz, gdy koszyk zawiera tylko darmowe produkty, bez kosztów wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:123
|
||
msgid "Current set shipping address for the customer."
|
||
msgstr "Aktualnie ustawiony adres wysyłki klienta."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:113
|
||
msgid "List of available shipping rates for the cart."
|
||
msgstr "Lista dostępnych stawek wysyłkowych dla koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:103
|
||
msgid "List of applied cart coupons."
|
||
msgstr "Lista zastosowanych kuponów w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Komunikat błędu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
|
||
msgid "Error code"
|
||
msgstr "Kod błędu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
|
||
msgid "Number of reviews for products in this category."
|
||
msgstr "Liczba opinii produktów w tej kategorii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
|
||
msgid "Category image."
|
||
msgstr "Obrazek kategorii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
|
||
msgid "Returns number of products within attribute terms."
|
||
msgstr "Zwraca liczbę produktów w ramach atrybutów taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
|
||
msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Minimalne i maksymalne ceny występujące w kolekcji produktów, podane przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#. translators: Placeholders are class and method names
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:120
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:62
|
||
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
|
||
msgstr "%1$s wymaga wystąpienia %2$s lub %3$s dla adresu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:67
|
||
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
|
||
msgstr "Kod kraju/regionu w formacie ISO 3166-1 alpha-2."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:55
|
||
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
|
||
msgstr "Kod stanu/powiatu lub nazwa stanu, powiatu, prowincji lub okręgu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:43
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:331
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Apartment, suite, etc."
|
||
msgstr "Apartament, kawalerka itp."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
|
||
msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
|
||
msgstr "Prefiks ceny dla waluty, która może być używana do formatowania zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
|
||
msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices."
|
||
msgstr "Separator tysięczny dla waluty, który może być używany do formatowania zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:324
|
||
msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices."
|
||
msgstr "Separator dziesiętny dla waluty, który może być używany do formatowania zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:318
|
||
msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices."
|
||
msgstr "Mniejsza jednostka walutowa (liczba cyfr po przecinku) dla zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:312
|
||
msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
|
||
msgstr "Symbol waluty dla waluty, która może być używana do formatowania zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:306
|
||
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
|
||
msgstr "Kod waluty (w formacie ISO) dla zwracanych cen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
|
||
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
|
||
msgstr "Całkowita wartość podatku odjętego przy zastosowaniu rabatu z tego kuponu. "
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:44
|
||
msgid "Total discount applied by this coupon."
|
||
msgstr "Łączna zniżka zastosowana przy wykorzystaniu tego kuponu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
|
||
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Łączne kwoty podane przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
|
||
msgid "The coupons unique code."
|
||
msgstr "Unikalny kod kuponu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:150
|
||
msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website."
|
||
msgstr "Adres URL, na który przekierować klienta po zamówieniu. Może to być na przykład odnośnik do strony operatora płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:134
|
||
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
|
||
msgstr "Tablica danych zwracanych przez bramkę płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:129
|
||
msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error."
|
||
msgstr "Status płatności zwracanej przez bramkę. Jeden z: sukces, w toku, niepowodzenie, błąd."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:123
|
||
msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed."
|
||
msgstr "Wynik przetworzenia płatności lub fałsz, gdy płatność nie została jeszcze przetworzona."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:112
|
||
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
|
||
msgstr "Identyfikator metody płatności używanej do dokonania zapłaty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:85
|
||
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
|
||
msgstr "Identyfikator klienta, jeśli klient był zarejestrowany. Zwraca 0 dla gości."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80
|
||
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
|
||
msgstr "Uwaga dodana do zamówienia przez klienta podczas dokonywania zakupu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:74
|
||
msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data."
|
||
msgstr "Klucz zamówienia używany do sprawdzania poprawności lub ochrony dostępu do pewnych danych zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:68
|
||
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
|
||
msgstr "Status zamówienia. Dostawcy usług płatniczych będą aktualizować tę wartość po zrealizowaniu płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:62
|
||
msgid "The order ID to process during checkout."
|
||
msgstr "Identyfikator zamówienia do przetworzenia podczas zamówienia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
|
||
msgid "Parent term ID, if applicable."
|
||
msgstr "Identyfikator nadrzędnej taksonomii, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:111
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:382
|
||
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
|
||
msgstr "Ilość pozostała w magazynie, jeżeli stan magazynowy jest niski lub pusty, jeżeli nie ma zastosowania."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:320
|
||
msgid "List of variation IDs, if applicable."
|
||
msgstr "Lista identyfikatorów wariantów, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:157
|
||
msgid "Price string formatted as HTML."
|
||
msgstr "Cena sformatowana jako HTML."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108
|
||
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Cena wyrażona w najmniejszej jednostce waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:99
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92
|
||
msgid "Product full description in HTML format."
|
||
msgstr "Pełny opis produktu w formacie HTML."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:93
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:87
|
||
msgid "Product short description in HTML format."
|
||
msgstr "Krótki opis produktu w formacie HTML."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63
|
||
msgid "ID of the parent product, if applicable."
|
||
msgstr "Identyfikator produktu nadrzędnego, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1077
|
||
msgid ""%s" is not available for purchase."
|
||
msgstr ""%s" nie jest dostępny do zakupu."
|
||
|
||
#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:987
|
||
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
|
||
msgstr "Kupon \"%1$s\" został usunięty z koszyka: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:930
|
||
msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
|
||
msgstr "\"%s\" został już zastosowany i nie może być użyty w połączeniu z innymi kuponami."
|
||
|
||
#. translators: %s coupon code
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:888
|
||
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
|
||
msgstr "Kod kuponu \"%s\" został już zastosowany."
|
||
|
||
#. translators: %s coupon code
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:876
|
||
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
|
||
msgstr "Kod kuponu \"%s\" jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:179
|
||
msgid "Cart item is invalid."
|
||
msgstr "Pozycja w koszyku jest nieprawidłowa.\t"
|
||
|
||
#. translators: %s Coupon codes.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:172
|
||
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
|
||
msgstr "Nieprawidłowe kupony zostały usunięte z koszyka: \"%s\""
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:24
|
||
msgid "Cannot create order from empty cart."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć zamówienia z pustego koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:68
|
||
msgid "Invalid Package ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator paczki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:44
|
||
msgid "The chosen rate ID for the package."
|
||
msgstr "Wybrany identyfikator stawki dla paczki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:39
|
||
msgid "The ID of the package being shipped."
|
||
msgstr "Identyfikator wysyłanej paczki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:223
|
||
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do opinii o produktach powiązanych z określonymi identyfikatorami produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:216
|
||
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do opinii o produktach powiązanych z określonych identyfikatorami kategorii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:166
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:178
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:190
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:202
|
||
msgid "Method not implemented"
|
||
msgstr "Metoda nie zaimplementowana"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:41
|
||
msgid "New quantity of the item in the cart."
|
||
msgstr "Nowa ilość produktu w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:37
|
||
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
|
||
msgstr "Unikatowy identyfikator (klucz) dla aktualizowanej pozycji w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:545
|
||
msgid "No payment method provided."
|
||
msgstr "Nie wybrano żadnej metody płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:510
|
||
msgid "Invalid payment result received from payment method."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy rezultat płatności z wybranej metody płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:80
|
||
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
|
||
msgstr "Dane do przekazania przy przetwarzaniu płatności do metody płatności."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:64
|
||
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
|
||
msgstr "Pozycja w koszyku już nie istnieje lub jest nieprawidłowa."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:42
|
||
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator (klucz) dla pozycji w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
|
||
msgid "If true, empty terms will not be returned."
|
||
msgstr "Jeśli prawda, puste taksonomie nie zostaną zwrócone."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
|
||
msgid "Sort by term property."
|
||
msgstr "Sortuj po taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
|
||
msgid "Sort ascending or descending."
|
||
msgstr "Sortuj rosnąco lub malejąco."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:73
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:88
|
||
msgid "Coupon does not exist in the cart."
|
||
msgstr "Kupon nie istnieje w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:70
|
||
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
|
||
msgstr "Kupon nie może zostać usunięty, ponieważ nie został zastosowany do koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:66
|
||
msgid "Invalid coupon code."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy kod kuponu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:58
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:97
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:58
|
||
msgid "Coupons are disabled."
|
||
msgstr "Kupony są wyłączone."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:39
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:39
|
||
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator kuponu w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
|
||
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Kod ISO kraju wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
|
||
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Kod pocztowy adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
|
||
msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Kod ISO lub nazwa państwa, prowincji lub okręgu adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
|
||
msgid "City of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Miasto adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
|
||
msgid "Second line of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Druga linia adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
|
||
msgid "First line of the address being shipped to."
|
||
msgstr "Pierwsza linia adresu wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:337
|
||
msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do produktów w oparciu o cenę maksymalną, podaną przy użyciu najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:330
|
||
msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do produktów na podstawie ceny minimalnej, podanej z wykorzystaniem najmniejszej jednostki waluty."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:128
|
||
msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank."
|
||
msgstr "Maksymalna liczba artykułów, które mają być zwrócone w wyniku. Domyślnie bez limitu, jeśli pozostawiono puste."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:73
|
||
msgid "Invalid category ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator kategorii."
|
||
|
||
#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Installer.php:108
|
||
msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?"
|
||
msgstr "Tworzenie tabeli WooCommerce %1$s nie powiodło się. Czy użytkownik %2$s ma uprawnienia CREATE w bazie danych %3$s?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:570
|
||
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
|
||
msgstr "Weryfikowanie bazy danych… Nadal brakuje jednej lub więcej tabel:"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:568
|
||
msgid "Database verified successfully."
|
||
msgstr "Pomyślnie zweryfikowano bazę danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:561
|
||
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
|
||
msgstr "Musisz mieć WooCommerce 4.2 lub nowszy, aby uruchomić to narzędzie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:554
|
||
msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
|
||
msgstr "Włączona wersja WooCommerce nie obsługuje czyszczenia pamięci podręcznej szablonów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:552
|
||
msgid "Template cache cleared."
|
||
msgstr "Pamięć podręczna szablonów została wyczyszczona."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
|
||
msgid "Verify if all base database tables are present."
|
||
msgstr "Zweryfikuj, czy istnieją wszystkie tabele bazy danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
|
||
msgid "Verify database"
|
||
msgstr "Zweryfikuj bazę danych"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:214
|
||
msgid "Verify base database tables"
|
||
msgstr "Zweryfikuj tabele bazy danych"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176
|
||
msgid "This tool will empty the template cache."
|
||
msgstr "To narzędzie usunie pamięć podręczną szablonów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
|
||
msgid "Clear template cache"
|
||
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną szablonów"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48
|
||
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
|
||
msgstr "Pobieranie i walidacja numerów VAT UE w momencie składania zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45
|
||
msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
|
||
msgstr "Jeśli twój sklep znajduje się na terenie UE, zalecamy, aby oprócz podatków automatycznych, korzystać z rozszerzenia EU VAT Number. Dzięki niemu w momencie składania zamówienia zostanie wyświetlone pole do pobrania i walidacji numeru VAT UE klienta, jeśli taki posiada."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48
|
||
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
|
||
msgstr "Otrzymuj powiadomienia o zamówieniach w czasie rzeczywistym w dowolnym miejscu"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
|
||
msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
|
||
msgstr "Dzięki aplikacji Woo możesz otrzymywać powiadomienia o aktywności w sklepie, w tym o nowych zamówieniach i opiniach produktów bezpośrednio na swoich urządzeniach mobilnych."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:185
|
||
msgid "First order received"
|
||
msgstr "Otrzymano pierwsze zamówienie"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:84
|
||
msgid "Remove legacy coupon menu"
|
||
msgstr "Usuń przestarzałe menu kuponów"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:77
|
||
msgid "Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item."
|
||
msgstr "Kuponami można teraz zarządzać za pomocą opcji Marketing > Kupony. Kliknij poniższy przycisk, aby usunąć dotychczasową pozycję menu WooCommerce > Kupony."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:76
|
||
msgid "Coupon management has moved!"
|
||
msgstr "Zarządzanie kuponami zostało przeniesione!"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73
|
||
msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce."
|
||
msgstr "Ten samouczek z filmem pomoże ci przejść przez proces dodawania pierwszego produktu w WooCommerce."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:72
|
||
msgid "Do you need help with adding your first product?"
|
||
msgstr "Potrzebujesz pomocy przy dodawaniu pierwszego produktu?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85
|
||
msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience."
|
||
msgstr "Założenie strony internetowej z modą jest emocjonujące, ale może też okazać się przytłaczające. W tym artykule przeprowadzimy cię przez proces konfiguracji, nauczymy tworzenia udanej prezentacji produktów i pokażemy ci, jak dotrzeć do idealnego odbiorcy."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84
|
||
msgid "Start your online clothing store"
|
||
msgstr "Uruchom swój sklep internetowy z odzieżą"
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:585
|
||
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
|
||
msgstr "Układ notatki administratora ma błędną wartość."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:80
|
||
msgid "Watch tutorial"
|
||
msgstr "Obejrzyj tutorial"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50
|
||
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/navigation-opt-out.js:1
|
||
msgid "Share feedback"
|
||
msgstr "Podziel się uwagami"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43
|
||
msgid "Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future."
|
||
msgstr "Skoro zostaliśmy twoim partnerem, naszym priorytetem jest zapewnienie odpowiednich narzędzi do spełnienia twoich potrzeb. Z niecierpliwością czekamy na twoje uwagi i opinie na temat konfiguracji sklepu, abyśmy mogli w przyszłości udoskonalić nasze rozwiązanie."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66
|
||
msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
|
||
msgstr "Zmiana platformy eHandlu może wydawać się dużą przeszkodą do pokonania, ale przeniesienie produktów, klientów i zamówień do WooCommerce jest łatwiejsze niż myślisz. Ten artykuł pomoże ci przejść przez ten proces."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65
|
||
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
|
||
msgstr "Czy chcesz przenieść swój biznes z Shopify do WooCommerce?"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
|
||
msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
|
||
msgstr "WooCommerce Subscriptions pozwalają na wprowadzenie różnych subskrypcji na fizyczne lub wirtualne produkty i usługi. Twórz miesięczne kluby, cotygodniowe subskrypcje usług, a nawet roczne pakiety rozliczeniowe oprogramowania. Dodaj opłaty za subskrypcję, zaoferuj bezpłatne testy i ustaw okresy ważności."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47
|
||
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
|
||
msgstr "Potrzebujesz więcej informacji na temat Subskrypcji WooCommerce?"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:369
|
||
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas włączania niektórych żądanych wtyczek."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:368
|
||
msgid "Plugins were successfully activated."
|
||
msgstr "Wtyczki zostały włączone."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:310
|
||
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
|
||
msgstr "Żądana wtyczka `%s`. nie jest jeszcze zainstalowana."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:275
|
||
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
|
||
msgstr "Pojawił się problem z zainstalowaniem niektórych potrzebnych wtyczek."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:274
|
||
msgid "Plugins were successfully installed."
|
||
msgstr "Wtyczki zostały zainstalowane."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:238
|
||
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
|
||
msgstr "Żądana wtyczka `%s` nie mogła być zainstalowana. Instalacja uaktualnienia nie powiodła się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:248 src/Admin/API/Plugins.php:343
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:157 src/Admin/PluginsHelper.php:266
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:283 src/Admin/PluginsHelper.php:347
|
||
msgid "Plugins must be a non-empty array."
|
||
msgstr "Wtyczki nie mogą być pustą tablicą."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:814
|
||
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
|
||
msgstr "Zapisuje informacje, czy notatka została usunięta, czy nie"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:808
|
||
msgid "The image of the note, if any."
|
||
msgstr "Obrazek notatki, jeśli istnieje."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:802
|
||
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
|
||
msgstr "Układ notatki (np. baner, ikona, zwykły)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:346
|
||
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
|
||
msgstr "Nie ma notatki z tym identyfikatorem."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:232
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Wyświetlenia"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:226
|
||
msgid "Visitors"
|
||
msgstr "Odwiedzający"
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:188
|
||
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
|
||
msgstr "W magazynie nie ma wystarczającej ilości sztuk %s, aby zrealizować to zamówienie."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:90
|
||
msgid ""%s" is out of stock and cannot be purchased."
|
||
msgstr "Brak "%s" w magazynie i nie może być zamówiony."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1082
|
||
msgid "West Pokot"
|
||
msgstr "West Pokot"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1081
|
||
msgid "Wajir"
|
||
msgstr "Wajir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1080
|
||
msgid "Vihiga"
|
||
msgstr "Vihiga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1079
|
||
msgid "Uasin Gishu"
|
||
msgstr "Uasin Gishu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1078
|
||
msgid "Turkana"
|
||
msgstr "Turkana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1077
|
||
msgid "Trans Nzoia"
|
||
msgstr "Trans Nzoia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1076
|
||
msgid "Tharaka-Nithi"
|
||
msgstr "Tharaka-Nithi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1075
|
||
msgid "Tana River"
|
||
msgstr "Tana River"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1074
|
||
msgid "Taita-Taveta"
|
||
msgstr "Taita-Taveta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1073
|
||
msgid "Siaya"
|
||
msgstr "Siaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1072
|
||
msgid "Samburu"
|
||
msgstr "Samburu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1071
|
||
msgid "Nyeri"
|
||
msgstr "Nyeri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1070
|
||
msgid "Nyandarua"
|
||
msgstr "Nyandarua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1069
|
||
msgid "Nyamira"
|
||
msgstr "Nyamira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1068
|
||
msgid "Narok"
|
||
msgstr "Narok"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1067
|
||
msgid "Nandi"
|
||
msgstr "Nandi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1066
|
||
msgid "Nakuru"
|
||
msgstr "Nakuru"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1065
|
||
msgid "Nairobi County"
|
||
msgstr "Hrabstwo Nairobi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1064
|
||
msgid "Murang’a"
|
||
msgstr "Murang’a"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1063
|
||
msgid "Mombasa"
|
||
msgstr "Mombasa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1062
|
||
msgid "Migori"
|
||
msgstr "Migori"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1061
|
||
msgid "Meru"
|
||
msgstr "Meru"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1060
|
||
msgid "Marsabit"
|
||
msgstr "Marsabit"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1059
|
||
msgid "Mandera"
|
||
msgstr "Mandera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1058
|
||
msgid "Makueni"
|
||
msgstr "Makueni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1057
|
||
msgid "Machakos"
|
||
msgstr "Machakos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1056
|
||
msgid "Lamu"
|
||
msgstr "Lamu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1055
|
||
msgid "Laikipia"
|
||
msgstr "Laikipia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1054
|
||
msgid "Kwale"
|
||
msgstr "Kwale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1053
|
||
msgid "Kitui"
|
||
msgstr "Kitui"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1052
|
||
msgid "Kisumu"
|
||
msgstr "Kisumu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1051
|
||
msgid "Kisii"
|
||
msgstr "Kisii"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1050
|
||
msgid "Kirinyaga"
|
||
msgstr "Kirinyaga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1049
|
||
msgid "Kilifi"
|
||
msgstr "Kilifi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1048
|
||
msgid "Kiambu"
|
||
msgstr "Kiambu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1047
|
||
msgid "Kericho"
|
||
msgstr "Kericho"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1046
|
||
msgid "Kakamega"
|
||
msgstr "Kakamega"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1045
|
||
msgid "Kajiado"
|
||
msgstr "Kajiado"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1044
|
||
msgid "Isiolo"
|
||
msgstr "Isiolo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1043
|
||
msgid "Homa Bay"
|
||
msgstr "Homa Bay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1042
|
||
msgid "Garissa"
|
||
msgstr "Garissa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1041
|
||
msgid "Embu"
|
||
msgstr "Embu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1040
|
||
msgid "Elgeyo-Marakwet"
|
||
msgstr "Elgeyo-Marakwet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1038
|
||
msgid "Bungoma"
|
||
msgstr "Bungoma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1037
|
||
msgid "Bomet"
|
||
msgstr "Bomet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1036
|
||
msgid "Baringo"
|
||
msgstr "Baringo"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Features.php:291
|
||
msgid "Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience."
|
||
msgstr "Zacznij używać nowych funkcji, które są sukcesywnie wdrażane dla usprawnienia zarządzania sklepem"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Features.php:264 src/Admin/Features/Features.php:301
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Funkcje"
|
||
|
||
#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",")
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
|
||
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
|
||
msgstr "Brakuje co najmniej jednej tabeli niezbędnej do działania wtyczki WooCommerce. Niektóre funkcje mogą nie działać poprawnie. Brakujące tabele: %1$s."
|
||
|
||
#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",") %2$s: Link to check
|
||
#. again
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
|
||
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">Check again.</a>"
|
||
msgstr "Brakuje co najmniej jednej tabeli niezbędnej do działania wtyczki WooCommerce. Niektóre funkcje mogą nie działać poprawnie. Brakujące tabele: %1$s. <a href=\"%2$s\">Sprawdź ponownie.</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
|
||
msgid "Database tables missing"
|
||
msgstr "Brak tabel w bazie danych"
|
||
|
||
#. translators: Comma seperated list of missing tables.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:367
|
||
msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected."
|
||
msgstr "Brakujące tabele bazy danych: %s. Niektóre funkcje WooCommerce mogą nie działać prawidłowo."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:198
|
||
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:93 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:303
|
||
msgid "Utilities"
|
||
msgstr "Narzędzia"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:312
|
||
msgid "Import / Export"
|
||
msgstr "Import / Eksport"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:238
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Sklep z rozszerzeniami"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:213 src/Internal/Admin/Marketing.php:137
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Przegląd"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54
|
||
msgid "Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności z dostawcą odpowiednim dla ciebie - wybierz z ponad 100 bramek płatniczych dla WooCommerce."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53
|
||
msgid "Start accepting payments on your store!"
|
||
msgstr "Rozpocznij przyjmowanie płatności w swoim sklepie!"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61
|
||
msgid "Install plugins"
|
||
msgstr "Zainstaluj wtyczki"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53
|
||
msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wystąpił problem podczas instalacji wtyczek Jetpack i WooCommerce Shipping & Tax.\n"
|
||
"Proszę spróbować ponownie. "
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
|
||
msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free."
|
||
msgstr "Wykryliśmy problem podczas instalacji Jetpacka i WooCommerce Shipping & Tax. Proszę spróbować ponownie, aby skorzystać ze wszystkich zalet tych rozwiązań. Wtyczki \"Jetpack\" i \"WooCommerce Shipping & Tax\" zostaną zainstalowane i włączone za darmo."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
|
||
msgid "User’s WooCommerce payment tokens data."
|
||
msgstr "Dane tokena płatności klienta WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
|
||
msgid "User’s WooCommerce access to purchased downloads data."
|
||
msgstr "Dane dostępu użytkownika do zakupionych produktów do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
|
||
msgid "User’s WooCommerce purchased downloads data."
|
||
msgstr "Dane o pobraniach plików przez użytkownika WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
|
||
msgid "User’s WooCommerce orders data."
|
||
msgstr "Dane zamówień klienta WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
|
||
msgid "User’s WooCommerce customer data."
|
||
msgstr "Dane klienta WooCommerce."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1227
|
||
msgid "Zambézia"
|
||
msgstr "Zambézia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1226
|
||
msgid "Tete"
|
||
msgstr "Tete"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1225
|
||
msgid "Sofala"
|
||
msgstr "Sofala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1224
|
||
msgid "Niassa"
|
||
msgstr "Niassa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1223
|
||
msgid "Nampula"
|
||
msgstr "Nampula"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1222
|
||
msgid "Maputo"
|
||
msgstr "Maputo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1221
|
||
msgid "Maputo Province"
|
||
msgstr "Maputo Province"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1220
|
||
msgid "Manica"
|
||
msgstr "Manica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1219
|
||
msgid "Inhambane"
|
||
msgstr "Inhambane"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1218
|
||
msgid "Gaza"
|
||
msgstr "Gaza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1217
|
||
msgid "Cabo Delgado"
|
||
msgstr "Cabo Delgado"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:626
|
||
msgid "Western North"
|
||
msgstr "Western North"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:624
|
||
msgid "Volta"
|
||
msgstr "Volta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:623
|
||
msgid "Upper West"
|
||
msgstr "Upper West"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:622
|
||
msgid "Upper East"
|
||
msgstr "Upper East"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:621
|
||
msgid "Savannah"
|
||
msgstr "Savannah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:620
|
||
msgid "Oti"
|
||
msgstr "Oti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:618
|
||
msgid "North East"
|
||
msgstr "North East"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:617
|
||
msgid "Greater Accra"
|
||
msgstr "Greater Accra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:614
|
||
msgid "Bono East"
|
||
msgstr "Bono East"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:613
|
||
msgid "Bono"
|
||
msgstr "Bono"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:612
|
||
msgid "Brong-Ahafo"
|
||
msgstr "Brong-Ahafo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:611
|
||
msgid "Ashanti"
|
||
msgstr "Ashanti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:610
|
||
msgid "Ahafo"
|
||
msgstr "Ahafo"
|
||
|
||
#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
|
||
msgid "Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to prevent directory indexing</a>."
|
||
msgstr "Katalog do umieszczania plików sklepu <a href=\"%1$s\">jest publicznie dostępny w sieci</a>. Rekomendujemy <a href=\"%2$s\">konfigurację serwera w celu uniknięcia zindeksowania katalogu</a>."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:195
|
||
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
|
||
msgstr "%s() została wywołana przed uruchomieniem magazynu danych Planowanych akcji."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:60
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
|
||
msgid "Finish setup"
|
||
msgstr "Dokończ konfigurację"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:162
|
||
msgid "Take payments via bank transfer."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności przelewem bankowym."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:151
|
||
msgid "Take payments in cash upon delivery."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności za pobraniem."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:26
|
||
msgid "PayFast"
|
||
msgstr "PayFast"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:627
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1114
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:172
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:215
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:250
|
||
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:47
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "WooCommerce Payments"
|
||
msgstr "WooCommerce Payments"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
|
||
msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount."
|
||
msgstr "Jeśli zaznaczone, bezpłatna wysyłka będzie dostępna na podstawie kwoty zamówienia przed rabatem."
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
|
||
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
|
||
msgstr "Zastosuj regułę minimalnego zamówienia sprzed użycia kuponu zniżkowego"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
|
||
msgid "Coupons discounts"
|
||
msgstr "Rabat dla kuponów"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:485
|
||
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates."
|
||
msgstr "Proszę przejść do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">strony subskrypcji</a>, aby odnowić subskrypcję i otrzymywać aktualizacje."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
|
||
msgid "WooCommerce.com support"
|
||
msgstr "Wsparcie WooCommerce.com"
|
||
|
||
#. translators: %s: Forum URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
|
||
msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
|
||
msgstr "Aby uzyskać pomoc z kodem WooCommerce, skorzystaj z <a href=\"%1$s\">forum społeczności</a>. Aby uzyskać pomoc dotyczącą rozszerzeń premium sprzedawanych na WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">poproś o wsparcie na WooCommerce.com</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: version
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:419
|
||
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
|
||
msgstr "Zainstalowana wersja nie została przetestowana z włączoną wersją WooCommerce %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: current version. 2: latest version
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:407
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:840
|
||
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
|
||
msgstr "%1$s (dostępna aktualizacja do wersji %2$s)"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: link to docs
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2223
|
||
msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">getting started</a>."
|
||
msgstr "Przejdź na stronę WooCommerce.com aby dowiedzieć się więcej <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">jak zacząć</a>."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93
|
||
msgid "The plugin could not be activated."
|
||
msgstr "Nie można włączyć wtyczki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:356
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:381
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:373
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:566
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:420
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:392
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:453
|
||
msgid "Limit stats fields to the specified items."
|
||
msgstr "Ogranicz pola statystyk do określonych elementów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:379
|
||
msgid "Name of other platform used to sell (not listed)."
|
||
msgstr "Nazwa innej platformy wykorzystywanej do sprzedaży (nie wymienionej na liście)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:600
|
||
msgid "There was an error communicating with the WooCommerce Payments plugin."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd w komunikacji z wtyczką WooCommerce Payments."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:90
|
||
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
|
||
msgid "Shipping Label"
|
||
msgstr "Etykieta wysyłkowa"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60
|
||
msgid "Personalize homepage"
|
||
msgstr "Dostosuj stronę główną"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54
|
||
msgid "Personalize your store's homepage"
|
||
msgstr "Dostosuj stronę główną sklepu"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51
|
||
msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding."
|
||
msgstr "Strona główna jest jednym z najważniejszych punktów w witrynie. Dobrze wykonana może zwiększyć konwersje i zaangażowanie. Nie zapomnij o spersonalizowaniu strony głównej, którą stworzyliśmy dla twojego sklepu podczas procesu instalacji."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108
|
||
msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooCommerce Payments</strong>."
|
||
msgstr "Bezpiecznie akceptuj płatności katami kredytowymi i debetowymi. Zarządzaj transakcjami z poziomu kokpitu WooCommerce. Działa tylko z <strong>WooCommerce Payments</strong>."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106
|
||
msgid "Try the new way to get paid"
|
||
msgstr "Wypróbuj nowy sposób płatności"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
|
||
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
|
||
msgstr "Wygląda na to, że w bazie danych brakuje co najmniej jednej wymaganej tabeli. Próbuję odtworzyć brakujące tabele."
|
||
|
||
#. translators: %s: Link to settings page.
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18
|
||
msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>"
|
||
msgstr "Twój sklep jest skonfigurowany do obsługi produktów cyfrowych przy użyciu metody \"Tylko przekierowanie\". Ta metoda jest przestarzała, <a href=\"%s\">zamiast tego przełącz się na inną.</a><br><em>Jeśli do pobierania plików używasz zdalnego serwera (na przykład Dysk Google, Dropbox, Amazon S3), właściwa metoda zostanie zastosowana automatycznie, więc wybierz dowolną inną opcję, aby pozbyć się tego powiadomienia.</em>"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/wc-pay-subscriptions-page.js:1
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Rozpocznij"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:121
|
||
msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp."
|
||
msgstr "Wysyłaj kampanie reklamowe, odzyskaj porzucone koszyki i wiele więcej dzięki Mailchimp."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:35
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:37
|
||
msgid "Set up payments"
|
||
msgstr "Skonfiguruj płatności"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:36
|
||
msgid "Set up shipping"
|
||
msgstr "Skonfiguruj wysyłkę"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:51
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Personalize my store"
|
||
msgstr "Dostosuj swój sklep"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:336
|
||
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place."
|
||
msgstr "Akceptuj płatności kartami płatniczymi w sposób bezpieczny, ze stałą stawką i bez niespodziewanych opłat. Sprzedawaj, analizuj sprzedaż i magazyn w jednym miejscu."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:73
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:87
|
||
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries."
|
||
msgstr "Wybierz płatność, którą chcesz, zapłać teraz, zapłać później lub podziel ją. Bez numerów kart kredytowych, bez haseł, bez obaw."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:41
|
||
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay."
|
||
msgstr "Akceptuj karty kredytowe i płatnicze w ponad 135 walutach i metodach, takich jak np. Alipay i Apple Pay."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:140
|
||
msgid "Purchase & install now"
|
||
msgstr "Kup i zainstaluj"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:458
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Gross sales"
|
||
msgstr "Sprzedaż brutto"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:546
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Customer type"
|
||
msgstr "Typ klienta"
|
||
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:224
|
||
msgid "Edit Product"
|
||
msgstr "Edytuj produkt"
|
||
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:194
|
||
msgid "Edit Coupon"
|
||
msgstr "Edytuj kupon"
|
||
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:163
|
||
msgid "Edit Order"
|
||
msgstr "Edytuj zamówienie"
|
||
|
||
#. translators: %s: report name
|
||
#: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19
|
||
msgid "Download your %s Report"
|
||
msgstr "Pobierz raport %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
|
||
#: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
|
||
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
|
||
msgstr "Pobierz raport %1$s: %2$s"
|
||
|
||
#: src/Admin/PageController.php:223
|
||
msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook."
|
||
msgstr "Bieżące pobieranie stron powinno być wywoływane w trakcie lub po hooku `current_screen`."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:88
|
||
msgid "If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below."
|
||
msgstr "Jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć listę zadań, kliknij na przycisk poniżej."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87
|
||
msgid "Task List"
|
||
msgstr "Lista zadań"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:91
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:100
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Wyłącz"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:97
|
||
msgid "If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below."
|
||
msgstr "Jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć rozszerzone listy zadań, kliknij na poniższy przycisk."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
|
||
msgid "Profile Setup Wizard"
|
||
msgstr "Kreator konfiguracji profilu"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:81
|
||
msgid "WooCommerce Onboarding"
|
||
msgstr "Wprowadzenie do WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: site currency symbol (used to show that the product costs
|
||
#. money)
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:119
|
||
msgid " — %s"
|
||
msgstr " — %s"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:48
|
||
msgid "Bookings"
|
||
msgstr "Rezerwacje"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:44
|
||
msgid "Memberships"
|
||
msgstr "Członkostwo"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:34
|
||
msgid "Physical products"
|
||
msgstr "Produkty fizyczne"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:56
|
||
msgid "CBD and other hemp-derived products"
|
||
msgstr "CBD i inne produkty konopiopochodne"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:51
|
||
msgid "Home, furniture, and garden"
|
||
msgstr "Dom, meble i ogród"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:46
|
||
msgid "Food and drink"
|
||
msgstr "Żywność i napoje"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:41
|
||
msgid "Electronics and computers"
|
||
msgstr "Elektronika i komputery"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:36
|
||
msgid "Health and beauty"
|
||
msgstr "Zdrowie i uroda"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:31
|
||
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
|
||
msgstr "Moda, odzież i akcesoria"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:109
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:80 src/Internal/Admin/Analytics.php:203
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:323 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Analityka"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Schedulers/CustomersScheduler.php:243
|
||
msgid "[deleted]"
|
||
msgstr "[usunięto]"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158
|
||
msgid "IP address."
|
||
msgstr "Adres IP."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137
|
||
msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
|
||
msgstr "Można przekazać częściowy adres IP i zostaną zwrócone pasujące wyniki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73
|
||
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe żądanie. Proszę przekazać parametr dopasowania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:660
|
||
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
|
||
msgstr "Działanie, które powinno się dokończyć, by podłączyć Jetpack."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:640
|
||
msgid "Plugin status."
|
||
msgstr "Status wtyczki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:634
|
||
msgid "Plugin name."
|
||
msgstr "Nazwa wtyczki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:628
|
||
msgid "Plugin slug."
|
||
msgstr "Sług pluginu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:548
|
||
msgid "There was an error connecting to Square."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd w połączeniu ze Square."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:444 src/Admin/API/Plugins.php:449
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:506 src/Admin/API/Plugins.php:511
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:527
|
||
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd w połączeniu z WooCommerce.com. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:427 src/Admin/API/Plugins.php:490
|
||
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania interfejsu API WooCommerce.com."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:403
|
||
msgid "Jetpack is not installed or active."
|
||
msgstr "Jetpack nie jest zainstalowany ani włączony."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:322
|
||
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
|
||
msgstr "Nie można włączyć wtyczki `%s`."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:224
|
||
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
|
||
msgstr "Nie można zainstalować żądanej wtyczki `%s`."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/PluginsHelper.php:196 src/Admin/PluginsHelper.php:208
|
||
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
|
||
msgstr "Nie można zainstalować żądanej wtyczki `%s`. Nieudane wywołanie API."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87
|
||
msgid "Invalid plugin."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa wtyczka."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Marketing.php:91 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114
|
||
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:76 src/Admin/API/Plugins.php:220
|
||
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
|
||
msgstr "Niestety, nie możesz zarządzać wtyczkami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:211
|
||
msgid "Theme status."
|
||
msgstr "Status motywu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:199
|
||
msgid "Theme slug."
|
||
msgstr "Slug motywu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:177
|
||
msgid "The requested theme could not be activated."
|
||
msgstr "Nie można włączyć żądanego motywu."
|
||
|
||
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:172
|
||
msgid "Invalid theme %s."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy motyw %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:139
|
||
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
|
||
msgstr "Nie można zainstalować żądanego motywu `%s`."
|
||
|
||
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:124
|
||
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
|
||
msgstr "Nie można zainstalować żądanego motywu `%s`. Nieudane wywołanie API."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:90 src/Admin/API/OnboardingThemes.php:163
|
||
msgid "Invalid theme."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy motyw."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:74
|
||
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
|
||
msgstr "Niestety, nie możesz zarządzać motywami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:166
|
||
msgid "Product parent name."
|
||
msgstr "Nazwa produkty nadrzędnego."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:422
|
||
msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow."
|
||
msgstr "Czy sklep został podłączony do WooCommerce.com podczas pracy z rozszerzeniami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:415
|
||
msgid "Whether or not this store was setup for a client."
|
||
msgstr "Czy sklep został założony dla klienta."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:407
|
||
msgid "Selected store theme."
|
||
msgstr "Wybierz motyw sklepu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:386
|
||
msgid "Extra business extensions to install."
|
||
msgstr "Dodatkowe rozszerzenia dla biznesu do zainstalowania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:361
|
||
msgid "Name of other platform used to sell."
|
||
msgstr "Nazwa platformy używanej do sprzedaży."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:345
|
||
msgid "Current annual revenue of the store."
|
||
msgstr "Obecne roczne przychody sklepu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:316
|
||
msgid "Other places the store is selling products."
|
||
msgstr "Inne miejsca w których sklep prowadzi sprzedaż."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:302
|
||
msgid "Number of products to be added."
|
||
msgstr "Liczba produktów do dodania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:290
|
||
msgid "Types of products sold."
|
||
msgstr "Typy sprzedanych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:280
|
||
msgid "Industry."
|
||
msgstr "Branża."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:266
|
||
msgid "Whether or not the profile was completed."
|
||
msgstr "Czy profilowanie zostało ukończone."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:165
|
||
msgid "Onboarding profile data has been updated."
|
||
msgstr "Zaktualizowano dane profilu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:796
|
||
msgid "An array of actions, if any, for the note."
|
||
msgstr "Tablica akcji dla notatki, jeśli jakieś istnieją."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:790
|
||
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
|
||
msgstr "Czy użytkownik zażyczył sobie przypomnienia o notatce."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:784
|
||
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
|
||
msgstr "Data, po której użytkownik powinien otrzymać przypomnienie o notatce, jeśli istnieje (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:778
|
||
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
|
||
msgstr "Data, po której użytkownik powinien otrzymać przypomnienie o notatce, jeśli istnieje."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:772
|
||
msgid "Date the note was created (GMT)."
|
||
msgstr "Data utworzenia notatki (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:766
|
||
msgid "Date the note was created."
|
||
msgstr "Data utworzenia notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:760
|
||
msgid "Source of the note."
|
||
msgstr "Źródło notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:755
|
||
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
|
||
msgstr "Status notatki (np. bez akcji, z akcją)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:749
|
||
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
|
||
msgstr "Dane zawartości notatki. Ciąg JSON. Dostępne do ponownej lokalizacji."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:743
|
||
msgid "Content of the note."
|
||
msgstr "Zawartość notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:737
|
||
msgid "Title of the note."
|
||
msgstr "Tytuł notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:731
|
||
msgid "Locale used for the note title and content."
|
||
msgstr "Ustawienia regionalne używane dla tytułu i zawartości notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:725
|
||
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
|
||
msgstr "Typ notatki (np. błąd, ostrzeżenie itp.)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:719
|
||
msgid "Name of the note."
|
||
msgstr "Nazwa notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:713
|
||
msgid "ID of the note record."
|
||
msgstr "Identyfikator rekordu notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:111 src/Admin/API/Notes.php:680
|
||
msgid "Status of note."
|
||
msgstr "Status notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:670
|
||
msgid "Type of note."
|
||
msgstr "Typ notatki."
|
||
|
||
#. translators: %s: parameter name
|
||
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:628
|
||
msgid "%s must contain 2 valid dates."
|
||
msgstr "%s musi zawierać 2 poprawne daty."
|
||
|
||
#. translators: %s: parameter name
|
||
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:596
|
||
msgid "%s must contain 2 numbers."
|
||
msgstr "%s musi zawierać 2 liczby."
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter name
|
||
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584
|
||
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:616
|
||
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
|
||
msgstr "%1$s nie jest tablicą indeksowaną numerycznie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:152
|
||
msgid "Average AOV per customer."
|
||
msgstr "Średnia wartość zamówienia na klienta."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:145
|
||
msgid "Average total spend per customer."
|
||
msgstr "Średnia suma wydatków klienta."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:139
|
||
msgid "Average number of orders."
|
||
msgstr "Średnia liczba zamówień."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:133
|
||
msgid "Number of customers."
|
||
msgstr "Liczba klientów."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1176
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:616
|
||
msgid "Postal Code"
|
||
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:612
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "AOV"
|
||
msgstr "Średnia wartość zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:608
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:607
|
||
msgid "Last Active"
|
||
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:571
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:372
|
||
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów ze wskazanymi identyfikatorami klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:565
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:366
|
||
msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do obiektów z ostatnim zamówieniem po podanej dacie zgodnej z ISO8601."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:559
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:360
|
||
msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do obiektów z ostatnim zamówieniem przed podaną datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:551
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:352
|
||
msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o średniej wartości zamówienia między dwiema podanymi liczbami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:347
|
||
msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o średniej wartości zamówienia mniejszej lub równej danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:342
|
||
msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o średniej wartości zamówienia większą lub równą danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:533
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:334
|
||
msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z całkowitą wartością zamówienia między dwiema podanymi liczbami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:528
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:329
|
||
msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o średniej wartości zamówienia mniejszej lub równej danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:523
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:324
|
||
msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o średniej wartości zamówienia większej lub równej danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:515
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:316
|
||
msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z liczbą zamówień między dwiema podanymi liczbami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:509
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:310
|
||
msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o liczbie zamówień mniejszej lub równej danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:503
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:304
|
||
msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o liczbie zamówień większej lub równej danej liczbie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:475
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:495
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:276
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:296
|
||
msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów ostatnio aktywnych pomiędzy dwoma datami zgodnymi z ISO8601."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:469
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:270
|
||
msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z ostatnią aktywnością po (lub z) podaną datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:463
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:264
|
||
msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z ostatnią aktywnością przed (lub z) podaną datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:458
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:259
|
||
msgid "Limit response to objects excluding specfic countries."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z pominięciem wskazanych krajów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:453
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:254
|
||
msgid "Limit response to objects with specfic countries."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do obiektów z wskazanych krajów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:448
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:249
|
||
msgid "Limit response to objects excluding emails."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z pominięciem adresów e-mail."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:443
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:244
|
||
msgid "Limit response to objects including emails."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów zawierających adresy e-mail."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:438
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:239
|
||
msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z pominięciem wskazanych nazw użytkowników."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:433
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:234
|
||
msgid "Limit response to objects with specfic usernames."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów zawierających wskazane nazwy użytkowników."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:428
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:229
|
||
msgid "Limit response to objects excluding specfic names."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z pominięciem niektórych nazw."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:423
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:224
|
||
msgid "Limit response to objects with specfic names."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów o wskazanych nazwach."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:408
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:209
|
||
msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów zawierających w polu \"customer\" frazę wyszukiwania. Przeszukuje pola wskazaną wartością `searchby`."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:349
|
||
msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z zamówieniami opublikowanymi przed datą zgodną z ISO8601. "
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:343
|
||
msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z zamówieniami opublikowanymi po dacie zgodnej z ISO8601. "
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:337
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:489
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:193
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:290
|
||
msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów zarejestrowanych po (lub z) datą zgodną z ISO8601. "
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:331
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:483
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:187
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:284
|
||
msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów zarejestrowanych przed (lub z) datą zgodną z ISO8601. "
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:312
|
||
msgid "Avg order value."
|
||
msgstr "Średnia wartość zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:306
|
||
msgid "Total spend."
|
||
msgstr "Suma wydatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:300
|
||
msgid "Order count."
|
||
msgstr "Liczba zamówień."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:294
|
||
msgid "Date last active GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej aktywności (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:288
|
||
msgid "Date last active."
|
||
msgstr "Data ostatniej aktywności"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:282
|
||
msgid "Date registered GMT."
|
||
msgstr "Data rejestracji (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:276
|
||
msgid "Date registered."
|
||
msgstr "Data rejestracji"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:264
|
||
msgid "Region."
|
||
msgstr "Region."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:258
|
||
msgid "City."
|
||
msgstr "Miejscowość."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:246
|
||
msgid "Username."
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:240
|
||
msgid "Name."
|
||
msgstr "Nazwa."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:234
|
||
msgid "User ID."
|
||
msgstr "Identyfikator użytkownika."
|
||
|
||
#. translators: %s is product name
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:173
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "(Deleted)"
|
||
msgstr "(Usunięto)"
|
||
|
||
#. translators: %s is product name
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
|
||
msgid "%s (Deleted)"
|
||
msgstr "%s (Usunięto)"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:198
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:202
|
||
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
|
||
msgstr "Etykieta segmentu (nazwa produktu lub wariantu), zrozumiała dla człowieka."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:313
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:383
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:396
|
||
msgid "Limit result to items from the specified categories."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do elementów ze wskazanych kategorii."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:238
|
||
msgid "Product variations IDs."
|
||
msgstr "Identyfikatory wariantów produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:214
|
||
msgid "Product category IDs."
|
||
msgstr "Identyfikatory kategorii produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:218
|
||
msgid "Number of distinct products sold."
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych unikalnych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:188
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
msgid "Average items per order"
|
||
msgstr "Średnia ilość produktów w zamówieniu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:180
|
||
msgid "Average order value."
|
||
msgstr "Średnia wartość zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:547
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Product(s)"
|
||
msgstr "Produkt(y)"
|
||
|
||
#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:515
|
||
msgid "%1$s× %2$s"
|
||
msgstr "%1$s× %2$s"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:428
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:523
|
||
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wskazanych typów zwrotu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:417
|
||
msgid "Limit result set to returning or new customers."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do powracających lub nowych klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:387
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:495
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które nie mają przypisanych wskazanych stawek podatkowych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:377
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:485
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają przypisane wskazane stawki podatkowe."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:367
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:476
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które nie mają przypisanych wskazanych kuponów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:357
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:467
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają przypisane wskazane kupony."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:252
|
||
msgid "Order customer information."
|
||
msgstr "Informacje o kliencie składającym zamówienie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:246
|
||
msgid "List of order coupons."
|
||
msgstr "Lista kuponów z zamówień."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:240
|
||
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
|
||
msgstr "Lista identyfikatorów produktów zamówienia, nazw, ilości."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:230
|
||
msgid "Returning or new customer."
|
||
msgstr "Klient powracający lub nowy."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:218
|
||
msgid "Net total revenue."
|
||
msgstr "Całkowity przychód netto."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:194
|
||
msgid "Date the order was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data złożenia zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:188
|
||
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data złożenia zamówienia z uwzględnieniem strefy czasowej strony witryny."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:244
|
||
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
|
||
msgstr "Wszystkie oczekujące i aktualnie trwające zadania importu zostały anulowane."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:195
|
||
msgid "Skip importing existing order data."
|
||
msgstr "Pomiń importowanie istniejących danych o zamówieniach."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:188
|
||
msgid "Number of days to import."
|
||
msgstr "Liczba dni do zaimportowania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136
|
||
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
|
||
msgstr "Niestety pobieranie danych o plikach do pobrania nie powiodło się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:347
|
||
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do obiektów, które nie zawierają wskazanych identyfikatorów klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:338
|
||
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów, które mają wskazane identyfikatory klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:398
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:199
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:291
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:397
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:300
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:348
|
||
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
|
||
msgstr "Wskazuje, czy wszystkie warunki powinny być spełnione przez zestaw wyników, czy jakikolwiek z nich jest wystarczający. Wynik ma wpływ na następujące parametry: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:147
|
||
msgid "Number of downloads."
|
||
msgstr "Liczba pobrań."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:402
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:401
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:400
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:542
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Order #"
|
||
msgstr "Zamówienie #"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:373
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:365
|
||
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów, które nie zawierają wskazanych adresów IP."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:365
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:356
|
||
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów z konkretnymi adresami IP."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:356
|
||
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do obiektów które nie zawierają konkretnego identyfikatora użytkownika."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:347
|
||
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do obiektów, które mają wskazane identyfikatory użytkowników."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:338
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:329
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:457
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które nie mają wskazanych identyfikatorów zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:329
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:320
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:448
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają wskazane identyfikatory zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:319
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:311
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:327
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:438
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, które mają przypisanych wskazanych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:309
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:301
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:317
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:428
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów z przypisanymi wskazanymi produktami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:299
|
||
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address."
|
||
msgstr "Wskazuje, czy wszystkie warunki powinny być spełnione dla wynikowego zestawu, lub czy wystarczający jest którykolwiek z nich. Dotyczy parametrów: produkty, zamówienia, nazwa użytkownika, ip_address."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:236
|
||
msgid "IP address for the downloader."
|
||
msgstr "Adres IP pobierającego."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:230
|
||
msgid "User name of the downloader."
|
||
msgstr "Nazwa pobierającego użytkownika."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:224
|
||
msgid "User ID for the downloader."
|
||
msgstr "Identyfikator pobierającego użytkownika."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:218
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:182
|
||
msgid "Order Number."
|
||
msgstr "Numer zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:185
|
||
msgid "The date of the download, as GMT."
|
||
msgstr "Data pobrania (GMT)."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:179
|
||
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data pobrania w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:103
|
||
msgid "Number of %s products."
|
||
msgstr "Liczba produktów %s"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:92
|
||
msgid "Number of low stock products."
|
||
msgstr "Liczba produktów o niskim stanie magazynowym."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:544
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
msgid "Product / Variation"
|
||
msgstr "Produkt / Wariant"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:528
|
||
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów, do których przypisano typ raportu magazynu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:427
|
||
msgid "Manage stock."
|
||
msgstr "Zarządzaj stanem magazynowym."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:414
|
||
msgid "Stock status."
|
||
msgstr "Stan magazynowy."
|
||
|
||
#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:664
|
||
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do wskazanych danych statystycznych raportów. Dozwolone wartości: %s."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:654
|
||
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
|
||
msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania punktów końcowych raportu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:623
|
||
msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded."
|
||
msgstr "Wartość danych statystycznych. Jeśli dana nie istnieje lub nie mogła zostać wczytana, zwraca null."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:616
|
||
msgid "Format of the stat."
|
||
msgstr "Format statystyk"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:610
|
||
msgid "Human readable label for the stat."
|
||
msgstr "Etykieta danych statystycznych, zrozumiała dla człowieka."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:604
|
||
msgid "The specific chart this stat referrers to."
|
||
msgstr "Konkretny wykres do którego odnoszą się te dane."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:408
|
||
msgid "A list of stats to query must be provided."
|
||
msgstr "Należy podać listę statystyk do wykonania zapytania."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:482
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:144
|
||
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
|
||
msgstr "Niestety pobieranie wskaźników wydajności nie powiodło się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:550
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:398
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:433
|
||
msgid "N. Revenue"
|
||
msgstr "Przychód netto"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:430
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Product / Variation title"
|
||
msgstr "Tytuł produktu / wariantu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:342
|
||
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
|
||
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje o każdym produkcie do raportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:401
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:350
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:434
|
||
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów ze wskazanymi identyfikatorami wariantów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:332
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:392
|
||
msgid "Limit result to items with specified product ids."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów ze wskazanymi identyfikatorami produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:232
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:253
|
||
msgid "Product inventory threshold for low stock."
|
||
msgstr "Próg niskiego stanu magazynowego produktu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:226
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:247
|
||
msgid "Product inventory quantity."
|
||
msgstr "Ilość zapasu produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:220
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:241
|
||
msgid "Product inventory status."
|
||
msgstr "Status magazynowy produktu"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:235
|
||
msgid "Product attributes."
|
||
msgstr "Atrybuty produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:208
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:229
|
||
msgid "Product link."
|
||
msgstr "Odnośnik produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:202
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:223
|
||
msgid "Product image."
|
||
msgstr "Obrazek produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:183
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:204
|
||
msgid "Number of orders product appeared in."
|
||
msgstr "Liczba zamówień w których pojawił się produkt."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:177
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:198
|
||
msgid "Total Net sales of all items sold."
|
||
msgstr "Całkowita sprzedaż netto wszystkich towarów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:212
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:171
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:192
|
||
msgid "Number of items sold."
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:229
|
||
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
|
||
msgstr "Niestety pobieranie danych o podatkach nie powiodło się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:375
|
||
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów posiadających podany termin w taksonomii podatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:200
|
||
msgid "Amount of tax codes."
|
||
msgstr "Liczba kodów podatku."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:314
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Shipping tax"
|
||
msgstr "Podatek od wysyłki"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:313
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Order tax"
|
||
msgstr "Podatek od zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:310
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
msgid "Tax code"
|
||
msgstr "Kod podatku"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:285
|
||
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do pozycji z przypisaną co najmniej jedną stawką podatkową."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:207
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:186
|
||
msgid "Shipping tax."
|
||
msgstr "Podatek od wysyłki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:201
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:178
|
||
msgid "Order tax."
|
||
msgstr "Podatek od zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:195
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:170
|
||
msgid "Total tax."
|
||
msgstr "Suma podatku."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:189
|
||
msgid "Priority."
|
||
msgstr "Priorytet."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:183
|
||
msgid "State."
|
||
msgstr "Województwo."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:252
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:177
|
||
msgid "Country / Region."
|
||
msgstr "Kraj / Region."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:275
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:335
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:388
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:186
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:202
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:195
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:224
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:242
|
||
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
|
||
msgstr "Niestety pobieranie danych o przychodach nie powiodło się."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:314
|
||
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
|
||
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje o każdej kategorii do raportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:305
|
||
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do elementów posiadających podany termin w taksonomii kategorii produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:295
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:407
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:418
|
||
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do towarów, które nie mają wskazanego statusu zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:285
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:397
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:407
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do towarów, które mają wskazany status zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:175
|
||
msgid "Amount of items sold."
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:77
|
||
msgid "Invalid response from data store."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź z magazynu danych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:339
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:464
|
||
msgid "Net Revenue"
|
||
msgstr "Przychód netto"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:241
|
||
msgid "Gross sales."
|
||
msgstr "Sprzedaż brutto."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:235
|
||
msgid "Products sold."
|
||
msgstr "Sprzedane produkty."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:229
|
||
msgid "Items sold."
|
||
msgstr "Sprzedanych produktów"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:215
|
||
msgid "Total of returns."
|
||
msgstr "Suma zwrotów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:214
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:460
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Returns"
|
||
msgstr "Zwroty"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:207
|
||
msgid "Total of taxes."
|
||
msgstr "Suma podatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:199
|
||
msgid "Total of shipping."
|
||
msgstr "Suma wysyłki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:206
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:191
|
||
msgid "Unique coupons count."
|
||
msgstr "Licznik unikalnych kuponów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:200
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:185
|
||
msgid "Amount discounted by coupons."
|
||
msgstr "Kwota obniżona przez kupony."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:165
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:172
|
||
msgid "Net sales."
|
||
msgstr "Sprzedaż netto."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:181
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:169
|
||
msgid "Total sales."
|
||
msgstr "Suma sprzedaży."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:215
|
||
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
|
||
msgstr "Niestety, nie ma eksportu o tym identyfikatorze."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:182
|
||
msgid "Your report file is being generated."
|
||
msgstr "Twój plik raportu jest generowany."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:173
|
||
msgid "There is no data to export for the given request."
|
||
msgstr "Brak danych do eksportu wybranego żądania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:142
|
||
msgid "Export download URL."
|
||
msgstr "Eksportuj adres URL pobierania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136
|
||
msgid "Percentage complete."
|
||
msgstr "Procent ukończonych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:222
|
||
msgid "Regenerate data message."
|
||
msgstr "Komunikat procesu ponownego generowania danych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216
|
||
msgid "Regeneration status."
|
||
msgstr "Status ponownego generowania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:82
|
||
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", wyślij mailem link do pobrania eksportu do użytkownika generującego eksport."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:77
|
||
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
|
||
msgstr "Parametry przekazywane do eksportowanego raportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:283
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
|
||
msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation."
|
||
msgstr "parametr product_includes ma określać dokładnie jeden produkt podczas segmentowania według wariantu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:345
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:554
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:410
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:428
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:384
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:443
|
||
msgid "Segment the response by additional constraint."
|
||
msgstr "Posegmentuj odpowiedź przy pomocy dodatkowych ograniczeń."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:271
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:322
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:277
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:383
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:369
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:414
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:361
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:382
|
||
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
|
||
msgstr "Interwały czasowe które zostaną użyte w danych."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:244
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:201
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:305
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:264
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:330
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:282
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:268
|
||
msgid "The date the report end, as GMT."
|
||
msgstr "Data zakończenia raportu GMT."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:238
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:195
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:299
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:258
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:324
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:276
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:262
|
||
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data zakończenia raportu w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:232
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:189
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:293
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:252
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:318
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:270
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:256
|
||
msgid "The date the report start, as GMT."
|
||
msgstr "Data rozpoczęcia raportu, jako GMT."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:226
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:183
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:287
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:246
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:312
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:264
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:250
|
||
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data rozpoczęcia raportu w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:219
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:176
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:280
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:239
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:305
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:257
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:243
|
||
msgid "Type of interval."
|
||
msgstr "Typ przedziału."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:211
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:168
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:272
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:231
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:297
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:249
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:235
|
||
msgid "Reports data grouped by intervals."
|
||
msgstr "Dane raportów zgrupowane wg przedziałów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:204
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:166
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:161
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:265
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:224
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:290
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:116
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:242
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:228
|
||
msgid "Totals data."
|
||
msgstr "Dane sum."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:185
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:250
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:207
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:241
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:311
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:205
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:270
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:266
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:336
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:223
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:288
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:209
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:274
|
||
msgid "Interval subtotals."
|
||
msgstr "Częściowe sumy przedziałów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:179
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:235
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:192
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:260
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:217
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:196
|
||
msgid "Segment identificator."
|
||
msgstr "Identyfikator segmentu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:171
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:227
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:184
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:252
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:209
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:188
|
||
msgid "Reports data grouped by segment condition."
|
||
msgstr "Dane raportów zgrupowane wg warunków segmentu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:161
|
||
msgid "Number of discounted orders."
|
||
msgstr "Liczna zamówień z rabatami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:160
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Discounted orders"
|
||
msgstr "Zamówienia z rabatem"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:154
|
||
msgid "Number of coupons."
|
||
msgstr "Liczba kuponów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:310
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Utworzono"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:284
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:441
|
||
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
|
||
msgstr "Dodaj dodatkowe informacje o każdym kuponie do raportu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:275
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:336
|
||
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do kuponów ze wskazanymi identyfikatorami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:209
|
||
msgid "Coupon discount type."
|
||
msgstr "Typ rabatu kuponu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:202
|
||
msgid "Coupon expiration date in GMT."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia kuponu czasu GMT."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:196
|
||
msgid "Coupon expiration date."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia kuponu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:190
|
||
msgid "Coupon creation date in GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia kuponu czasu GMT."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:184
|
||
msgid "Coupon creation date."
|
||
msgstr "Data utworzenia kuponu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:162
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:146
|
||
msgid "Net discount amount."
|
||
msgstr "Wartość rabatu netto."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:156
|
||
msgid "Coupon ID."
|
||
msgstr "ID kuponu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:300
|
||
msgid "API path."
|
||
msgstr "Ścieżka API."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:143
|
||
msgid "Customers detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty klientów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:139
|
||
msgid "Stats about product downloads."
|
||
msgstr "Statystyki pobrań produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:135
|
||
msgid "Product download files detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty pobrań plików produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:131
|
||
msgid "Product downloads detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty dotyczące pobierania produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:127
|
||
msgid "Stats about taxes."
|
||
msgstr "Statystyki podatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:123
|
||
msgid "Taxes detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty podatków."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:119
|
||
msgid "Stats about coupons."
|
||
msgstr "Statystyki kuponów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:115
|
||
msgid "Coupons detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty kuponów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:111
|
||
msgid "Stats about product categories."
|
||
msgstr "Statystyki kategorii produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:107
|
||
msgid "Product categories detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty kategorii produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:95
|
||
msgid "Stats about products."
|
||
msgstr "Statystyki produktów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:91
|
||
msgid "Products detailed reports."
|
||
msgstr "Szczegółowe raporty produktu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:87
|
||
msgid "Stats about orders."
|
||
msgstr "Statystyki zamówień."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:83
|
||
msgid "Stats about revenue."
|
||
msgstr "Statystyki przychodu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:79
|
||
msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints."
|
||
msgstr "Punkt końcowy raportu dla uzyskania określonych wskaźników wydajności z punktów końcowych \"statystyki\"."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:178 src/Admin/API/Notes.php:325
|
||
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
|
||
msgstr "Niestety, nie ma zasobu z tym identyfikatorem."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/NoteActions.php:37
|
||
msgid "Unique ID for the Note Action."
|
||
msgstr "Unikatowy identyfikator akcji notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/NoteActions.php:33
|
||
msgid "Unique ID for the Note."
|
||
msgstr "Unikatowy identyfikator notatki."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:576
|
||
msgid "Table cell value."
|
||
msgstr "Wartość komórki tabeli."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:570
|
||
msgid "Table cell display."
|
||
msgstr "Wyświetlanie komórki tabeli."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:563
|
||
msgid "Table rows."
|
||
msgstr "Wiersze tabeli."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:553
|
||
msgid "Table column header."
|
||
msgstr "Nagłówek kolumny tabeli."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:546
|
||
msgid "Table headers."
|
||
msgstr "Nagłówki tabeli."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:540
|
||
msgid "Displayed title for the leaderboard."
|
||
msgstr "Wyświetlany tytuł rankingu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:534
|
||
msgid "Leaderboard ID."
|
||
msgstr "Identyfikator rankingu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:514
|
||
msgid "URL query to persist across links."
|
||
msgstr "Stałe zapytanie w adresie URL dla wszystkich odnośników."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:348
|
||
msgid "Top products - Items sold"
|
||
msgstr "Najlepsze produkty - sprzedaż"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:288
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:611
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Total Spend"
|
||
msgstr "Suma wydatków"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:282
|
||
msgid "Customer Name"
|
||
msgstr "Nazwa klienta"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:279
|
||
msgid "Top Customers - Total Spend"
|
||
msgstr "Najlepsi klienci - suma wydatków"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:221 src/Admin/API/Leaderboards.php:357
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Net sales"
|
||
msgstr "Sprzedaż netto"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:218 src/Admin/API/Leaderboards.php:354
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:338
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:548
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:397
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:432
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Items sold"
|
||
msgstr "Sprzedane produkty"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:212
|
||
msgid "Top categories - Items sold"
|
||
msgstr "Najlepsze kategorie - sprzedaż"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:152
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:309
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
msgid "Amount discounted"
|
||
msgstr "Kwota obniżona"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:143
|
||
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
|
||
msgstr "Najlepsze kupony - Liczba zamówień"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Coupons.php:35
|
||
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do kuponów z kodami pasującymi do podanego ciągu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Options.php:252
|
||
msgid "Array of options with associated values."
|
||
msgstr "Tablica opcji z przypisanymi wartościami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Options.php:121
|
||
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
|
||
msgstr "Niestety, nie możesz zarządzać tymi opcjami."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Options.php:116
|
||
msgid "You must supply an array of options and values."
|
||
msgstr "Musisz podać tablicę opcji i wartości."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Options.php:80
|
||
msgid "Sorry, you cannot view these options."
|
||
msgstr "Niestety, nie możesz wyświetlić tych opcji."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Options.php:75
|
||
msgid "You must supply an array of options."
|
||
msgstr "Musisz podać tablicę opcji."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:197
|
||
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
|
||
msgstr "Plik zip motywu do załadowania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:178
|
||
msgid "Uploaded theme."
|
||
msgstr "Załadowany motyw."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:172
|
||
msgid "Theme installation message."
|
||
msgstr "Komunikat instalacyjny motywu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:166
|
||
msgid "Theme installation status."
|
||
msgstr "Status instalacji motywu."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:78
|
||
msgid "Specified file failed upload test."
|
||
msgstr "Podany plik nie przeszedł testu przesyłania."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Themes.php:63
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do instalowania motywów."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Taxes.php:40
|
||
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki wyszukiwania do pozycji o przypisanym identyfikatorze stawek."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Taxes.php:35
|
||
msgid "Search by similar tax code."
|
||
msgstr "Wyszukaj według podobnego kodu podatku."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:704
|
||
msgid "Homepage created"
|
||
msgstr "Utworzono stronę główną"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:676
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:574
|
||
msgid "New Products"
|
||
msgstr "Nowe produkty"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:555
|
||
msgid "Best Sellers"
|
||
msgstr "Bestsellery"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:551
|
||
msgid "On Sale"
|
||
msgstr "W promocji"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:547
|
||
msgid "Fan Favorites"
|
||
msgstr "Ulubione"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:543
|
||
msgid "New In"
|
||
msgstr "Nowe"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:537
|
||
msgid "Shop by Category"
|
||
msgstr "Kupuj wg kategorii"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:510 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:517
|
||
msgid "Content…"
|
||
msgstr "Treść..."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:476 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:491
|
||
msgid "Go shopping"
|
||
msgstr "Przejdź do zakupów"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:472 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:487
|
||
msgid "Write a short welcome message here"
|
||
msgstr "Napisz krótką wiadomość powitalną"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:468 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:483
|
||
msgid "Welcome to the store"
|
||
msgstr "Witamy w sklepie"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:467 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:482
|
||
msgid "Write title…"
|
||
msgstr "Wprowadź tytuł…"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:332
|
||
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
|
||
msgstr "Przepraszamy, plik z przykładowymi danymi produktów nie został odnaleziony."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:261
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do tworzenia stron w tej witrynie."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Data.php:39
|
||
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
|
||
msgstr "Punkt końcowy używany do wyszukiwania logów pobrań dla konkretnych adresów IP."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Products.php:80
|
||
msgid "Search by similar product name or sku."
|
||
msgstr "Wyszukaj wg podobnej nazwy produktu lub SKU."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Orders.php:37
|
||
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do zamówień pasujących do fragmentu numeru zamówienia."
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:82
|
||
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
|
||
msgstr "[{site_title}]: Twój raport – {report_name}, jest gotowy do pobrania"
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:73
|
||
msgid "Your Report Download"
|
||
msgstr "Pobierz raport"
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:38 src/Internal/Admin/Analytics.php:233
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
msgid "Revenue"
|
||
msgstr "Przychód"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:406
|
||
msgid "Renew Subscription"
|
||
msgstr "Odnów subskrypcję"
|
||
|
||
#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:381
|
||
msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support."
|
||
msgstr "Twoja subskrypcja wygasła %s. Wykup subskrypcję ponownie, aby otrzymywać aktualizacje i mieć dostęp do pomocy technicznej."
|
||
|
||
#. translators: name of the extension subscription that expired
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:375
|
||
msgid "%s subscription expired"
|
||
msgstr "%s subskrypcja wygasła"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:343
|
||
msgid "Enable Autorenew"
|
||
msgstr "Włącz automatyczne odnawianie"
|
||
|
||
#. translators: number of days until the subscription expires
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:320
|
||
msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support."
|
||
msgstr "Twoja subskrypcja wygaśnie w ciągu %d dni. Włącz automatyczne odnawianie, aby nie stracić dostępu do aktualizacji oraz pomocy technicznej."
|
||
|
||
#. translators: name of the extension subscription expiring soon
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:314
|
||
msgid "%s subscription expiring soon"
|
||
msgstr "Subskrypcja %s niedługo wygaśnie"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:186
|
||
msgid "Connect to get important product notifications and updates."
|
||
msgstr "Podłącz, aby uzyskać ważne powiadomienia o produktach i aktualizacjach."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:185
|
||
msgid "Connect to WooCommerce.com"
|
||
msgstr "Połącz z WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44
|
||
msgid "Install Woo mobile app"
|
||
msgstr "Zainstaluj aplikację mobilną Woo"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41
|
||
msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are."
|
||
msgstr "Zainstaluj aplikację mobilną WooCommerce, by zarządzać zamówieniami, otrzymywać powiadomienia o sprzedaży i podglądać kluczowe dane gdziekolwiek jesteś."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:134
|
||
msgid "New sales record!"
|
||
msgstr "Nowy rekord sprzedaży!"
|
||
|
||
#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g.
|
||
#. $160.00)
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:113
|
||
msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s."
|
||
msgstr "Super! %1$s był rekordowym dniem sprzedaży! Sprzedaż netto wyniosła %2$s pokonując poprzedni rekord %3$s z dnia %4$s."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:261
|
||
msgid "Review your orders"
|
||
msgstr "Przejrzyj swoje zamówienia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:248
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Przeglądaj"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:225
|
||
msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date."
|
||
msgstr "Kolejne osiągnięcie! Zajrzyj do raportów zamówień i sprawdź zamówienia według daty."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:216
|
||
msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration."
|
||
msgstr "Osiągnąłeś próg 10 zamówień! Dobrze ci idzie. Przejrzyj historie sukcesu sklepów opartych o WooCommerce, aby zdobyć inspiracje."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:214
|
||
msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders."
|
||
msgstr "Gratulacje, pojawiło się pierwsze zamówienie! To dobry czas na naukę zarządzania zamówieniami."
|
||
|
||
#. translators: Number of orders processed.
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:197
|
||
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
|
||
msgstr "Gratulujemy przetworzenia %s zamówień!"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1194
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Opinia"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:72
|
||
msgid "Activate usage tracking"
|
||
msgstr "Włącz statystyki użytkowania"
|
||
|
||
#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to
|
||
#. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:53
|
||
msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect."
|
||
msgstr "Zbieranie danych użytkowania pozwala nam rozwijać WooCommerce. Twój sklep będzie brany pod uwagę podczas oceny nowych funkcjonalności, oceny jakości aktualizacji, i decyzji czy poprawki są sensowne. W każdym momencie możesz przejść do %1$sUstawień%3$s i wyłączyć dzielenie się danymi. %2$sDowiedz się więcej%3$s na temat danych, które zbieramy."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:645
|
||
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Etykieta akcji notatki administratora nie może być pusta."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:641
|
||
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa akcji notatki administratora nie może być pusta."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:534
|
||
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Data notatki administratora nie może być pusta."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:521
|
||
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Źródło notatki administratora nie może być puste."
|
||
|
||
#. translators: %s: admin note status property.
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:505
|
||
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
|
||
msgstr "Wybrany status notatki administratora (%s) nie jest wspierany."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:497
|
||
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Status notatki administratora nie może być pusty."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:484
|
||
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
|
||
msgstr "Wartość pola content_data notatki administratora musi być instancją stdClass. "
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:467
|
||
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Treść notatki administratora nie może być pusta."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:427
|
||
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Tytuł notatki administratora nie może być pusty."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:414
|
||
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Ustawienia regionalne notatki administratora nie mogą być puste."
|
||
|
||
#. translators: %s: admin note type.
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:398
|
||
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
|
||
msgstr "Wybrany typ notatki administratora (%s) nie jest wspierany."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:390
|
||
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Typ notatki administratora nie może być pusty."
|
||
|
||
#: src/Admin/Notes/Note.php:377
|
||
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
|
||
msgstr "Nazwa notatki administratora nie może być pusta."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:90
|
||
msgid "Add a product"
|
||
msgstr "Dodaj produkt"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:78
|
||
msgid "Add your first product"
|
||
msgstr "Dodaj pierwszy produkt"
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportsSync.php:179
|
||
msgid "Report table data is being deleted."
|
||
msgstr "Dane tabeli raportów są usuwane."
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportsSync.php:95
|
||
msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate."
|
||
msgstr "Dane tabeli raportów są odbudowywane. Poczekaj chwilę na zgromadzenie pełnych danych."
|
||
|
||
#: src/Admin/ReportsSync.php:79
|
||
msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one."
|
||
msgstr "Trwa już jakiś import. Poczekaj na zakończenie poprzedniego importu, zanim rozpoczniesz nowy."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:497 src/Internal/Admin/Loader.php:498
|
||
#: src/Internal/Admin/Settings.php:287 src/Internal/Admin/Settings.php:288
|
||
msgid "Default Date Range"
|
||
msgstr "Domyślny zakres dat"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:489 src/Internal/Admin/Settings.php:279
|
||
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
|
||
msgstr "Statusy wymagające dodatkowych działań ze strony administratora sklepu."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:488 src/Internal/Admin/Settings.php:278
|
||
msgid "Actionable order statuses"
|
||
msgstr "Statusy zamówień wywołujące akcje"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:480 src/Internal/Admin/Settings.php:270
|
||
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
|
||
msgstr "Statusy, które nie powinny być brane pod uwagę podczas obliczania sum w raportach."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:479 src/Internal/Admin/Settings.php:269
|
||
msgid "Excluded report order statuses"
|
||
msgstr "Wykluczone z raportów statusy zamówień"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:460 src/Internal/Admin/Settings.php:250
|
||
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
|
||
msgstr "Ustawienia raportów administratora WooCommerce."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:284
|
||
msgid "%1$s ‹ %2$s"
|
||
msgstr "%1$s ‹ %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133
|
||
msgid "Stopped the insanity for %d second"
|
||
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
|
||
msgstr[0] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekundę"
|
||
msgstr[1] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekundy"
|
||
msgstr[2] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekund"
|
||
|
||
#. translators: %d: seconds
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
|
||
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
|
||
msgstr "Następna kolejka rozpocznie przetwarzanie za około %d sekund."
|
||
|
||
#. translators: %s: process URL
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
|
||
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress »</a>"
|
||
msgstr "Rozpoczęto przetwarzanie nowej kolejki. <a href=\"%s\">Zobacz akcje w trakcie realizacji »</a>"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:872
|
||
msgid "Unknown status found for action."
|
||
msgstr "Znaleziono nieznany status akcji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:246
|
||
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
|
||
msgstr "Niepoprawna wartość parametru select lub count. Nie można wykonać zapytania."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:78
|
||
msgid "Database error."
|
||
msgstr "Błąd bazy danych."
|
||
|
||
#. translators: %s is the error message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1055
|
||
msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
|
||
msgstr "%s Obsługa ciągów dłuższych niż ten zostanie usunięta w przyszłej wersji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301
|
||
msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON."
|
||
msgstr "ActionScheduler_Action::$args za długi. Aby zapewnić możliwość indeksowania kolumny argumentów, argumenty działania nie powinny mieć więcej niż %d znaków, gdy są kodowane jako JSON."
|
||
|
||
#. translators: %s: exception message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156
|
||
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas planowania następnego wykonania akcji: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: exception message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146
|
||
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd pobierania tego działania: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: context
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
|
||
msgid "action ignored via %s"
|
||
msgstr "akcja ignorowana przez %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: context 2: exception message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
|
||
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
|
||
msgstr "nie powiodła się akcja przez %1$s: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: context
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
|
||
msgid "action complete via %s"
|
||
msgstr "akcja zakończona przez %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: context
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
|
||
msgid "action started via %s"
|
||
msgstr "akcja rozpoczęta przez %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: action ID 2: schedule
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
|
||
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
|
||
msgstr "Czynność [%1$s] ma nieprawidłowy harmonogram: %2$s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
|
||
msgid "Activity log for the action."
|
||
msgstr "Dziennik aktywności wykonanych działań."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
|
||
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
|
||
msgstr "Data/godzina uruchomienia zaplanowanego działania."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Zaplanowano"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
|
||
msgid "The action's schedule frequency."
|
||
msgstr "Częstotliwość harmonogramu akcji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
|
||
msgid "Optional action group."
|
||
msgstr "Opcjonalna grupa akcji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
|
||
msgid "Optional data array passed to the action hook."
|
||
msgstr "Opcjonalna tablica danych przekazana do akcji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
|
||
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
|
||
msgstr "Statusy akcji to: oczekująca, zakończona, anulowana i nieudana"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
|
||
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
|
||
msgstr "Nazwa haka akcji, który zostanie wyzwolony."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141
|
||
msgid "Scheduled Action Columns"
|
||
msgstr "Kolumny zaplanowanych akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131
|
||
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
|
||
msgstr "Action Scheduler to skalowalna, identyfikowalna kolejka zadań do przetwarzania w tle dużych zestawów działań. Harmonogram akcji jest wyzwalany do uruchomienia w przyszłości. Zaplanowane działania można również zaplanować tak, aby były uruchamiane cyklicznie."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129
|
||
msgid "About Action Scheduler %s"
|
||
msgstr "O harmonogramie akcji %s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Informacje"
|
||
|
||
#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action
|
||
#. ID 4: destination store class
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107
|
||
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
|
||
msgstr "Migracja akcji o identyfikatorze %1$d w %2$s do identyfikatora %3$d w %4$s"
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of actions
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82
|
||
msgid "Migrating %d action"
|
||
msgid_plural "Migrating %d actions"
|
||
msgstr[0] "Migrowanie %d akcji"
|
||
msgstr[1] "Migrowanie %d akcji"
|
||
msgstr[2] "Migrowanie %d akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95
|
||
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
|
||
msgstr "Nie można usunąć źródła migrowanej akcji%s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
|
||
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
|
||
msgstr "Trwa migracja harmonogramu akcji. Lista zaplanowanych akcji może być niekompletna."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
|
||
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
|
||
msgstr "Przed uruchomieniem migracji musi zostać skonfigurowany logger celu."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
|
||
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
|
||
msgstr "Przed uruchomieniem migracji musi zostać skonfigurowany docelowy sklep."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
|
||
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
|
||
msgstr "Przed uruchomieniem migracji musi zostać skonfigurowany źródłowy logger."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
|
||
msgid "Source store must be configured before running a migration"
|
||
msgstr "Przed uruchomieniem migracji musi zostać skonfigurowany sklep źródłowy."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161
|
||
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa akcja – musi być cykliczna."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "Wersja:"
|
||
|
||
#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108
|
||
msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more »</a>"
|
||
msgstr "Harmonogram akcji zmigrował dane do niestandardowych tabel. Istnieją jednak osierocone wpisy dziennika w tabeli komentarzy WordPress. %1$s <a href=\"%2$s\">Dowiedz się więcej »</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: date interval
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
|
||
msgid "This data will be deleted in %s."
|
||
msgstr "Te dane zostaną usunięte: %s."
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2840
|
||
msgid "Update country / region"
|
||
msgstr "Zaktualizuj kraj / region"
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
|
||
msgid "MaxMind Geolocation"
|
||
msgstr "Geolokalizacja MaxMind"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123
|
||
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
|
||
msgstr "Nie wykryto pakietu Harmonogramu Akcji."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
|
||
msgid "Action Scheduler package running on your site."
|
||
msgstr "Pakiet Harmonogram Akcji działa w twojej witrynie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:109
|
||
msgid "Action Scheduler package"
|
||
msgstr "Pakiet Harmonogram Akcji"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:103
|
||
msgid "Unable to detect the Blocks package."
|
||
msgstr "Nie udało się wykryć pakietu Bloków."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
|
||
msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site."
|
||
msgstr "Pakiet Bloków WooCommerce jest uruchomiony w twojej witrynie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:89
|
||
msgid "WooCommerce Blocks package"
|
||
msgstr "Pakiet Bloki WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
|
||
msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
|
||
msgstr "Niewymagane, jeśli katalog pobierania jest chroniony. <a href='%s'>Zobacz ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji. Pliki już przesłane nie zostaną zmienione."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426
|
||
msgid "Append a unique string to filename for security"
|
||
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa dodaj do nazwy pliku unikalny ciąg znaków"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
|
||
msgid "Redirect only (Insecure)"
|
||
msgstr "Tylko przekierowanie (niebezpieczne)"
|
||
|
||
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378
|
||
msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
|
||
msgstr "Jeśli używasz metody pobierania X-Accel-Redirect wraz z serwerem NGINX, upewnij się, że zastosowano ustawienia zgodnie z opisem w <a href='%s'>Przewodniku do obsługi produktów do pobierania</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:681
|
||
msgid "Choose countries / regions…"
|
||
msgstr "Wybierz kraje / regiony…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:656
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
|
||
msgid "Choose a country / region…"
|
||
msgstr "Wybierz kraj / region…"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:175
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
msgid "Fees:"
|
||
msgstr "Opłaty: "
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166
|
||
msgid "Coupon(s):"
|
||
msgstr "Kupon(y):"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158
|
||
msgid "Items Subtotal:"
|
||
msgstr "Suma pozycji:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:656
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:681
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:125
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:707
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:613
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Country / Region"
|
||
msgstr "Kraj / region"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:242
|
||
msgid "WooCommerce database update done"
|
||
msgstr "Aktualizacja bazy danych WooCommerce wykonana"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:191
|
||
msgid "WooCommerce database update in progress"
|
||
msgstr "Aktualizacja bazy danych WooCommerce w toku"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
|
||
msgid "View progress →"
|
||
msgstr "Zobacz postęp \t"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
|
||
msgid "Shipping Country / Region"
|
||
msgstr "Kraj wysyłki / region"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
|
||
msgid "Billing Country / Region"
|
||
msgstr "Kraj płatności / region"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2832
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:31
|
||
msgid "Select a country / region…"
|
||
msgstr "Wybierz kraj/region…"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:610
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:73
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
|
||
msgid "Product on sale"
|
||
msgstr "Produkt w promocji"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:218
|
||
msgid "List of categories with their product counts"
|
||
msgstr "Lista kategorii z liczbą produktów"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:217
|
||
msgid "List of categories"
|
||
msgstr "Lista kategorii"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:110
|
||
msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order."
|
||
msgstr "Płacisz za zamówienie gościa. Proszę kontynuować płatność tylko wtedy, gdy rozpoznajesz to zamówienie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
|
||
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
|
||
msgstr "Rozmiary ikon dla responsywnych obrazków."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
|
||
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
|
||
msgstr "Srcset ikony dla responsywnych obrazków."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
|
||
msgid "Thumbnail URL."
|
||
msgstr "Adres URL ikony."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
|
||
msgid "Full size image URL."
|
||
msgstr "Adres URL obrazka w pełnym rozmiarze."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
|
||
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator opłaty w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:406
|
||
msgid "Button description."
|
||
msgstr "Opis przycisku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:400
|
||
msgid "Button text."
|
||
msgstr "Tekst przycisku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:394
|
||
msgid "Add to cart button parameters."
|
||
msgstr "Parametry przycisku dodaj do koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:370
|
||
msgid "Is the product in stock?"
|
||
msgstr "Czy produkt jest dostępny w magazynie?"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:364
|
||
msgid "Is the product purchasable?"
|
||
msgstr "Czy produkt można kupić?"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:236
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:242
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:140
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:146
|
||
msgid "Price amount."
|
||
msgstr "Cena."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:230
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:134
|
||
msgid "Price range, if applicable."
|
||
msgstr "Przedział cenowy, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:224
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:274
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:128
|
||
msgid "Sale product price, if applicable."
|
||
msgstr "Cena promocyjna, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:218
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:268
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:122
|
||
msgid "Regular product price."
|
||
msgstr "Regularna cena produktu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97
|
||
msgid "Is the product on sale?"
|
||
msgstr "Czy produkt jest w promocji?"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
|
||
msgid "If this attribute has term archive pages."
|
||
msgstr "Jeśli ten atrybut ma strony archiwów taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
|
||
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
|
||
msgstr " Jak są domyślnie posortowane taksonomie dla tego atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
|
||
msgid "Attribute type."
|
||
msgstr "Typ atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:65
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:166
|
||
msgid "Variation attribute value."
|
||
msgstr "Wartość atrybutu wariantu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:160
|
||
msgid "Variation attribute name."
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu wariantu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:53
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:152
|
||
msgid "Chosen attributes (for variations)."
|
||
msgstr "Wybrane atrybuty (dla wariantów)."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:105
|
||
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
|
||
msgstr "SKU, jeśli istnieje."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:47
|
||
msgid "Quantity of this item in the cart."
|
||
msgstr "Ilość tego produktu w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:39
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:41
|
||
msgid "The cart item product or variation ID."
|
||
msgstr "Identyfikator produktu lub wariantu w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
|
||
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
|
||
msgstr "Całkowita waga (w gramach) wszystkich produktów w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
|
||
msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up."
|
||
msgstr "True jeśli koszyk wymaga wysyłki. False dla koszyków z produktami cyfrowymi albo sklepów bez ustalonych metod wysyłki."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:137
|
||
msgid "List of cart items."
|
||
msgstr "Lista produktów w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:147
|
||
msgid "Number of items in the cart."
|
||
msgstr "Ilość produktów w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
|
||
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
|
||
msgstr "Liczba obiektów (dowolnych wpisów) przypisana do taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
|
||
msgid "Term description."
|
||
msgstr "Opis taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
|
||
msgid "String based identifier for the term."
|
||
msgstr "Identyfikator taksonomii będący ciągiem znaków."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:410
|
||
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
|
||
msgstr "Zawęź wyniki do produktów z określoną średnią ocen."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:393
|
||
msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once."
|
||
msgstr "Logiczny związek pomiędzy atrybutami podczas filtrowania wielu jednocześnie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:375
|
||
msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
|
||
msgstr "Lista uproszczonych nazw atrybutów. Pomijana przy podanym identyfikatorze taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:367
|
||
msgid "List of attribute term IDs."
|
||
msgstr "Lista identyfikatorów taksonomii atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:362
|
||
msgid "Attribute taxonomy name."
|
||
msgstr "Nazwa taksonomii atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:356
|
||
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki wyszukiwania do produktów z wybranymi, globalnymi atrybutami."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:159
|
||
msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against."
|
||
msgstr "Podczas ograniczania odpowiedzi użycie \"po\" i \"przed\", wskazuje kolumnę z datą do porównania."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:152
|
||
msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz odpowiedź do zasobów utworzonych przed datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:208
|
||
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
|
||
msgstr "Jeśli prawda, oblicza liczbę ocen dla produktów w kolekcji."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:196
|
||
msgid "Query type being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"."
|
||
msgstr "Rodzaj zapytania, który może mieć wpływ na obliczenia. Prawidłowe wartości zawierają \"oraz\" i \"lub\"."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:190
|
||
msgid "Taxonomy name."
|
||
msgstr "Nazwa taksonomii."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:184
|
||
msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection."
|
||
msgstr "Jeśli żądane, oblicza wystąpienia taksonomii atrybutu dla produktów w kolekcji."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:172
|
||
msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection."
|
||
msgstr "Jeśli prawdziwe, oblicza minimalne i maksymalne ceny produktów dla kolekcji."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
|
||
msgid "Returns number of products with each average rating."
|
||
msgstr "Zwraca liczbę produktów z każdą średnią oceną."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:86
|
||
msgid "Number of products."
|
||
msgstr "Liczba produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
|
||
msgid "Max price found in collection of products."
|
||
msgstr "Maksymalna cena znaleziona w kolekcji produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
|
||
msgid "Min price found in collection of products."
|
||
msgstr "Minimalna cena znaleziona w kolekcji produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:73
|
||
msgid "Invalid attribute ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:89
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:95
|
||
msgid "Cannot create an existing cart item."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć istniejącej pozycji koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:81
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:119
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:173
|
||
msgid "Cart item does not exist."
|
||
msgstr "Pozycja w koszyku nie istnieje."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:35
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
|
||
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator pozycji w koszyku."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:700
|
||
msgid "Unable to retrieve cart."
|
||
msgstr "Nie można odzyskać koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:60
|
||
msgid "Attribute does not exist."
|
||
msgstr "Atrybut nie istnieje."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:35
|
||
msgid "Unique identifier for the attribute."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator tego atrybutu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1232
|
||
msgid "No matching variation found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pasującego wariantu."
|
||
|
||
#. translators: %s: Attribute name.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1207
|
||
msgid "Missing variation data for variable product."
|
||
msgstr "Brakujące dane wariantu dla produktu."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1192
|
||
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla: %1$s. Dozwolone wartości: %2$s"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1037
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1309
|
||
msgid "This product cannot be added to the cart."
|
||
msgstr "Ten produkt nie może być dodawany do koszyka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:58
|
||
msgid "The WooCommerce Blocks feature plugin requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks."
|
||
msgstr "Wtyczka WooCommerce Blocks wymaga nowszej wersji WordPressa, więc jej praca została wstrzymana. Proszę zaktualizować WordPressa do najnowszej wersji, aby nadal cieszyć się blokami WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:578
|
||
msgid "Total post count."
|
||
msgstr "Całkowita liczba wpisów."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1104
|
||
msgid "Xaisomboun"
|
||
msgstr "Xaisomboun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1103
|
||
msgid "Xiangkhouang"
|
||
msgstr "Xiangkhouang"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1102
|
||
msgid "Sekong"
|
||
msgstr "Sekong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1101
|
||
msgid "Sainyabuli"
|
||
msgstr "Sainyabuli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1100
|
||
msgid "Vientiane"
|
||
msgstr "Wientian"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1099
|
||
msgid "Vientiane Province"
|
||
msgstr "Vientiane Province"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1098
|
||
msgid "Savannakhet"
|
||
msgstr "Savannakhet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1097
|
||
msgid "Salavan"
|
||
msgstr "Salavan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1096
|
||
msgid "Phongsaly"
|
||
msgstr "Phongsaly"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1095
|
||
msgid "Oudomxay"
|
||
msgstr "Oudomxay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1094
|
||
msgid "Luang Prabang"
|
||
msgstr "Luang Prabang"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1093
|
||
msgid "Luang Namtha"
|
||
msgstr "Luang Namtha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1092
|
||
msgid "Khammouane"
|
||
msgstr "Khammouane"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1091
|
||
msgid "Houaphanh"
|
||
msgstr "Houaphanh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1090
|
||
msgid "Champasak"
|
||
msgstr "Champasak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1089
|
||
msgid "Bolikhamsai"
|
||
msgstr "Bolikhamsai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1088
|
||
msgid "Bokeo"
|
||
msgstr "Bokeo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1087
|
||
msgid "Attapeu"
|
||
msgstr "Attapeu"
|
||
|
||
#. translators: %s: field name
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:774
|
||
msgctxt "checkout-validation"
|
||
msgid "Billing %s"
|
||
msgstr "%s płatnika"
|
||
|
||
#. translators: %s: field name
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:770
|
||
msgctxt "checkout-validation"
|
||
msgid "Shipping %s"
|
||
msgstr "%s wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:473
|
||
msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details."
|
||
msgstr "Dziękujemy za płatność. Twoja transakcja została zakończona, a potwierdzenie zostało wysłane na podany e-mail. Zaloguj się na swoje konto PayPal, aby zobaczyć szczegóły transakcji."
|
||
|
||
#. translators: %d number of seconds
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:493
|
||
msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second."
|
||
msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds."
|
||
msgstr[0] "Nie można dodać nowej metody płatności tak szybko po poprzedniej. Proszę poczekać %d sekundę."
|
||
msgstr[1] "Nie można dodać nowej metody płatności tak szybko po poprzedniej. Proszę poczekać %d sekundy."
|
||
msgstr[2] "Nie można dodać nowej metody płatności tak szybko po poprzedniej. Proszę poczekać %d sekund."
|
||
|
||
#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3:
|
||
#. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:66
|
||
msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished."
|
||
msgstr "%1$s nie powinna być wywoływana przed zakończeniem akcji %2$s, %3$s i %4$s."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58
|
||
msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ produktu: podany identyfikator nie odpowiada wariantowi produktu."
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
|
||
msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here."
|
||
msgstr "Lokalizacja, w której będzie przechowywana baza danych MaxMind. Domyślnie integracja zapisze bazę tutaj."
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
|
||
msgid "Database File Path"
|
||
msgstr "Ścieżka do pliku bazy danych"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Documentation URL
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
|
||
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>."
|
||
msgstr "Klucz, który zostanie użyty do integracji z usługami lokalizacji MaxMind. Dowiedz się jak go wygenerować z <a href=\"%1$s\">dokumentacji integracji MaxMind</a>."
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
|
||
msgid "MaxMind License Key"
|
||
msgstr "Klucz licencyjny MaxMind"
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
|
||
msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups."
|
||
msgstr "Integracja geolokalizacji przy użyciu MaxMind. Pamiętaj, że ta integracja wyszukuje jedynie kraje."
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
|
||
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
|
||
msgstr "Brakująca biblioteka MaxMind Reader!"
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
|
||
msgid "Failed to download the MaxMind database."
|
||
msgstr "Pobieranie bazy danych MaxMind nie powiodło się."
|
||
|
||
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
|
||
msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy klucz licencyjny MaxMind. Jeśli stworzyłeś klucz niedawno, może minąć trochę czasu, zanim zostanie aktywowany. "
|
||
|
||
#. translators: search keyword.
|
||
#. translators: %s: search query
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:81
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:650
|
||
msgid "Search results for \"%s\""
|
||
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla „%s”"
|
||
|
||
#. translators: Actual coupon code.
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1090
|
||
msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
|
||
msgstr "Podczas składania zamówienia użyto tego kuponu %s w innej transakcji i limit wykorzystania kuponu został już osiągnięty. Usuń kupon i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#. translators: Actual coupon code.
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1068
|
||
msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
|
||
msgstr "Podczas składania zamówienia użyto kuponu %s w innej transakcji i limit wykorzystania kuponu został osiągnięty. Usuń kupon i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#. translators: Actual coupon code.
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1065
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1087
|
||
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
|
||
msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd podczas realizacji kuponu %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: decimal
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:189
|
||
msgid "Please enter with one decimal point (%s) without thousand separators."
|
||
msgstr "Wprowadź z jednym miejscem po przecinku (%s) bez innych separatorów."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: usage tracking help link
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
|
||
msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej na temat działania opcji śledzenia i w jaki sposób możesz pomóc w <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">naszej dokumentacji</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
|
||
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
|
||
msgstr "Wtyczka \"WooCommerce Admin\" zostanie zainstalowana i włączona"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:116
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Yes please"
|
||
msgstr "Tak, poproszę"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
|
||
msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience"
|
||
msgstr "Uruchom swój sklep szybciej z naszym nowym, ulepszonym interfejsem konfiguracji. "
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
|
||
msgid "Welcome to"
|
||
msgstr "Witamy w"
|
||
|
||
#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
|
||
msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
|
||
msgstr "Musisz wprowadzić prawidłowy klucz licencyjny na <a href=\"%1$s\">stronie ustawień integracji z MaxMind</a>, aby rozpocząć korzystanie z usługi geolokalizacji. Jeśli nie potrzebujesz geolokalizacji do wysyłki lub obliczania podatków, zmień domyślną lokalizację klienta na <a href=\"%2$s\"> stronie ustawień ogólnych</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
|
||
msgid "Geolocation has not been configured."
|
||
msgstr "Geolokalizacja nie została skonfigurowana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:624
|
||
msgid "Every 15 Days"
|
||
msgstr "Co 15 dni"
|
||
|
||
#. translators: %s product name
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:945
|
||
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
|
||
msgstr "%s jest produktem z wariantami i nie może zostać dodany."
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:62
|
||
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
|
||
msgstr "Koszty wysyłki zostaną obliczone przy zamówieniu. "
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:43
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:37
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
|
||
msgid "Search products…"
|
||
msgstr "Szukaj produktów..."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
|
||
msgid "Image of the product that the review belongs to."
|
||
msgstr "Obrazek produktu, do którego należy opinia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
|
||
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
|
||
msgstr "Link produktu, do którego należy opinia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
|
||
msgid "Name of the product that the review belongs to."
|
||
msgstr "Nazwa produktu, do którego należy opinia."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
|
||
msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format."
|
||
msgstr "Data utworzenia opinii, w strefie czasowej witryny, w formacie czytelnym dla człowieka."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:169
|
||
msgid "Amount of reviews that the product has."
|
||
msgstr "Liczba opinii, które posiada produkt."
|
||
|
||
#. translators: %s: Requirements unmet.
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37
|
||
msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s."
|
||
msgstr "Niespełnione wymagania serwera, brakujące wymagania: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:142
|
||
msgid "Storefront"
|
||
msgstr "Storefront"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2085
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2096
|
||
msgid "Jetpack logo"
|
||
msgstr "Logo Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
|
||
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
|
||
msgstr "Włącz śledzenie i pomóż ulepszyć WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
|
||
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
|
||
msgstr "Pomóż usprawnić WooCommerce poprzez śledzenie użytkowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120
|
||
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
|
||
msgstr "Kupon wygasa o godzinie 00:00:00 tego dnia."
|
||
|
||
#. translators: %s: shipping zone name.
|
||
#: includes/class-wc-shipping.php:165
|
||
msgid "Customer matched zone \"%s\""
|
||
msgstr "Strefa wysyłki dopasowana dla klienta: \"%s\""
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2087
|
||
msgid "Muchinga"
|
||
msgstr "Muchinga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2086
|
||
msgid "Lusaka"
|
||
msgstr "Lusaka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2085
|
||
msgid "Copperbelt"
|
||
msgstr "Copperbelt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2084
|
||
msgid "Southern"
|
||
msgstr "Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2083
|
||
msgid "North-Western"
|
||
msgstr "Północno-Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:2082
|
||
msgid "Northern"
|
||
msgstr "Północna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2081
|
||
msgid "Luapula"
|
||
msgstr "Luapula"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:616 i18n/states.php:2080
|
||
msgid "Eastern"
|
||
msgstr "Wschodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:625 i18n/states.php:2078
|
||
msgid "Western"
|
||
msgstr "Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1955
|
||
msgid "Midway Atoll"
|
||
msgstr "Midway"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:145
|
||
msgid "Macao"
|
||
msgstr "Makau"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:100
|
||
msgid "Browse products"
|
||
msgstr "Przeglądaj produkty"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:272
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:199
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:255
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:307
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
msgid "Products by Tag"
|
||
msgstr "Produkty wg tagów"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:270
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:29
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:233
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:22
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
|
||
msgid "Products by Category"
|
||
msgstr "Produkty wg kategorii"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:238
|
||
msgid "Go to category"
|
||
msgstr "Przejdź do kategorii"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-layout-control/index.js:35
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Kolumny"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:398
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:395
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-content-control/index.js:41
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
|
||
msgid "Product title"
|
||
msgstr "Tytuł produktu"
|
||
|
||
#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
|
||
#: src/Autoloader.php:63 src/Packages.php:127
|
||
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment."
|
||
msgstr "Instalacja WooCommerce nie jest kompletna. Jeśli instalowałeś WooCommerce z GitHub, %1$ssprawdź ten artykuł%2$s aby skonfigurować środowisko deweloperskie."
|
||
|
||
#: src/Autoloader.php:51 src/Packages.php:105
|
||
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
|
||
msgstr "Instalacja WooCommerce nie jest kompletna. Jeśli instalowałeś WooCommerce z GitHub, sprawdź ten artykuł aby skonfigurować środowisko deweloperskie: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
|
||
|
||
#. Translators: %s package name.
|
||
#: src/Packages.php:103 src/Packages.php:118
|
||
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
|
||
msgstr "Brak pakietu WooCommerce %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
|
||
#: templates/loop/result-count.php:36
|
||
msgctxt "with first and last result"
|
||
msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result"
|
||
msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
|
||
msgstr[0] "Wyświetlanie %1$d–%2$d z %3$d wyników"
|
||
msgstr[1] "Wyświetlanie %1$d–%2$d z %3$d wyników"
|
||
msgstr[2] "Wyświetlanie %1$d–%2$d z %3$d wyników"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1947
|
||
msgid "Zombo"
|
||
msgstr "Zombo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1946
|
||
msgid "Yumbe"
|
||
msgstr "Yumbe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1945
|
||
msgid "Wakiso"
|
||
msgstr "Wakiso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1944
|
||
msgid "Tororo"
|
||
msgstr "Tororo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1943
|
||
msgid "Soroti"
|
||
msgstr "Soroti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1942
|
||
msgid "Sironko"
|
||
msgstr "Sironko"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1941
|
||
msgid "Sheema"
|
||
msgstr "Sheema"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1940
|
||
msgid "Serere"
|
||
msgstr "Serere"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1939
|
||
msgid "Sembabule"
|
||
msgstr "Sembabule"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1938
|
||
msgid "Rukungiri"
|
||
msgstr "Rukungiri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1937
|
||
msgid "Rukiga"
|
||
msgstr "Rukiga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1936
|
||
msgid "Rubirizi"
|
||
msgstr "Rubirizi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1935
|
||
msgid "Rubanda"
|
||
msgstr "Rubanda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1934
|
||
msgid "Rakai"
|
||
msgstr "Rakai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1933
|
||
msgid "Pallisa"
|
||
msgstr "Pallisa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1932
|
||
msgid "Pakwach"
|
||
msgstr "Pakwach"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1931
|
||
msgid "Pader"
|
||
msgstr "Pader"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1930
|
||
msgid "Oyam"
|
||
msgstr "Oyam"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1929
|
||
msgid "Otuke"
|
||
msgstr "Otuke"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1928
|
||
msgid "Omoro"
|
||
msgstr "Omoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1927
|
||
msgid "Nwoya"
|
||
msgstr "Nwoya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1926
|
||
msgid "Ntungamo"
|
||
msgstr "Ntungamo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1925
|
||
msgid "Ntoroko"
|
||
msgstr "Ntoroko"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1924
|
||
msgid "Ngora"
|
||
msgstr "Ngora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1923
|
||
msgid "Nebbi"
|
||
msgstr "Nebbi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1922
|
||
msgid "Napak"
|
||
msgstr "Napak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1921
|
||
msgid "Namutumba"
|
||
msgstr "Namutumba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1920
|
||
msgid "Namisindwa"
|
||
msgstr "Namisindwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1919
|
||
msgid "Namayingo"
|
||
msgstr "Namayingo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1918
|
||
msgid "Nakasongola"
|
||
msgstr "Nakasongola"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1917
|
||
msgid "Nakaseke"
|
||
msgstr "Nakaseke"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1916
|
||
msgid "Nakapiripirit"
|
||
msgstr "Nakapiripirit"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1915
|
||
msgid "Nabilatuk"
|
||
msgstr "Nabilatuk"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1914
|
||
msgid "Mukono"
|
||
msgstr "Mukono"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1913
|
||
msgid "Mubende"
|
||
msgstr "Mubende"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1912
|
||
msgid "Mpigi"
|
||
msgstr "Mpigi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1911
|
||
msgid "Moyo"
|
||
msgstr "Moyo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1910
|
||
msgid "Moroto"
|
||
msgstr "Moroto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1909
|
||
msgid "Mityana"
|
||
msgstr "Mityana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1908
|
||
msgid "Mitooma"
|
||
msgstr "Mitooma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1907
|
||
msgid "Mbarara"
|
||
msgstr "Mbarara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1906
|
||
msgid "Mbale"
|
||
msgstr "Mbale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1905
|
||
msgid "Mayuge"
|
||
msgstr "Mayuge"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1904
|
||
msgid "Masindi"
|
||
msgstr "Masindi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1903
|
||
msgid "Masaka"
|
||
msgstr "Masaka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1902
|
||
msgid "Maracha"
|
||
msgstr "Maracha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1901
|
||
msgid "Manafwa"
|
||
msgstr "Manafwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1900
|
||
msgid "Lyantonde"
|
||
msgstr "Lyantonde"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1899
|
||
msgid "Lwengo"
|
||
msgstr "Lwengo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1898
|
||
msgid "Luwero"
|
||
msgstr "Luwero"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1897
|
||
msgid "Luuka"
|
||
msgstr "Luuka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1896
|
||
msgid "Lira"
|
||
msgstr "Lira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1895
|
||
msgid "Lamwo"
|
||
msgstr "Lamwo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1894
|
||
msgid "Kyotera"
|
||
msgstr "Kyotera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1893
|
||
msgid "Kyenjojo"
|
||
msgstr "Kyenjojo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1892
|
||
msgid "Kyegegwa"
|
||
msgstr "Kyegegwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1891
|
||
msgid "Kyankwanzi"
|
||
msgstr "Kyankwanzi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1890
|
||
msgid "Kween"
|
||
msgstr "Kween"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1889
|
||
msgid "Kwania"
|
||
msgstr "Kwania"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1888
|
||
msgid "Kumi"
|
||
msgstr "Kumi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1887
|
||
msgid "Kotido"
|
||
msgstr "Kotido"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1886
|
||
msgid "Kole"
|
||
msgstr "Kole"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1885
|
||
msgid "Koboko"
|
||
msgstr "Koboko"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1884
|
||
msgid "Kitgum"
|
||
msgstr "Kitgum"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1883
|
||
msgid "Kisoro"
|
||
msgstr "Kisoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1882
|
||
msgid "Kiryandongo"
|
||
msgstr "Kiryandongo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1881
|
||
msgid "Kiruhura"
|
||
msgstr "Kiruhura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1880
|
||
msgid "Kikuube"
|
||
msgstr "Kikuube"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1879
|
||
msgid "Kibuku"
|
||
msgstr "Kibuku"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1878
|
||
msgid "Kiboga"
|
||
msgstr "Kiboga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1877
|
||
msgid "Kibaale"
|
||
msgstr "Kibaale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1876
|
||
msgid "Kayunga"
|
||
msgstr "Kayunga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1875
|
||
msgid "Katakwi"
|
||
msgstr "Katakwi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1874
|
||
msgid "Kasese"
|
||
msgstr "Kasese"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1873
|
||
msgid "Kasanda"
|
||
msgstr "Kasanda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1872
|
||
msgid "Kapelebyong"
|
||
msgstr "Kapelebyong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1871
|
||
msgid "Kapchorwa"
|
||
msgstr "Kapchorwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1870
|
||
msgid "Kanungu"
|
||
msgstr "Kanungu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1869
|
||
msgid "Kamwenge"
|
||
msgstr "Kamwenge"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1868
|
||
msgid "Kamuli"
|
||
msgstr "Kamuli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1867
|
||
msgid "Kampala"
|
||
msgstr "Kampala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1866
|
||
msgid "Kalungu"
|
||
msgstr "Kalungu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1865
|
||
msgid "Kaliro"
|
||
msgstr "Kaliro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1864
|
||
msgid "Kalangala"
|
||
msgstr "Kalangala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1863
|
||
msgid "Kakumiro"
|
||
msgstr "Kakumiro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1862
|
||
msgid "Kagadi"
|
||
msgstr "Kagadi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1861
|
||
msgid "Kaberamaido"
|
||
msgstr "Kaberamaido"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1860
|
||
msgid "Kabarole"
|
||
msgstr "Kabarole"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1859
|
||
msgid "Kabale"
|
||
msgstr "Kabale"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1858
|
||
msgid "Kaabong"
|
||
msgstr "Kaabong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1857
|
||
msgid "Jinja"
|
||
msgstr "Jinja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1856
|
||
msgid "Isingiro"
|
||
msgstr "Isingiro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1855
|
||
msgid "Iganga"
|
||
msgstr "Iganga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1854
|
||
msgid "Ibanda"
|
||
msgstr "Ibanda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1853
|
||
msgid "Hoima"
|
||
msgstr "Hoima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1852
|
||
msgid "Gulu"
|
||
msgstr "Gulu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1851
|
||
msgid "Gomba"
|
||
msgstr "Gomba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1850
|
||
msgid "Dokolo"
|
||
msgstr "Dokolo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1849
|
||
msgid "Buyende"
|
||
msgstr "Buyende"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1848
|
||
msgid "Buvuma"
|
||
msgstr "Buvuma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1847
|
||
msgid "Butebo"
|
||
msgstr "Butebo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1846
|
||
msgid "Butambala"
|
||
msgstr "Butambala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1845
|
||
msgid "Butaleja"
|
||
msgstr "Butaleja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1039 i18n/states.php:1844
|
||
msgid "Busia"
|
||
msgstr "Busia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1843
|
||
msgid "Bushenyi"
|
||
msgstr "Bushenyi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1842
|
||
msgid "Bunyangabu"
|
||
msgstr "Bunyangabu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1841
|
||
msgid "Bundibugyo"
|
||
msgstr "Bundibugyo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1840
|
||
msgid "Buliisa"
|
||
msgstr "Buliisa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1839
|
||
msgid "Bulambuli"
|
||
msgstr "Bulambuli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1838
|
||
msgid "Bukwa"
|
||
msgstr "Bukwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1837
|
||
msgid "Bukomansimbi"
|
||
msgstr "Bukomansimbi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1836
|
||
msgid "Bukedea"
|
||
msgstr "Bukedea"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1835
|
||
msgid "Buikwe"
|
||
msgstr "Buikwe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1834
|
||
msgid "Buhweju"
|
||
msgstr "Buhweju"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1833
|
||
msgid "Bugweri"
|
||
msgstr "Bugweri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1832
|
||
msgid "Bugiri"
|
||
msgstr "Bugiri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1831
|
||
msgid "Bududa"
|
||
msgstr "Bududa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1830
|
||
msgid "Budaka"
|
||
msgstr "Budaka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1829
|
||
msgid "Arua"
|
||
msgstr "Arua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1828
|
||
msgid "Apac"
|
||
msgstr "Apac"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1827
|
||
msgid "Amuru"
|
||
msgstr "Amuru"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1826
|
||
msgid "Amuria"
|
||
msgstr "Amuria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1825
|
||
msgid "Amudat"
|
||
msgstr "Amudat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1824
|
||
msgid "Amolatar"
|
||
msgstr "Amolatar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1823
|
||
msgid "Alebtong"
|
||
msgstr "Alebtong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1822
|
||
msgid "Agago"
|
||
msgstr "Agago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1821
|
||
msgid "Adjumani"
|
||
msgstr "Adjumani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1820
|
||
msgid "Abim"
|
||
msgstr "Abim"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
|
||
msgid "woocommerce"
|
||
msgstr "woocommerce"
|
||
|
||
#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:122
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:140
|
||
msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
|
||
msgstr "Instalacja wtyczki WooCommerce Blocks nie jest kompletna. Uruchom %1$s w katalogu %2$s."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:75
|
||
msgid "Product variation attributes, if applicable."
|
||
msgstr "Atrybuty wariantu produktu, jeśli dotyczą."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:314
|
||
msgid "Operator to compare product tags."
|
||
msgstr "Operator do porównania tagów produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
|
||
msgid "Category URL."
|
||
msgstr "Adres URL kategorii"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is
|
||
#. the watch command.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:164
|
||
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes."
|
||
msgstr "Tryb deweloperski WooCommerce Blocks wymaga zbudowania plików. Uruchom %1$s z poziomu katalogu wtyczki, aby zainstalować zależności, %2$s, aby zbudować pliki lub %3$s, aby zbudować pliki i obserwować zmiany."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737
|
||
msgid "Import as meta data"
|
||
msgstr "Importuj jako dane meta"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:701
|
||
msgid "Tags (space separated)"
|
||
msgstr "Tagi (oddzielone przecinkami)"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700
|
||
msgid "Tags (comma separated)"
|
||
msgstr "Tagi (oddzielone przecinkami)"
|
||
|
||
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:495
|
||
msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."
|
||
msgstr "Warianty (i ich atrybuty), które nie mają przypisanych cen nie będą pokazywane w sklepie."
|
||
|
||
#. Translators: %d variation count.
|
||
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:492
|
||
msgid "%d variation does not have a price."
|
||
msgid_plural "%d variations do not have prices."
|
||
msgstr[0] "%d wariant nie posiada ceny."
|
||
msgstr[1] "%d warianty nie posiadają ceny."
|
||
msgstr[2] "%d wariantów nie posiada ceny."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1919
|
||
msgid "WooCommerce Admin icon"
|
||
msgstr "Ikona WooCommerce Admin"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1917
|
||
msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard."
|
||
msgstr "Zarządzaj raportami swojego sklepu i monitoruj kluczowe dane za pomocą nowego i ulepszonego kokpitu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1916
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
|
||
#: src/Internal/Admin/Loader.php:459 src/Internal/Admin/Settings.php:249
|
||
msgid "WooCommerce Admin"
|
||
msgstr "WooCommerce Admin"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
|
||
msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home."
|
||
msgstr "Użyj WooCommerce Shipping (obsługiwanego przez WooCommerce Services i Jetpack), aby zaoszczędzić swój czas na poczcie, drukując etykiety wysyłkowe w domu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
|
||
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
|
||
msgstr "Czy wiesz że możesz drukować etykiety w domu?"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:88
|
||
msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email"
|
||
msgstr "Podczas tworzenia konta, automatycznie wygeneruj nazwę użytkownika dla klienta na podstawie jego imienia, nazwiska lub adresu e-mail"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
|
||
msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
|
||
msgstr "Wpisz dodatkowe stawki podatkowe (jedna na linię). To są dodatkowe stawki oprócz \"Standardowej stawki\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:542
|
||
msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information."
|
||
msgstr "Nie można pobrać informacji o bazie danych. Zwykle nie stanowi to problemu, a oznacza to tylko, że twoja instalacja używa klasy, która zastępuje klasę bazy danych WordPress (np. HyperDB), a WooCommerce nie może uzyskać informacji o bazie danych."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:538
|
||
msgid "Database information:"
|
||
msgstr "Informacje na temat bazy danych:"
|
||
|
||
#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:517
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:531
|
||
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
|
||
msgstr "Dane: %1$.2fMB + Indeks: %2$.2fMB + Silnik %3$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:83
|
||
msgid "Unable to detect the REST API package."
|
||
msgstr "Nie udało się wykryć pakietu REST API."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:75
|
||
msgid "The WooCommerce REST API package running on your site."
|
||
msgstr "Pakiet WooCommerce REST API uruchomiony w twojej witrynie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:74
|
||
msgid "WooCommerce REST API package"
|
||
msgstr "Pakiet WooCommerce REST API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:300
|
||
msgid "Generate coupon code"
|
||
msgstr "Wygeneruj kod kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
|
||
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść aby ustalić kolejność atrybutów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:807
|
||
msgid "Zero rate"
|
||
msgstr "Zerowa stawka"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:806
|
||
msgid "Reduced rate"
|
||
msgstr "Obniżona stawka"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:164
|
||
msgid "Congratulations on the sale."
|
||
msgstr "Świetnie ci idzie."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144
|
||
msgid "Thanks for using {site_url}!"
|
||
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z {site_url}!"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:207
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:711
|
||
msgid "Text to appear below the main email content."
|
||
msgstr "Tekst, który pojawi się poniżej głównej treści e-maila."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:206
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:710
|
||
msgid "Additional content"
|
||
msgstr "Dodatkowa treść"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1459
|
||
msgid "Town / Village"
|
||
msgstr "Miasto / Wieś"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:926
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:61
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:347
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:867 includes/class-wc-tax.php:905
|
||
msgid "Invalid field"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe pole"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:834
|
||
msgid "Tax class slug already exists"
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa klasy podatkowej już istnieje"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:813
|
||
msgid "Tax class requires a valid name"
|
||
msgstr "Klasa podatkowa wymaga prawidłowej nazwy"
|
||
|
||
#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub
|
||
#. Repository release page
|
||
#: includes/class-woocommerce.php:977
|
||
msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>."
|
||
msgstr "Możesz też pobrać wersję wtyczki z <a href=\"%1$s\">katalogu WordPress.org</a> lub przechodząc na <a href=\"%2$s\">stronę w repozytorium GitHub</a>."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1382
|
||
msgid "Order not editable"
|
||
msgstr "Nie można edytować zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-api.php:91
|
||
msgid "The Rest API is unavailable."
|
||
msgstr "Rest API niedostępne."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486
|
||
msgid "Unknown product filename."
|
||
msgstr "Nieznana nazwa pliku produktu."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370
|
||
msgid "Could not find unpacked path."
|
||
msgstr "Ścieżka nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353
|
||
msgid "Could not find download path."
|
||
msgstr "Ścieżka pobierania nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337
|
||
msgid "Could not find download url for the product."
|
||
msgstr "Ścieżka pobierania produktu nie została znaleziona."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317
|
||
msgid "Could not find product package."
|
||
msgstr "Plik produktu nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311
|
||
msgid "Missing product subscription"
|
||
msgstr "Subskrypcja nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298
|
||
msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com"
|
||
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o produkcie z woocommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:165
|
||
msgid "Invalid products in request body."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe produkty w treści zapytania."
|
||
|
||
#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:131
|
||
msgid "Missing products in request body."
|
||
msgstr "Brakujące produkty w treści zapytania."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
|
||
msgid "Learn how to upgrade"
|
||
msgstr "Dowiedz się, jak zaktualizować"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
|
||
msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date."
|
||
msgstr "Promocja rozpocznie się o godzinie 00:00:00 w dniu \"Od\" i zakończy o godzinie 23:59:59 w dniu \"Do\"."
|
||
|
||
#. translators: %s: Minimum WordPress version
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:462
|
||
msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer."
|
||
msgstr "Aktualizacja wymagana: WooCommerce wkrótce będzie potrzebował WordPressa w wersji %s lub nowszej."
|
||
|
||
#. translators: %s: Minimum PHP version
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:456
|
||
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer."
|
||
msgstr "Aktualizacja wymagana: WooCommerce wkrótce będzie potrzebował PHP w wersji %s lub nowszej."
|
||
|
||
#. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:449
|
||
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer."
|
||
msgstr "Aktualizacja wymagana: WooCommerce wkrótce będzie potrzebował PHP w wersji %1$s i WordPressa w wersji %2$s lub nowszej."
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:813
|
||
msgid "Order fully refunded."
|
||
msgstr "Zamówienie zwrócone w całości."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:147
|
||
msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?"
|
||
msgstr "Brak wyboru kraju lub regionu, do którego chcesz sprzedawać skutkuje zablokowaniem możliwości złożenia zamówienia. Kontynuować mimo to?"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:147
|
||
msgid "Please enter a valid Eircode."
|
||
msgstr "Wprowadź prawidłowy kod Eircode."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
|
||
msgid "There was a failure fetching this action"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd pobierania działania"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:250
|
||
msgid "← Back to \"%s\" attributes"
|
||
msgstr "← Wróć do atrybutów \"%s\""
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
|
||
msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing."
|
||
msgstr "Uwaga: WP CRON został wyłączony podczas instalacji, co może uniemożliwić dokończenie tej aktualizacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
|
||
msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete."
|
||
msgstr "Wyświetlanie produktów, sortowanie i raporty mogą nie być dokładne do zakończenia. Zajmie to kilka minut, a powiadomienie zniknie po zakończeniu."
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
|
||
msgid "You can manually run queued updates here."
|
||
msgstr "Tutaj można ręcznie uruchamiać aktualizacje w kolejce."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
|
||
msgid "Updating database"
|
||
msgstr "Aktualizacja bazy danych"
|
||
|
||
#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
|
||
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
|
||
msgstr "Znaleziono aktualizacje: %1$d (%2$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s Database version number
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
|
||
msgid "No updates required. Database version is %s"
|
||
msgstr "Nie są wymagane żadne aktualizacje. Wersja bazy danych to %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: action ID 2: hook name
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
|
||
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
|
||
msgstr "Zakończono przetwarzanie akcji %1$s z hookiem: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s php class name
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47
|
||
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
|
||
msgstr "Klasa %s może być uruchomiona tylko w ramach WP CLI."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
|
||
msgid "Newest Scheduled Date"
|
||
msgstr "Najnowsza zaplanowana data"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
|
||
msgid "Oldest Scheduled Date"
|
||
msgstr "Najstarsza zaplanowana data"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Liczba"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
|
||
msgid "Action Status"
|
||
msgstr "Status akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
|
||
msgid "Action Scheduler"
|
||
msgstr "Harmonogram akcji"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1101
|
||
msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address."
|
||
msgstr "Twoje konto zostało utworzone pomyślnie. Twoje dane logowania zostały wysłane na podany adres e-mail."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1099
|
||
msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address."
|
||
msgstr "Twoje konto zostało utworzone pomyślnie, a hasło zostało wysłane na podany adres e-mail."
|
||
|
||
#. Translators: %d stock amount
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1629
|
||
msgid "Stock: %d"
|
||
msgstr "Stan magazynowy: %d"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1311
|
||
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
|
||
msgstr "Usunięto %1$s i zmieniono stan magazynowy (%2$s)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1276
|
||
msgid "Invalid items"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe pozycje"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1121
|
||
msgid "Invalid rate"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa stawka"
|
||
|
||
#. translators: %s item name.
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:965
|
||
msgid "Added line items: %s"
|
||
msgstr "Dodane pozycje: %s"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59
|
||
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
|
||
msgstr "[{site_title}]: Zamówienie #{order_number} zostało anulowane"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:132
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
|
||
msgid "Learn more about updates"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o aktualizacjach"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:123
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
|
||
msgid "Update WooCommerce Database"
|
||
msgstr "Zaktualizuj bazę danych WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
|
||
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:154
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
|
||
msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s."
|
||
msgstr "Proces aktualizacji bazy danych przebiega w tle i może zająć trochę czasu, więc prosimy o cierpliwość. Zaawansowani użytkownicy mogą alternatywnie aktualizować poprzez %1$sWP CLI%2$s."
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:152
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
|
||
msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version."
|
||
msgstr "WooCommerce został zaktualizowany! Aby wszystko działało sprawnie, musimy zaktualizować bazę danych do najnowszej wersji."
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
|
||
msgid "WooCommerce database update required"
|
||
msgstr "Wymagana aktualizacja bazy danych WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261
|
||
msgid "Decrease existing stock by:"
|
||
msgstr "Zmniejsz stan magazynowy o:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260
|
||
msgid "Increase existing stock by:"
|
||
msgstr "Zwiększ stan magazynowy o:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
|
||
msgid "View progress →"
|
||
msgstr "Zobacz postęp →"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
|
||
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
|
||
msgstr "WooCommerce aktualizuje dane produktów w tle"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
|
||
msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient."
|
||
msgstr "WooCommerce aktualizuje bazę danych w tle. Proces aktualizacji bazy danych może zająć trochę czasu, więc prosimy o cierpliwość."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:757
|
||
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
|
||
msgstr "Czy witryna jest połączona z WooCommerce.com?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:660
|
||
msgid "Must Use Plugins"
|
||
msgstr "Wtyczki wymuszane"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:636
|
||
msgid "Dropin Plugins"
|
||
msgstr "Zamienniki"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:623
|
||
msgid "Inactive plugins"
|
||
msgstr "Wyłączone wtyczki"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:64
|
||
msgid "Site address (URL)"
|
||
msgstr "Adres URL witryny"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:59
|
||
msgid "WordPress address (URL)"
|
||
msgstr "Adres WordPress (URL)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
|
||
msgid "five star"
|
||
msgstr "pięć gwiazdek"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56
|
||
msgid "Start Import"
|
||
msgstr "Rozpocznij import"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55
|
||
msgid "Create Product"
|
||
msgstr "Utwórz produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:484
|
||
msgid "Dismiss this suggestion"
|
||
msgstr "Odrzucić tę sugestię"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
|
||
msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes."
|
||
msgstr "Wprowadź kod kuponu, który ma zostać zastosowany. Rabaty stosuje się do każdej pozycji, przed opodatkowaniem. "
|
||
|
||
#. translators: %s item name.
|
||
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:418
|
||
msgid "Adjusted stock: %s"
|
||
msgstr "Zmieniony stan magazynowy: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
|
||
msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone."
|
||
msgstr "Dodaj opcję hurtowego usuwania danych osobowych na stronę z listą zamówień. Uwaga, nie można cofnąć usunięcia danych osobowych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:126
|
||
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
|
||
msgstr "Zezwalaj na hurtowe usuwanie danych osobowych z zamówień"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125
|
||
msgid "Personal data removal"
|
||
msgstr "Usuwanie danych osobowych"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:115
|
||
msgid "Remove access to downloads on request"
|
||
msgstr "Usuwaj dostęp do plików do pobrania na żądanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
|
||
msgid "Remove personal data from orders on request"
|
||
msgstr "Usuwaj dane osobowe z zamówień na żądanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364
|
||
msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions."
|
||
msgstr "Pozostaw to pole niezaznaczone, jeśli nie chcesz widzieć sugerowanych rozszerzeń."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363
|
||
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
|
||
msgstr "Wyświetlanie sugestii w ramach WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362
|
||
msgid "Show Suggestions"
|
||
msgstr "Pokaż sugestie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359
|
||
msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store."
|
||
msgstr "Pokazujemy kontekstowe propozycje oficjalnych rozszerzeń, które mogą być pomocne dla twojego sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356
|
||
msgid "Marketplace suggestions"
|
||
msgstr "Sugestie rozszerzeń"
|
||
|
||
#. Translators: %s URL to tracking info screen.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344
|
||
msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
|
||
msgstr "Aby zrezygnować, zostaw to pole nie zaznaczone. Twój sklep pozostaje nieśledzony, a żadne dane nie będą zbierane. Przeczytaj o tym, jakie dane użytkowe są śledzone: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342
|
||
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
|
||
msgstr "Pozwól śledzić wykorzystanie WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341
|
||
msgid "Enable tracking"
|
||
msgstr "Włącz śledzenia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338
|
||
msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense."
|
||
msgstr "Gromadzenie danych użytkowania pozwala nam uczynić WooCommerce lepszym - Twój sklep będzie brany pod uwagę, gdy oceniamy nowe funkcje, jakość aktualizacji lub ustalamy, czy zmiany są warte wprowadzenia."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335
|
||
msgid "Usage Tracking"
|
||
msgstr "Śledzenie użytkowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:330
|
||
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentacja śledzenia użytkowania WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44
|
||
msgid "WooCommerce.com"
|
||
msgstr "WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49
|
||
msgctxt "Marketplace suggestions"
|
||
msgid "Get more options"
|
||
msgstr "Zobacz więcej opcji"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:486
|
||
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
|
||
msgid "Manage suggestions"
|
||
msgstr "Zarządzaj sugestiami"
|
||
|
||
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
|
||
msgid "Browse the Marketplace"
|
||
msgstr "Przeglądaj sklep z rozszerzeniami"
|
||
|
||
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
|
||
msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out"
|
||
msgstr "Rozszerzenia mogą dodawać nowe funkcje do stron produktów, które wyróżniają twój sklep"
|
||
|
||
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
|
||
msgid "Enhance your products"
|
||
msgstr "Ulepsz swoje produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Facebook for WooCommerce"
|
||
msgstr "Facebook dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1941
|
||
msgid "Facebook icon"
|
||
msgstr "Ikona Facebooka"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1939
|
||
msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!"
|
||
msgstr "Ciesz się wszystkimi produktami Facebook połączonymi w jednym rozszerzeniu: śledzenie pikseli, synchronizacja katalogów, czat Messenger, sklep i zakupy Instagram (już wkrótce)!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1938
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:342
|
||
msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
|
||
msgstr "Zwróć pozycje powyżej. Pokaże to całkowitą kwotę do zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164
|
||
msgid "Before discount"
|
||
msgstr "Przed rabatem"
|
||
|
||
#. translators: %s: discount amount
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108
|
||
msgid "%s discount"
|
||
msgstr "%s rabatu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45
|
||
msgid "WooCommerce Status"
|
||
msgstr "Status WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:820
|
||
msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway."
|
||
msgstr "Status zamówienia został zmieniony na zwrócony. Aby zwrócić pieniądze klientowi, dokonaj zwrotu przez bramkę płatności."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:635
|
||
msgid "Bolívar soberano"
|
||
msgstr "Bolívar soberano"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:594
|
||
msgid "Sol"
|
||
msgstr "Sol"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:335
|
||
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
|
||
msgstr "action_args nie powinna być nadpisywana podczas wywoływania wc_get_template."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:497
|
||
msgid "Lookup tables are regenerating"
|
||
msgstr "Tabele do wyszukiwania są ponowne generowane"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149
|
||
msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while."
|
||
msgstr "To narzędzie wygeneruje dane produktów do tabel do wyszukiwania. Ten proces może chwilę potrwać."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
|
||
msgid "Product lookup tables"
|
||
msgstr "Tabele do wyszukiwania produktów"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:722
|
||
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
|
||
msgstr "cURL zainstalowany, ale nie jest w stanie określić wersji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375
|
||
msgid "Dropins & MU plugins."
|
||
msgstr "Zamienniki i wtyczki wymuszane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:366
|
||
msgid "Inactive plugins."
|
||
msgstr "Wyłączone wtyczki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:289
|
||
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do zamówień z określonymi statusami."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
|
||
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
|
||
msgstr "Liczba wartości w atrybucie."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:402
|
||
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
|
||
msgstr "Określa, czy pokazywane są produkty ukryte lub widoczne tylko w katalogu."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:383
|
||
msgid "Operator to compare product attribute terms."
|
||
msgstr "Operator porównuje wartości atrybutów produktów."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:276
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:296
|
||
msgid "Operator to compare product category terms."
|
||
msgstr "Operator porównuje wartości kategorii produktów."
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:259
|
||
msgid "Virgin Islands (US)"
|
||
msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:258
|
||
msgid "Virgin Islands (British)"
|
||
msgstr "Wyspy Dziewicze (Wielka Brytania)"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:146
|
||
msgid "North Macedonia"
|
||
msgstr "Północna Macedonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1958
|
||
msgid "Wake Island"
|
||
msgstr "Wyspa Wake"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1957
|
||
msgid "Palmyra Atoll"
|
||
msgstr "Atol Palmyra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1956
|
||
msgid "Navassa Island"
|
||
msgstr "Wyspa Nawassa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1954
|
||
msgid "Kingman Reef"
|
||
msgstr "Rafa Kingman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1953
|
||
msgid "Johnston Atoll"
|
||
msgstr "Atol Johnston"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1952
|
||
msgid "Jarvis Island"
|
||
msgstr "Wyspa Jarvis"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1951
|
||
msgid "Howland Island"
|
||
msgstr "Wyspa Howland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1950
|
||
msgid "Baker Island"
|
||
msgstr "Wyspa Baker"
|
||
|
||
#. translators: %s opening and closing link tags respectively
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:120
|
||
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
|
||
msgstr "Musisz się %1$szalogować%2$s, aby dodać opinię."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name.
|
||
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
|
||
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
|
||
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
|
||
msgid "Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:"
|
||
msgstr "Zamówienie #%1$s należące do: %2$s zostało anulowane:"
|
||
|
||
#. translators: %s: Site title
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:29
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27
|
||
msgid "We have finished processing your order."
|
||
msgstr "Zakończyliśmy realizację Twojego zamówienia."
|
||
|
||
#: templates/loop/orderby.php:24
|
||
msgid "Shop order"
|
||
msgstr "Zamówienie"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:54
|
||
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
|
||
msgstr "Metody wysyłki zostaną zaktualizowane podczas składania zamówienia."
|
||
|
||
#. Translators: $s shipping destination.
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
|
||
msgid "Shipping to %s."
|
||
msgstr "Wysyłka do: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: error message
|
||
#: includes/wc-rest-functions.php:117
|
||
msgid "Invalid image: %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy obraz: %s"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:411
|
||
msgid "Webhook status must be valid."
|
||
msgstr "Status webhooka musi być prawidłowy."
|
||
|
||
#. translators: %s: Order number
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:30
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27
|
||
msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:"
|
||
msgstr "Właśnie otrzymaliśmy Twoje zamówienie #%s i rozpoczęliśmy jego realizację:"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:35
|
||
msgid "account erasure request"
|
||
msgstr "żądania usunięcia konta"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
|
||
msgid "Default product category cannot be deleted."
|
||
msgstr "Domyślnej kategorii produktów nie można usunąć."
|
||
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:459
|
||
msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
|
||
msgstr "Wariant nie może zostać zaimportowany: nadrzędny produkt nie może być wariantem"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:546
|
||
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
|
||
msgstr "Aktualizacja bazy danych została zaplanowana i odbędzie się w tle."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208
|
||
msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
|
||
msgstr "To narzędzie uaktualni bazę danych WooCommerce do najnowszej wersji. Upewnij się, że masz kopię zapasową bazy danych przed kontynuowaniem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:204
|
||
msgid "Update database"
|
||
msgstr "Aktualizuj bazę danych"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71
|
||
msgid "Invoice for order #{order_number}"
|
||
msgstr "Faktura do zamówienia {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2076
|
||
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
|
||
msgstr " Nie masz uprawnień do przypisywania kluczy API do wybranego użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
|
||
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
|
||
msgstr "Proszę podłącz się ponownie, używając przycisku poniżej."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
|
||
msgid "Sorry to see you go."
|
||
msgstr "Przykro nam, że nas opuszczasz."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
|
||
msgid "discounted shipping labels"
|
||
msgstr "tańsze etykiety wysyłkowe "
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
|
||
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
|
||
msgstr "automatyczne podatki i tańsze etykiety wysyłkowe "
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
|
||
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
|
||
msgstr "płatności i tańsze etykiety wysyłkowe "
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
|
||
msgid "WooCommerce Endpoints"
|
||
msgstr "Punkty końcowe WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
|
||
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do unieważniania kluczy API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
|
||
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do unieważnienia tego klucza API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
|
||
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania tego klucza API"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
|
||
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:23
|
||
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
|
||
msgstr "[Zamówienie %1$s] (%2$s)"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30
|
||
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
|
||
msgstr "Jeśli to nie twoja prośba, zignoruj tę wiadomość. Jeśli chcesz kontynuować:"
|
||
|
||
#. translators: %s: Store name
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
|
||
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
|
||
msgstr "Ktoś poprosił o nowe hasło dla następującego konta na %s:"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230
|
||
msgid "We hope to see you again soon."
|
||
msgstr "Mamy nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy."
|
||
|
||
#. translators: %s: Site title
|
||
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
|
||
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
|
||
msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:"
|
||
msgstr "Twoje zamówienie na %s zostało zwrócone. Poniżej znajduje się więcej szczegółów:"
|
||
|
||
#. translators: %s: Site title
|
||
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
|
||
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28
|
||
msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:"
|
||
msgstr "Twoje zamówienie na %s zostało częściowo zwrócone. Poniżej znajduje się więcej szczegółów:"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:226
|
||
msgid "Thanks!"
|
||
msgstr "Dziękujemy!"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142
|
||
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
|
||
msgstr "Czekamy z niecierpliwością na realizację zamówienia."
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27
|
||
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26
|
||
msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:"
|
||
msgstr "Dziękujemy za zamówienie. Zamówienie jest wstrzymane do momentu zaksięgowania płatności. Szczegóły zamówienia:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:33
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
|
||
msgid "As a reminder, here are your order details:"
|
||
msgstr "Dla przypomnienia, tutaj znajdują się dane zamówienia:"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:29
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
|
||
msgid "The following note has been added to your order:"
|
||
msgstr "Do zamówienia dodano notatkę:"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172
|
||
msgid "We look forward to seeing you soon."
|
||
msgstr "Do zobaczenia wkrótce."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:19
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21
|
||
#: templates/emails/customer-new-account.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27
|
||
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s"
|
||
msgstr "Dziękujemy za założenie konta na %1$s. Twoja nazwa użytkownika to %2$s. Możesz uzyskać dostęp do swojego konta, aby przejrzeć zamówienia, zmienić hasło i nie tylko tutaj: %3$s"
|
||
|
||
#. translators: %s Order date
|
||
#. translators: %s: Order date
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:55
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39
|
||
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
|
||
msgstr "Oto szczegóły zamówienia złożonego %s:"
|
||
|
||
#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
|
||
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:38
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31
|
||
msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s"
|
||
msgstr "Zamówienie zostało utworzone w sklepie %1$s. Faktura znajduje się poniżej, z linkiem do dokonania płatności: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
|
||
msgid "Thanks for shopping with us."
|
||
msgstr "Dziękujemy za zakupy u nas."
|
||
|
||
#. translators: %s: Customer username
|
||
#. translators: %s = merchant name
|
||
#. translators: %s: Customer first name
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:209
|
||
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:30
|
||
#: templates/emails/customer-new-account.php:23
|
||
#: templates/emails/customer-note.php:28
|
||
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26
|
||
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
|
||
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:26
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
|
||
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
|
||
msgid "Hi %s,"
|
||
msgstr "Cześć %s,"
|
||
|
||
#. translators: %s: Customer billing full name
|
||
#: templates/emails/admin-new-order.php:26
|
||
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
|
||
msgid "You’ve received the following order from %s:"
|
||
msgstr "Otrzymałeś następujące zamówienie od %s:"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
|
||
msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
|
||
msgstr "Mamy nadzieję, że wrócą. Przeczytaj więcej o <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">problemach z nieudanymi płatnościami</a>."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171
|
||
msgid "Thanks for reading."
|
||
msgstr "Dziękujemy za przeczytanie."
|
||
|
||
#. Translators: $s shipping destination.
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:71
|
||
msgid "Enter a different address"
|
||
msgstr "Wpisz inny adres"
|
||
|
||
#. Translators: $s shipping destination.
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:70
|
||
msgid "No shipping options were found for %s."
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnych opcji wysyłki dla %s."
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:64
|
||
msgid "Enter your address to view shipping options."
|
||
msgstr "Wpisz swój adres, aby wyświetlić opcje wysyłki."
|
||
|
||
#. Translators: $s shipping destination.
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
|
||
msgid "Change address"
|
||
msgstr "Zmień adres"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1473
|
||
msgid "Sort by latest"
|
||
msgstr "Sortuj od najnowszych"
|
||
|
||
#: includes/wc-stock-functions.php:302
|
||
msgid "Stock levels increased:"
|
||
msgstr "Zwiększenie stanu magazynowego:"
|
||
|
||
#. translators: %s item name.
|
||
#: includes/wc-stock-functions.php:291
|
||
msgid "Unable to restore stock for item %s."
|
||
msgstr "Nie można przywrócić stanu magazynowego dla pozycji %s."
|
||
|
||
#: includes/wc-stock-functions.php:248
|
||
msgid "Stock levels reduced:"
|
||
msgstr "Zmniejszenie stanu magazynowego:"
|
||
|
||
#. translators: %s item name.
|
||
#: includes/wc-stock-functions.php:193
|
||
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
|
||
msgstr "Nie można zmniejszyć stanu magazynowego dla pozycji %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: Default class name
|
||
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
|
||
msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
|
||
msgstr "Klasa dołączona do \"woocommerce_queue_class\" nie implementuje interfejsu WC_Queue_Interface. Zamiast tego użyta zostanie domyślna klasa %s."
|
||
|
||
#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
|
||
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
|
||
msgstr "Funkcja ta nie powinna być wywoływana przed plugins_loaded."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
|
||
msgid "Action Group"
|
||
msgstr "Grupa akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
|
||
msgid "No actions found in trash"
|
||
msgstr "Nie znaleziono akcji w koszu"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
|
||
msgid "No actions found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
|
||
msgid "Search Scheduled Actions"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie zaplanowanych akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
|
||
msgid "View Action"
|
||
msgstr "Zobacz akcję"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
|
||
msgid "New Scheduled Action"
|
||
msgstr "Nowa zaplanowana akcja"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
|
||
msgid "Edit Scheduled Action"
|
||
msgstr "Edytuj zaplanowaną akcję"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
|
||
msgid "Add New Scheduled Action"
|
||
msgstr "Dodaj nową zaplanowaną akcję"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Scheduled Actions"
|
||
msgstr "Zaplanowane działania"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
|
||
msgid "Scheduled Action"
|
||
msgstr "Zaplanowana akcja"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
|
||
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
|
||
msgstr "Zaplanowane akcje są uruchamiane na podstawie daty i godziny."
|
||
|
||
#. translators: %s: count
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
|
||
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "W trakcie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "W trakcie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "W trakcie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "In-Progress"
|
||
msgstr "W trakcie"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:870
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
|
||
msgid "Invalid action ID. No status found."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID akcji. Nie znaleziono statusu."
|
||
|
||
#. translators: %s: action ID
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
|
||
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
|
||
msgstr "Nie można oznaczyć akcji jako nieudanej %s. Błąd bazy danych."
|
||
|
||
#. translators: %s: action ID
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
|
||
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
|
||
msgstr "Nie można odblokować żądania akcji %s. Błąd bazy danych."
|
||
|
||
#. translators: %s: claim ID
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
|
||
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
|
||
msgstr "Nie można odblokować żądania %s. Błąd bazy danych."
|
||
|
||
#. translators: %s: group name
|
||
#. translators: %s is the group name
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:663
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
|
||
msgid "The group \"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "Grupa \"%s\" nie istnieje."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:683
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
|
||
msgid "Unable to claim actions. Database error."
|
||
msgstr "Nie można wykonać żądania akcji. Błąd bazy danych."
|
||
|
||
#. translators: %s: action ID
|
||
#. translators: %s is the action ID
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:451
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:543
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:574
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:797
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:974
|
||
msgid "Unidentified action %s"
|
||
msgstr "Niezidentyfikowana akcja %s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
|
||
msgid "Unable to save action."
|
||
msgstr "Nie można zapisać akcji."
|
||
|
||
#. translators: %s: error message
|
||
#. translators: %s: action error message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:86
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44
|
||
msgid "Error saving action: %s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania akcji: %s"
|
||
|
||
#. translators: %d refers to the total number of taskes completed
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:183
|
||
msgid "%d scheduled task completed."
|
||
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
|
||
msgstr[0] "%d zaplanowana akcja została zakończona."
|
||
msgstr[1] "%d zaplanowane akcje zostały zakończone."
|
||
msgstr[2] "%d zaplanowanych akcji zostało zakończonych."
|
||
|
||
#. translators: %s refers to the exception error message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:166
|
||
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd w zaplanowanej akcji: %s"
|
||
|
||
#. translators: %d refers to the total number of batches executed
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:147
|
||
msgid "%d batch executed."
|
||
msgid_plural "%d batches executed."
|
||
msgstr[0] "%d partia została wykonana."
|
||
msgstr[1] "%d partie zostały wykonane."
|
||
msgstr[2] "%d partii zostało wykonanych."
|
||
|
||
#. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:130
|
||
msgid "Found %d scheduled task"
|
||
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
|
||
msgstr[0] "Znaleziono %d zaplanowaną akcję"
|
||
msgstr[1] "Znaleziono %d zaplanowane akcje"
|
||
msgstr[2] "Znaleziono %d zaplanowanych akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
|
||
msgid "Attempting to reduce used memory..."
|
||
msgstr "Próba zmniejszenia zużycia pamięci..."
|
||
|
||
#. translators: 1: action ID 2: exception message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
|
||
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
|
||
msgstr "Błąd przy przetwarzaniu akcji %1$s: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s refers to the action ID
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
|
||
msgid "Started processing action %s"
|
||
msgstr "Przetwarzanie akcji zostało rozpoczęte %s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113
|
||
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
|
||
msgstr "Żądanie zostało utracone. Przerywanie bieżącej partii."
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of actions
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
|
||
msgid "Running %d action"
|
||
msgid_plural "Running %d actions"
|
||
msgstr[0] "Wykonywanie %d akcji"
|
||
msgstr[1] "Wykonywanie %d akcji"
|
||
msgstr[2] "Wykonywanie %d akcji"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
|
||
msgid "There are too many concurrent batches."
|
||
msgstr "Jest zbyt wiele równoległych partii."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59
|
||
msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
|
||
msgstr "Jest zbyt wiele równoległych partii, ale kontynuowanie zostało wymuszone."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:381
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Anulowano"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:380
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:379
|
||
msgid "In-progress"
|
||
msgstr "W toku"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:378
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Oczekujące"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
|
||
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy harmonogram. Nie można zapisać akcji."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:192
|
||
msgid "Every minute"
|
||
msgstr "Co minutę"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
|
||
msgid "action ignored"
|
||
msgstr "akcja zignorowana"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
|
||
msgid "action reset"
|
||
msgstr "reset akcji"
|
||
|
||
#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118
|
||
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
|
||
msgstr "nieoczekiwane wyłączenie: Błąd krytyczny PHP %1$s w %2$s w linii %3$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: exception message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
|
||
msgid "action failed: %s"
|
||
msgstr "akcja nie powiodła się: %s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
|
||
msgid "action complete"
|
||
msgstr "akcja zakończona"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
|
||
msgid "action started"
|
||
msgstr "akcja została rozpoczęta"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
|
||
msgid "action canceled"
|
||
msgstr "akcja została anulowana"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72
|
||
msgid "action created"
|
||
msgstr "akcja została utworzona"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:634
|
||
msgid "Search hook, args and claim ID"
|
||
msgstr "Wyszukaj zaczep, argumenty i identyfikator roszczenia"
|
||
|
||
#. translators: %s: date interval
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:484
|
||
msgid " (%s)"
|
||
msgstr " (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: date interval
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:481
|
||
msgid " (%s ago)"
|
||
msgstr " (%s temu)"
|
||
|
||
#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
|
||
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
|
||
msgstr "Zmiana akcji nie powiodła się: \"%1$s\" (ID: %2$d). Błąd: %3$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: action HTML
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
|
||
msgid "Successfully processed change for action: %s"
|
||
msgstr "Zmiana akcji została zakończona pomyślnie: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: action HTML
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
|
||
msgid "Successfully canceled action: %s"
|
||
msgstr "Anulowanie akcji zostało zakończone pomyślnie: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: action HTML
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
|
||
msgid "Successfully executed action: %s"
|
||
msgstr "Wykonanie akcji zostało zakończone pomyślnie: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of claims
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:380
|
||
msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
|
||
msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
|
||
msgstr[0] "Osiągnięto maksymalną liczbę jednocześnie uruchomionych kolejek (%s kolejka). Żadne dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżąca kolejka nie zostanie ukończona."
|
||
msgstr[1] "Osiągnięto maksymalną liczbę jednocześnie uruchomionych kolejek (%s kolejki). Żadne dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżące kolejki nie zostaną ukończone."
|
||
msgstr[2] "Osiągnięto maksymalną liczbę jednocześnie uruchomionych kolejek (%s kolejek). Żadne dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżące kolejki nie zostaną ukończone."
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
|
||
msgid "Non-repeating"
|
||
msgstr "Nie powtarza się"
|
||
|
||
#. translators: %s: time interval
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
|
||
msgid "Every %s"
|
||
msgstr "Co %s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
|
||
msgid "Now!"
|
||
msgstr "Teraz!"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
|
||
msgid "%s second"
|
||
msgid_plural "%s seconds"
|
||
msgstr[0] "%s sekunda"
|
||
msgstr[1] "%s sekundy"
|
||
msgstr[2] "%s sekund"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
|
||
msgid "%s minute"
|
||
msgid_plural "%s minutes"
|
||
msgstr[0] "%s minuta"
|
||
msgstr[1] "%s minuty"
|
||
msgstr[2] "%s minut"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
|
||
msgid "%s hour"
|
||
msgid_plural "%s hours"
|
||
msgstr[0] "%s godzina"
|
||
msgstr[1] "%s godziny"
|
||
msgstr[2] "%s godzin"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
|
||
msgid "%s day"
|
||
msgid_plural "%s days"
|
||
msgstr[0] "%s dzień"
|
||
msgstr[1] "%s dni"
|
||
msgstr[2] "%s dni"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
|
||
msgid "%s week"
|
||
msgid_plural "%s weeks"
|
||
msgstr[0] "%s tydzień"
|
||
msgstr[1] "%s tygodnie"
|
||
msgstr[2] "%s tygodni"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
|
||
msgid "%s month"
|
||
msgid_plural "%s months"
|
||
msgstr[0] "%s miesiąc"
|
||
msgstr[1] "%s miesiące"
|
||
msgstr[2] "%s miesięcy"
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of time
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
|
||
msgid "%s year"
|
||
msgid_plural "%s years"
|
||
msgstr[0] "%s rok"
|
||
msgstr[1] "%s lata"
|
||
msgstr[2] "%s lat"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
|
||
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
|
||
msgstr "Anuluj akcję, aby uniknąć jej wykonania w przyszłości"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
|
||
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
|
||
msgstr "Przetwórz akcję teraz tak, jakby była uruchamiana jako część kolejki"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Uruchom"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
|
||
msgid "Claim ID"
|
||
msgstr "ID żądania"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Dziennik"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Planowana data"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
|
||
msgid "Recurrence"
|
||
msgstr "Powtarzalność"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "Argumenty"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
|
||
msgid "Hook"
|
||
msgstr "Zaczep"
|
||
|
||
#. translators: 1: action ID 2: arguments
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
|
||
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
|
||
msgstr "Akcja [%1$s] ma nieprawidłowe argumenty. Nie może być w formacie JSON zamienionym na array. $args = %2$s"
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
|
||
msgid "Scheduled Actions"
|
||
msgstr "Zaplanowane działania"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:75
|
||
msgid "New Order: #{order_number}"
|
||
msgstr "Nowe zamówienie: {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68
|
||
msgid "Order Failed: #{order_number}"
|
||
msgstr "Zamówienie nie powiodło się: {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58
|
||
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
|
||
msgstr "[{site_title}]: Zamówienie {order_number} nie powiodło się"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92
|
||
msgid "Password Reset Request"
|
||
msgstr "Prośba o zresetowanie hasła"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82
|
||
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
|
||
msgstr "[{site_title}] Prośba o zresetowanie hasła"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89
|
||
msgid "Order Refunded: {order_number}"
|
||
msgstr "Zamówienie zwrócone: {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87
|
||
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
|
||
msgstr "Częściowy zwrot: zamówienie {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59
|
||
msgid "Your {site_title} order has been received!"
|
||
msgstr "[{site_title}] Otrzymaliśmy twoje zamówienie!"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74
|
||
msgid "Your {site_title} account has been created!"
|
||
msgstr "[{site_title}] Twoje konto zostało utworzone!"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58
|
||
msgid "Your latest {site_title} invoice"
|
||
msgstr "[{site_title}] Twoja ostatnia faktura"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56
|
||
msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}"
|
||
msgstr "[{site_title}] Faktura za zamówienie {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92
|
||
msgid "Thanks for shopping with us"
|
||
msgstr "Dziękujemy za zakupy u nas"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82
|
||
msgid "Your {site_title} order is now complete"
|
||
msgstr "[{site_title}] Twoje zamówienie zostało zrealizowane"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69
|
||
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
|
||
msgstr "Anulowanie zamówienia: {order_number}"
|
||
|
||
#. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number
|
||
#: includes/class-woocommerce.php:254
|
||
msgid "%1$s in %2$s on line %3$s"
|
||
msgstr "%1$s w %2$s w linii %3$s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
|
||
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
|
||
msgstr "Tokeny płatności klientów WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
|
||
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
|
||
msgstr "Pliki do pobrania klientów WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:64 includes/class-wc-privacy.php:70
|
||
msgid "WooCommerce Customer Orders"
|
||
msgstr "Zamówienia klientów WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:63 includes/class-wc-privacy.php:69
|
||
msgid "WooCommerce Customer Data"
|
||
msgstr "Dane klienta WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:786
|
||
msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa wartość: %1$s. Możesz sprawdzić prawidłowy kod Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">tutaj</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:791
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:165
|
||
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie mamy w magazynie wystarczającej ilości \"%1$s\", aby zrealizować twoje zamówienie (dostępne: %2$s). Przepraszamy za wszelkie niedogodności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1636
|
||
msgid "Shipping instance ID."
|
||
msgstr "ID instancji wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
|
||
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
|
||
msgstr "Identyfikator grupy, do której należy to ustawienie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
|
||
msgid "Attributes totals."
|
||
msgstr "Suma atrybutów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
|
||
msgid "Tags totals."
|
||
msgstr "Suma tagów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
|
||
msgid "Categories totals."
|
||
msgstr "Suma kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
|
||
msgid "Reviews totals."
|
||
msgstr "Suma opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
|
||
msgid "Coupons totals."
|
||
msgstr "Suma kuponów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
|
||
msgid "Customers totals."
|
||
msgstr "Suma klientów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
|
||
msgid "Products totals."
|
||
msgstr "Suma produktów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
|
||
msgid "Orders totals."
|
||
msgstr "Suma zamówień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
|
||
msgid "Amount of reviews."
|
||
msgstr "Liczba opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
|
||
msgid "Review type name."
|
||
msgstr "Nazwa typu opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:193
|
||
msgid "Amount of products."
|
||
msgstr "Liczba produktów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
|
||
msgid "Product type name."
|
||
msgstr "Nazwa typu produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117
|
||
msgid "Amount of orders."
|
||
msgstr "Liczba zamówień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111
|
||
msgid "Order status name."
|
||
msgstr "Nazwa statusu zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
|
||
msgid "Amount of customers."
|
||
msgstr "Liczba klientów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
|
||
msgid "Customer type name."
|
||
msgstr "Nazwa typu klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
|
||
msgid "Non-paying customer"
|
||
msgstr "Klient, który nie płaci"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
|
||
msgid "Paying customer"
|
||
msgstr "Płacący klient"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
|
||
msgid "Amount of coupons."
|
||
msgstr "Liczba kuponów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
|
||
msgid "Coupon type name."
|
||
msgstr "Nazwa typu kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:871
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1438
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:344
|
||
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów z określonym stanem magazynowym."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:585
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1045
|
||
msgid "Controls the stock status of the product."
|
||
msgstr "Kontroluje stan magazynowy produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:759
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:532
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:981
|
||
msgid "File ID."
|
||
msgstr "Identyfikator pliku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:500
|
||
msgid "Variation status."
|
||
msgstr "Status wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1052
|
||
msgid "Invalid review ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1018
|
||
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do opinii z danym statusem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1010
|
||
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do danego ID produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1004
|
||
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do danego adresu e-mail."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:996
|
||
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
|
||
msgstr "Upewnij się, że zestaw wyników wyklucza opinie przypisane do konkretnych ID użytkowników."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:989
|
||
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do opinii przypisanych do konkretnych ID użytkowników."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:943
|
||
msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do opinii opublikowanych przed daną datą zgodną z ISO8601."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:145
|
||
msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ogranicz wynik do zasobów utworzonych po danej dacie zgodnej z ISO8601."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:916
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
|
||
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
|
||
msgstr "Adres URL obrazka dla autora opinii obiektu."
|
||
|
||
#. translators: %d: avatar image size in pixels
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:909
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
|
||
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
|
||
msgstr "Awatar z obrazkiem o wielkości %d pikseli."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:863
|
||
msgid "Status of the review."
|
||
msgstr "Status opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:846
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
|
||
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator produktu, do którego należy opinia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646
|
||
msgid "The object cannot be deleted."
|
||
msgstr "Tego obiektu nie można usunąć."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:637
|
||
msgid "The object has already been trashed."
|
||
msgstr "Obiekt został już dodany do kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:633
|
||
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Obiekt nie obsługuje kosza na śmieci. Ustaw \"%s\" na usunięcie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:562
|
||
msgid "Updating review failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja opinii nie powiodła się."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:385
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:548
|
||
msgid "Invalid review content."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa treść opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
|
||
msgid "Updating review status failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja statusu opinii nie powiodła się."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:521
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do zmiany typu komentarza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:410
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:556
|
||
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
|
||
msgstr "Pole opinii produktu przekracza maksymalną dopuszczalną długość."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:365
|
||
msgid "Cannot create existing product review."
|
||
msgstr "Utworzenie opinii dla istniejącego produktu nie powiodło się."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
|
||
msgid "Unique identifier for the product."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
|
||
msgid "Supported features for this payment gateway."
|
||
msgstr "Obsługiwane funkcje dla tej bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
|
||
msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system."
|
||
msgstr "Jeśli ustawione na \"true\", notatka ta zostanie przypisana do bieżącego użytkownika. Jeśli na \"false\", notatka zostanie przypisana do systemu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
|
||
msgid "Order note author."
|
||
msgstr "Autor notatki zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212
|
||
msgid "Full name of currency."
|
||
msgstr "Pełna nazwa waluty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:132
|
||
msgid "There are no currencies matching these parameters."
|
||
msgstr "Nie ma walut odpowiadających tym parametrom."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206
|
||
msgid "ISO4217 currency code."
|
||
msgstr "Kod waluty ISO4217."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
|
||
msgid "Data resource description."
|
||
msgstr "Opis zasobów danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
|
||
msgid "Data resource ID."
|
||
msgstr "ID zasobu danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
|
||
msgid "List of supported currencies."
|
||
msgstr "Lista obsługiwanych walut."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
|
||
msgid "List of supported states in a given country."
|
||
msgstr "Lista wspieranych stanów w danym kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
|
||
msgid "List of supported continents, countries, and states."
|
||
msgstr "Lista wspieranych kontynentów, krajów i stanów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
|
||
msgid "The unit weights are defined in for this country."
|
||
msgstr "Jednostki wagi zdefiniowane dla tego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
|
||
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
|
||
msgstr "Separator tysięcy dla wyświetlanych cen w tym kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
|
||
msgid "Full name of state."
|
||
msgstr "Pełna nazwa państwa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
|
||
msgid "List of states in this country."
|
||
msgstr "Lista stanów w tym kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
|
||
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
|
||
msgstr "Liczba miejsc po przecinku w wyświetlanych cenach dla tego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
|
||
msgid "Full name of country."
|
||
msgstr "Pełna nazwa kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
|
||
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
|
||
msgstr "Jednostki długości zdefiniowane dla tego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
|
||
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
|
||
msgstr "Separator dziesiętny dla wyświetlanych cen dla tego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
|
||
msgid "Currency symbol position for this country."
|
||
msgstr "Pozycja symbolu waluty dla tego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
|
||
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
|
||
msgstr "Domyślny kod waluty ISO4127 alpha-3 dla danego kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
|
||
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
|
||
msgstr "Kod kraju ISO3166 alpha-2."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
|
||
msgid "List of countries on this continent."
|
||
msgstr "Lista krajów na tym kontynencie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
|
||
msgid "Full name of continent."
|
||
msgstr "Pełna nazwa kontynentu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
|
||
msgid "There are no locations matching these parameters."
|
||
msgstr "Nie ma lokalizacji odpowiadających tym parametrom."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
|
||
msgid "2 character continent code."
|
||
msgstr "2 znakowy kod kontynentu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
|
||
msgid "View affected templates"
|
||
msgstr "Zobacz szablony, których to dotyczy"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
|
||
msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again."
|
||
msgstr "Jeśli skopiowałeś plik szablonu, aby coś zmienić, musisz skopiować nową wersję szablonu i zastosować zmiany ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
|
||
msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version."
|
||
msgstr "Zaktualizuj swój motyw do najnowszej wersji. Jeśli aktualizacja nie jest dostępna, skontaktuj się z autorem motywu i zapytaj o kompatybilność z aktualną wersją WooCommerce."
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
|
||
msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
|
||
msgstr "<strong>Twój motyw (%s) zawiera przestarzałe kopie niektórych plików szablonów WooCommerce.</strong> Pliki te mogą wymagać aktualizacji w celu zapewnienia ich zgodności z aktualną wersją WooCommerce. Sugestie, aby to naprawić:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64
|
||
msgid "Export all categories"
|
||
msgstr "Eksportuj wszystkich kategorii"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61
|
||
msgid "Which product category should be exported?"
|
||
msgstr "Którą kategorię produktów wyeksportować?"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:93
|
||
msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this."
|
||
msgstr "Jest to identyfikator załącznika lub adres URL obrazka, używany dla zastępczych obrazków w katalogu produktów. Produkty bez obrazków będą z tego korzystać."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92
|
||
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
|
||
msgstr "Wprowadź ID załącznika lub adres URL do obrazka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:86
|
||
msgid "Placeholder image"
|
||
msgstr "Obrazek zastępczy"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:211
|
||
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled"
|
||
msgstr "Metoda płatności \"%s\" jest obecnie wyłączona"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:208
|
||
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled"
|
||
msgstr "Metoda płatności \"%s\" jest obecnie włączona"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:201
|
||
msgid "Set up the \"%s\" payment method"
|
||
msgstr "Skonfiguruj metodę płatności \"%s\""
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:190
|
||
msgid "Manage the \"%s\" payment method"
|
||
msgstr "Zarządzanie metodą płatności \"%s\""
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:172
|
||
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Przenieś w dół"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:172
|
||
msgid "Move the \"%s\" payment method down"
|
||
msgstr "Przenieś metodę płatności \"%s\" w dół"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:171
|
||
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Przesuń wyżej"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:171
|
||
msgid "Move the \"%s\" payment method up"
|
||
msgstr "Przenieś metodę płatności \"%s\" do góry"
|
||
|
||
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:117
|
||
msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?"
|
||
msgstr "Czy podczas obsługi %s odebrać dostęp do plików do pobrania i wyczyścić logi pobierania?"
|
||
|
||
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:107
|
||
msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?"
|
||
msgstr "Czy podczas obsługi %s, dane osobowe w zamówieniach powinny być zachowane czy usunięte?"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:189
|
||
msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level."
|
||
msgstr "Wpisz liczbę, aby ustawić stan magazynowy dla wariantu. Użyj pola wyboru \"Zarządzanie stanem magazynowym?\", aby włączyć/wyłączyć zarządzanie magazynem na poziomie wariantu."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120
|
||
msgid "Low stock amount"
|
||
msgstr "Niski stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
|
||
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
|
||
msgstr "Skonfiguruj PayPal za pomocą tego e-maila:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
|
||
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
|
||
msgstr "Bramka WooCommerce PayPal Checkout"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
|
||
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
|
||
msgstr "Skonfiguruj Stripe za pomocą tego e-maila:"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
|
||
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
|
||
msgstr "Wykorzystamy %1$s dla wagi produktu i %2$s dla wymiarów produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
|
||
msgid "ShipStation"
|
||
msgstr "ShipStation"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
|
||
msgid "ShipStation icon"
|
||
msgstr "Ikona ShipStation"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
|
||
msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
|
||
msgstr "Polecamy korzystanie z ShipStation, aby zaoszczędzić czas poprzez drukowanie etykiet wysyłkowych w domu. Wypróbuj ShipStation za darmo przez 30 dni."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
|
||
msgid "WooCommerce Services icon"
|
||
msgstr "Ikona WooCommerce Services"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
|
||
msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier."
|
||
msgstr "Stawki wysyłkowe w czasie rzeczywistym to dokładny koszt wysyłki zamówienia, podany bezpośrednio przez kuriera."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
|
||
msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>."
|
||
msgstr "Jeśli chcesz zaoferować <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">>stawki wysyłkowe w czasie rzeczywistym</span> od określonego operatora (np. UPS), możesz znaleźć różne rozszerzenia dostępne dla WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">tutaj</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
|
||
msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping."
|
||
msgstr "Stworzyliśmy dwie strefy wysyłki - %s i dla reszty świata. Poniżej możesz ustawić płaską stawkę kosztów wysyłki dla tych stref lub zaoferować bezpłatną wysyłkę."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
|
||
msgid "Yards"
|
||
msgstr "Jardy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
|
||
msgid "Inches"
|
||
msgstr "Cale"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
|
||
msgid "Millimeters"
|
||
msgstr "Milimetry"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
|
||
msgid "Centimeters"
|
||
msgstr "Centymetry"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
|
||
msgid "Meters"
|
||
msgstr "Metry"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
|
||
msgid "Ounces"
|
||
msgstr "Uncje"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
|
||
msgid "Pounds"
|
||
msgstr "Funty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
|
||
msgid "Grams"
|
||
msgstr "Gramy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
|
||
msgid "Kilograms"
|
||
msgstr "Kilogramy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146
|
||
msgid "Item moved down"
|
||
msgstr "Pozycja przeniesiona w dół"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145
|
||
msgid "Item moved up"
|
||
msgstr "Pozycja przeniesiona w górę"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321
|
||
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
|
||
msgstr "Może zaistnieć konieczność ręcznego przywrócenia stanu magazynowego."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1496
|
||
msgid "Alto Paraguay"
|
||
msgstr "Alto Paraguay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1495
|
||
msgid "Presidente Hayes"
|
||
msgstr "Presidente Hayes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1493
|
||
msgid "Amambay"
|
||
msgstr "Amambay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:615 i18n/states.php:1491 i18n/states.php:2079
|
||
msgid "Central"
|
||
msgstr "Centralna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1483
|
||
msgid "Cordillera"
|
||
msgstr "Cordillera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1482
|
||
msgid "San Pedro"
|
||
msgstr "San Pedro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:942
|
||
msgid "Sud Sardegna"
|
||
msgstr "Sud Sardegna"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:673
|
||
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
|
||
msgstr "Nr mieszkania, lokalu, itp."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
|
||
msgid "%d API key permanently revoked."
|
||
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
|
||
msgstr[0] "%d klucz API został trwale unieważniony."
|
||
msgstr[1] "%d klucze API zostały trwale unieważnione."
|
||
msgstr[2] "%d kluczy API zostało trwale unieważnionych."
|
||
|
||
#. Translators: %d parent ID.
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:248
|
||
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
|
||
msgstr "Nie można ustawić atrybutów ze względu na nieprawidłowy produkt nadrzędny."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:195
|
||
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?"
|
||
msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz usunąć dane osobowe z wybranych zamówień?"
|
||
|
||
#. translators: %d: shipping package number
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:231
|
||
msgctxt "shipping packages"
|
||
msgid "Shipping %d"
|
||
msgstr "Wysyłka #%d"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
|
||
msgid "Payer PayPal address"
|
||
msgstr "Adres PayPal kupującego"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
|
||
msgid "Payer last name"
|
||
msgstr "Nazwisko kupującego"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
|
||
msgid "Payer first name"
|
||
msgstr "Imię kupującego"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Adres wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Adres rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
|
||
msgid "Shipping Address 1"
|
||
msgstr "Adres wysyłki 1"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
|
||
msgid "Billing Address 1"
|
||
msgstr "Adres faktury 1"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:254
|
||
msgid "MySQL version string."
|
||
msgstr "Ciąg wersji MySQL."
|
||
|
||
#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:284
|
||
msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s."
|
||
msgstr "Twój plik CSV musi zawierać kolumny w odpowiedniej kolejności. %1$sKliknij tutaj, aby pobrać przykład%2$s."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
|
||
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
|
||
msgstr "W taki sposób twoja nazwa zostanie wyświetlona w sekcji Moje konto i w twoich opiniach"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:31
|
||
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
|
||
msgstr "Jeżeli posiadasz kupon rabatowy, wprowadź go poniżej."
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:942
|
||
msgid "terms and conditions"
|
||
msgstr "regulamin"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:941
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr "polityka prywatności"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:631
|
||
msgid "United States (US) dollar"
|
||
msgstr "Dolar amerykański"
|
||
|
||
#. translators: 1: last 4 digits
|
||
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
|
||
msgid "eCheck ending in %1$s"
|
||
msgstr "eCheck kończący się %1$s"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94
|
||
msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
|
||
msgstr "PayPal pozwala na wysłanie jednego adresu. Jeżeli używasz PayPala do drukowania etykiet adresowych, możesz wysłać do PayPala adres wysyłki zamiast adresu płatności. Wyłączenie tej opcji może spowodować brak ochrony sprzedających w PayPal."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58
|
||
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
|
||
msgstr "Rejestruj zdarzenia PayPal, takie jak żądania IPN, w %s Uwaga: może to oznaczać dane osobowe. Zalecamy używanie tego tylko do celów debugowania i usuwania dzienników po zakończeniu."
|
||
|
||
#. translators: %s: Link to WC system status page
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47
|
||
msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information."
|
||
msgstr "PayPal Standard przekierowuje kupujących do serwisu PayPal, aby wprowadzili dane płatności."
|
||
|
||
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
|
||
msgid "Other locations"
|
||
msgstr "Inne lokalizacje"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
|
||
msgid "%1$s – %2$s"
|
||
msgstr "%1$s – %2$s"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:246
|
||
msgid "%1$s (#%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (#%2$s)"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s shipping method name.
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:231
|
||
msgid "Any "%1$s" method"
|
||
msgstr "Każda metoda "%1$s""
|
||
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32
|
||
msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności za pomocą czeków. Ta metoda płatności offline może być użyteczna przy testowaniu zamówień."
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132
|
||
msgid "Account details:"
|
||
msgstr "Szczegóły konta:"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40
|
||
msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności za pomocą przelewu bankowego."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:553
|
||
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
|
||
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
|
||
msgstr "a,aby,ach,acz,aczkolwiek,aj,albo,ale,ależ,ani,aż,bardziej,bardzo,bo,bowiem,by,byli,bynajmniej,być,był,była,było,były,będzie,będą,cali,cała,cały,ci,cię,ciebie,co,cokolwiek,coś,czasami,czasem,czemu,czy,czyli,daleko,dla,dlaczego,dlatego,do,dobrze,dokąd,dość,dużo,dwa,dwaj,dwie,dwoje,dziś,dzisiaj,gdy,gdyby,gdyż,gdzie,gdziekolwiek,gdzieś,i,ich,ile,im,inna,inne,inny,innych,iż,ja,ją,jak,jaka,jakaś,jakby,jaki,jakichś,jakie,jakiś,jakiż,jakkolwiek,jako,jakoś,je,jeden,jedna,jedno,jednak,jednakże,jego,jej,jemu,jest,jestem,jeszcze,jeśli,jeżeli,już,ją,każdy,kiedy,kilka,kimś,kto,ktokolwiek,ktoś,która,które,którego,której,który,których,którym,którzy,ku,lat,lecz,lub,ma,mają,mało,mam,mi,mimo,między,mną,mnie,mogą,moi,moim,moja,moje,może,możliwe,można,mój,mu,musi,my,na,nad,nam,nami,nas,nasi,nasz,nasza,nasze,naszego,naszych,natomiast,natychmiast,nawet,nią,nic,nich,nie,niech,niego,niej,niemu,nigdy,nim,nimi,niż,no,o,obok,od,około,on,ona,one,oni,ono,oraz,oto,owszem,pan,pana,pani,po,pod,podczas,pomimo,ponad,ponieważ,powinien,powinna,powinni,powinno,poza,prawie,przecież,przed,przede,przedtem,przez,przy,roku,również,sama,są,się,skąd,sobie,sobą,sposób,swoje,ta,tak,taka,taki,takie,także,tam,te,tego,tej,temu,ten,teraz,też,to,tobą,tobie,toteż,trzeba,tu,tutaj,twoi,twoim,twoja,twoje,twym,twój,ty,tych,tylko,tym,u,w,wam,wami,was,wasz,wasza,wasze,we,według,wiele,wielu,więc,więcej,wszyscy,wszystkich,wszystkie,wszystkim,wszystko,wtedy,wy,właśnie,z,za,zapewne,zawsze,ze,zł,znowu,znów,został,żaden,żadna,żadne,żadnych,że,żeby"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:830
|
||
msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
|
||
msgstr "Opcjonalnie dodaj tekst do pola akceptacji Regulaminu, który muszą potwierdzić kupujący."
|
||
|
||
#. Translators: %s: page name.
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:805
|
||
msgid "%s page"
|
||
msgstr "Strona %s"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790
|
||
msgid "No page set"
|
||
msgstr "Nie ustawiono strony"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758
|
||
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
|
||
msgstr "Oznacz wymagane pola gwiazdką"
|
||
|
||
#. translators: %s terms and conditions page name and link
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:833
|
||
msgid "I have read and agree to the website %s"
|
||
msgstr "Przeczytałem/am i akceptuję %s"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Wymagane"
|
||
|
||
#. Translators: %s field name.
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705
|
||
msgid "%s field"
|
||
msgstr "Pole %s"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681
|
||
msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
|
||
msgstr "Te opcje pozwalają dostosować wygląd formularza zamówienia WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:127
|
||
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
|
||
msgstr "Zobacz <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">politykę prywatności PayPal</a>, aby uzyskać więcej szczegółów."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:126
|
||
msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information."
|
||
msgstr "Akceptujemy płatności przez PayPal. Podczas przetwarzania płatności niektóre z twoich danych zostaną przekazane firmie PayPal, w tym informacje wymagane do przetworzenia lub obsługi płatności, takie jak wartość zamówienia i informacje rozliczeniowe."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:124
|
||
msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal."
|
||
msgstr "W tej sekcji umieść listę operatorów płatności, z których korzystasz, aby przyjmować płatności, ponieważ mogą oni przetwarzać dane klientów. Jako przykład podaliśmy PayPal, ale usuń te informacje, jeśli nie korzystasz z PayPala."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:121
|
||
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
|
||
msgstr "Udostępniamy informacje z podmiotami trzecimi, które pomagają nam procesować zamówienia i dostarczają usługi, np.:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:119
|
||
msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
|
||
msgstr "W tej sekcji umieść listę podmiotów, którym udostępniasz dane i w jakim celu to robisz. Lista może zawierać w szczególności usługi analityczne, marketingowe, bramki płatności, kurierów oraz osadzone treści."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:117
|
||
msgid "What we share with others"
|
||
msgstr "Co dzielimy z innymi"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:116
|
||
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you."
|
||
msgstr "Nasz zespół ma dostęp do tych informacji, aby obsługiwać zamówienia, zwroty oraz oferować wsparcie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:114
|
||
msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information."
|
||
msgstr "Informacje o klientach, takie jak imię i nazwisko, adres e-mail i informacje dotyczące fakturowania i wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:113
|
||
msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and"
|
||
msgstr "Szczegóły zamówień, takie jak kupione pozycje, data zamówienia, adres wysyłki i"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:111
|
||
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
|
||
msgstr "Członkowie naszego zespołu mają dostęp do informacji, które nam podajesz. Np. administratorzy i obsługa sklepu mają dostęp do:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:110
|
||
msgid "Who on our team has access"
|
||
msgstr "Kto w naszym zespole ma dostęp"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:109
|
||
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
|
||
msgstr "Będziemy również przechowywać komentarze i opinie, jeśli zdecydujesz się je napisać."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:108
|
||
msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses."
|
||
msgstr "Ogólnie informacje są przechowywane tak długo, jak potrzebujemy informacji dla celów, dla których je gromadzimy i wykorzystujemy, i nie jesteśmy prawnie zobowiązani do dalszego przechowywania. Na przykład przechowujemy informacje o zamówieniach przez XXX lat dla celów podatkowych i księgowych. Obejmuje to imię i nazwisko, adres e-mail oraz adresy."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:107
|
||
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders."
|
||
msgstr "Jeśli utworzysz konto, zachowamy twoje imię i nazwisko, adres, e-mail oraz numer telefonu, które będą wykorzystane przy składaniu następnych zamówień."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:105
|
||
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
|
||
msgstr "Wysyłanie informacji marketingowych, jeśli zgodzisz się na ich otrzymywanie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:104
|
||
msgid "Improve our store offerings"
|
||
msgstr "Ulepszanie oferty sklepu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:103
|
||
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
|
||
msgstr "Spełnienie zobowiązań prawnych, np. obliczania podatków"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:102
|
||
msgid "Set up your account for our store"
|
||
msgstr "Założenie konta w naszym sklepie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:101
|
||
msgid "Process payments and prevent fraud"
|
||
msgstr "Procesowanie płatności i zapobieganie oszustwom"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:100
|
||
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
|
||
msgstr "Odpowiadanie na twoje zgłoszenia, w tym zwroty i reklamacje"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:99
|
||
msgid "Send you information about your account and order"
|
||
msgstr "Przesyłanie informacji o twoim koncie i zamówieniach"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:97
|
||
msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
|
||
msgstr "Gdy kupujesz w naszym sklepie, poprosimy cię o podanie informacji zawierających imię i nazwisko, adresy płatności i wysyłki, e-mail, telefon, dane płatności lub karty i opcjonalne dane konta: nazwa użytkownika i hasło. Będziemy wykorzystywać te informacje w poniższych celach:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:95
|
||
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
|
||
msgstr "Uwaga: możesz uszczegółowić swoje zasady dotyczące plików cookie i dodać link do tej sekcji w tym miejscu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:93
|
||
msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site."
|
||
msgstr "Będziemy również używać plików cookie do śledzenia zawartości koszyka podczas przeglądania naszej witryny."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:91
|
||
msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
|
||
msgstr "Adres wysyłki: poprosimy cię o wpisanie adresu, abyśmy mogli na przykład oszacować koszty wysyłki przed złożeniem zamówienia i wysłać zamówienie!"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:90
|
||
msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping"
|
||
msgstr "Lokalizacja, adres IP i przeglądarka: użyjemy tych danych do oszacowania podatków i kosztów wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:89
|
||
msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed"
|
||
msgstr "Przeglądane produkty: użyjemy tych informacji, aby na przykład pokazać ci ostatnio oglądane produkty"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:87
|
||
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
|
||
msgstr "Podczas przeglądania naszej witryny, będziemy zbierać następujące informacje:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:86
|
||
msgid "What we collect and store"
|
||
msgstr "Jakie informacje zbieramy i przechowujemy"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:85
|
||
msgid "We collect information about you during the checkout process on our store."
|
||
msgstr "Zbieramy informacje o tobie podczas składania zamówienia w naszym sklepie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:83
|
||
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
|
||
msgstr "Ten przykładowy tekst zawiera podstawowe informacje o zbieraniu, przechowywaniu i udostępnianiu danych oraz kto może mieć do nich dostęp. Te informacje mogą się zmienić w zależności od ustawień lub dodatkowych wtyczek. Rekomendujemy zasięgnięcie opinii prawnika w sprawie polityki prywatności."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
|
||
msgid "Payment Tokens"
|
||
msgstr "Tokeny płatności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
|
||
msgid "Access granted"
|
||
msgstr "Dostęp przyznany"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
|
||
msgid "Download count"
|
||
msgstr "Liczba pobrań"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
|
||
msgid "User email"
|
||
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
|
||
msgid "Browser User Agent"
|
||
msgstr "User Agent przeglądarki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
|
||
msgid "Items Purchased"
|
||
msgstr "Zakupione pozycje"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Order Number"
|
||
msgstr "Numer zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
|
||
msgid "Download ID"
|
||
msgstr "Identyfikator pliku do pobrania"
|
||
|
||
#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads
|
||
#. purchased from the store for a given user.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
|
||
msgid "Access to Purchased Downloads"
|
||
msgstr "Dostęp do kupionych plików do pobrania"
|
||
|
||
#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the
|
||
#. store for a given user.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
|
||
msgid "Purchased Downloads"
|
||
msgstr "Kupione pliki do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
|
||
msgid "Customer Data"
|
||
msgstr "Dane klienta"
|
||
|
||
#. Translators: %s Prop name.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
|
||
msgid "Removed payment token \"%d\""
|
||
msgstr "Token płatności \"%d\" został usunięty"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
|
||
msgid "Personal data removed."
|
||
msgstr "Dane osobowe zostały usunięte."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
|
||
msgid "Customer download permissions have been retained."
|
||
msgstr "Uprawnienia klienta do pobierania zostały zachowane."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
|
||
msgid "Removed access to downloadable files."
|
||
msgstr "Dostęp do pobierania plików został usunięty."
|
||
|
||
#. Translators: %s Order number.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
|
||
msgid "Personal data within order %s has been retained."
|
||
msgstr "Dane osobowe z zamówienia %s zostały zachowane."
|
||
|
||
#. Translators: %s Order number.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
|
||
msgid "Removed personal data from order %s."
|
||
msgstr "Dane osobowe z zamówienia %s zostały usunięte."
|
||
|
||
#. Translators: %s Prop name.
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
|
||
msgid "Removed customer \"%s\""
|
||
msgstr "Klient \"%s\" został usunięty"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
|
||
msgid "Shipping State"
|
||
msgstr "Województwo wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
|
||
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
|
||
msgstr "Kod pocztowy wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
|
||
msgid "Shipping City"
|
||
msgstr "Miasto wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
|
||
msgid "Shipping Company"
|
||
msgstr "Firma wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
|
||
msgid "Shipping Last Name"
|
||
msgstr "Nazwisko wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
|
||
msgid "Shipping First Name"
|
||
msgstr "Imię wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Numer telefonu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
|
||
msgid "Billing State"
|
||
msgstr "Stan płatności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
|
||
msgid "Billing Postal/Zip Code"
|
||
msgstr "Kod pocztowy płatności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
|
||
msgid "Billing City"
|
||
msgstr "Miejscowość na dokumencie rozliczeniowym"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
|
||
msgid "Billing Company"
|
||
msgstr "Firma na fakturze"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
|
||
msgid "Billing Last Name"
|
||
msgstr "Nazwisko na dokumencie rozliczeniowym"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
|
||
msgid "Billing First Name"
|
||
msgstr "Imię na dokumencie rozliczeniowym"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order.php:409
|
||
msgid "Error during status transition."
|
||
msgstr "Błąd podczas zmiany statusu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order.php:347
|
||
msgid "Update status event failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja statusu nie powiodła się."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order.php:141
|
||
msgid "Payment complete event failed."
|
||
msgstr "Płatność zakończona niepowodzeniem."
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1535
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Shop manager"
|
||
msgstr "Kierownik sklepu"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1533
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Klient"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:536
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2771
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr "opcjonalne"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:270
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:37
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Wyświetlana nazwa"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:261
|
||
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
|
||
msgstr "Nazwa wyświetlana nie może być zmieniona na adres e-mail ze względu na ochronę prywatności."
|
||
|
||
#. translators: 1: first name 2: last name
|
||
#: includes/class-wc-customer.php:809
|
||
msgctxt "display name"
|
||
msgid "%1$s %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:1191
|
||
msgid "Unable to create order."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:855 includes/class-wc-form-handler.php:412
|
||
msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
|
||
msgstr "Proszę przeczytać i zaakceptować regulamin, aby kontynuować składanie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:174 includes/class-wc-emails.php:72
|
||
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 includes/class-wc-shipping.php:88
|
||
#: includes/class-woocommerce.php:154
|
||
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
|
||
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
|
||
msgstr "Wyodrębnianie instancji tej klasy jest niedozwolone."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:167 includes/class-wc-emails.php:63
|
||
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 includes/class-wc-shipping.php:79
|
||
#: includes/class-woocommerce.php:145
|
||
msgid "Cloning is forbidden."
|
||
msgstr "Klonowanie jest niedozwolone."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
|
||
#: includes/class-wc-cart-session.php:149
|
||
msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
|
||
msgstr "%1$s został usunięty z twojego koszyka ponieważ został w międzyczasie zmodyfikowany. Możesz dodać go do koszyka ponownie <a href=\"%2$s\">tutaj</a>."
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of sessions
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:516
|
||
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
|
||
msgstr "Wszystkie aktywne sesje oraz zapisane koszyki (%d) zostały usunięte."
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of permissions
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:490
|
||
msgid "%d permissions deleted"
|
||
msgstr "Uprawnienia zostały usunięte: %d"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
|
||
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database."
|
||
msgstr "To narzędzie usunie wszystkie sesje użytkownika z bazy danych, włącznie z aktualnymi koszykami i koszykami zapisanymi w bazie danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144
|
||
msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads."
|
||
msgstr "To narzędzie usunie wygasłe uprawnienia do pobierania oraz uprawnienia z zerową liczbą pozostałych pobrań."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143
|
||
msgid "Clean up download permissions"
|
||
msgstr "Wyczyść uprawnienia pobierania"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
|
||
msgid "Used-up download permissions"
|
||
msgstr "Wykorzystane uprawnienia pobierania"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2336
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów z wybranych atrybutem. Użyj nazwy taksonomii lub bezpośredniego odnośnika atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159
|
||
msgid "Parent product does not match current variation."
|
||
msgstr "Nadrzędny produkt nie pasuje do obecnego wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:395
|
||
msgid "If the payment was refunded via the API."
|
||
msgstr "Jeśli płatność została zwrócona przez API."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82
|
||
msgid "Order total formatted for locale"
|
||
msgstr "Suma zamówienia sformatowana według ustawień językowych"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70
|
||
msgid "Name of the customer for the order"
|
||
msgstr "Nazwa klienta dla zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64
|
||
msgid "URL to edit the order"
|
||
msgstr "Adres URL edycji zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
|
||
msgid "Blog id of the record on the multisite."
|
||
msgstr "ID witryny dla tego elementu."
|
||
|
||
#. translators: %s: documentation URL
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
|
||
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
|
||
msgstr "Wygląda na to, że twój sklep nie korzysta z bezpiecznego połączenia. Rekomendujemy przesyłanie danych witryny za pomocą połączenia HTTPS, aby lepiej chronić dane użytkowników. <a href=\"%s\">Dowiedz się więcej.</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770
|
||
msgid "WooCommerce pages"
|
||
msgstr "Strony WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469
|
||
msgid "WooCommerce database version"
|
||
msgstr "Wersja bazy danych WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:257
|
||
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
|
||
msgstr "Rekomendujemy używanie PHP w wersji 7.2 lub wyższej w celu osiągnięcia większej wydajności oraz bezpieczeństwa."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:255
|
||
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
|
||
msgstr "WooCommerce będzie działał z tą wersją PHP, jednakże nie jest ona już rozwijana. Rekomendujemy stosowanie PHP w wersji 7.2 lub wyższej dla lepszej wydajności i zwiększenia bezpieczeństwa."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
|
||
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
|
||
msgstr "WooCommerce będzie działał z tą wersją PHP, jednak niektóre funkcje, takie jak geolokalizacja, mogą nie działać. Wsparcie dla tej wersji zostanie porzucone w przyszłym wydaniu. Rekomendujemy używanie PHP 7.2 lub wyższej dla zwiększonej wydajności i bezpieczeństwa."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:218
|
||
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
|
||
msgstr "Wyświetla, czy WordPress używa zewnętrznej pamięci podręcznej obiektów."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:217
|
||
msgid "External object cache"
|
||
msgstr "Cache obiektu zewnętrznego"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:201
|
||
msgid "WordPress cron"
|
||
msgstr "Cron WordPressa"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
|
||
msgid "WordPress debug mode"
|
||
msgstr "Tryb debug WordPressa"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
|
||
msgid "WordPress memory limit"
|
||
msgstr "Limit pamięci WordPressa"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:171
|
||
msgid "WordPress multisite"
|
||
msgstr "WordPress multisite"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:163
|
||
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s - Jest dostępna nowsza wersja WordPressa (%2$s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:143
|
||
msgid "WordPress version"
|
||
msgstr "Wersja WordPressa"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
|
||
msgid "WooCommerce version"
|
||
msgstr "Wersja WooCommerce"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:201
|
||
msgid "Set up"
|
||
msgstr "Skonfiguruj"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:26
|
||
msgctxt "Settings tab label"
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
|
||
msgid "Enable coupons"
|
||
msgstr "Włącz kupony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
|
||
msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
|
||
msgstr "Stawki będzie można skonfigurować, a podatki będą obliczane na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
|
||
msgid "Enable tax rates and calculations"
|
||
msgstr "Włącz stawki podatkowe i obliczenia"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:351
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:190
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Zarządzaj"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:396
|
||
msgid "Enable the legacy REST API"
|
||
msgstr "Włącz przestarzałe REST API"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:231
|
||
msgid "Account endpoints"
|
||
msgstr "Punkty końcowe konta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:148
|
||
msgid "Secure checkout"
|
||
msgstr "Bezpieczna strona zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:395
|
||
msgid "Legacy API"
|
||
msgstr "Przestarzałe API"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:216
|
||
msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
|
||
msgstr "Zachowaj zrealizowane zamówienia przez określony czas przed anonimizacją danych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:215
|
||
msgid "Retain completed orders"
|
||
msgstr "Zachowaj zrealizowane zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:207
|
||
msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration."
|
||
msgstr "Anulowane zamówienia są nieopłacone i mogły być anulowane przez właściciela sklepu lub klienta. Zostaną one przeniesione do kosza po określonym czasie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:206
|
||
msgid "Retain cancelled orders"
|
||
msgstr "Zachowaj anulowane zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:198
|
||
msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
|
||
msgstr "Nieudane zamówienia są nieopłacone i mogły zostać porzucone przez klienta. Zostaną one przeniesione do kosza po określonym czasie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:197
|
||
msgid "Retain failed orders"
|
||
msgstr "Zachowaj nieudane zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
|
||
msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
|
||
msgstr "Wstrzymane zamówienia są nieopłacone i mogły zostać porzucone przez klienta. Zostaną one przeniesione do kosza po określonym czasie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:188
|
||
msgid "Retain pending orders "
|
||
msgstr "Zachowaj wstrzymane zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177
|
||
msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders."
|
||
msgstr "Nieaktywne konta to takie, na które nie było logowania lub zamówień przez określony czas. Zostaną one usunięte. Zamówienia zostaną skonwertowane na zamówienia gości."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176
|
||
msgid "Retain inactive accounts "
|
||
msgstr "Zachowaj nieaktywne konta "
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:171
|
||
msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely."
|
||
msgstr "Wybierz jak długo przechowywać dane osobowe, jeśli nie są już używane do realizacji zamówień. Pozostaw puste pole, aby nigdy nie usuwać danych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:170
|
||
msgid "Personal data retention"
|
||
msgstr "Zachowywanie danych osobowych"
|
||
|
||
#. translators: %s privacy policy page name and link
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:849
|
||
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s."
|
||
msgstr "Twoje dane osobowe będą użyte do przetworzenia zamówienia, ułatwienia korzystania ze strony internetowej oraz innych celów opisanych w naszej %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:818
|
||
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout."
|
||
msgstr "Opcjonalnie dodaj informacje na temat polityki prywatności sklepu, aby wyświetlić go podczas składania zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
|
||
msgid "Checkout privacy policy"
|
||
msgstr "Polityka prywatności zamówień"
|
||
|
||
#. translators: %s privacy policy page name and link
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:151
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:853
|
||
msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s."
|
||
msgstr "Twoje dane osobowe zostaną użyte do obsługi twojej wizyty na naszej stronie, zarządzania dostępem do twojego konta i dla innych celów o których mówi nasza %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:148
|
||
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms."
|
||
msgstr "Opcjonalnie dodaj informacje na temat polityki prywatności sklepu, aby wyświetlić go w formularzu rejestracji konta."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
|
||
msgid "Registration privacy policy"
|
||
msgstr "Polityka prywatności rejestracji"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:36
|
||
msgid "privacy page"
|
||
msgstr "strona prywatności"
|
||
|
||
#. translators: %s: privacy page link.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143
|
||
msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set."
|
||
msgstr "Ta sekcja odpowiada za wyświetlanie polityki prywatności twojej witryny. Komunikaty dotyczące prywatności nie będą wyświetlane dopóki %s nie zostanie utworzona."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:817
|
||
msgid "Privacy policy"
|
||
msgstr "Polityka prywatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104
|
||
msgid "Account erasure requests"
|
||
msgstr "Prośby o usunięcie kont"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
|
||
msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page"
|
||
msgstr "Pozwól klientom na tworzenie kont na stronie \"Moje konto\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:72
|
||
msgid "Allow customers to create an account during checkout"
|
||
msgstr "Pozwól kupującym tworzyć konta podczas składania zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
|
||
msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout"
|
||
msgstr "Pozwól kupującym logować się do istniejących kont podczas składania zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:54
|
||
msgid "Allow customers to place orders without an account"
|
||
msgstr "Pozwól kupującym na składanie zamówień bez konta użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:53
|
||
msgid "Guest checkout"
|
||
msgstr "Zamówienie bez rejestracji"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24
|
||
msgid "Accounts & Privacy"
|
||
msgstr "Konta i prywatność"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
|
||
msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses."
|
||
msgstr "Lista dozwolonych adresów e-mail sprawdzanych z adresem e-mail klienta. Oddziel adresy przecinkami. Możesz też użyć gwiazdki (*), aby zastąpić części adresu e-mail. Np. \"*@gmail.com\" będzie miało zastosowanie do wszystkich adresów w domenie gmail.com."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268
|
||
msgid "Allowed emails"
|
||
msgstr "Dozwolone e-maile"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:342
|
||
msgid "Filter by registered customer"
|
||
msgstr "Filtruj wg zarejestrowanego klienta"
|
||
|
||
#. translators: %d: orders count
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:602
|
||
msgid "Removed personal data from %d order."
|
||
msgid_plural "Removed personal data from %d orders."
|
||
msgstr[0] "Usuń dane personalne z %d zamówienia."
|
||
msgstr[1] "Usuń dane personalne z %d zamówień."
|
||
msgstr[2] "Usuń dane personalne z %d zamówień."
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:152
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:142
|
||
msgid "Remove personal data"
|
||
msgstr "Usuń dane osobowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
|
||
msgid "Use previous column mapping preferences?"
|
||
msgstr "Użyć poprzednich ustawień mapowania kolumn?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2296
|
||
msgid "View & Customize"
|
||
msgstr "Zobacz i spersonalizuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2293
|
||
msgid "Review Settings"
|
||
msgstr "Przejrzyj ustawienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2290
|
||
msgid "Visit Dashboard"
|
||
msgstr "Przejdź do kokpitu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2285
|
||
msgid "You can also:"
|
||
msgstr "Możesz również:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2259
|
||
msgid "You're ready to add products to your store."
|
||
msgstr "Teraz możesz dodać produkty do swojego sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2258
|
||
msgid "Create some products"
|
||
msgstr "Utwórz produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
|
||
msgid "Continue with WooCommerce Services"
|
||
msgstr "Kontynuuj z WooCommerce Services"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
|
||
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
|
||
msgstr "Połącz swój sklep, aby aktywować WooCommerce Services"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2058
|
||
msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store."
|
||
msgstr "Dziękujemy za używanie Jetpacka! Twój sklep jest prawie gotowy: aby włączyć usługi takie jak %s, połącz swój sklep."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
|
||
msgstr "Mailchimp dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1930
|
||
msgid "Mailchimp icon"
|
||
msgstr "Ikona Mailchimp"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1928
|
||
msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns."
|
||
msgstr "Dołącz do 16 milionów użytkowników korzystających z Mailchimp. Synchronizuj listy i przechowuj dane, aby wysyłać automatyczne e-maile i tworzyć kampanie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1927
|
||
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:120
|
||
msgid "Mailchimp"
|
||
msgstr "Mailchimp"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1908
|
||
msgid "automated taxes icon"
|
||
msgstr "ikona automatycznych stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1906
|
||
msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
|
||
msgstr "Oszczędź czas i uniknij błędów stosując automatyczne pobieranie stawek podatkowych w zamówieniu. Napędzane przez WooCommerce Services i Jetpack."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1898
|
||
msgid "Storefront icon"
|
||
msgstr "Ikona Storefront"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1893
|
||
msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated."
|
||
msgstr "Zaprojektuj wygląd swojego sklepu i zyskaj pełną integrację z WooCommerce. Jeśli włączysz tę opcję, zainstalujemy <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, a twój obecny motyw <em>%s</em> zostanie wyłączony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
|
||
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
|
||
msgstr "Wzbogać swój sklep dzięki tym darmowym funkcjom dodatkowym."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
|
||
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
|
||
msgstr "Rekomendowane dla wszystkich sklepów WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
|
||
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs."
|
||
msgstr "Rozszerzeni PayFast dla WooCommerce pozwala przyjmować płatności kartą płatniczą oraz EFT za pomocą jednej z najbardziej popularnych w Afryce Południowej bramek płatności. Bez opłaty aktywacyjnej oraz miesięcznych opłat za subskrypcję."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
|
||
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
|
||
msgstr "Bramka płatności WooCommerce PayFast"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
|
||
msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
|
||
msgstr "Rozszerzenie eWAY dla WooCommerce pozwala przyjmować płatności kartą płatniczą bezpośrednio w sklepie bez przekierowywania klientów na zewnętrzne strony operatorów płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
|
||
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
|
||
msgstr "Bramka płatności WooCommerce eWAY"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
|
||
msgid "WooCommerce Square"
|
||
msgstr "WooCommerce Square"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
|
||
msgstr "Płatności Klarna dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
|
||
msgstr "Klarna Checkout dla WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
|
||
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
|
||
msgstr "Bramka płatności WooCommerce Stripe"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
|
||
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
|
||
msgstr "Poniższe wtyczki zostaną zainstalowane i włączone:"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66
|
||
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
|
||
msgstr "Pomóż usprawniać WooCommerce poprzez śledzenie danych użytkowania"
|
||
|
||
#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
|
||
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
|
||
msgid "What currency do you accept payments in?"
|
||
msgstr "W jakiej walucie przyjmujesz płatności?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
|
||
msgid "Choose a state…"
|
||
msgstr "Wybierz stan…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6232.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
|
||
msgid "Recommended"
|
||
msgstr "Polecane"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:701
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1481
|
||
msgid "Year(s)"
|
||
msgstr "Rok/Lata"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:700
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1480
|
||
msgid "Month(s)"
|
||
msgstr "miesiąc/miesięcy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:699
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1479
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Tydzień/tygodnie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:698
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1478
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Dni"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:185
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:906
|
||
msgid "You don’t have permission to do this."
|
||
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do wykonania tej operacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211
|
||
msgid "Insufficient privileges to import products."
|
||
msgstr "Niewystarczające uprawnienia do importu produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132
|
||
msgid "Insufficient privileges to export products."
|
||
msgstr "Niewystarczające uprawnienia do eksportu produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:415
|
||
msgid "Loading network orders"
|
||
msgstr "Wczytywanie zamówień z sieci witryn"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:57
|
||
msgid "WooCommerce Network Orders"
|
||
msgstr "Zamówienia WooCommerce z sieci witryn"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
|
||
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
|
||
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do edycji kluczy API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "REST API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
|
||
msgid "No keys found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono kluczy."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:192
|
||
msgid "Return to payments"
|
||
msgstr "Wróć do płatności"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1640
|
||
msgid "Yasothon"
|
||
msgstr "Yasothon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1639
|
||
msgid "Yala"
|
||
msgstr "Yala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1638
|
||
msgid "Uttaradit"
|
||
msgstr "Uttaradit"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1637
|
||
msgid "Uthai Thani"
|
||
msgstr "Uthai Thani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1636
|
||
msgid "Udon Thani"
|
||
msgstr "Udon Thani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1635
|
||
msgid "Ubon Ratchathani"
|
||
msgstr "Ubon Ratchathani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1634
|
||
msgid "Trat"
|
||
msgstr "Trat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1633
|
||
msgid "Trang"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1632
|
||
msgid "Tak"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1631
|
||
msgid "Surin"
|
||
msgstr "Surin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1630
|
||
msgid "Surat Thani"
|
||
msgstr "Surat Thani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1629
|
||
msgid "Suphan Buri"
|
||
msgstr "Suphan Buri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1628
|
||
msgid "Sukhothai"
|
||
msgstr "Sukhothai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1627
|
||
msgid "Songkhla"
|
||
msgstr "Songkhla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1626
|
||
msgid "Sisaket"
|
||
msgstr "Sisaket"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1625
|
||
msgid "Sing Buri"
|
||
msgstr "Sing Buri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1624
|
||
msgid "Satun"
|
||
msgstr "Satun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1623
|
||
msgid "Saraburi"
|
||
msgstr "Saraburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1622
|
||
msgid "Samut Songkhram"
|
||
msgstr "Samut Songkhram"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1621
|
||
msgid "Samut Sakhon"
|
||
msgstr "Samut Sakhon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1620
|
||
msgid "Samut Prakan"
|
||
msgstr "Samut Prakan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1619
|
||
msgid "Sakon Nakhon"
|
||
msgstr "Sakon Nakhon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1618
|
||
msgid "Sa Kaeo"
|
||
msgstr "Sa Kaeo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1617
|
||
msgid "Roi Et"
|
||
msgstr "Roi Et"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1616
|
||
msgid "Rayong"
|
||
msgstr "Rayong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1615
|
||
msgid "Ratchaburi"
|
||
msgstr "Ratchaburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1614
|
||
msgid "Ranong"
|
||
msgstr "Ranong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1613
|
||
msgid "Prachuap Khiri Khan"
|
||
msgstr "Prachuap Khiri Khan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1612
|
||
msgid "Prachin Buri"
|
||
msgstr "Prachin Buri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1611
|
||
msgid "Phuket"
|
||
msgstr "Phuket"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1610
|
||
msgid "Phrae"
|
||
msgstr "Phrae"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1609
|
||
msgid "Phitsanulok"
|
||
msgstr "Phitsanulok"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1608
|
||
msgid "Phichit"
|
||
msgstr "Phichit"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1607
|
||
msgid "Phetchaburi"
|
||
msgstr "Phetchaburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1606
|
||
msgid "Phetchabun"
|
||
msgstr "Phetchabun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1605
|
||
msgid "Phayao"
|
||
msgstr "Phayao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1604
|
||
msgid "Phatthalung"
|
||
msgstr "Phatthalung"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1603
|
||
msgid "Phang Nga"
|
||
msgstr "Phang Nga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1602
|
||
msgid "Pattani"
|
||
msgstr "Pattani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1601
|
||
msgid "Pathum Thani"
|
||
msgstr "Pathum Thani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1600
|
||
msgid "Nonthaburi"
|
||
msgstr "Nonthaburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1599
|
||
msgid "Nong Khai"
|
||
msgstr "Nong Khai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1598
|
||
msgid "Nong Bua Lam Phu"
|
||
msgstr "Nong Bua Lam Phu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1597
|
||
msgid "Narathiwat"
|
||
msgstr "Narathiwat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1596
|
||
msgid "Nan"
|
||
msgstr "Nan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1595
|
||
msgid "Nakhon Si Thammarat"
|
||
msgstr "Nakhon Si Thammarat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1594
|
||
msgid "Nakhon Sawan"
|
||
msgstr "Nakhon Sawan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1593
|
||
msgid "Nakhon Ratchasima"
|
||
msgstr "Nakhon Ratchasima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1592
|
||
msgid "Nakhon Phanom"
|
||
msgstr "Nakhon Phanom"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1591
|
||
msgid "Nakhon Pathom"
|
||
msgstr "Nakhon Pathom"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1590
|
||
msgid "Nakhon Nayok"
|
||
msgstr "Nakhon Nayok"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1589
|
||
msgid "Mukdahan"
|
||
msgstr "Mukdahan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1588
|
||
msgid "Maha Sarakham"
|
||
msgstr "Maha Sarakham"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1587
|
||
msgid "Mae Hong Son"
|
||
msgstr "Mae Hong Son"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1586
|
||
msgid "Lopburi"
|
||
msgstr "Lopburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1585
|
||
msgid "Loei"
|
||
msgstr "Loei"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1584
|
||
msgid "Lamphun"
|
||
msgstr "Lamphun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1583
|
||
msgid "Lampang"
|
||
msgstr "Lampang"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1582
|
||
msgid "Krabi"
|
||
msgstr "Krabi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1581
|
||
msgid "Khon Kaen"
|
||
msgstr "Khon Kaen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1580
|
||
msgid "Kanchanaburi"
|
||
msgstr "Kanchanaburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1579
|
||
msgid "Kamphaeng Phet"
|
||
msgstr "Kamphaeng Phet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1578
|
||
msgid "Kalasin"
|
||
msgstr "Kalasin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1577
|
||
msgid "Chumphon"
|
||
msgstr "Chumphon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1576
|
||
msgid "Chonburi"
|
||
msgstr "Chonburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1575
|
||
msgid "Chiang Rai"
|
||
msgstr "Chiang Rai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1574
|
||
msgid "Chiang Mai"
|
||
msgstr "Chiang Mai"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1573
|
||
msgid "Chanthaburi"
|
||
msgstr "Chanthaburi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1572
|
||
msgid "Chaiyaphum"
|
||
msgstr "Chaiyaphum"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1571
|
||
msgid "Chai Nat"
|
||
msgstr "Chai Nat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1570
|
||
msgid "Chachoengsao"
|
||
msgstr "Chachoengsao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1569
|
||
msgid "Buri Ram"
|
||
msgstr "Buri Ram"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1568
|
||
msgid "Bueng Kan"
|
||
msgstr "Bueng Kan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1567
|
||
msgid "Bangkok"
|
||
msgstr "Bangkok"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1566
|
||
msgid "Ayutthaya"
|
||
msgstr "Ayutthaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1565
|
||
msgid "Ang Thong"
|
||
msgstr "Ang Thong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1564
|
||
msgid "Amnat Charoen"
|
||
msgstr "Amnat Charoen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1122
|
||
msgid "Sinoe"
|
||
msgstr "Sinoe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1121
|
||
msgid "River Gee"
|
||
msgstr "River Gee"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1120
|
||
msgid "Rivercess"
|
||
msgstr "Rivercess"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1119
|
||
msgid "Nimba"
|
||
msgstr "Nimba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1118
|
||
msgid "Montserrado"
|
||
msgstr "Montserrado"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1116
|
||
msgid "Margibi"
|
||
msgstr "Margibi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1115
|
||
msgid "Lofa"
|
||
msgstr "Lofa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1114
|
||
msgid "Grand Kru"
|
||
msgstr "Grand Kru"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1113
|
||
msgid "Grand Gedeh"
|
||
msgstr "Grand Gedeh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1112
|
||
msgid "Grand Cape Mount"
|
||
msgstr "Grand Cape Mount"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1111
|
||
msgid "Grand Bassa"
|
||
msgstr "Grand Bassa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1110
|
||
msgid "Gbarpolu"
|
||
msgstr "Gbarpolu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1109
|
||
msgid "Bong"
|
||
msgstr "Bong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1108
|
||
msgid "Bomi"
|
||
msgstr "Bomi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:112
|
||
msgid "Jashore"
|
||
msgstr "Jashore"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:99
|
||
msgid "Chattogram"
|
||
msgstr "Chattogram"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:288
|
||
msgid "Profile →"
|
||
msgstr "Profil →"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592
|
||
msgid "Image size used for products in the catalog."
|
||
msgstr "Rozmiar obrazka w katalogu produktów."
|
||
|
||
#. translators: %s: regen thumbs url
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535
|
||
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
|
||
msgstr "Po opublikowaniu zmian nowe rozmiary obrazków mogą nie być widoczne, dopóki nie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">odnowisz miniatur</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532
|
||
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
|
||
msgstr "Po opublikowaniu zmian nowe rozmiary zdjęć mogą nie być widoczne, dopóki nie odnowisz miniatur. Możesz to zrobić z <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">sekcji narzędzi w WooCommerce</a> lub używając wtyczki, takiej jak <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Odnawianie miniaturek</a>."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529
|
||
msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically."
|
||
msgstr "Po opublikowaniu zmian nowe rozmiary obrazów będą odnowione automatycznie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
|
||
msgid "Cancelled product image regeneration job."
|
||
msgstr "Odnawianie miniaturek produktów zostało anulowane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:538
|
||
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
|
||
msgstr "Odnowienie miniatur zostało zaplanowane w tle."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:200
|
||
msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings."
|
||
msgstr "To spowoduje odnowienie wszystkich miniaturek, aby pasowały do motywu i/lub ustawień obrazków."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:304
|
||
msgid "Regenerate"
|
||
msgstr "Odnów"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
|
||
msgid "Regenerate shop thumbnails"
|
||
msgstr "Odnów miniaturki w sklepie"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
|
||
msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while."
|
||
msgstr "Odnawianie miniatur działa w tle. W zależności od liczby zdjęć w sklepie może to chwilę potrwać."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
|
||
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
|
||
msgstr "Anuluj odnawianie miniaturek"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:452
|
||
msgid "Change order status to completed"
|
||
msgstr "Zmień status na zrealizowane"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:443
|
||
msgid "Change order status to processing"
|
||
msgstr "Zmień status na w trakcie realizacji"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:434
|
||
msgid "Change order status to on-hold"
|
||
msgstr "Zmień status na wstrzymane"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:295
|
||
msgid "Edit this order"
|
||
msgstr "Edytuj zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:442
|
||
msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category."
|
||
msgstr "To jest domyślna kategoria i nie można jej usunąć. Produkty bez wybranej kategorii zostaną do niej przypisane automatycznie."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy term name
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:406
|
||
msgid "Make “%s” the default category"
|
||
msgstr "Ustaw “%s” jako domyślną kategorię"
|
||
|
||
#. translators: %s: default category
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:350
|
||
msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
|
||
msgstr "Usunięcie kategorii nie powoduje usunięcia produktów w tej kategorii. Zamiast tego produkty, które zostały przypisane tylko do usuniętej kategorii, są przypisane do kategorii %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: Quantity.
|
||
#: templates/global/quantity-input.php:28
|
||
msgid "%s quantity"
|
||
msgstr "ilość %s"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-invoice.php:46
|
||
msgid "Pay for this order"
|
||
msgstr "Opłać zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
|
||
msgid "Sandbox API signature"
|
||
msgstr "Podpis dla testowego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
|
||
msgid "Sandbox API password"
|
||
msgstr "Hasło dla testowego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
|
||
msgid "Sandbox API username"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika dla testowego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
|
||
msgid "Live API signature"
|
||
msgstr "Podpis dla produkcyjnego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
|
||
msgid "Live API password"
|
||
msgstr "Hasło dla produkcyjnego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
|
||
msgid "Live API username"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika dla produkcyjnego API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65
|
||
msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations."
|
||
msgstr "Wysyłaj powiadomienia, jeśli powiadomienia IPN z PayPal zawierają zwroty, obciążenia zwrotne lub anulowania."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63
|
||
msgid "Enable IPN email notifications"
|
||
msgstr "Włącz powiadomienia e-mail IPN"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61
|
||
msgid "IPN email notifications"
|
||
msgstr "Powiadomienia e-mail IPN"
|
||
|
||
#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69
|
||
msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
|
||
msgstr "TRYB TESTOWY WŁĄCZONY. Możesz używać tylko kont trybu testowego. Zobacz <a href=\"%s\">przewodnik trybu testowego PayPal</a>, aby uzyskać więcej szczegółów."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
|
||
msgid "Invalid webhook."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy webhook."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
|
||
msgid "Invalid download log: not found."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy log pobrań: nie znaleziono."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
|
||
msgid "Invalid download log: no ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy log pobrań: brak ID."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
|
||
msgid "Unable to insert download log entry in database."
|
||
msgstr "Nie można dodać logu pobierania do bazy danych."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661
|
||
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
|
||
msgstr "Obrazki będą wyświetlane w takich proporcjach, w jakich zostały przesłane"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660
|
||
msgid "Uncropped"
|
||
msgstr "Nieprzycięte"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657
|
||
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
|
||
msgstr "Obrazki będą przycięte niestandardowo"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653
|
||
msgid "Images will be cropped into a square"
|
||
msgstr "Obrazki będą przycięte do formy kwadratu"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652
|
||
msgid "1:1"
|
||
msgstr "1:1"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649
|
||
msgid "Thumbnail cropping"
|
||
msgstr "Przycinanie miniaturki"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591
|
||
msgid "Thumbnail width"
|
||
msgstr "Szerokość miniatury"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564
|
||
msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped."
|
||
msgstr "Rozmiar używany dla głównego obrazka na stronie produktu. Te obrazki nie będą przycinane."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563
|
||
msgid "Main image width"
|
||
msgstr "Szerokość głównego obrazka"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541
|
||
msgid "Product Images"
|
||
msgstr "Obrazki produktu"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507
|
||
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
|
||
msgstr "W ilu wierszach na stronie wyświetlać produkty?"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Rows per page"
|
||
msgstr "Wierszy na stronę"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477
|
||
msgid "How many products should be shown per row?"
|
||
msgstr "Ile produktów ma być wyświetlanych w wierszu?"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476
|
||
msgid "Products per row"
|
||
msgstr "Liczba produktów w wierszu"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
|
||
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
|
||
msgstr "Jak domyślnie sortować produkty w katalogu?"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413
|
||
msgid "Choose what to display on product category pages."
|
||
msgstr "Wybierz, co wyświetlić na stronach kategorii produktów."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412
|
||
msgid "Category display"
|
||
msgstr "Wyświetlanie kategorii"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387
|
||
msgid "Choose what to display on the main shop page."
|
||
msgstr "Wybierz co ma być wyświetlane na głównej stronie sklepu."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:268
|
||
msgid "Product Catalog"
|
||
msgstr "Katalog produktów"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339
|
||
msgid "Enable store notice"
|
||
msgstr "Włącz komunikaty w sklepie"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
|
||
msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!"
|
||
msgstr "Jeśli włączysz tę opcję, tekst będzie widoczny na każdej podstronie. Możesz w ten sposób prezentować swoim klientom wydarzenia lub promocje!"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297
|
||
msgid "Store Notice"
|
||
msgstr "Wiadomość w sklepie"
|
||
|
||
#. translators: %d: Setting value
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102
|
||
msgid "The maximum allowed setting is %d"
|
||
msgstr "Maksymalna dozwolona wartość to %d"
|
||
|
||
#. translators: %d: Setting value
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100
|
||
msgid "The minimum allowed setting is %d"
|
||
msgstr "Minimalna dozwolona wartość to %d"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:265
|
||
msgid "Completed product image regeneration job."
|
||
msgstr "Zakończono proces odnawiania miniaturek."
|
||
|
||
#. translators: %s: ID of the attachment.
|
||
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107
|
||
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
|
||
msgstr "Odnawianie obrazków dla załącznika o ID: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Product title
|
||
#: includes/class-wc-product-variable.php:71
|
||
msgid "Select options for “%s”"
|
||
msgstr "Wybierz opcje dla „%s”"
|
||
|
||
#. translators: %s: Product title
|
||
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
|
||
msgid "Add “%s” to your cart"
|
||
msgstr "Dodaj „%s” do koszyka"
|
||
|
||
#. translators: %s: Product title
|
||
#: includes/class-wc-product-grouped.php:53
|
||
msgid "View products in the “%s” group"
|
||
msgstr "Zobacz produkty z grupy „%s”"
|
||
|
||
#. translators: %s: Product title
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:192
|
||
msgid "Buy “%s”"
|
||
msgstr "Kup „%s”"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342
|
||
#: includes/class-wc-install.php:945 includes/class-wc-install.php:951
|
||
msgctxt "Default category slug"
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Bez kategorii"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-customer-download.php:299
|
||
msgid "Invalid permission ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator uprawnień."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1433
|
||
msgid "Municipality / District"
|
||
msgstr "Gmina / Dzielnica"
|
||
|
||
#. translators: %s: field name
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:790
|
||
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
|
||
msgstr "%s nie jest prawidłowym kodem pocztowym."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1955
|
||
msgid "Error processing refund. Please try again."
|
||
msgstr "Błąd przetwarzania zwrotu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2306
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:255
|
||
msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów z wybranymi SKU. Użyj przecinków, aby rozdzielić dane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:194
|
||
msgid "Download ID."
|
||
msgstr "ID pobrania."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
|
||
msgid "Search logs"
|
||
msgstr "Szukaj logów"
|
||
|
||
#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69
|
||
msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more information."
|
||
msgstr "Kody pocztowe z gwiazdką (np. CB23*) i zakresy (np. <code>90210...99000</code>) są również wspierane. Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentację</a>, aby uzyskać więcej informacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:54
|
||
msgid "Shop pages"
|
||
msgstr "Strony sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
|
||
msgid "No customer downloads found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pobrań klientów."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
|
||
msgid "Filter by IP address"
|
||
msgstr "Filtruj wg adresu IP"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
|
||
msgid "Filter by user"
|
||
msgstr "Filtruj wg użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
|
||
msgid "Filter by order"
|
||
msgstr "Filtruj wg zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
|
||
msgid "Filter by file"
|
||
msgstr "Filtr wg pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1392
|
||
msgid "Filter by product"
|
||
msgstr "Filtruj wg produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
|
||
msgid "Permission ID"
|
||
msgstr "ID uprawnienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
|
||
msgid "File ID"
|
||
msgstr "Identyfikator pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
|
||
msgid "Permission #%d not found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono uprawnienia #%d."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:759
|
||
msgid "Confirm navigation"
|
||
msgstr "Potwierdź"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:758
|
||
msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
|
||
msgstr "Link do tego raportu wygasł. %1$sKliknij tutaj, aby zobaczyć przefiltrowany raport%2$s."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
|
||
msgid "Set Status - On backorder"
|
||
msgstr "Ustaw status - na zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:140
|
||
msgid "View report"
|
||
msgstr "Zobacz raport"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
|
||
msgid "Customer download log"
|
||
msgstr "Log pobrań klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr "Skopiuj odnośnik"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
|
||
msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy."
|
||
msgstr "Kopiowanie do schowka nie powiodło się. Powinieneś mieć możliwość kliknięcia prawym przyciskiem myszy i skopiowania."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:249
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Status:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238
|
||
msgid "Date created:"
|
||
msgstr "Data utworzenia:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:215
|
||
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
|
||
msgstr "Opłacone %1$s o %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:192
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:62
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:106
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:156
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:81
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/index.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
|
||
msgid "Filter by stock status"
|
||
msgstr "Filtruj wg stanu magazynowego"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:876
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
msgid "On backorder"
|
||
msgstr "Na zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:459
|
||
msgid "Change status: "
|
||
msgstr "Zmień status:"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:451
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Zrealizowano"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:433
|
||
msgid "On-hold"
|
||
msgstr "Wstrzymane"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259
|
||
msgid "Payment via"
|
||
msgstr "Płatność przez"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:461
|
||
msgid "M j, Y"
|
||
msgstr "j F Y"
|
||
|
||
#. translators: %s: human-readable time difference
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:457
|
||
msgctxt "%s = human-readable time difference"
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s temu"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:137
|
||
msgid "Change status to completed"
|
||
msgstr "Zmień status na zrealizowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:136
|
||
msgid "Change status to on-hold"
|
||
msgstr "Zmień status na wstrzymane"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:135
|
||
msgid "Change status to processing"
|
||
msgstr "Zmień status na w trakcie realizacji"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
|
||
msgid "Create your first coupon"
|
||
msgstr "Utwórz pierwszy kupon"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
|
||
msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped."
|
||
msgstr "Istniejące produkty z poprawnym ID lub SKU zostaną zaktualizowane. Produkty, które nie istnieją zostaną pominięte."
|
||
|
||
#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:336
|
||
msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account."
|
||
msgstr "Aby otrzymywać aktualizacje i pomoc techniczną dla tego rozszerzenia, musisz <strong>kupić</strong> nową subskrypcję lub połączyć swoje rozszerzenia w jedno konto poprzez <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Dokumentacja udostępniania\">udostępnienie</a> lub <a href=\"%2$s\" title=\"Dokumentacja przenoszenia\">przeniesienie</a></strong> tego rozszerzenia na to konto."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
|
||
msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead."
|
||
msgstr "Wtyczka WooCommerce Helper nie jest już potrzebna. <a href=\"%s\">Zarządzaj subskrypcjami</a> z poziomu zakładki rozszerzeń."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117
|
||
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
|
||
msgstr "Tytuł webhooka nieznany. Proszę wybrać poprawny tytuł."
|
||
|
||
#. translators: %s: webhook name
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84
|
||
msgid "Delete \"%s\" permanently"
|
||
msgstr "Usuń \"%s\" na zawsze"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2131
|
||
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
|
||
msgstr "Powody, dla których polubisz Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067
|
||
msgid "Continue with Jetpack"
|
||
msgstr "Kontynuuj z użyciem Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
|
||
msgid "payment setup"
|
||
msgstr "płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2014
|
||
msgid "payment setup and automated taxes"
|
||
msgstr "płatności i automatyczne stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:335
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Kwadrat"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:86
|
||
msgid "Klarna Payments"
|
||
msgstr "Płatności Klarna"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:72
|
||
msgid "Klarna Checkout"
|
||
msgstr "Klarna Checkout"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
|
||
msgid "Email address to receive payments"
|
||
msgstr "Adres e-mail do przyjmowania płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
|
||
msgid "Direct payments to email address:"
|
||
msgstr "Bezpośrednie płatności na adres e-mail:"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
|
||
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>."
|
||
msgstr "Bezpiecznie akceptuj karty kredytowe i debetowe za pomocą jednej niskiej stawki, bez niespodzianek (dostępne stawki niestandardowe). Sprzedawaj online lub offline i śledź sprzedaż oraz stany magazynowe w jednym miejscu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej o Square</a> ."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
|
||
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
|
||
msgstr "Wybierz jak chcesz zapłacić: zapłać teraz, zapłać później lub rozłóż na raty. Nie potrzebujesz karty kredytowej, haseł, nie masz zmartwień. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej o Klarna</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
|
||
msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
|
||
msgstr "Wszystkie możliwości zakupowe z natychmiastowymi, odroczonymi i częściowymi płatnościami. Bez numerów kart kredytowych, bez haseł, bez obaw. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej o Klarna</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
|
||
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
|
||
msgstr "Akceptuj karty kredytowe i debetowe w ponad 135 walutach. Przyjmuj płatności za pomocą Alipay lub Apple Pay (one-touch checkout). <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
|
||
msgid "I will also be selling products or services in person."
|
||
msgstr "Będę sprzedawać produkty lub usługi również osobiście."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
|
||
msgid "Customer downloads"
|
||
msgstr "Pliki do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173
|
||
msgid "Revision restored."
|
||
msgstr "Starsza wersja została przywrócona."
|
||
|
||
#. translators: %s: Home URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
|
||
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories."
|
||
msgstr "Jeśli chcesz, możesz ustawić własną strukturę URL dla produktów. Na przykład używając <code>sklep</code>, produkty będą dostępne pod adresem <code>%ssklep/przykladowy-produkt/</code>. To ustawienie dotyczy jedynie adresów stron produktowych, a nie dotyczy innych, np. kategorii."
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59
|
||
msgid "Move “%s” to the Trash"
|
||
msgstr "Przenieś „%s” do kosza"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388
|
||
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
|
||
msgstr "Atrybuty umożliwiają definiowanie dodatkowych danych produktu, takich jak rozmiar lub kolor. Możesz użyć tych atrybutów w pasku bocznym sklepu, tworząc filtr produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436
|
||
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
|
||
msgstr "Określa sposób wyświetlania wartości tego atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:194
|
||
msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?"
|
||
msgstr "Ten produkt został sprzedany i może być powiązany z istniejącymi zamówieniami. Czy na pewno chcesz go usunąć?"
|
||
|
||
#. translators: %s: Product title
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1944
|
||
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
|
||
msgid "Read more about “%s”"
|
||
msgstr "Przeczytaj więcej o „%s”"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1755
|
||
msgid "Simiyu"
|
||
msgstr "Simiyu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1754
|
||
msgid "Njombe"
|
||
msgstr "Njombe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1753
|
||
msgid "Katavi"
|
||
msgstr "Katavi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1752
|
||
msgid "Geita"
|
||
msgstr "Geita"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1751
|
||
msgid "Manyara"
|
||
msgstr "Manyara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1750
|
||
msgid "Tanga"
|
||
msgstr "Tanga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1749
|
||
msgid "Tabora"
|
||
msgstr "Tabora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1748
|
||
msgid "Singida"
|
||
msgstr "Singida"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1747
|
||
msgid "Shinyanga"
|
||
msgstr "Shinyanga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1746
|
||
msgid "Ruvuma"
|
||
msgstr "Ruvuma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1745
|
||
msgid "Rukwa"
|
||
msgstr "Rukwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1744
|
||
msgid "Coast"
|
||
msgstr "Coast"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1743
|
||
msgid "Mwanza"
|
||
msgstr "Mwanza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1742
|
||
msgid "Mtwara"
|
||
msgstr "Mtwara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1741
|
||
msgid "Morogoro"
|
||
msgstr "Morogoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1740
|
||
msgid "Zanzibar West"
|
||
msgstr "Zachodni Zanzibar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1739
|
||
msgid "Mbeya"
|
||
msgstr "Mbeya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1738
|
||
msgid "Mara"
|
||
msgstr "Mara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1737
|
||
msgid "Lindi"
|
||
msgstr "Lindi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1736
|
||
msgid "Zanzibar South"
|
||
msgstr "Zanzibar Południowy"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1735
|
||
msgid "Pemba South"
|
||
msgstr "Pemba Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1734
|
||
msgid "Kilimanjaro"
|
||
msgstr "Kilimandżaro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1733
|
||
msgid "Kigoma"
|
||
msgstr "Kigoma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1732
|
||
msgid "Zanzibar North"
|
||
msgstr "Zanzibar Północny"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1731
|
||
msgid "Pemba North"
|
||
msgstr "Pemba Północna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1730
|
||
msgid "Kagera"
|
||
msgstr "Kagera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1729
|
||
msgid "Iringa"
|
||
msgstr "Iringa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1728
|
||
msgid "Dodoma"
|
||
msgstr "Dodoma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1727
|
||
msgid "Dar es Salaam"
|
||
msgstr "Dar es Salaam"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1726
|
||
msgid "Arusha"
|
||
msgstr "Arusha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1160
|
||
msgid "Ungheni"
|
||
msgstr "Ungheni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1158
|
||
msgid "Taraclia"
|
||
msgstr "Taraclia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1154
|
||
msgid "Soroca"
|
||
msgstr "Soroca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1151
|
||
msgid "Rezina"
|
||
msgstr "Rezina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1150
|
||
msgid "Orhei"
|
||
msgstr "Orhei"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1148
|
||
msgid "Nisporeni"
|
||
msgstr "Nisporeni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1147
|
||
msgid "Leova"
|
||
msgstr "Leova"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1146
|
||
msgid "Ialoveni"
|
||
msgstr "Ialoveni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1144
|
||
msgid "Glodeni"
|
||
msgstr "Glodeni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1138
|
||
msgid "Drochia"
|
||
msgstr "Drochia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1136
|
||
msgid "Criuleni"
|
||
msgstr "Criuleni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1132
|
||
msgid "Cantemir"
|
||
msgstr "Cantemir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1131
|
||
msgid "Cahul"
|
||
msgstr "Cahul"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1130
|
||
msgid "Briceni"
|
||
msgstr "Briceni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1129
|
||
msgid "Basarabeasca"
|
||
msgstr "Basarabeasca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1128
|
||
msgid "Anenii Noi"
|
||
msgstr "Anenii Noi"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
|
||
msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance."
|
||
msgstr "Nowe metody płatności mogą być dodane tylko w trakcie składania zamówienia. Prosimy o kontakt, jeśli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:507
|
||
msgid "Belarusian ruble (old)"
|
||
msgstr "Rubel białoruski (stary)"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360
|
||
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
|
||
msgstr "Klucz jest nieprawidłowy lub został już użyty. W razie potrzeby proszę zresetować hasło ponownie."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32
|
||
msgid "Customer invoice / Order details"
|
||
msgstr "Faktura / szczegóły zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:717
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1788
|
||
msgid "End date of sale price, as GMT."
|
||
msgstr "Data końca promocji (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:728
|
||
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
|
||
msgstr "Określ, czy wariant jest widoczny na stronie produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:161
|
||
msgid "Email invoice / order details to customer"
|
||
msgstr "Wyślij fakturę / szczegóły zamówienia do klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:162
|
||
msgid "Resend new order notification"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie e-mail o nowym zamówieniu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
|
||
msgid "Order updated and sent."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało zaktualizowane i wysłane."
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-shipping.php:67
|
||
msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
|
||
msgstr "Brak dostępnych metod wysyłki. Sprawdź swój adres lub skontaktuj się z nami, jeżeli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
|
||
msgid "A list of your store's top-rated products."
|
||
msgstr "Lista najwyżej ocenianych produktów."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
|
||
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
|
||
msgstr "Lista ostatnio przeglądanych produktów."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
|
||
msgid "Recent Product Reviews"
|
||
msgstr "Najnowsze opinie produktów"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
|
||
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
|
||
msgstr "Lista najnowszych opinii o produktach."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
|
||
msgid "Filter Products by Rating"
|
||
msgstr "Filtr produktów wg oceny"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
|
||
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
|
||
msgstr "Wyświetl listę gwiazdek w celu filtrowania produktów sklepie."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
|
||
msgid "A list of your store's products."
|
||
msgstr "Lista produktów w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
|
||
msgid "Product Tag Cloud"
|
||
msgstr "Chmurka tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
|
||
msgid "A cloud of your most used product tags."
|
||
msgstr "Chmura najczęściej używanych tagów produktów."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:50
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
|
||
msgid "Product Search"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie produktu"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
|
||
msgid "A search form for your store."
|
||
msgstr "Formularz wyszukiwania dla sklepu."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
|
||
msgid "Maximum depth"
|
||
msgstr "Maksymalna głębokość"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:122
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Filter Products by Price"
|
||
msgstr "Filtr produktów wg ceny"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:126
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
|
||
msgstr "Wyświetl suwak, aby filtrować produkty w sklepie według ceny."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:214
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:230
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:364
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
msgid "Filter Products by Attribute"
|
||
msgstr "Filtr produktów według atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
|
||
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
|
||
msgstr "Wyświetl listę atrybutów do filtrowania produktów w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
|
||
msgid "Active Product Filters"
|
||
msgstr "Aktywne filtry produktu"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
|
||
msgid "Display a list of active product filters."
|
||
msgstr "Lista aktywnych filtrów produktu."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
|
||
msgid "Display the customer shopping cart."
|
||
msgstr "Wyświetl koszyk klienta."
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1485
|
||
msgid "Relevance"
|
||
msgstr "Dopasowanie"
|
||
|
||
#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:2554
|
||
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
|
||
msgstr "%1$s nie powinno być wywoływane przed akcją %2$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3:
|
||
#. WC_Logger_Interface
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:2014
|
||
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
|
||
msgstr "Klasa %1$s zapewniana przez filtr %2$s musi zawierać %3$s."
|
||
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:475
|
||
msgid "Please, provide an attribute name."
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
|
||
msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie udało się znaleźć zamówienia. Skontaktuj się z nami, jeśli masz trudności ze znalezieniem szczegółów zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
|
||
msgid "Please enter a valid email address"
|
||
msgstr "Proszę wpisać poprawny adres e-mail"
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:151
|
||
msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Niestety, produkt \"%s\" nie jest już dostępny w magazynie i nie może zostać opłacony. Przepraszamy za niedogodności."
|
||
|
||
#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
|
||
#: includes/class-wc-logger.php:138
|
||
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
|
||
msgstr "%1$s został wywołany z niewłaściwym poziomem \"%2$s\"."
|
||
|
||
#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
|
||
#: includes/class-wc-logger.php:56
|
||
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
|
||
msgstr "Podana metoda %1$s nie zawiera %2$s."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:534
|
||
msgid "Unable to add payment method to your account."
|
||
msgstr "Nie można dodać metody płatności do twojego konta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:530
|
||
msgid "Payment method successfully added."
|
||
msgstr "Metoda płatności została dodana."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:517
|
||
msgid "Invalid payment gateway."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa bramka płatności."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-discounts.php:751 includes/class-wc-discounts.php:789
|
||
#: includes/class-wc-discounts.php:844
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
|
||
msgstr "Przepraszamy, tego kuponu nie można zastosować do wybranych produktów."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:546 includes/class-wc-coupon.php:550
|
||
msgid "Invalid discount amount"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa kwota rabatu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:261
|
||
msgid "Create account password"
|
||
msgstr "Utwórz hasło do konta"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart-fees.php:90
|
||
msgid "Fee has already been added."
|
||
msgstr "Opłata została już dodana."
|
||
|
||
#. translators: %s fee amount
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1036
|
||
msgid "%s fee"
|
||
msgstr "Opłata %s"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194
|
||
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed."
|
||
msgstr "To usunie WSZYSTKIE stawki podatkowe, proszę używaj ostrożnie. Tej akcji nie można cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190
|
||
msgid "Delete tax rates"
|
||
msgstr "Usuń stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181
|
||
msgid "Create pages"
|
||
msgstr "Utwórz strony"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
|
||
msgid "Create default WooCommerce pages"
|
||
msgstr "Utwórz domyślne strony WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
|
||
msgid "Clear customer sessions"
|
||
msgstr "Wyczyść sesje klientów"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127
|
||
msgid "WooCommerce transients"
|
||
msgstr "Cache WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1268
|
||
msgctxt "Page setting"
|
||
msgid "Terms and conditions"
|
||
msgstr "Regulamin"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:556
|
||
msgid "Post Type Counts"
|
||
msgstr "Liczba wpisów z podziałem na typy"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:502
|
||
msgid "Database Index Size"
|
||
msgstr "Rozmiar indeksu bazy danych"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:496
|
||
msgid "Database Data Size"
|
||
msgstr "Rozmiar bazy danych"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:490
|
||
msgid "Total Database Size"
|
||
msgstr "Całkowity rozmiar bazy danych"
|
||
|
||
#. Translators: %s: function name.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:410
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424
|
||
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
|
||
msgstr "%s nieudany. Skontaktuj się ze swoim dostawcą hostingu."
|
||
|
||
#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366
|
||
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)."
|
||
msgstr "Wymuszanie pobierania pozostawi adresy URL ukryte, ale niektóre serwery mogą mieć problemy z obsługą dużych plików. Jeśli są one wspierane, %1$s / %2$s mogą być użyte do obsługi pobierania (serwer wymaga %3$s)."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90
|
||
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
|
||
msgstr "Kod pocztowy siedziby twojej firmy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81
|
||
msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located."
|
||
msgstr "Kraj, w którym siedzibę ma twoja firma."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:80
|
||
msgid "Country / State"
|
||
msgstr "Kraj / stan"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
|
||
msgid "The city in which your business is located."
|
||
msgstr "Miasto, w którym siedzibę ma twoja firma."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
|
||
msgid "An additional, optional address line for your business location."
|
||
msgstr "Dodatkowe pole na adres siedziby twojej firmy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
|
||
msgid "The street address for your business location."
|
||
msgstr "Adres siedziby twojej firmy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
|
||
msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address."
|
||
msgstr "Lokalizacja siedziby twojej firmy. Ten adres będzie używany do obliczania podatków i wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46
|
||
msgid "Store Address"
|
||
msgstr "Adres sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Aktualizuj teraz"
|
||
|
||
#. translators: %s: version number
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
|
||
msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:"
|
||
msgstr "Poniższe włączone wtyczki nie potwierdzają kompatybilności z WooCommerce %s i powinny być zaktualizowane i przetestowane przed kontynuacją:"
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
|
||
msgid "Tested up to WooCommerce version"
|
||
msgstr "Przetestowany do wersji WooCommerce "
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Wtyczka"
|
||
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "nieznane"
|
||
|
||
#. translators: %s: version number
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
|
||
msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:"
|
||
msgstr "<strong>Uwaga!</strong> Wersje poniższych wtyczek nie zostały przetestowane z najnowszą wersję WooCommerce (%s). Zaktualizuj je lub potwierdź kompatybilność przed aktualizacją WooCommerce, tak aby uniknąć problemów:"
|
||
|
||
#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
|
||
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "Zwrot nr %1$s - %2$s przez %3$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:311
|
||
msgid "Add shipping"
|
||
msgstr "Dodaj wysyłkę"
|
||
|
||
#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:485
|
||
msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock."
|
||
msgstr "Stan magazynowy nie został zaktualizowany, ponieważ stan się zmienił. Stan magazynowy produktu %1$d to %2$d."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:101
|
||
msgid "Order details manually sent to customer."
|
||
msgstr "Szczegóły zamówienia zostały wysłane do klienta."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:43
|
||
msgid "Choose an action..."
|
||
msgstr "Wybierz akcję..."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:738
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozycja"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:383
|
||
msgid "Upload a new file"
|
||
msgstr "Prześlij nowy plik"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:379
|
||
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
|
||
msgstr "Plik jest pusty lub nie używa kodowania znaków UTF-8, spróbuj ponownie z innym plikiem."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:86
|
||
msgid "Lifetime Subscription"
|
||
msgstr "Subskrypcja bezterminowa"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
|
||
msgid "Sort by:"
|
||
msgstr "Sortuj według:"
|
||
|
||
#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant
|
||
#. has subscriptions for.
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
|
||
msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
|
||
msgstr "Poniżej znajduje się lista rozszerzeń dostępnych na koncie WooCommerce.com. Aby otrzymywać aktualizacje rozszerzeń, upewnij się, że rozszerzenie jest zainstalowane, a jego subskrypcja jest aktywna i połączona z kontem WooCommerce.com. Rozszerzenia można włączyć z ekranu <a href=\"%s\">Wtyczki</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:406
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Przedawniło się"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:405
|
||
msgid "Expiring Soon"
|
||
msgstr "Wygasa wkrótce"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:404
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Dostępna aktualizacja"
|
||
|
||
#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:240
|
||
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
|
||
msgstr "Jeśli lubisz %1$s, zostaw nam ocenę %2$s. Z góry dziękujemy!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2273
|
||
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
|
||
msgstr "Przenieś istniejące produkty do nowego sklepu - wystarczy zaimportować plik CSV."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2272
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Import products"
|
||
msgstr "Import produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271
|
||
msgid "Have an existing store?"
|
||
msgstr "Czy masz już istniejący sklep?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2264
|
||
msgid "Create a product"
|
||
msgstr "Utwórz produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2244
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
|
||
msgid "Yes please!"
|
||
msgstr "Tak, proszę!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230
|
||
msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox."
|
||
msgstr "Jesteśmy tu dla Ciebie — otrzymuj porady, aktualizacje produktów i inspiracje bezpośrednio do swojej skrzynki pocztowej."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
|
||
msgid "You're ready to start selling!"
|
||
msgstr "Możesz rozpocząć sprzedaż!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2184
|
||
msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏."
|
||
msgstr "Twoja witryna może być w sieci prywatnej. Jetpack może łączyć się tylko z witrynami publicznymi. Upewnij się, że witryna jest dostępna przez Internet, a następnie spróbuj połączyć się ponownie 🙏."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2183
|
||
msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support."
|
||
msgstr "Przepraszamy! Nie możemy skontaktować się z Jetpack 😭. Upewnij się, że twoja strona jest dostępna przez Internet oraz, że akceptuje przychodzące i wychodzące połączenia przez curl. Możesz spróbować połączyć się ponownie z Jetpack, jeśli będziesz mieć problemy, skontaktuj się ze wsparciem technicznym."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2182
|
||
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
|
||
msgstr "Przepraszamy! Próbowaliśmy, ale nie możemy zainstalować Jetpack 😭. Przejdź do zakładki Wtyczki, aby połączyć z Jetpack i zakończyć konfigurację sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181
|
||
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store."
|
||
msgstr "Przepraszamy! Próbowaliśmy, ale nie możemy połączyć twojego sklepu z Jetpack 😭. Przejdź do zakładki Wtyczki, aby połączyć z Jetpack i zakończyć konfigurację sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2165
|
||
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
|
||
msgstr "Udostępnij nowe produkty na portalach społecznościowych, gdy tylko pojawią się w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2162
|
||
msgid "Product promotion"
|
||
msgstr "Promocja produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2157
|
||
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
|
||
msgstr "Otrzymaj ostrzeżenie, jeśli Twój sklep nie działa nawet przez kilka minut."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2154
|
||
msgid "Store monitoring"
|
||
msgstr "Monitoring sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2149
|
||
msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more."
|
||
msgstr "Uzyskaj informacje o tym, jak działa sklep, w tym sprzedaż, najlepsze produkty i inne."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2146
|
||
msgid "Store stats"
|
||
msgstr "Statystyki sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2141
|
||
msgid "Protect your store from unauthorized access."
|
||
msgstr "Chroń swój sklep przed nieautoryzowanym dostępem."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2138
|
||
msgid "Better security"
|
||
msgstr "Lepsze bezpieczeństwo"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2130
|
||
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
|
||
msgstr "Dodatkowe powody, dla których pokochasz Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113
|
||
msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
|
||
msgstr "Łącząc witrynę, zgadzasz się z naszymi <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">warunkami korzystania z usługi</a> i <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">udostępniasz dane</a> WordPress.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2106
|
||
msgid "Finish setting up your store"
|
||
msgstr "Zakończ konfigurowanie sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066
|
||
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
|
||
msgstr "Podłącz swój sklep do Jetpack, aby uzyskać dodatkowe funkcje"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2065
|
||
msgid "Connect your store to Jetpack"
|
||
msgstr "Podłącz swój sklep do Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2044
|
||
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie możemy połączyć twojego sklepu z Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
|
||
msgid "automated taxes"
|
||
msgstr "automatyczne stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2012
|
||
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
|
||
msgstr "płatności, stawki wysyłkowe w czasie rzeczywistym i tańsze etykiety wysyłkowe"
|
||
|
||
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056
|
||
msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack."
|
||
msgstr "Twój sklep jest prawie gotowy! Aby aktywować usługi, takie jak %s, połącz się z Jetpack."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1905
|
||
msgid "Automated Taxes"
|
||
msgstr "Automatyczne stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
|
||
msgid "Storefront Theme"
|
||
msgstr "Motyw Storefront"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
|
||
msgid "Collect payments from customers offline."
|
||
msgstr "Zbieraj płatności od klientów w trybie offline."
|
||
|
||
#. translators: %s: Link
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
|
||
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
|
||
msgstr "WooCommerce może przyjmować płatności online i tradycyjne. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dodatkowe metody płatności</a> mogą być zainstalowane później."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
|
||
msgid "PayPal email address:"
|
||
msgstr "E-mail konta w PayPal:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
|
||
msgid "Stripe email address"
|
||
msgstr "E-mail konta Stripe"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
|
||
msgid "Stripe email address:"
|
||
msgstr "E-mail konta Stripe:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-google-analytics.js:1
|
||
msgid "Shipping Method"
|
||
msgstr "Metoda wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
|
||
msgid "Shipping Zone"
|
||
msgstr "Strefa wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
|
||
msgid "Don't charge for shipping."
|
||
msgstr "Nie pobieraj opłat za wysyłkę."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
|
||
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
|
||
msgstr "Wpisz koszt wysyłki dla płaskiej stawki."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
|
||
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
|
||
msgstr "Stały koszt wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
|
||
msgid "Flat Rate"
|
||
msgstr "Płaska stawka"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
|
||
#: src/Admin/API/Plugins.php:414 assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/data/index.js:2
|
||
msgid "Jetpack"
|
||
msgstr "Jetpack"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
|
||
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
|
||
msgstr "Zamierzam sprzedawać produkty fizyczne i wirtualne"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
|
||
msgid "I plan to sell digital products"
|
||
msgstr "Zamierzam sprzedawać produkty wirtualne"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
|
||
msgid "I plan to sell physical products"
|
||
msgstr "Zamierzam sprzedawać produkty fizyczne"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
|
||
msgid "What type of products do you plan to sell?"
|
||
msgstr "Jakie produkty zamierzasz sprzedawać?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
|
||
msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly."
|
||
msgstr "Ten kreator pomoże ci skonfigurować sklep i rozpocząć sprzedaż."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Włącz"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
|
||
msgid "Store setup"
|
||
msgstr "Ustawienia sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:879
|
||
msgid "Terms and Conditions Page"
|
||
msgstr "Strona regulaminu i zasad"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:875
|
||
msgid "My Account Page"
|
||
msgstr "Strona Moje konto"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:871
|
||
msgid "Checkout Page"
|
||
msgstr "Strona zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:867
|
||
msgid "Cart Page"
|
||
msgstr "Strona koszyka"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:863
|
||
msgid "Shop Page"
|
||
msgstr "Strona sklepu"
|
||
|
||
#. translators: %s: date
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179
|
||
msgid "Coupon scheduled for: %s."
|
||
msgstr "Kupon zaplanowany na: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: date
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
|
||
msgid "Order scheduled for: %s."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało zaplanowane na: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: extensions count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:167
|
||
msgid "Extensions %s"
|
||
msgstr "Rozszerzenia %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:381
|
||
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
|
||
msgstr "Wpisz poprawną wartość lub procent, aby zastosować opłatę."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1134
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1172 includes/class-wc-ajax.php:1235
|
||
#: includes/class-wc-discounts.php:249
|
||
msgid "Invalid coupon"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy kupon"
|
||
|
||
#. translators: %s: $key Key to check
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:314
|
||
msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters."
|
||
msgstr "Do wewnętrznych metod meta nie należy używać ogólnych metod dodawania/aktualizacji/pobierania metadanych, w tym \"%s\". Użyj getterów i setterów."
|
||
|
||
#: i18n/states.php:283
|
||
msgid "Zug"
|
||
msgstr "Zug"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:282
|
||
msgid "Vaud"
|
||
msgstr "Vaud"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:281
|
||
msgid "Valais"
|
||
msgstr "Valais"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:280
|
||
msgid "Uri"
|
||
msgstr "Uri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:279
|
||
msgid "Ticino"
|
||
msgstr "Ticino"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:278
|
||
msgid "Thurgau"
|
||
msgstr "Thurgau"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:277
|
||
msgid "St. Gallen"
|
||
msgstr "St. Gallen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:276
|
||
msgid "Solothurn"
|
||
msgstr "Solothurn"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:275
|
||
msgid "Schwyz"
|
||
msgstr "Schwyz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:274
|
||
msgid "Schaffhausen"
|
||
msgstr "Schaffhausen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:273
|
||
msgid "Obwalden"
|
||
msgstr "Obwalden"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:272
|
||
msgid "Nidwalden"
|
||
msgstr "Nidwalden"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:270
|
||
msgid "Luzern"
|
||
msgstr "Luzern"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:269
|
||
msgid "Jura"
|
||
msgstr "Jura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:267
|
||
msgid "Glarus"
|
||
msgstr "Glarus"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:266
|
||
msgid "Geneva"
|
||
msgstr "Geneva"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:265
|
||
msgid "Fribourg"
|
||
msgstr "Fribourg"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:264
|
||
msgid "Bern"
|
||
msgstr "Bern"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:263
|
||
msgid "Basel-Stadt"
|
||
msgstr "Basel-Stadt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:262
|
||
msgid "Basel-Landschaft"
|
||
msgstr "Basel-Landschaft"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:261
|
||
msgid "Appenzell Innerrhoden"
|
||
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:260
|
||
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
|
||
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:259
|
||
msgid "Aargau"
|
||
msgstr "Aargau"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:50
|
||
msgid "Zaire"
|
||
msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:49
|
||
msgid "Uíge"
|
||
msgstr "Uíge"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:48
|
||
msgid "Namibe"
|
||
msgstr "Namibe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:47
|
||
msgid "Moxico"
|
||
msgstr "Moxico"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:46
|
||
msgid "Malanje"
|
||
msgstr "Malanje"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:45
|
||
msgid "Lunda-Sul"
|
||
msgstr "Lunda-Sul"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:44
|
||
msgid "Lunda-Norte"
|
||
msgstr "Lunda-Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:43
|
||
msgid "Luanda"
|
||
msgstr "Luanda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:42
|
||
msgid "Kwanza-Sul"
|
||
msgstr "Kwanza-Sul"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:41
|
||
msgid "Kwanza-Norte"
|
||
msgstr "Kwanza-Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:40
|
||
msgid "Kuando Kubango"
|
||
msgstr "Kuando Kubango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:38
|
||
msgid "Huambo"
|
||
msgstr "Huambo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:37
|
||
msgid "Cunene"
|
||
msgstr "Cunene"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:36
|
||
msgid "Cabinda"
|
||
msgstr "Cabinda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:35
|
||
msgid "Bié"
|
||
msgstr "Bié"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:34
|
||
msgid "Benguela"
|
||
msgstr "Benguela"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:33
|
||
msgid "Bengo"
|
||
msgstr "Bengo"
|
||
|
||
#. translators: %s: image URL
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:635
|
||
msgid "Unable to use image \"%s\"."
|
||
msgstr "Nie można użyć obrazka \"%s\"."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172
|
||
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
|
||
msgstr "\"Lokalizacje nie objęte innymi strefami\" nie mogą być edytowane."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259
|
||
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
|
||
msgstr "Kategorie produktów, do których kupon nie będzie zastosowany lub które nie mogą być w koszyku dla kwotowego kuponu na koszyk."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241
|
||
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
|
||
msgstr "Kategorie produktów, do których kupon będzie zastosowany lub które muszą być w koszyku dla kwotowego kuponu na koszyk."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220
|
||
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
|
||
msgstr "Produkty, do których kupon nie będzie zastosowany lub które nie mogą być w koszyku dla kwotowego kuponu na koszyk."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202
|
||
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
|
||
msgstr "Produkty, do których kupon będzie zastosowany lub które muszą być w koszyku dla kwotowego kuponu na koszyk."
|
||
|
||
#. translators: 1: rating 2: rating count
|
||
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is
|
||
#. referring to the number of ratings
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3597
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating/block.js:56
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:24
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating.js:5
|
||
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
|
||
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
|
||
msgstr[0] "Oceniony %1$s na 5 na podstawie %2$s oceny klienta"
|
||
msgstr[1] "Oceniony %1$s na 5 na podstawie %2$s ocen klientów"
|
||
msgstr[2] "Oceniony %1$s na 5 na podstawie %2$s ocen klientów"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:839
|
||
msgid "Search results only"
|
||
msgstr "Tylko wyniki wyszukiwania"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:838
|
||
msgid "Shop only"
|
||
msgstr "Tylko sklep"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:837
|
||
msgid "Shop and search results"
|
||
msgstr "Sklep i wyniki wyszukiwania"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:116
|
||
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Nie możesz zapłacić za to zamówienie. Proszę skontaktuj się z nami jeżeli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:97
|
||
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
|
||
msgstr "Proszę zaloguj się, aby przejść do płatności."
|
||
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1104
|
||
msgid "No matching product exists to update."
|
||
msgstr "Brak istniejących produktów do aktualizacji."
|
||
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092
|
||
msgid "A product with this SKU already exists."
|
||
msgstr "Produkt z tym SKU już istnieje."
|
||
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1080
|
||
msgid "A product with this ID already exists."
|
||
msgstr "Produkt z tym ID już istnieje."
|
||
|
||
#. translators: %s: product SKU
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1032
|
||
msgid "SKU %s"
|
||
msgstr "SKU %s"
|
||
|
||
#. translators: %d: product ID
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1028
|
||
msgid "ID %d"
|
||
msgstr "ID %d"
|
||
|
||
#. translators: %s: image URL
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:626
|
||
msgid "Not able to attach \"%s\"."
|
||
msgstr "Nie udało się przypisać \"%s\"."
|
||
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:454
|
||
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
|
||
msgstr "Nie można zaimportować wariantów: Identyfikator produktu nadrzędnego nie istnieje."
|
||
|
||
#. translators: %d: product ID
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204
|
||
msgid "Invalid product ID %d."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator produktu %d."
|
||
|
||
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179
|
||
msgid "Invalid product type."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ produktu."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207
|
||
msgid "Subject (paid)"
|
||
msgstr "Tytuł (zapłacono)"
|
||
|
||
#. translators: %s: Available placeholders for use
|
||
#. translators: %s: list of placeholders
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:172
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:685
|
||
msgid "Available placeholders: %s"
|
||
msgstr "Dostępne znaczniki: %s"
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:539
|
||
msgid "Invalid customer query."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie klienta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:326
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:153
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:184
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:214
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Dodaj nowy"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:324
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:83
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
msgid "All Products"
|
||
msgstr "Wszystkie produkty"
|
||
|
||
#. translators: use local order of street name and house number.
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:716
|
||
msgid "House number and street name"
|
||
msgstr "Nazwa ulicy, numer budynku / numer lokalu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2137
|
||
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
|
||
msgstr "Klucz API wygenerowany pomyślnie. Skopiuj swoje nowe klucze, ponieważ prywatny klucz zostanie ukryty kiedy opuścisz tę stronę."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068
|
||
msgid "List of upsell products IDs."
|
||
msgstr "Lista ID produktów \"upsell\"."
|
||
|
||
#. Translators: %s: page name.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:788
|
||
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
|
||
msgstr "Adres URL strony %s (wraz z identyfikatorem strony)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
|
||
msgid "The homepage URL of your site."
|
||
msgstr "Adres URL strony głównej witryny."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94
|
||
msgid "Generate CSV"
|
||
msgstr "Wygeneruj plik CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85
|
||
msgid "Yes, export all custom meta"
|
||
msgstr "Tak, eksportuj wszystkie niestandardowe dane"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81
|
||
msgid "Export custom meta?"
|
||
msgstr "Eksportować niestandardowe dane?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203
|
||
msgid "Product variations"
|
||
msgstr "Warianty produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
|
||
msgid "Export all products"
|
||
msgstr "Eksportuj wszystkie produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
|
||
msgid "Which product types should be exported?"
|
||
msgstr "Które typy produktów powinny zostać wyeksportowane?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
|
||
msgid "Export all columns"
|
||
msgstr "Eksportuj wszystkie kolumny"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
|
||
msgid "Which columns should be exported?"
|
||
msgstr "Które kolumny powinny zostać wyeksportowane?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
|
||
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
|
||
msgstr "To narzędzie umożliwia generowanie i pobieranie pliku CSV zawierającego listę wszystkich produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
|
||
msgid "Export products to a CSV file"
|
||
msgstr "Eksportowanie produktów do pliku CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:244
|
||
msgid "Export Products"
|
||
msgstr "Eksportuj produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
|
||
msgid "Product restored"
|
||
msgstr "Przywrócono produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
|
||
msgid "Order restored"
|
||
msgstr "Przywrócono zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
|
||
msgid "Coupon restored"
|
||
msgstr "Przywrócono kupon"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
|
||
msgid "Manage shipping methods"
|
||
msgstr "Zarządzaj metodami wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
|
||
msgid "Locations not covered by your other zones"
|
||
msgstr "Lokalizacje nie objęte innymi strefami"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194
|
||
msgid "Star ratings should be required, not optional"
|
||
msgstr "Oceny powinny być wymagane, nie opcjonalne"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:185
|
||
msgid "Enable star rating on reviews"
|
||
msgstr "Włącz oceny (gwiazdki) przy opiniach"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:174
|
||
#: includes/class-wc-comments.php:496
|
||
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
|
||
msgstr "Opinie mogą być dodane tylko przez \"zweryfikowanych właścicieli\""
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:155
|
||
msgid "Enable product reviews"
|
||
msgstr "Włącz opinie o produkach"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
|
||
msgid "Set Status - Out of stock"
|
||
msgstr "Ustaw status - Niedostępny"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75
|
||
msgid "Set Status - In stock"
|
||
msgstr "Ustaw status - Dostępny"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
|
||
msgid "Show advanced options"
|
||
msgstr "Pokaż zaawansowane opcje"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
|
||
msgid "Hide advanced options"
|
||
msgstr "Ukryj zaawansowane opcje"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
|
||
msgid "CSV Delimiter"
|
||
msgstr "Separator CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
|
||
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
|
||
msgstr "Lub wprowadź ścieżkę do pliku CSV na swoim serwerze:"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
|
||
msgid "Update existing products"
|
||
msgstr "Zaktualizuj istniejące produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
|
||
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
|
||
msgstr "Wybierz plik CSV z dysku komputera:"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
|
||
msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file."
|
||
msgstr "To narzędzie pozwoli ci zaimportować (lub połączyć) dane produktów z pliku CSV lub TXT do twojego sklepu."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
|
||
msgid "Your products are now being imported..."
|
||
msgstr "Twoje produkty są teraz importowane..."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr "Importowanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
|
||
msgid "Run the importer"
|
||
msgstr "Uruchom importer"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
|
||
msgid "Do not import"
|
||
msgstr "Nie importuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
|
||
msgid "Sample:"
|
||
msgstr "Przykład:"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
|
||
msgid "Map to field"
|
||
msgstr "Mapuj do pola"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
|
||
msgid "Column name"
|
||
msgstr "Nazwa kolumny"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
|
||
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
|
||
msgstr "Wybierz, jak pola z twojego pliku CSV powinny się mapować na pola produktu, lub które z nich powinny zostać zignorowane."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
|
||
msgid "Map CSV fields to products"
|
||
msgstr "Mapuj pola pliku CSV na pola produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:234
|
||
msgid "Import Products"
|
||
msgstr "Importuj produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
|
||
msgid "Reason for failure"
|
||
msgstr "Przyczyna niepowodzenia"
|
||
|
||
#. translators: %d: import results
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62
|
||
msgid "Import complete!"
|
||
msgstr "Import został zakończony!"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50
|
||
msgid "View import log"
|
||
msgstr "Wyświetl log importu"
|
||
|
||
#. translators: %d: products count
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
|
||
msgid "Failed to import %s product"
|
||
msgid_plural "Failed to import %s products"
|
||
msgstr[0] "Nie udało się importować %s produktu"
|
||
msgstr[1] "Nie udało się importować %s produktów"
|
||
msgstr[2] "Nie udało się importować %s produktów"
|
||
|
||
#. translators: %d: products count
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
|
||
msgid "%s product was skipped"
|
||
msgid_plural "%s products were skipped"
|
||
msgstr[0] "%s produkt został pominięty"
|
||
msgstr[1] "%s produkty zostały pominięte"
|
||
msgstr[2] "%s produktów zostało pominiętych"
|
||
|
||
#. translators: %d: products count
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
|
||
msgid "%s product updated"
|
||
msgid_plural "%s products updated"
|
||
msgstr[0] "%s produkt został zaktualizowany"
|
||
msgstr[1] "%s produkty zostały zaktualizowane"
|
||
msgstr[2] "%s produktów zostało zaktualizowanych"
|
||
|
||
#. translators: %d: products count
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
|
||
msgid "%s product imported"
|
||
msgid_plural "%s products imported"
|
||
msgstr[0] "%s produkt zaimportowany"
|
||
msgstr[1] "%s produkty zaimportowane"
|
||
msgstr[2] "%s produktów zaimportowanych"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
|
||
msgid "Parent SKU"
|
||
msgstr "SKU produktu nadrzędnego"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
msgid "Product Title"
|
||
msgstr "Tytuł produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732
|
||
msgid "Default attribute"
|
||
msgstr "Domyślny atrybut"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:731
|
||
msgid "Attribute visibility"
|
||
msgstr "Widoczność atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730
|
||
msgid "Is a global attribute?"
|
||
msgstr "Globalny atrybut?"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:729
|
||
msgid "Attribute value(s)"
|
||
msgstr "Wartości atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:728
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Attribute name"
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:720
|
||
msgid "Download URL"
|
||
msgstr "Adres URL pobierania"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719
|
||
msgid "Download name"
|
||
msgstr "Nazwa pliku do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709
|
||
#: assets/client/admin/chunks/6063.js:1 assets/client/admin/chunks/6340.js:1
|
||
msgid "External product"
|
||
msgstr "Produkt zewnętrzny"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
|
||
msgctxt "Quantity in stock"
|
||
msgid "Stock"
|
||
msgstr "Stan magazynowy"
|
||
|
||
#. translators: %d: Meta number
|
||
#. translators: %s: meta data name
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:726
|
||
msgid "Meta: %s"
|
||
msgstr "Pola: %s"
|
||
|
||
#. translators: %d: Download number
|
||
#. translators: %s: download number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:609
|
||
msgid "Download %d URL"
|
||
msgstr "Adres URL %d pliku do pobrania"
|
||
|
||
#. translators: %d: Download number
|
||
#. translators: %s: download number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:563
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:607
|
||
msgid "Download %d name"
|
||
msgstr "Nazwa %d pliku do pobrania"
|
||
|
||
#. translators: %d: Attribute number
|
||
#. translators: %s: attribute number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:559
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:680
|
||
msgid "Attribute %d default"
|
||
msgstr "Atrybut %d: wartość domyślna"
|
||
|
||
#. translators: %d: Attribute number
|
||
#. translators: %s: attribute number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:557
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:642
|
||
msgid "Attribute %d global"
|
||
msgstr "Atrybut %d: globalny"
|
||
|
||
#. translators: %d: Attribute number
|
||
#. translators: %s: attribute number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:555
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:640
|
||
msgid "Attribute %d visible"
|
||
msgstr "Atrybut %d widoczny"
|
||
|
||
#. translators: %d: Attribute number
|
||
#. translators: %s: attribute number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:553
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:638
|
||
msgid "Attribute %d value(s)"
|
||
msgstr "Wartości atrybutu %d"
|
||
|
||
#. translators: %d: Attribute number
|
||
#. translators: %s: attribute number
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:551
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:636
|
||
msgid "Attribute %d name"
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu %d"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:711
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
|
||
msgid "External URL"
|
||
msgstr "Zewnętrzny adres URL"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
|
||
msgid "Download expiry days"
|
||
msgstr "Ważność pobierania"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Obrazki"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:523
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:735
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
|
||
msgid "Allow customer reviews?"
|
||
msgstr "Włącz opinie klientów?"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121
|
||
msgid "Backorders allowed?"
|
||
msgstr "Pozwalać na zamówienia oczekujące (na dostawę do magazynu)?"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:507
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
|
||
msgid "Date sale price ends"
|
||
msgstr "Data zakończenia promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:506
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
|
||
msgid "Date sale price starts"
|
||
msgstr "Data rozpoczęcia promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:504
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:668
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
|
||
msgid "Short description"
|
||
msgstr "Krótki opis"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:503
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:667
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
|
||
msgid "Visibility in catalog"
|
||
msgstr "Widoczność w katalogu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:502
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:666
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
|
||
msgid "Is featured?"
|
||
msgstr "Wyróżniony produkt?"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:501
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:665
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Opublikowano"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:359
|
||
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
|
||
msgstr "Wgraj lub podaj odnośnik do poprawnego pliku CSV."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:313
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:352
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:405
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:236
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:247
|
||
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74
|
||
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ pliku. Importer obsługuje formaty plików CSV i TXT."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:308
|
||
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
||
msgstr "Plik jest pusty. Proszę wysłać plik, który zawiera jakieś dane. Ten błąd mógł również zostać spowodowany przez wyłączenie możliwości wysyłania plików na serwer lub nadanie ustawieniu post_max_size wartości mniejszej niż ustawieniu upload_max_filesize w pliku php.ini."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:133
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Gotowe!"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:123
|
||
msgid "Column mapping"
|
||
msgstr "Mapowanie kolumn"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:118
|
||
msgid "Upload CSV file"
|
||
msgstr "Prześlij plik CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:13
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:50
|
||
msgid "Browse Extensions"
|
||
msgstr "Przeglądaj rozszerzenia"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Rozłącz"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
|
||
msgid "My Subscriptions"
|
||
msgstr "Moje subskrypcje"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:756
|
||
msgid "Connected to WooCommerce.com"
|
||
msgstr "Połączony WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:193
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Połącz"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26
|
||
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
|
||
msgstr "Po połączeniu, produkty z WooCommerce.com będą tutaj widoczne."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25
|
||
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
|
||
msgstr "Zarządzaj subskrypcjami, otrzymuj ważne powiadomienia o produktach i aktualizacje, wszystko to z kokpitu WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:199
|
||
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
|
||
msgstr "Zainstalowane rozszerzenia bez subskrypcji"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:192
|
||
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnych subskrypcji na twoim koncie WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:402
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:152
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:155
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:162
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:165
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:218
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:221
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Nieaktywne"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:137
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Ulepszenie"
|
||
|
||
#. translators: Email address of person who shared the subscription.
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:126
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:129
|
||
msgid "Shared by %s"
|
||
msgstr "Udostępnione przez %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:120
|
||
msgid "Subscription: Unlimited"
|
||
msgstr "Subskrypcja: Bez limitów"
|
||
|
||
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:118
|
||
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
|
||
msgstr "Subskrypcja: Używasz %1$d z %2$d dostępnych witryn"
|
||
|
||
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:115
|
||
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
|
||
msgstr "Subskrypcja: Niedostępna - %1$d z %2$d jest już w użyciu"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:105
|
||
msgid "Expires on:"
|
||
msgstr "Wygasa:"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:100
|
||
msgid "Expiring soon!"
|
||
msgstr "Wygasa niedługo!"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:95
|
||
msgid "Auto renews on:"
|
||
msgstr "Odnowi się automatycznie:"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:90
|
||
msgid "Expired :("
|
||
msgstr "Wygasła :("
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:41
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Subskrypcje"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
|
||
msgid "WooCommerce Extensions"
|
||
msgstr "Rozszerzenia WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
|
||
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
|
||
msgstr "Uprościliśmy zarządzanie. Teraz możesz zarządzać swoimi rozszerzeniami WooCommerce z menu Rozszerzenia. <a href=\"%s\">Zobacz i zarządzaj</a> swoimi rozszerzeniami."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
|
||
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
|
||
msgstr "Szukasz WooCommerce Helper?"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1564
|
||
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
|
||
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
|
||
msgstr[0] "Uwaga: Obecnie masz <a href=\"%1$s\">%2$d rozszerzenie</a>, które powinno zostać zaktualizowane przed aktualizacją WooCommerce."
|
||
msgstr[1] "Uwaga: Obecnie masz <a href=\"%1$s\">%2$d rozszerzenia</a>, które powinny zostać zaktualizowane przed aktualizacją WooCommerce."
|
||
msgstr[2] "Uwaga: Obecnie masz <a href=\"%1$s\">%2$d rozszerzeń</a>, które powinny zostać zaktualizowane przed aktualizacją WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:649
|
||
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
|
||
msgstr "Pomyślnie odświeżono pamięć podręczną subskrypcji i uwierzytelnienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:642
|
||
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
|
||
msgstr "Pomyślnie odłączono sklep od WooCommerce.com"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:635
|
||
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
|
||
msgstr "Pomyślnie połączono sklep z WooCommerce.com"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:626
|
||
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd przy wyłączaniu rozszerzenia %1$s. Przejdź do <a href=\"%2$s\">ekranu wtyczek</a>, żeby wyłączyć je ręcznie."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:613
|
||
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
|
||
msgstr "Rozszerzenie %s zostało pomyślnie wyłączone."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:600
|
||
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas dezaktywacji subskrypcji dla %s. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:581
|
||
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well."
|
||
msgstr "Subskrypcja dla %1$s została pomyślnie dezaktywowana. Nie otrzymasz już aktualizacji dla tego produktu. <a href=\"%2$s\">Kliknij tutaj</a>, jeśli chcesz również dezaktywować wtyczkę."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:562
|
||
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
|
||
msgstr "Subskrypcja %s została pomyślnie dezaktywowana. Nie otrzymasz już aktualizacji dla tego produktu."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:549
|
||
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd przy aktywowaniu %s. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:536
|
||
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
|
||
msgstr "%s aktywowano pomyślnie. Masz teraz dostęp do aktualizacji tego produktu."
|
||
|
||
#. translators: %s: version number
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322
|
||
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
|
||
msgstr "Wersja %s jest <strong>dostępna</strong>. Aby zainstalować tę aktualizację, musisz <strong>kupić</strong> nową subskrypcję."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:271
|
||
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
|
||
msgstr "Ta subskrypcja wkrótce wygaśnie. Proszę <strong>odnów ją</strong>, aby nadal otrzymywać aktualizacje i wsparcie."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:258
|
||
msgid "Enable auto-renew"
|
||
msgstr "Włącz automatyczne odnawianie"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:257
|
||
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
|
||
msgstr "Subskrypcja niedługo <strong>wygaśnie</strong>."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:243
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:272
|
||
msgid "Renew"
|
||
msgstr "Odnów"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:242
|
||
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
|
||
msgstr "Ta subskrypcja wygasła. Proszę <strong>odnów ją</strong>, aby nadal otrzymywać aktualizacje i wsparcie."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:234
|
||
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
|
||
msgstr "Ta subskrypcja wygasła. Aby <strong>odnowić</strong> subskrypcję, skontaktuj się z właścicielem, aby otrzymywać aktualizacje i wsparcie."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:224
|
||
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
|
||
msgstr "Aby zainstalować tę aktualizację, musisz <strong>kupić</strong> nową subskrypcję."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:208
|
||
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
|
||
msgstr "Aby zainstalować tę aktualizację, musisz <strong>aktywować</strong> tę subskrypcję."
|
||
|
||
#. translators: %s: version number
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:199
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219
|
||
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
|
||
msgstr "Wersja %s jest <strong>dostępna</strong>."
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
|
||
msgid "WooCommerce Helper"
|
||
msgstr "WooCommerce Helper"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292
|
||
msgid "Create a new webhook"
|
||
msgstr "Stwórz nowy webhook"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291
|
||
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
|
||
msgstr "Webhooki to powiadomienia o zdarzeniach wysyłane na wybrane adresy URL. Mogą być wykorzystane do integracji z usługami innych firm, które je wspierają."
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:133
|
||
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
|
||
msgstr "Bezpieczne płatności kartą kredytową lub przy użyciu konta PayPal."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
|
||
msgid "Copy from billing address"
|
||
msgstr "Skopiuj adres płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
|
||
msgid "Import products from a CSV file"
|
||
msgstr "Importuj produkty z pliku CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:702
|
||
msgid "This is a featured product"
|
||
msgstr "To jest wyróżniony produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:696
|
||
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
|
||
msgstr "To ustawienie określa, na których stronach sklepu będzie wyświetlany produkt."
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354
|
||
msgid "Filter by product type"
|
||
msgstr "Filtruj wg typu produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338
|
||
msgid "Filter by category"
|
||
msgstr "Filtrowanie po kategoriach"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:425
|
||
msgid "Sorting"
|
||
msgstr "Sortowanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
|
||
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
|
||
msgstr "Importuj <strong>produkty</strong> do swojego sklepu z pliku CSV."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
|
||
msgid "WooCommerce products (CSV)"
|
||
msgstr "Produkty WooCommerce (CSV)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41
|
||
msgid "Product Import"
|
||
msgstr "Import produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44
|
||
msgid "Product Export"
|
||
msgstr "Eksport produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
|
||
msgid "Custom Link"
|
||
msgstr "Własny odnośnik"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
|
||
msgid "WooCommerce Endpoint"
|
||
msgstr "Punkt końcowy WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
|
||
msgid "Back to Attributes"
|
||
msgstr "Powrót do atrybutów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:443
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
|
||
msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten log?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:202
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksport"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:201
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:128
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
|
||
msgid "Create an API key"
|
||
msgstr "Stwórz klucz API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
|
||
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
|
||
msgstr "REST API WooCommerce pozwala zewnętrznym aplikacjom przeglądać i zarządzać danymi sklepu. Dostęp jest możliwy tylko przy użyciu ważnych kluczy API."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:533
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:630
|
||
msgid "Free - Install now"
|
||
msgstr "Za darmo - zainstaluj teraz"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1092
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
|
||
msgid "WooCommerce Services"
|
||
msgstr "Usługi WooCommerce"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1542
|
||
msgid "Vrancea"
|
||
msgstr "Vrancea"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1541
|
||
msgid "Vaslui"
|
||
msgstr "Vaslui"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1540
|
||
msgid "Vâlcea"
|
||
msgstr "Vâlcea"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1539
|
||
msgid "Tulcea"
|
||
msgstr "Tulcea"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1538
|
||
msgid "Timiș"
|
||
msgstr "Timiș"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1537
|
||
msgid "Teleorman"
|
||
msgstr "Teleorman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1536
|
||
msgid "Suceava"
|
||
msgstr "Suceava"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1535
|
||
msgid "Sibiu"
|
||
msgstr "Sibiu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1534
|
||
msgid "Satu Mare"
|
||
msgstr "Satu Mare"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1533
|
||
msgid "Sălaj"
|
||
msgstr "Sălaj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1532
|
||
msgid "Prahova"
|
||
msgstr "Prahova"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1531
|
||
msgid "Olt"
|
||
msgstr "Olt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1530
|
||
msgid "Neamț"
|
||
msgstr "Neamț"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1529
|
||
msgid "Mureș"
|
||
msgstr "Mureș"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1528
|
||
msgid "Mehedinți"
|
||
msgstr "Mehedinți"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1527
|
||
msgid "Maramureș"
|
||
msgstr "Maramureș"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1526
|
||
msgid "Ilfov"
|
||
msgstr "Ilfov"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1524
|
||
msgid "Ialomița"
|
||
msgstr "Ialomița"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1523
|
||
msgid "Hunedoara"
|
||
msgstr "Hunedoara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1522
|
||
msgid "Harghita"
|
||
msgstr "Harghita"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1521
|
||
msgid "Gorj"
|
||
msgstr "Gorj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1520
|
||
msgid "Giurgiu"
|
||
msgstr "Giurgiu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1519
|
||
msgid "Galați"
|
||
msgstr "Galați"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1518
|
||
msgid "Dolj"
|
||
msgstr "Dolj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1516
|
||
msgid "Covasna"
|
||
msgstr "Covasna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1515
|
||
msgid "Constanța"
|
||
msgstr "Constanța"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1514
|
||
msgid "Cluj"
|
||
msgstr "Cluj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1513
|
||
msgid "Caraș-Severin"
|
||
msgstr "Caraș-Severin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1511
|
||
msgid "Buzău"
|
||
msgstr "Buzău"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1510
|
||
msgid "București"
|
||
msgstr "București"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1509
|
||
msgid "Brașov"
|
||
msgstr "Brașov"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1508
|
||
msgid "Brăila"
|
||
msgstr "Brăila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1507
|
||
msgid "Botoșani"
|
||
msgstr "Botoșani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1506
|
||
msgid "Bistrița-Năsăud"
|
||
msgstr "Bistrița-Năsăud"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1505
|
||
msgid "Bihor"
|
||
msgstr "Bihor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1504
|
||
msgid "Bacău"
|
||
msgstr "Bacău"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1503
|
||
msgid "Argeș"
|
||
msgstr "Argeș"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1502
|
||
msgid "Arad"
|
||
msgstr "Arad"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1501
|
||
msgid "Alba"
|
||
msgstr "Alba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:212
|
||
msgid "Tarija"
|
||
msgstr "Tarija"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:210
|
||
msgid "Potosí"
|
||
msgstr "Potosí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:209
|
||
msgid "Pando"
|
||
msgstr "Pando"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:208
|
||
msgid "Oruro"
|
||
msgstr "Oruro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:207 i18n/states.php:686 i18n/states.php:1554
|
||
msgid "La Paz"
|
||
msgstr "La Paz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:206
|
||
msgid "Cochabamba"
|
||
msgstr "Cochabamba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:204
|
||
msgid "Beni"
|
||
msgstr "Beni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:205
|
||
msgid "Chuquisaca"
|
||
msgstr "Chuquisaca"
|
||
|
||
#. translators: %s: logout url
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65
|
||
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
|
||
msgstr "Na pewno chcesz się wylogować? <a href=\"%s\">Potwierdź i wyloguj się</a>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:578
|
||
msgid "Unknown request method."
|
||
msgstr "Nieznana metoda żądania."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:249
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Utwórz"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
|
||
msgid "Zone ID."
|
||
msgstr "ID strefy."
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:170
|
||
msgid "ID."
|
||
msgstr "ID."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:290
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
|
||
msgid "Value (required)"
|
||
msgstr "Wartość (wymagana)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:289
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
|
||
msgid "Name (required)"
|
||
msgstr "Nazwa (wymagana)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:304
|
||
msgid "Recalculate"
|
||
msgstr "Przelicz"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:344
|
||
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
|
||
msgstr "Przeliczyć sumy? To przeliczy podatki w oparciu o kraj klienta (lub bazową lokalizację sklepu) i zaktualizuje sumy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:521
|
||
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
|
||
msgstr "Wszystkie brakujące strony WooCommerce zostały utworzone"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:538
|
||
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
|
||
msgstr "Taksonomie dla wyświetlania produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:744
|
||
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
|
||
msgstr "Taksonomie użyte do wyświetlania produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:743
|
||
msgid "Taxonomies: Product visibility"
|
||
msgstr "Taksonomie: Wyświetlanie produktów"
|
||
|
||
#. translators: %s contains the name of the original product.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154
|
||
msgid "%s (Copy)"
|
||
msgstr "%s (Kopia)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:941 includes/class-wc-order-item-product.php:72
|
||
msgid "Invalid product ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID produktu"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:176
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:181
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:503 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:104
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:111
|
||
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie możesz edytować tego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
|
||
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Zwiększ cenę o (wartość lub procent):"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:886
|
||
msgid "Parent theme author URL"
|
||
msgstr "URL autora nadrzędnego motywu"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:873
|
||
msgid "Parent theme version"
|
||
msgstr "Wersja motywu nadrzędnego"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868
|
||
msgid "Parent theme name"
|
||
msgstr "Nazwa nadrzędnego motywu"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:613
|
||
msgid "Active plugins"
|
||
msgstr "Wtyczki włączone"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314
|
||
msgid "Max upload size"
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku do przesłania"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:299
|
||
msgid "MySQL version"
|
||
msgstr "Wersja MySQL"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283
|
||
msgid "cURL version"
|
||
msgstr "Wersja cURL"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:242
|
||
msgid "PHP version"
|
||
msgstr "Wersja PHP"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:237
|
||
msgid "Server info"
|
||
msgstr "Informacje o serwerze"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
|
||
msgid "Customer sales"
|
||
msgstr "Zakupy klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:273
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
|
||
msgid "Shipping method"
|
||
msgstr "Metoda wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:477
|
||
msgid "Customer provided note:"
|
||
msgstr "Uwagi od klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:275
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:725
|
||
msgid "Number of decimals"
|
||
msgstr "Liczba cyfr po przecinku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:265
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:720
|
||
msgid "Decimal separator"
|
||
msgstr "Separator dziesiętny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:715
|
||
msgid "Thousand separator"
|
||
msgstr "Separator tysięczny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:710
|
||
msgid "Currency position"
|
||
msgstr "Pozycja symbolu waluty"
|
||
|
||
#. Author of the plugin
|
||
msgid "Automattic"
|
||
msgstr "Automattic"
|
||
|
||
#. translators: 1: reviews count 2: product name
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:34
|
||
msgid "%1$s review for %2$s"
|
||
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
|
||
msgstr[0] "%1$s opinia dla %2$s"
|
||
msgstr[1] "%1$s opinie dla %2$s"
|
||
msgstr[2] "%1$s opinii dla %2$s"
|
||
|
||
#: templates/single-product/product-image.php:46
|
||
msgid "Awaiting product image"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na obrazek produktu"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:50
|
||
msgid "Next (arrow right)"
|
||
msgstr "Następny (strzałka w prawo)"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:49
|
||
msgid "Previous (arrow left)"
|
||
msgstr "Poprzedni (strzałka w lewo)"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:37
|
||
msgid "Zoom in/out"
|
||
msgstr "Powiększ/zmniejsz"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:36
|
||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:35
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Udostępnij"
|
||
|
||
#: templates/single-product/photoswipe.php:34
|
||
msgid "Close (Esc)"
|
||
msgstr "Zamknij (Esc)"
|
||
|
||
#: templates/product-searchform.php:25
|
||
msgid "Search products…"
|
||
msgstr "Szukaj produktów…"
|
||
|
||
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
|
||
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is
|
||
#. referring to the last 4 digits of the payment card.
|
||
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/saved-payment-method-options.js:51
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:40
|
||
msgid "%1$s ending in %2$s"
|
||
msgstr "%1$s kończąca się %2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61
|
||
msgid "%1$s for %2$s item"
|
||
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
|
||
msgstr[0] "%1$s za %2$s pozycję"
|
||
msgstr[1] "%1$s za %2$s pozycje"
|
||
msgstr[2] "%1$s za %2$s pozycji"
|
||
|
||
#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
|
||
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
|
||
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
|
||
msgstr "W ustawieniach swojego konta możesz przejrzeć swoje <a href=\"%1$s\">ostatnie zamówienia</a>, zarządzać <a href=\"%2$s\">adresami płatności i dostawy</a> oraz <a href=\"%3$s\">zmieniać hasło i szczegóły konta</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: user display name 2: logout url
|
||
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
|
||
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
|
||
msgstr "Witaj %1$s (nie jesteś %1$s? <a href=\"%2$s\">Wyloguj się</a>)"
|
||
|
||
#. translators: %s location.
|
||
#: templates/cart/cart-totals.php:72
|
||
msgid "(estimated for %s)"
|
||
msgstr "(szacunkowo: %s)"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
|
||
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
|
||
msgstr "To umożliwi \"%1$s\" dostęp \"%2$s\" do:"
|
||
|
||
#. translators: %s: maximum price
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
|
||
msgid "Max %s"
|
||
msgstr "Maks. %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: minimum price
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
|
||
msgid "Min %s"
|
||
msgstr "Min. %s"
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:675
|
||
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
|
||
msgstr "Bramka płatności użyta w tym zamówieniu nie umożliwia automatycznych zwrotów."
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:671
|
||
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
|
||
msgstr "Bramka płatności użyta w tym zamówieniu nie istnieje."
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:523
|
||
msgid "Invalid refund amount."
|
||
msgstr "Błędna kwota zwrotu."
|
||
|
||
#. translators: 1: price from 2: price to
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1288
|
||
msgctxt "Price range: from-to"
|
||
msgid "%1$s – %2$s"
|
||
msgstr "%1$s – %2$s"
|
||
|
||
#: includes/wc-coupon-functions.php:24
|
||
msgid "Fixed product discount"
|
||
msgstr "Kwotowy rabat na produkt"
|
||
|
||
#: includes/wc-coupon-functions.php:23
|
||
msgid "Fixed cart discount"
|
||
msgstr "Kwotowy rabat na koszyk"
|
||
|
||
#: includes/wc-coupon-functions.php:22
|
||
msgid "Percentage discount"
|
||
msgstr "Procentowy rabat"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:551
|
||
msgid "Iranian toman"
|
||
msgstr "Irański toman"
|
||
|
||
#. translators: %s template
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:318
|
||
msgid "%s does not exist."
|
||
msgstr "%s nie istnieje."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#. translators: %s Coupon code.
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:264
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:11
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:38
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:11
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:28
|
||
msgid "Coupon: %s"
|
||
msgstr "Kupon: %s"
|
||
|
||
#. translators: %d: shipping package number
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:231
|
||
msgctxt "shipping packages"
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Wysyłka"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51
|
||
msgid "Your password has been reset successfully."
|
||
msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane pomyślnie."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127
|
||
msgid "Specific countries"
|
||
msgstr "Wybrane kraje"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:47
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
|
||
msgid "Free shipping"
|
||
msgstr "Darmowa dostawa"
|
||
|
||
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
|
||
#. year
|
||
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
|
||
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
|
||
msgstr "%1$s kończąca się na %2$s (data ważności %3$s/%4$s)"
|
||
|
||
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:355
|
||
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:375
|
||
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
|
||
msgstr "Ta metoda nie powinna być używana przed plugins_loaded."
|
||
|
||
#. translators: %s: Site name
|
||
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
|
||
msgid "Visit %s admin area:"
|
||
msgstr "Przejdź do panelu admina %s:"
|
||
|
||
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
|
||
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
|
||
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
|
||
msgstr[0] "Otrzymałeś następujący komunikat z logów WooCommerce:"
|
||
msgstr[1] "Otrzymałeś następujący komunikaty z logów WooCommerce:"
|
||
msgstr[2] "Otrzymałeś następujący komunikaty z logów WooCommerce:"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
|
||
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
|
||
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
|
||
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
|
||
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s komunikat z logów WooCommerce"
|
||
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s komunikaty z logów WooCommerce"
|
||
msgstr[2] "[%1$s] %2$s: %3$s komunikatów z logów WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
|
||
msgid "Product properties should not be accessed directly."
|
||
msgstr "Właściwości produktu nie powinny być dostępne bezpośrednio."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
|
||
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
|
||
msgstr "Opcjonalnie wpisz URL obrazka 150x150 px do wyświetlenia w lewym górnym rogu bramki PayPal na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117
|
||
msgid "Image url"
|
||
msgstr "URL obrazka"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50
|
||
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
|
||
msgstr "Tryb sandbox PayPala może być użyty do testowania płatności. Zarejestruj <a href=\"%s\">konto deweloperskie</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: order ID.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
|
||
msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
|
||
msgstr "Zamówienie #%s zostało oznaczone jako zapłacone przez PayPal IPN, ale było wcześniej anulowane. Wymagana akcja administratora."
|
||
|
||
#. translators: %s: order link.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
|
||
msgid "Payment for cancelled order %s received"
|
||
msgstr "Otrzymano płatność do anulowanego zamówienia %s"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:179
|
||
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
|
||
msgstr "Płatność została autoryzowana. Zmień status płatności na w trakcie realizacji lub zrealizowane, aby pobrać płatność."
|
||
|
||
#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:436
|
||
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
|
||
msgstr "Płatność nie mogła zostać przechwycona - ID autoryzacji: %1$s, Status: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:430
|
||
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
|
||
msgstr "Płatność na kwotę %1$s została przechwycona - Identyfikator autoryzacji: %2$s, Status: %3$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Paypal gateway error message
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:419
|
||
msgid "Payment could not be captured: %s"
|
||
msgstr "Płatność nie mogła zostać przechwycona: %s"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:313
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Bank"
|
||
|
||
#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1034
|
||
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
|
||
msgstr "Aby nadpisać i edytować szablon skopiuj %1$s do katalogu motywu: %2$s."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
|
||
msgid "Invalid payment token."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy token płatności."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
|
||
msgid "Invalid or missing payment token fields."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe lub brakujące pola tokenu płatności."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
|
||
msgid "Invalid download."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe pobieranie."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:152
|
||
msgid "Invalid customer."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy klient."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
|
||
msgid "Invalid coupon."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy kupon."
|
||
|
||
#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version
|
||
#. number
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:92
|
||
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
|
||
msgstr "Aktualizacje zakończone: %1$d. Wersja bazy danych to %2$s"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
|
||
msgid "Output just the id when the operation is successful."
|
||
msgstr "Wyświetl tylko ID, jeśli operacja się powiedzie."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
|
||
msgid "Render response in a particular format."
|
||
msgstr "Renderuj odpowiedź w określonym formacie."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
|
||
msgid "Get the value of an individual field."
|
||
msgstr "Pobierz wartość pojedynczego pola."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
|
||
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
|
||
msgstr "Ograniczenie odpowiedzi do wybranych pól. Domyślnie do wszystkich."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
|
||
msgid "The id for the resource."
|
||
msgstr "ID zasobu."
|
||
|
||
#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
|
||
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
|
||
msgstr "Bez schematu tytułu dla %s, rejestracja komendy REST została pominięta."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354
|
||
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
|
||
msgstr "Upewnij się że użyjesz flagi --user na koncie, które ma uprawnienia do wykonania tej akcji."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Usunięto"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
|
||
msgid "Trashed"
|
||
msgstr "W koszu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:134
|
||
msgid "External products cannot be backordered."
|
||
msgstr "Produkty zewnętrzne nie mogą być dostępne na zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:105
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:120
|
||
msgid "External products cannot be stock managed."
|
||
msgstr "Nie możesz zarządzać stanem magazynowym produktów zewnętrznych."
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:229
|
||
msgctxt "Product Attribute"
|
||
msgid "Product %s"
|
||
msgstr "Atrybut produktu: %s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:184
|
||
msgid "Product shipping classes"
|
||
msgstr "Klasy wysyłkowe produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:153
|
||
msgid "No tags found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnego tagu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:152
|
||
msgid "Choose from the most used tags"
|
||
msgstr "Wybierz z najczęściej używanych tagów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:151
|
||
msgid "Add or remove tags"
|
||
msgstr "Dodaj lub usuń tagi"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:150
|
||
msgid "Separate tags with commas"
|
||
msgstr "Oddzielaj tagi przecinkami"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:149
|
||
msgid "Popular tags"
|
||
msgstr "Popularne tagi"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:148
|
||
msgid "New tag name"
|
||
msgstr "Nowa nazwa tagu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:147
|
||
msgid "Add new tag"
|
||
msgstr "Utwórz tag"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:146
|
||
msgid "Update tag"
|
||
msgstr "Aktualizuj tag"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:145
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:284
|
||
msgid "Edit tag"
|
||
msgstr "Edycja tagu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:144
|
||
msgid "All tags"
|
||
msgstr "Wszystkie tagi"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:143
|
||
msgid "Search tags"
|
||
msgstr "Szukaj tagów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:141
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:108
|
||
msgid "No categories found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono kategorii"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:107
|
||
msgid "New category name"
|
||
msgstr "Nowa nazwa kategorii"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:106
|
||
msgid "Add new category"
|
||
msgstr "Utwórz kategorię"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:105
|
||
msgid "Update category"
|
||
msgstr "Aktualizuj kategorię"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:104
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:264
|
||
msgid "Edit category"
|
||
msgstr "Edytuj kategorię"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:103
|
||
msgid "Parent category:"
|
||
msgstr "Kategoria nadrzędna:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:102
|
||
msgid "Parent category"
|
||
msgstr "Kategoria nadrzędna"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:101
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
msgid "All categories"
|
||
msgstr "Wszystkie kategorie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:100
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Search categories"
|
||
msgstr "Szukaj kategorii"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:98 src/Admin/API/Leaderboards.php:215
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:337
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:400
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:47
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
|
||
msgid "Category"
|
||
msgid_plural "Categories"
|
||
msgstr[0] "Kategoria"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#. translators: %s: new order status
|
||
#: includes/class-wc-order.php:392
|
||
msgid "Order status set to %s."
|
||
msgstr "Ustaw status zamówienia na %s."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order-item-product.php:193
|
||
msgid "Invalid product"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy produkt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order-item-product.php:84
|
||
msgid "Invalid variation ID"
|
||
msgstr "Błędny ID wariantu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:131
|
||
#: includes/class-wc-order-item-product.php:60 includes/class-wc-tax.php:911
|
||
msgid "Invalid tax class"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa klasa podatkowa"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1846
|
||
msgid "Visit premium customer support"
|
||
msgstr "Odwiedź pomocą techniczną premium"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:948
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:952
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1087
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1121
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-component-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:5
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Błąd:"
|
||
|
||
#. translators: %s: Attribute name.
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1109
|
||
msgid "Invalid value posted for %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa wartość przesłana do %s"
|
||
|
||
#. translators: %d item count
|
||
#: includes/class-wc-cart-session.php:419
|
||
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
|
||
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
|
||
msgstr[0] "%d sztuka z twojego poprzedniego zamówienia jest aktualnie niedostępna i nie może zostać dodana do koszyka."
|
||
msgstr[1] "%d sztuki z twojego poprzedniego zamówienia są aktualnie niedostępne i nie mogą zostać dodana do koszyka."
|
||
msgstr[2] "%d sztuk z twojego poprzedniego zamówienia jest aktualnie niedostępnych i nie mogą zostać dodane do koszyka."
|
||
|
||
#. translators: 1: product name 2: items in stock
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:628
|
||
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
|
||
msgstr "%1$s ma niski stan magazynowy. Pozostało: %2$d."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
|
||
#: includes/class-wc-data-store.php:107
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
|
||
msgid "Invalid data store."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy magazyn danych."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-customer.php:1026 includes/class-wc-order.php:1142
|
||
msgid "Invalid billing email address"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail płatności"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-customer.php:822
|
||
msgid "Invalid role"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa rola"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-customer.php:776 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:459
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Invalid email address"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:726
|
||
msgid "Invalid email address restriction"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail w ograniczeniach"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:527
|
||
msgid "Invalid discount type"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ rabatu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1123
|
||
msgid "Eircode"
|
||
msgstr "Eircode"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:678
|
||
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
|
||
msgstr "Ciąg dalszy adresu (opcjonalnie)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:714
|
||
msgid "Street address"
|
||
msgstr "Ulica"
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1153
|
||
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
|
||
msgstr "Nie możesz dodać kolejnej sztuki \"%s\" do koszyka."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1164 includes/class-wc-cart.php:1227
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:561
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:125 includes/wc-template-functions.php:2196
|
||
msgid "View cart"
|
||
msgstr "Zobacz koszyk"
|
||
|
||
#. translators: 1: key 2: URL
|
||
#: includes/class-wc-cache-helper.php:297
|
||
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
|
||
msgstr "Aby <strong>cachowanie bazy danych</strong> działało poprawnie z WooCommerce, musisz dodać %1$s do opcji \"Ignored Query Strings\" w <a href=\"%2$s\">ustawieniach W3 Total Cache</a>."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:887 includes/class-wc-ajax.php:919
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1009 includes/class-wc-ajax.php:1073
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1115 includes/class-wc-ajax.php:1168
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1231 includes/class-wc-ajax.php:1272
|
||
msgid "Invalid order"
|
||
msgstr "Błędne zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:400
|
||
msgid "The product review cannot be deleted."
|
||
msgstr "Opinie o produkcie nie może zostać usunięta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:393
|
||
msgid "The comment has already been trashed."
|
||
msgstr "Komentarz został już usunięty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:389
|
||
msgid "The product review does not support trashing."
|
||
msgstr "Opinii o produkcie nie można przenieść do kosza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:369
|
||
msgid "Invalid product review ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID opinii produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:326
|
||
msgid "Updating product review failed."
|
||
msgstr "Aktualizacja opinii produktu nie powiodła się."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:275
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:451
|
||
msgid "Creating product review failed."
|
||
msgstr "Tworzenie opinii produktu nie powiodło się."
|
||
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:546
|
||
msgid "Could not update the attribute."
|
||
msgstr "Nie można zaktualizować atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697
|
||
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniego zamówienia klienta (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91
|
||
msgid "The date the customer was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia klienta (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:238
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:319
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
|
||
msgid "Invalid resource ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator zasobu."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345
|
||
msgid "This resource cannot be created."
|
||
msgstr "Ten zasób nie może zostać utworzony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
|
||
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji webhooka (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
|
||
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia webhooka (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
|
||
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
|
||
msgstr "Data dostarczenia webhooka (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:617
|
||
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
|
||
msgstr "Podczas wywołania tego narzędzia wystąpił błąd. Nie ma połączenia zwrotnego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:613
|
||
msgid "Tool ran."
|
||
msgstr "Uruchomione narzędzie."
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of orphaned variations
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:475
|
||
msgid "%d orphaned variations deleted"
|
||
msgstr "Warianty bez produktów nadrzędnych zostały skasowane: %d"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:389
|
||
msgid "Tool return message."
|
||
msgstr "Wiadomość zwrotna narzędzia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:384
|
||
msgid "Did the tool run successfully?"
|
||
msgstr "Czy narzędzie zostało uruchomione pomyślnie?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:376
|
||
msgid "Tool description."
|
||
msgstr "Opis narzędzia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:368
|
||
msgid "What running the tool will do."
|
||
msgstr "Co zrobi uruchomione narzędzie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:360
|
||
msgid "Tool name."
|
||
msgstr "Nazwa narzędzia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:352
|
||
msgid "A unique identifier for the tool."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator narzędzia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:269
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:294
|
||
msgid "Invalid tool ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID narzędzia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185
|
||
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
|
||
msgstr "To narzędzie zainstaluje wszystkie brakujące strony WooCommerce. Strony już stworzone i skonfigurowane nie zostaną nadpisane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139
|
||
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
|
||
msgstr "To narzędzie usunie wszystkie warianty bez produktów nadrzędnych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
|
||
msgid "Delete orphaned variations"
|
||
msgstr "Skasuj warianty bez produktów"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
|
||
msgid "Orphaned variations"
|
||
msgstr "Warianty bez produktów nadrzędnych"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:569
|
||
msgid "WooCommerce pages."
|
||
msgstr "Strony WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:561
|
||
msgid "Hide errors from visitors?"
|
||
msgstr "Ukryć błędy przed użytkownikami?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:549
|
||
msgid "Security."
|
||
msgstr "Bezpieczeństwo."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:529
|
||
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
|
||
msgstr "Wyrażenia taksonomii dla statusów produktów/zamówień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:523
|
||
msgid "Geolocation enabled?"
|
||
msgstr "Geolokalizacja włączona?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:493
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:218
|
||
msgid "Currency symbol."
|
||
msgstr "Symbol waluty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:487
|
||
msgid "Currency."
|
||
msgstr "Waluta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:481
|
||
msgid "SSL forced?"
|
||
msgstr "Wymuszony SSL?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:475
|
||
msgid "REST API enabled?"
|
||
msgstr "REST API włączone?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:469
|
||
msgid "Settings."
|
||
msgstr "Ustawienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:439
|
||
msgid "Template overrides."
|
||
msgstr "Nadpisywanie szablonów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:433
|
||
msgid "Does this theme have outdated templates?"
|
||
msgstr "Czy ten szablon posiada nieaktualne szablony?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427
|
||
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
|
||
msgstr "Czy plik woocommerce.php istnieje w twoim motywie?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421
|
||
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
|
||
msgstr "Czy motyw wspiera WooCommerce?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415
|
||
msgid "Is this theme a child theme?"
|
||
msgstr "Czy ten motyw jest motywem potomnym?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:408
|
||
msgid "Theme author URL."
|
||
msgstr "URL autora motywu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:402
|
||
msgid "Latest version of theme."
|
||
msgstr "Najnowsza wersja motywu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:396
|
||
msgid "Theme version."
|
||
msgstr "Wersja motywu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:390
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:205
|
||
msgid "Theme name."
|
||
msgstr "Nazwa motywu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:384
|
||
msgid "Theme."
|
||
msgstr "Motyw."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:346
|
||
msgid "Database tables."
|
||
msgstr "Tabele bazy danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:334
|
||
msgid "Database prefix."
|
||
msgstr "Prefiks bazy danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:322
|
||
msgid "Database."
|
||
msgstr "Baza danych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:314
|
||
msgid "Remote GET response."
|
||
msgstr "Odpowiedź Remote GET"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:308
|
||
msgid "Remote GET successful?"
|
||
msgstr "Odpowiedź Remote GET poprawna?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:302
|
||
msgid "Remote POST response."
|
||
msgstr "Odpowiedź Remote POST"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:296
|
||
msgid "Remote POST successful?"
|
||
msgstr "Odpowiedź Remote POST poprawna?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:290
|
||
msgid "Is mbstring enabled?"
|
||
msgstr "Czy rozszerzenie mbstring jest włączone?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:284
|
||
msgid "Is GZip enabled?"
|
||
msgstr "Czy GZip jest włączony?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:278
|
||
msgid "Is DomDocument class enabled?"
|
||
msgstr "Czy klasa DomDocument jest włączona?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:272
|
||
msgid "Is SoapClient class enabled?"
|
||
msgstr "Czy klasa SoapClient jest włączona?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:266
|
||
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
|
||
msgstr "Czy fsockopen/cURL są włączone?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:260
|
||
msgid "Default timezone."
|
||
msgstr "Domyślna strefa czasowa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:236
|
||
msgid "Is SUHOSIN installed?"
|
||
msgstr "Czy SUHOSIN jest zainstalowany?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:224
|
||
msgid "PHP max input vars."
|
||
msgstr "Limit PHP obsługiwanej liczby zmiennych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:218
|
||
msgid "PHP max execution time."
|
||
msgstr "Maksymalny czas przetwarzania PHP."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:212
|
||
msgid "PHP post max size."
|
||
msgstr "Maksymalna wielkość danych przesyłanych metodą POST."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:194
|
||
msgid "WordPress language."
|
||
msgstr "Język WordPressa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:188
|
||
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
|
||
msgstr "Czy zadania cron WordPress są włączone?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:182
|
||
msgid "Is WordPress debug mode active?"
|
||
msgstr "Czy tryb debugowania WordPress jest aktywny?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:176
|
||
msgid "WordPress memory limit."
|
||
msgstr "Limit pamięci WordPressa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:170
|
||
msgid "Is WordPress multisite?"
|
||
msgstr "Czy WordPress multisite?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:164
|
||
msgid "WordPress version."
|
||
msgstr "Wersja WordPressa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:158
|
||
msgid "Is log directory writable?"
|
||
msgstr "Czy katalog logów posiada prawa zapisu?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:152
|
||
msgid "Log directory."
|
||
msgstr "Katalog logów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:146
|
||
msgid "WooCommerce version."
|
||
msgstr "Wersja WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:139
|
||
msgid "Site URL."
|
||
msgstr "Adres URL witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:132
|
||
msgid "Home URL."
|
||
msgstr "Adres URL strony głównej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:126
|
||
msgid "Environment."
|
||
msgstr "Środowisko."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295
|
||
msgid "Shipping zone order."
|
||
msgstr "Kolejność strefy wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214
|
||
msgid "Shipping zones do not support trashing."
|
||
msgstr "Stref wysyłki nie można usunąć."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
|
||
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć zasobu. Upewnij się, że \"zamówienie\" i \"nazwa\" są wpisane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287
|
||
msgid "Shipping zone name."
|
||
msgstr "Nazwa strefy wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482
|
||
msgid "Shipping method settings."
|
||
msgstr "Ustawienia metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459
|
||
msgid "Shipping method enabled status."
|
||
msgstr "Status aktywacji metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454
|
||
msgid "Shipping method sort order."
|
||
msgstr "Sortowanie metod wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448
|
||
msgid "Shipping method customer facing title."
|
||
msgstr "Tytuł metody wysyłki widoczny dla klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442
|
||
msgid "Shipping method instance ID."
|
||
msgstr "ID instancji metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230
|
||
msgid "Shipping methods do not support trashing."
|
||
msgstr "Metody wysyłki nie wspierają usuwania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177
|
||
msgid "Resource cannot be created."
|
||
msgstr "Zasób nie może zostać utworzony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
|
||
msgid "Unique ID for the instance."
|
||
msgstr "Unikalny ID instancji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
|
||
msgid "Unique ID for the zone."
|
||
msgstr "Unikalny ID strefy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174
|
||
msgid "Shipping zone location type."
|
||
msgstr "Typ lokalizacji strefy wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169
|
||
msgid "Shipping zone location code."
|
||
msgstr "Kod pocztowy strefy wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
|
||
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:70
|
||
msgid "Unique ID for the resource."
|
||
msgstr "Unikalny ID zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476
|
||
msgid "Shipping method description."
|
||
msgstr "Opis metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470
|
||
msgid "Shipping method title."
|
||
msgstr "Tytuł metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198
|
||
msgid "Method ID."
|
||
msgstr "ID metody."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
|
||
msgid "IDs for settings sub groups."
|
||
msgstr "Identyfikatory dla podgrup ustawień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
|
||
msgid "ID of parent grouping."
|
||
msgstr "Identyfikator grupowania nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
|
||
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator, który może służyć do powiązania ustawień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
|
||
msgid "No setting groups have been registered."
|
||
msgstr "Żadne grupy ustawień nie zostały zarejestrowane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
|
||
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
|
||
msgstr "Zestaw opcji (para klucz wartość) dla pól: select, multiselect, radio button."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252
|
||
msgid "Invalid setting."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
|
||
msgid "Invalid setting group."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa grupa ustawień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80
|
||
msgid "Settings group ID."
|
||
msgstr "ID grupy ustawień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2377
|
||
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z maksymalną ceną."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2371
|
||
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z minimalną ceną."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2365
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:323
|
||
msgid "Limit result set to products on sale."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów w promocji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2359
|
||
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów na stanie magazynowym lub niedostępnych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2350
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do produktów o określonej klasie podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2312
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:262
|
||
msgid "Limit result set to featured products."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do wyróżnionych produktów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2222
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1374
|
||
msgid "List of variations IDs."
|
||
msgstr "Lista ID wariantów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1709
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854
|
||
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji produktu (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1697
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:843
|
||
msgid "The date the product was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia produktu (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:783
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1860
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:556
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1005
|
||
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
|
||
msgstr "Liczba dni, która upłynie do wygaśnięcia dostępu do pobieranych plików."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:777
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1854
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:550
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:999
|
||
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
|
||
msgstr "Ile razy można pobrać plik po zakupie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:712
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1783
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:484
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:489
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:928
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:933
|
||
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data zakończenia promocji, w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:707
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1778
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:923
|
||
msgid "Start date of sale price, as GMT."
|
||
msgstr "Data rozpoczęcia promocji (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:702
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:918
|
||
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data rozpoczęcia promocji, w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:840
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
|
||
msgid "The date the review was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia opinii (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:535
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:881
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
|
||
msgid "The content of the review."
|
||
msgstr "Treść opinii"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:907
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2122
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:686
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1273
|
||
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji obrazka (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:895
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:674
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1261
|
||
msgid "The date the image was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia obrazka (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
|
||
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
|
||
msgstr "Placeholder dla pól tekstowych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
|
||
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
|
||
msgstr "Dodatkowa pomoc wyświetlana przy ustawieniu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
|
||
msgid "Default value for the setting."
|
||
msgstr "Domyślna wartość dla ustawienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
|
||
msgid "Setting value."
|
||
msgstr "Wartość ustawienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
|
||
msgid "Type of setting."
|
||
msgstr "Typ ustawień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
|
||
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
|
||
msgstr "Opis ustawień użytych w interfejsach, zrozumiały dla człowieka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
|
||
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
|
||
msgstr "Etykieta ustawień użytych w interfejsach, zrozumiała dla człowieka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
|
||
msgid "A unique identifier for the setting."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator dla ustawienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
|
||
msgid "Payment gateway settings."
|
||
msgstr "Ustawienia bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
|
||
msgid "Payment gateway method description."
|
||
msgstr "Opis bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
|
||
msgid "Payment gateway method title."
|
||
msgstr "Tytuł bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
|
||
msgid "Payment gateway enabled status."
|
||
msgstr "Status aktywacji metody płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
|
||
msgid "Payment gateway sort order."
|
||
msgstr "Sortowanie bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
|
||
msgid "Payment gateway description on checkout."
|
||
msgstr "Opis bramki płatności na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
|
||
msgid "Payment gateway title on checkout."
|
||
msgstr "Tytuł bramki płatności na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
|
||
msgid "Payment gateway ID."
|
||
msgstr "ID bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1332
|
||
msgid "The date the order was completed, as GMT."
|
||
msgstr "Data zrealizowania zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1320
|
||
msgid "The date the order was paid, as GMT."
|
||
msgstr "Data płatności za zamówienie (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1104
|
||
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1066
|
||
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
|
||
msgstr "Wersja WooCommerce, w której po raz ostatni aktualizowano zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:568
|
||
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", API bramki płatności jest używane do zwrotów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:390
|
||
msgid "User ID of user who created the refund."
|
||
msgstr "Identyfikator użytkownika, który utworzył zwrot."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:374
|
||
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data zwrotu zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
|
||
msgid "Limit result to customers or internal notes."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do notatek do zamówień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
|
||
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", notatka będzie widoczna dla klienta i zostanie on o niej powiadomiony. Jeśli \"false\", notatka będzie widoczna tylko dla admina."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
|
||
msgid "The date the order note was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:270
|
||
msgid "Is the customer a paying customer?"
|
||
msgstr "Czy klient jest płacącym klientem?"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103
|
||
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji klienta (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1092
|
||
msgid "The date the order was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia zamówienia (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
|
||
msgid "The date when download access expires, as GMT."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia linku do pobrania (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:408
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:532
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1351
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1468
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1591
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1682
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1780
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1838
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:973
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2251
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:289
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1404
|
||
msgid "Meta ID."
|
||
msgstr "Meta ID."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:501
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:524
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1344
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1461
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1584
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1675
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1773
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1831
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:966
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2244
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:282
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:740
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1397
|
||
msgid "Meta data."
|
||
msgstr "Metadane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:492
|
||
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
|
||
msgstr "Lista ID użytkowników (lub e-maili w przypadku gości), którzy użyli kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468
|
||
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", kupon nie będzie stosowany do produktów, które są w promocji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446
|
||
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\" i darmowa wysyłka wymaga użycia kuponu, ten kupon włączy darmową wysyłkę."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:431
|
||
msgid "How many times the coupon can be used in total."
|
||
msgstr "Ile razy kupon może zostać użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409
|
||
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
|
||
msgstr "Jeśli \"true\", kupon może być użyty tylko pojedynczo. Inne zastosowane kupony zostaną usunięte z koszyka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:398
|
||
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
|
||
msgstr "Data ważności kuponu (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:393
|
||
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia kuponu, w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375
|
||
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji kuponu (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363
|
||
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
|
||
msgstr "Data utworzenia kuponu (GMT)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:347
|
||
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
|
||
msgstr "Kwota zniżki. Zawsze powinna być wartością numeryczną, nawet jeśli ustawiona jest wartość procentowa."
|
||
|
||
#. translators: %s: amount of errors
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:314
|
||
msgid "Missing OAuth parameter %s"
|
||
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
|
||
msgstr[0] "Brakuje %s parametru OAuth "
|
||
msgstr[1] "Brakuje %s parametrów OAuth "
|
||
msgstr[2] "Brakuje %s parametrów OAuth "
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
|
||
msgid "From %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Od %1$s do %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
|
||
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Zmniejsz regularną cenę o (wartość lub procent):"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
|
||
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Zmniejsz promocyjną cenę o (wartość lub procent):"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
|
||
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Zwiększ promocyjną cenę o (wartość lub procent):"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
|
||
msgid "— No change —"
|
||
msgstr "— Bez zmian —"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:966
|
||
msgid "Learn how to update"
|
||
msgstr "Dowiedz się jak zaktualizować"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:959
|
||
msgid "Outdated templates"
|
||
msgstr "Nieaktualne szablony"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
|
||
#. version.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:933
|
||
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
|
||
msgstr "%1$s wersja %2$s jest nieaktualna. Bazowa wersja to %3$s"
|
||
|
||
#. Translators: %s: docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:799
|
||
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
|
||
msgstr "Dostępność strony powinna być <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publiczna</a>"
|
||
|
||
#. Translators: %s: page name.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:781
|
||
msgid "Edit %s page"
|
||
msgstr "Edytuj stronę %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:730
|
||
msgid "Taxonomies: Product types"
|
||
msgstr "Taksonomie: Dla produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:604
|
||
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
|
||
msgstr "Komunikaty o błędach nie powinny być widoczne dla użytkowników."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:599
|
||
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
|
||
msgstr "Komunikaty o błędach mogą zawierać poufne informacje o środowisku sklepu. Powinny one być ukryte przed niezaufanymi użytkownikami."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:598
|
||
msgid "Hide errors from visitors"
|
||
msgstr "Ukryj błędy przed użytkownikami"
|
||
|
||
#. Translators: %s: docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:591
|
||
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
|
||
msgstr "Twój sklep nie używa protokołu HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej o HTTPS i certyfikatach SSL</a> ."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:583
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:555
|
||
msgid "Is the connection to your store secure?"
|
||
msgstr "Czy połączenie z twoim sklepem jest bezpieczne?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582
|
||
msgid "Secure connection (HTTPS)"
|
||
msgstr "Bezpieczne połączenie (HTTPS)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:577
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480
|
||
msgid "How to update your database table prefix"
|
||
msgstr "Jak aktualizować swój prefiks tabeli bazy danych"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480
|
||
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - Zalecamy używanie przedrostka z mniej niż 20 znaków. Zobacz: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:474
|
||
msgid "Database prefix"
|
||
msgstr "Prefiks bazy danych"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:388
|
||
msgid "Multibyte string"
|
||
msgstr "Ciąg wielobajtowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:374
|
||
msgid "GZip"
|
||
msgstr "GZip"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360
|
||
msgid "DOMDocument"
|
||
msgstr "DOMDocument"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:346
|
||
msgid "SoapClient"
|
||
msgstr "Klient SOAP"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333
|
||
msgid "fsockopen/cURL"
|
||
msgstr "fsockopen/cURL"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137
|
||
msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s."
|
||
msgstr "Aby umożliwić tworzenie logów, nadaj prawa zapisu do katalogu %1$s lub ustaw własny %2$s."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19
|
||
msgid "Delete log"
|
||
msgstr "Usuń log"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie logi z bazy danych?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20
|
||
msgid "Flush all logs"
|
||
msgstr "Wyczyść wszystkie logi"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:148
|
||
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
|
||
msgstr "Przestarzałe API v3 (deprecated)"
|
||
|
||
#. translators: %d: rest api version number
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
|
||
msgid "WP REST API Integration v%d"
|
||
msgstr "Integracja WP REST API v%d"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
|
||
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
|
||
msgstr "Wersja REST API używana w webhooku."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:134
|
||
msgctxt "Pagination"
|
||
msgid "%1$s of %2$s"
|
||
msgstr "%1$s z %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49
|
||
msgid "Search for a user…"
|
||
msgstr "Szukaj użytkownika…"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31
|
||
msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone."
|
||
msgstr "Ta strefa wysyłki jest <b>opcjonalnie</b> używana dla regionów które nie są przypisane do żadnej strefy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
|
||
msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them."
|
||
msgstr "WooCommerce przypisze użytkownika do jednej strefy używając jego adresu i wyświetli metody wysyłki w ramach tej strefy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
|
||
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered."
|
||
msgstr "Strefa wysyłki to obszar geograficzny gdzie dostępne są wybrane metody wysyłki. "
|
||
|
||
#. translators: %s: shipping method title
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145
|
||
msgid "%s Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38
|
||
msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions."
|
||
msgstr "To są regiony wewnątrz stref. Klienci zostaną dopasowani do tych regionów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37
|
||
msgid "Zone regions"
|
||
msgstr "Regiony stref"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27
|
||
msgid "This is the name of the zone for your reference."
|
||
msgstr "To jest nazwa strefy do twojej informacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:324
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę strefę? Tej czynności nie można cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:152
|
||
msgid "Enable debug mode"
|
||
msgstr "Włącz tryb debugowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:151
|
||
msgid "Debug mode"
|
||
msgstr "Tryb debugowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/shipping/shipping-rate-selector.js:19
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/no-shipping-placeholder/index.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
|
||
msgid "Shipping options"
|
||
msgstr "Opcje wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
|
||
msgid "Shipping zones"
|
||
msgstr "Strefy wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334
|
||
msgid "Never show quantity remaining in stock"
|
||
msgstr "Nigdy nie pokazuj stanów magazynowych"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333
|
||
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
|
||
msgstr "Pokazuj tylko niski stan magazynowy, np. \"Tylko 2 w magazynie\""
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
|
||
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
|
||
msgstr "Zawsze pokazuj stany magazynowe magazynie, np. \"12 na stanie\""
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:325
|
||
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
|
||
msgstr "Odpowiada ze sposób pokazywania stanów magazynowych w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:302
|
||
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
|
||
msgstr "Gdy stan magazynowy osiągnie tę liczbę status zmieni się na \"brak w magazynie\" i dostaniesz powiadomienie e-mailem. To ustawienie nie ma wpływu na istniejące \"dostępne\" produkty."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
|
||
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
|
||
msgstr "Gdy stan magazynowy osiągnie wybraną liczbę, zostanie wysłane powiadomienie e-mail."
|
||
|
||
#. translators: %s: default color
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:185
|
||
msgid "The main body text color. Default %s."
|
||
msgstr "Główny kolor tekstu. Domyślny %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: default color
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:173
|
||
msgid "The main body background color. Default %s."
|
||
msgstr "Główny kolor tła. Domyślny %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: default color
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
|
||
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
|
||
msgstr "Kolor tła dla szablonów e-mail WooCommerce. Domyślny %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: default color
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:149
|
||
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
|
||
msgstr "Kolor podstawowy dla szablonów e-mail WooCommerce. Domyślny %s."
|
||
|
||
#. Translators: %s Page contents.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:86
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:106
|
||
msgid "Page contents: [%s]"
|
||
msgstr "Treść strony: [%s]"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:428
|
||
msgid "Choose a product to view stats"
|
||
msgstr "Wybierz produkt do wyświetlenia statystyk"
|
||
|
||
#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:542
|
||
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
|
||
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
|
||
msgstr[0] "%1$s zwrot %2$d zamówienia (%3$d pozycja)"
|
||
msgstr[1] "%1$s zwroty %2$d zamówień (%3$d pozycje)"
|
||
msgstr[2] "%1$s zwrotów %2$d zamówień (%3$d pozycji)"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
|
||
msgid "Choose a category to view stats"
|
||
msgstr "Wybierz kategorię do wyświetlenia statystyk"
|
||
|
||
#. translators: 1: total items sold 2: category name
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
|
||
msgid "%1$s sales in %2$s"
|
||
msgstr "%1$s sprzedaży w %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:434
|
||
msgid "Add file"
|
||
msgstr "Dodaj plik"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:388
|
||
msgid "Enter an optional description for this variation."
|
||
msgstr "Wpisz opcjonalny opis dla tego wariantu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:311
|
||
msgid "Length x width x height in decimal form"
|
||
msgstr "Długość x szerokość x wysokość w postaci dziesiętnej"
|
||
|
||
#. translators: %s: Weight unit
|
||
#. translators: %s: weight unit
|
||
#. translators: %s: weight
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:275
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124
|
||
msgid "Weight (%s)"
|
||
msgstr "Waga (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: currency symbol
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:134
|
||
msgid "Sale price (%s)"
|
||
msgstr "Cena promocyjna (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: currency symbol
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
|
||
msgid "Regular price (%s)"
|
||
msgstr "Cena regularna (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute label
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34
|
||
msgid "Any %s…"
|
||
msgstr "Dowolny %s…"
|
||
|
||
#. translators: WooCommerce attribute label
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33
|
||
msgid "No default %s…"
|
||
msgstr "Brak domyślnego (%s…)"
|
||
|
||
#. translators: WooCommerce dimension unit
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28
|
||
msgid "Dimensions (%s)"
|
||
msgstr "Wymiary (%s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
|
||
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
|
||
msgstr "Możesz wybrać, które produkty będą częścią tej grupy."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:707
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
|
||
msgid "Grouped products"
|
||
msgstr "Produkty grupowe"
|
||
|
||
#. translators: 1: refund id 2: refund date
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
|
||
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
|
||
msgstr "Zwrot #%1$s - %2$s"
|
||
|
||
#. translators: refund amount
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
|
||
msgid "Refund %s manually"
|
||
msgstr "Zwróć %s ręcznie"
|
||
|
||
#. translators: refund amount, gateway name
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:380
|
||
msgid "Refund %1$s via %2$s"
|
||
msgstr "Zwróć %1$s przez %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:118
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:549
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Coupon(s)"
|
||
msgstr "Kupon(y)"
|
||
|
||
#. translators: %s: variation id
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35
|
||
msgid "%s (No longer exists)"
|
||
msgstr "%s (Już nie istnieje)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39
|
||
msgid "Note type"
|
||
msgstr "Typ notatki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:439
|
||
msgid "Copy billing address"
|
||
msgstr "Skopiuj adres płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:449
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Adres:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:283
|
||
msgid "View other orders →"
|
||
msgstr "Zobacz inne zamówienia →"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:254
|
||
msgid "Customer payment page →"
|
||
msgstr "Strona płatności klienta →"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:224
|
||
msgid "Customer IP: %s"
|
||
msgstr "Adres IP klienta: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182
|
||
msgid "%1$s #%2$s details"
|
||
msgstr "Szczegóły: %1$s #%2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
|
||
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
|
||
msgstr "Zastosuj do wszystkich pasujących pozycji w koszyku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
|
||
msgid "Unlimited usage"
|
||
msgstr "Nielimitowane użycie"
|
||
|
||
#. translators: %s: tax rates count
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:188
|
||
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
|
||
msgstr "Import zakończony - zaimportowano stawki podatkowe: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:71
|
||
msgid "Tool does not exist."
|
||
msgstr "Narzędzie nie istnieje."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
|
||
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
|
||
msgstr "Bezpieczne płatności przy użyciu karty kredytowej lub konta PayPal twojego klienta. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zobacz więcej</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: currency name 2: currency code
|
||
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:113
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1206
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1269
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238
|
||
msgid "Address line 2"
|
||
msgstr "Druga linia adresu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:109
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1201
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1264
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Address line 1"
|
||
msgstr "Pierwsza linia adresu"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:850
|
||
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
|
||
msgstr "To jest strona sklepu WooCommerce. Strona sklepu jest specjalnym archiwum, która wyświetla produkty. <a href=\"%s\">Możesz przeczytać więcej na ten temat tutaj</a> ."
|
||
|
||
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
|
||
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:301
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1731 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:333
|
||
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
|
||
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
|
||
|
||
#. translators: 1: count 2: limit
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169
|
||
msgid "%1$s / %2$s"
|
||
msgstr "%1$s / %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242
|
||
msgid "All sources"
|
||
msgstr "Wszystkie źródła"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240
|
||
msgid "Filter by source"
|
||
msgstr "Filtruj według źródła"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Źródło"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Wiadomość"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Poziom"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Znacznik czasu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80
|
||
msgid "All levels"
|
||
msgstr "Wszystkie poziomy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78
|
||
msgid "Filter by level"
|
||
msgstr "Filtr według poziomu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Debugowanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Informacja"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Powiadomienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Błąd krytyczny"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Wypadek"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:42
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:302
|
||
msgid "System status"
|
||
msgstr "Status systemu"
|
||
|
||
#. translators: %s: review author
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:377
|
||
msgid "reviewed by %s"
|
||
msgstr "oceniony przez %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: rating
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:374
|
||
msgid "%s out of 5"
|
||
msgstr "%s z 5"
|
||
|
||
#. translators: %s: net sales
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:154
|
||
msgid "%s net sales this month"
|
||
msgstr "%s sprzedaż netto w tym miesiącu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:331
|
||
msgid "(Public)"
|
||
msgstr "(Publiczny)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
|
||
msgid "Enable archives?"
|
||
msgstr "Włączyć archiwa?"
|
||
|
||
#. translators: 1: last access date 2: last access time
|
||
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
|
||
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1110
|
||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s o %2$s"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:64
|
||
msgid "Shipping is disabled."
|
||
msgstr "Wysyłka jest wyłączona."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:909
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1540
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:391
|
||
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint."
|
||
msgstr "Aby zmieniać warianty produktów powinieneś używać punktu końcowego: /products/<product_id>/variations/<id>."
|
||
|
||
#. translators: %s: Class method name.
|
||
#. translators: %s: Method name
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Query.php:22
|
||
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
|
||
msgstr "Metoda '%s' nie jest zaimplementowana. Musi zostać nadpisana w subklasie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:364
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:387
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:430
|
||
msgid "An invalid setting value was passed."
|
||
msgstr "Została przekazana nieprawidłowa wartość ustawienia."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:907
|
||
msgid "Invalid product tax status."
|
||
msgstr "Niepoprawny status podatku produktu."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:823
|
||
msgid "Invalid or duplicated SKU."
|
||
msgstr "Niepoprawny lub zduplikowany SKU."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:786
|
||
msgid "Invalid catalog visibility option."
|
||
msgstr "Niepoprawna opcja widoczności katalogu."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:596
|
||
msgid "Invalid currency code"
|
||
msgstr "Niepoprawny kod waluty"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:539
|
||
msgid "Invalid parent ID"
|
||
msgstr "Niepoprawny ID rodzica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1474
|
||
msgid "Sindh"
|
||
msgstr "Sindh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1472
|
||
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
|
||
msgstr "Chajber Pasztunchwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1471
|
||
msgid "Islamabad Capital Territory"
|
||
msgstr "Terytorium Stołeczne Islamabadu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1470
|
||
msgid "Gilgit Baltistan"
|
||
msgstr "Gilgit Baltistan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1469
|
||
msgid "FATA"
|
||
msgstr "FATA"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1468
|
||
msgid "Balochistan"
|
||
msgstr "Beludżystan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1467
|
||
msgid "Azad Kashmir"
|
||
msgstr "Azad Kaszmir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1282
|
||
msgid "Zamfara"
|
||
msgstr "Zamfara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1281
|
||
msgid "Yobe"
|
||
msgstr "Yobe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1280
|
||
msgid "Taraba"
|
||
msgstr "Taraba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1279
|
||
msgid "Sokoto"
|
||
msgstr "Sokoto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1278
|
||
msgid "Rivers"
|
||
msgstr "Rivers"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:200 i18n/states.php:1277
|
||
msgid "Plateau"
|
||
msgstr "Plateau"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1276
|
||
msgid "Oyo"
|
||
msgstr "Oyo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1275
|
||
msgid "Osun"
|
||
msgstr "Osun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1274
|
||
msgid "Ondo"
|
||
msgstr "Ondo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1273
|
||
msgid "Ogun"
|
||
msgstr "Ogun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1271
|
||
msgid "Nasarawa"
|
||
msgstr "Nasarawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1270
|
||
msgid "Lagos"
|
||
msgstr "Lagos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1269
|
||
msgid "Kwara"
|
||
msgstr "Kwara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1268
|
||
msgid "Kogi"
|
||
msgstr "Kogi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1267
|
||
msgid "Kebbi"
|
||
msgstr "Kebbi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1266
|
||
msgid "Katsina"
|
||
msgstr "Katsina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1265
|
||
msgid "Kano"
|
||
msgstr "Kano"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1264
|
||
msgid "Kaduna"
|
||
msgstr "Kaduna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1263
|
||
msgid "Jigawa"
|
||
msgstr "Jigawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1262
|
||
msgid "Imo"
|
||
msgstr "Imo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1261
|
||
msgid "Gombe"
|
||
msgstr "Gombe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1260
|
||
msgid "Enugu"
|
||
msgstr "Enugu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1259
|
||
msgid "Ekiti"
|
||
msgstr "Ekiti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1258
|
||
msgid "Edo"
|
||
msgstr "Edo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1257
|
||
msgid "Ebonyi"
|
||
msgstr "Ebonyi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1256
|
||
msgid "Delta"
|
||
msgstr "Delta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1255
|
||
msgid "Cross River"
|
||
msgstr "Cross River"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1254
|
||
msgid "Borno"
|
||
msgstr "Borno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1253
|
||
msgid "Benue"
|
||
msgstr "Benue"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1252
|
||
msgid "Bayelsa"
|
||
msgstr "Bayelsa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1251
|
||
msgid "Bauchi"
|
||
msgstr "Bauchi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1250
|
||
msgid "Anambra"
|
||
msgstr "Anambra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1249
|
||
msgid "Akwa Ibom"
|
||
msgstr "Akwa Ibom"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1248
|
||
msgid "Adamawa"
|
||
msgstr "Adamawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1247
|
||
msgid "Abuja"
|
||
msgstr "Abuja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1246
|
||
msgid "Abia"
|
||
msgstr "Abia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:896
|
||
msgid "L'Aquila"
|
||
msgstr "L'Aquila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:776
|
||
msgid "Wexford"
|
||
msgstr "Wexford"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:777
|
||
msgid "Wicklow"
|
||
msgstr "Wicklow"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:775
|
||
msgid "Westmeath"
|
||
msgstr "Westmeath"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:774
|
||
msgid "Waterford"
|
||
msgstr "Waterford"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:773
|
||
msgid "Tipperary"
|
||
msgstr "Tipperary"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:772
|
||
msgid "Sligo"
|
||
msgstr "Sligo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:771
|
||
msgid "Roscommon"
|
||
msgstr "Roscommon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:770
|
||
msgid "Offaly"
|
||
msgstr "Offaly"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:767
|
||
msgid "Mayo"
|
||
msgstr "Mayo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:769
|
||
msgid "Monaghan"
|
||
msgstr "Monaghan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:768
|
||
msgid "Meath"
|
||
msgstr "Meath"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:762
|
||
msgid "Laois"
|
||
msgstr "Laois"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:763
|
||
msgid "Leitrim"
|
||
msgstr "Leitrim"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:764
|
||
msgid "Limerick"
|
||
msgstr "Limerick"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:766
|
||
msgid "Louth"
|
||
msgstr "Louth"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:765
|
||
msgid "Longford"
|
||
msgstr "Longford"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:759
|
||
msgid "Kerry"
|
||
msgstr "Kerry"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:761
|
||
msgid "Kilkenny"
|
||
msgstr "Kilkenny"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:760
|
||
msgid "Kildare"
|
||
msgstr "Kildare"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:758
|
||
msgid "Galway"
|
||
msgstr "Galway"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:757
|
||
msgid "Dublin"
|
||
msgstr "Dublin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:756
|
||
msgid "Donegal"
|
||
msgstr "Donegal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:752
|
||
msgid "Carlow"
|
||
msgstr "Carlow"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:753
|
||
msgid "Cavan"
|
||
msgstr "Cavan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:755
|
||
msgid "Cork"
|
||
msgstr "Cork"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:754
|
||
msgid "Clare"
|
||
msgstr "Clare"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:122
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Irlandia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
|
||
msgid "Webhook delivery URL."
|
||
msgstr "URL dostawy webhooka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
|
||
msgid "Unique identifier for the webhook."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator webhooka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
|
||
msgid "Unique slug for the resource."
|
||
msgstr "Unikalny slug zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
|
||
msgid "Email of the reviewer."
|
||
msgstr "E-mail recenzenta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
|
||
msgid "Name of the reviewer."
|
||
msgstr "Nazwa recenzenta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
|
||
msgid "Review content."
|
||
msgstr "Treść opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77
|
||
msgid "Unique identifier for the variation."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118
|
||
msgid "Unique identifier for the variable product."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator produktu z wariantami."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
|
||
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
|
||
msgid "Order note content."
|
||
msgstr "Treść notatki zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:66
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92
|
||
msgid "The order ID."
|
||
msgstr "ID zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:956
|
||
msgid "Limit result set to specific IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz zbiór wyników do wybranych ID."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109
|
||
msgid "ID to reassign posts to."
|
||
msgstr "ID do przypisania wpisów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67
|
||
msgid "New user password."
|
||
msgstr "Hasło nowego użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62
|
||
msgid "New user username."
|
||
msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58
|
||
msgid "New user email address."
|
||
msgstr "E-mail nowego użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
|
||
msgid "Name for the resource."
|
||
msgstr "Nazwa dla zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:711
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:612
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:948
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:172
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:464
|
||
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
|
||
msgstr "Upewnij się, że zestaw wyników wyklucza określone identyfikatory."
|
||
|
||
#. translators: %s: attachment id
|
||
#. translators: %s: attachment ID
|
||
#. translators: %s: image ID
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1299
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:386
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:327
|
||
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
|
||
msgid "#%s is an invalid image ID."
|
||
msgstr "#%s jest nieprawidłowym identyfikatorem obrazka."
|
||
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:26
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Rozszerzenia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:168
|
||
msgid "WooCommerce extensions"
|
||
msgstr "Rozszerzenia do WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:949
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:403
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Zainstalowano"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin
|
||
msgid "https://woocommerce.com"
|
||
msgstr "https://woocommerce.com"
|
||
|
||
#. Translators: %s Docs URL.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:156
|
||
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
|
||
msgstr "Wymuszaj SSL (HTTPS) na stronach zamówienia (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">certyfikat SSL jest wymagany</a>)."
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin
|
||
msgid "https://woocommerce.com/"
|
||
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338
|
||
msgid "If the variation is visible."
|
||
msgstr "Czy wariant jest widoczny."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
|
||
msgid "Everywhere"
|
||
msgstr "Wszędzie"
|
||
|
||
#. translators: %s: error message
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:435
|
||
msgid "Error: %s."
|
||
msgstr "Błąd: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:153
|
||
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
|
||
msgstr "Włącz tryb debug dla wysyłki, aby pokazać pasujące strefy wysyłki i wyłączyć cache dla wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103
|
||
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
|
||
msgstr "Wybierz metodę wysyłki, którą chcesz dodać. Widoczne są tylko metody, które wspierają strefy wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:326
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
|
||
msgid "No shipping methods offered to this zone."
|
||
msgstr "Dla tej strefy nie ma metod wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
|
||
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
|
||
msgstr "Punkty końcowe są dołączane do adresów URL stron konta. Powinny one być unikalne i mogą być puste, aby wyłączyć dany punkt."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:561
|
||
msgid "North Korean won"
|
||
msgstr "Won północnokoreański"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
|
||
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
|
||
msgstr "Wpisz <code>[qty]</code>, aby użyć liczbę przedmiotów,<br/><code>[cost]</code>, aby użyć całkowity koszt produktów i <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code>, aby użyć opłatę procentową."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:239
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Zamówienia"
|
||
|
||
#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
|
||
#: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30
|
||
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
|
||
msgstr "Zamówienie nr %1$s złożone %2$s jest obecnie %3$s."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
|
||
msgid "No saved methods found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono zapisanych metod."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/orders.php:101
|
||
msgid "No order has been made yet."
|
||
msgstr "Żadne zamówienia nie zostały jeszcze złożone."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:327
|
||
#: templates/myaccount/orders.php:93 assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Następne"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/orders.php:89
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Poprzednie"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
|
||
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
|
||
msgstr "E-mail z linkiem do zresetowania hasła został wysłany na adres przypisany do konta. Może minąć kilka minut zanim pojawi się on w twojej skrzynce. Poczekaj co najmniej 10 minut przed ponowną próbą zresetowania hasła."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
|
||
msgid "Password reset email has been sent."
|
||
msgstr "Wysłano e-mail do zresetowania hasła."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/downloads.php:42
|
||
msgid "No downloads available yet."
|
||
msgstr "Pliki do pobrania nie są jeszcze dostępne."
|
||
|
||
#: templates/order/order-downloads.php:56
|
||
msgid "∞"
|
||
msgstr "∞"
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#. translators: %s number of products.
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:11
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:5
|
||
msgid "%s product"
|
||
msgid_plural "%s products"
|
||
msgstr[0] "%s produkt"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:31
|
||
msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty."
|
||
msgstr "Zamawianie nie jest możliwe, jeśli koszyk jest pusty."
|
||
|
||
#. translators: 1: param 2: type
|
||
#: includes/wc-rest-functions.php:187
|
||
msgid "%1$s is not of type %2$s"
|
||
msgstr "%1$s nie jest typu %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: image URL
|
||
#: includes/wc-rest-functions.php:96
|
||
msgid "Error getting remote image %s."
|
||
msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu zdalnego %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: image URL
|
||
#: includes/wc-rest-functions.php:74
|
||
msgid "Invalid URL %s."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy URL %s."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1577
|
||
msgid "JCB"
|
||
msgstr "JCB"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1576
|
||
msgid "Diners"
|
||
msgstr "Diners"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1575
|
||
msgid "American Express"
|
||
msgstr "American Express"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1574
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Odkrywaj"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1573
|
||
msgid "Visa"
|
||
msgstr "Visa"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:1572
|
||
msgid "MasterCard"
|
||
msgstr "MasterCard"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:645
|
||
msgid "Zambian kwacha"
|
||
msgstr "Kwacha zambijska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:643
|
||
msgid "Yemeni rial"
|
||
msgstr "Rial jemeński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:642
|
||
msgid "CFP franc"
|
||
msgstr "Frank CFP"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:641
|
||
msgid "West African CFA franc"
|
||
msgstr "Frank CFA"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:640
|
||
msgid "East Caribbean dollar"
|
||
msgstr "Dolar wschodniokaraibski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:639
|
||
msgid "Central African CFA franc"
|
||
msgstr "Środkowoafrykański frank CFA"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:638
|
||
msgid "Samoan tālā"
|
||
msgstr "Tala"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:637
|
||
msgid "Vanuatu vatu"
|
||
msgstr "Vanuatu Vatu"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:636
|
||
msgid "Vietnamese đồng"
|
||
msgstr "đồng wietnamski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:634
|
||
msgid "Venezuelan bolívar"
|
||
msgstr "Boliwar"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:633
|
||
msgid "Uzbekistani som"
|
||
msgstr "Sum"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:632
|
||
msgid "Uruguayan peso"
|
||
msgstr "Peso urugwajskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:630
|
||
msgid "Ugandan shilling"
|
||
msgstr "Szyling ugandyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:628
|
||
msgid "Tanzanian shilling"
|
||
msgstr "Szyling tanzański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:627
|
||
msgid "New Taiwan dollar"
|
||
msgstr "Nowy dolar tajwański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:626
|
||
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
|
||
msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:624
|
||
msgid "Tongan paʻanga"
|
||
msgstr "Paʻanga"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:623
|
||
msgid "Tunisian dinar"
|
||
msgstr "Dinar tunezyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:622
|
||
msgid "Turkmenistan manat"
|
||
msgstr "Manat turkmeński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:621
|
||
msgid "Tajikistani somoni"
|
||
msgstr "Somoni"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:619
|
||
msgid "Swazi lilangeni"
|
||
msgstr "Lilangeni"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:618
|
||
msgid "Syrian pound"
|
||
msgstr "Funt syryjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:617
|
||
msgid "São Tomé and Príncipe dobra"
|
||
msgstr "Dobra Wysp Świętego Tomasza i Książęcej"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:616
|
||
msgid "South Sudanese pound"
|
||
msgstr "Funt południowosudański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:615
|
||
msgid "Surinamese dollar"
|
||
msgstr "Dolar surinamski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:614
|
||
msgid "Somali shilling"
|
||
msgstr "Szyling somalijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:613
|
||
msgid "Sierra Leonean leone"
|
||
msgstr "Leone"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:612
|
||
msgid "Saint Helena pound"
|
||
msgstr "Funt Świętej Heleny"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:609
|
||
msgid "Sudanese pound"
|
||
msgstr "Funt sudański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:608
|
||
msgid "Seychellois rupee"
|
||
msgstr "Rupia seszelska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:607
|
||
msgid "Solomon Islands dollar"
|
||
msgstr "Dolar Wysp Salomona"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:605
|
||
msgid "Rwandan franc"
|
||
msgstr "Frank rwandyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:603
|
||
msgid "Serbian dinar"
|
||
msgstr "Dinar serbski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:601
|
||
msgid "Qatari riyal"
|
||
msgstr "Rial katarski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:600
|
||
msgid "Paraguayan guaraní"
|
||
msgstr "Guaraní"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:599
|
||
msgid "Transnistrian ruble"
|
||
msgstr "Rubel naddniestrzański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:598
|
||
msgid "Polish złoty"
|
||
msgstr "Złoty polski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:595
|
||
msgid "Papua New Guinean kina"
|
||
msgstr "Kina"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:593
|
||
msgid "Panamanian balboa"
|
||
msgstr "Balboa"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:592
|
||
msgid "Omani rial"
|
||
msgstr "Rial omański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:590
|
||
msgid "Nepalese rupee"
|
||
msgstr "Rupia nepalska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:588
|
||
msgid "Nicaraguan córdoba"
|
||
msgstr "Córdoba nikaraguańska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:586
|
||
msgid "Namibian dollar"
|
||
msgstr "Dolar namibijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:585
|
||
msgid "Mozambican metical"
|
||
msgstr "Metical"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:582
|
||
msgid "Malawian kwacha"
|
||
msgstr "Kwacha malawijska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:581
|
||
msgid "Maldivian rufiyaa"
|
||
msgstr "Rupia malediwska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:580
|
||
msgid "Mauritian rupee"
|
||
msgstr "Rupia Mauritiusu"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:579
|
||
msgid "Mauritanian ouguiya"
|
||
msgstr "Ugija"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:578
|
||
msgid "Macanese pataca"
|
||
msgstr "Pataca"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:577
|
||
msgid "Mongolian tögrög"
|
||
msgstr "Tugrik"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:576
|
||
msgid "Burmese kyat"
|
||
msgstr "Kiat"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:575
|
||
msgid "Macedonian denar"
|
||
msgstr "Denar macedoński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:574
|
||
msgid "Malagasy ariary"
|
||
msgstr "Ariary"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:573
|
||
msgid "Moldovan leu"
|
||
msgstr "Lej Mołdawii"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:572
|
||
msgid "Moroccan dirham"
|
||
msgstr "Dirham marokański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:571
|
||
msgid "Libyan dinar"
|
||
msgstr "Dinar libijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:570
|
||
msgid "Lesotho loti"
|
||
msgstr "Loti"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:569
|
||
msgid "Liberian dollar"
|
||
msgstr "Dolar liberyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:568
|
||
msgid "Sri Lankan rupee"
|
||
msgstr "Rupia lankijska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:567
|
||
msgid "Lebanese pound"
|
||
msgstr "Funt libański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:565
|
||
msgid "Kazakhstani tenge"
|
||
msgstr "Tenge"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:564
|
||
msgid "Cayman Islands dollar"
|
||
msgstr "Dolar kajmański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:563
|
||
msgid "Kuwaiti dinar"
|
||
msgstr "Dinar kuwejcki"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:560
|
||
msgid "Comorian franc"
|
||
msgstr "Frank Komorów"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:559
|
||
msgid "Cambodian riel"
|
||
msgstr "Riel kambodżański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:558
|
||
msgid "Kyrgyzstani som"
|
||
msgstr "Som"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:555
|
||
msgid "Jordanian dinar"
|
||
msgstr "Dinar jordański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:554
|
||
msgid "Jamaican dollar"
|
||
msgstr "Dolar jamajski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:553
|
||
msgid "Jersey pound"
|
||
msgstr "Funt Jersey"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:552
|
||
msgid "Icelandic króna"
|
||
msgstr "Korona islandzka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:550
|
||
msgid "Iranian rial"
|
||
msgstr "Rial irański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:549
|
||
msgid "Iraqi dinar"
|
||
msgstr "Dinar iracki"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:547
|
||
msgid "Manx pound"
|
||
msgstr "Funt Manx"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:546
|
||
msgid "Israeli new shekel"
|
||
msgstr "Nowy izraelski szekel"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:543
|
||
msgid "Haitian gourde"
|
||
msgstr "Gourde"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:541
|
||
msgid "Honduran lempira"
|
||
msgstr "Lempira"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:539
|
||
msgid "Guyanese dollar"
|
||
msgstr "Dolar gujański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:538
|
||
msgid "Guatemalan quetzal"
|
||
msgstr "Quetzal"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:537
|
||
msgid "Guinean franc"
|
||
msgstr "Frank gwinejski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:536
|
||
msgid "Gambian dalasi"
|
||
msgstr "Dalasi"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:535
|
||
msgid "Gibraltar pound"
|
||
msgstr "Funt gibraltarski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:534
|
||
msgid "Ghana cedi"
|
||
msgstr "Cedi"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:533
|
||
msgid "Guernsey pound"
|
||
msgstr "Funt Guernsey"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:532
|
||
msgid "Georgian lari"
|
||
msgstr "Lari gruziński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:530
|
||
msgid "Falkland Islands pound"
|
||
msgstr "Funt falklandzki"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:529
|
||
msgid "Fijian dollar"
|
||
msgstr "Dolar Fidżi"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:528
|
||
msgid "Euro"
|
||
msgstr "Euro"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:527
|
||
msgid "Ethiopian birr"
|
||
msgstr "Birr"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:526
|
||
msgid "Eritrean nakfa"
|
||
msgstr "Nakfa"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:524
|
||
msgid "Algerian dinar"
|
||
msgstr "Dinar algierski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:521
|
||
msgid "Djiboutian franc"
|
||
msgstr "Frank Dżibuti"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:519
|
||
msgid "Cape Verdean escudo"
|
||
msgstr "Escudo Zielonego Przylądka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:518
|
||
msgid "Cuban peso"
|
||
msgstr "Peso kubańskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:517
|
||
msgid "Cuban convertible peso"
|
||
msgstr "Peso kubańskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:516
|
||
msgid "Costa Rican colón"
|
||
msgstr "Colon kostarykański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:511
|
||
msgid "Congolese franc"
|
||
msgstr "Frank kongijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:509
|
||
msgid "Belize dollar"
|
||
msgstr "Dolar Belize"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:508
|
||
msgid "Belarusian ruble"
|
||
msgstr "Rubel białoruski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:506
|
||
msgid "Botswana pula"
|
||
msgstr "Pula"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:505
|
||
msgid "Bhutanese ngultrum"
|
||
msgstr "Ngultrum"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:504
|
||
msgid "Bitcoin"
|
||
msgstr "Bitcoin"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:503
|
||
msgid "Bahamian dollar"
|
||
msgstr "Dolar bahamski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:501
|
||
msgid "Bolivian boliviano"
|
||
msgstr "Boliviano boliwijskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:500
|
||
msgid "Brunei dollar"
|
||
msgstr "Dolar brunejski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:499
|
||
msgid "Bermudian dollar"
|
||
msgstr "Dolar bermudzki"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:498
|
||
msgid "Burundian franc"
|
||
msgstr "Frank burundyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:497
|
||
msgid "Bahraini dinar"
|
||
msgstr "Dinar bahrajski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:494
|
||
msgid "Barbadian dollar"
|
||
msgstr "Dolar barbadoski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:493
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
|
||
msgstr "Marka zamienna"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:492
|
||
msgid "Azerbaijani manat"
|
||
msgstr "Manat azerbejdżański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:491
|
||
msgid "Aruban florin"
|
||
msgstr "Florin arubański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:488
|
||
msgid "Angolan kwanza"
|
||
msgstr "Kwanza"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:487
|
||
msgid "Netherlands Antillean guilder"
|
||
msgstr "Gulden Antyli Holenderskich"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:486
|
||
msgid "Armenian dram"
|
||
msgstr "Dram"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:485
|
||
msgid "Albanian lek"
|
||
msgstr "Lek"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:484
|
||
msgid "Afghan afghani"
|
||
msgstr "Afgani"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:407
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:369
|
||
msgid "Make default"
|
||
msgstr "Ustaw jako domyślną"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:448 includes/wc-account-functions.php:220
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:244
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:311
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Wygasa"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Plik"
|
||
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:99
|
||
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Kokpit"
|
||
|
||
#: includes/wc-rest-functions.php:194
|
||
msgid "The date you provided is invalid."
|
||
msgstr "Wprowadzona data nie jest poprawna."
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:257
|
||
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
|
||
msgstr "Kontekst w którym wykonywane jest żądanie. Określa pola obecne w odpowiedzi."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:576
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:138
|
||
msgid "Limit results to those matching a string."
|
||
msgstr "Ogranicz wyniki do pasujących do zapytania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:567
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:661
|
||
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:299
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:229
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:235
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:282
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:363
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:261
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:239
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:278
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:343
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:270
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:324
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:368
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:455
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:241
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:320
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:279
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:327
|
||
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
|
||
msgstr "Maksymalna liczba elementów, które mają być zwrócone w zestawie wyników."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:559
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:168
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:119
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:485 src/Admin/API/Notes.php:653
|
||
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:291
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:221
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:227
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:274
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:355
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:253
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:231
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:270
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:335
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:262
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:316
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:360
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:447
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:233
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:312
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:271
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:319
|
||
msgid "Current page of the collection."
|
||
msgstr "Obecna strona kolekcji."
|
||
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100
|
||
msgid "Optional cost for local pickup."
|
||
msgstr "Opcjonalny koszt na odbiór osobisty."
|
||
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32
|
||
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
|
||
msgstr "Możliwość odbioru osobistego. Domyślnie, w przypadku odbioru osobistego podatki są naliczane niezależnie od adresu klienta."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28
|
||
msgid "Local pickup (legacy)"
|
||
msgstr "Odbiór osobisty (przestarzała)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28
|
||
msgid "Local delivery (legacy)"
|
||
msgstr "Lokalna dostawa (przestarzała)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
|
||
msgid "International flat rate (legacy)"
|
||
msgstr "Międzynarodowa wysyłka (przestarzała)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
|
||
msgid "Free shipping (legacy)"
|
||
msgstr "Darmowa wysyłka (przestarzała)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98
|
||
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
|
||
msgstr "Po wyłączeniu, ta przestarzała metoda wysyłki nie będzie już dostępna."
|
||
|
||
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
|
||
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30
|
||
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
|
||
msgstr "Ta metoda jest przestarzała w 2.6.0 i zostanie usunięta w przyszłych wersjach - zalecamy jej wyłączenie i skonfigurowanie nowej metody w ramach <a href=\"%s\">stref wysyłki</a>."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35
|
||
msgid "Flat rate (legacy)"
|
||
msgstr "Płaska stawka (przestarzała)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
|
||
msgid "A minimum order amount"
|
||
msgstr "Minimalna wartość zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:48
|
||
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
|
||
msgstr "Darmowa wysyłka jest specjalną metodą, która może być aktywowana przez kupony lub określoną wartość zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32
|
||
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
|
||
msgstr "Pozwala na ustawienie stałej kwoty za wysyłkę."
|
||
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417
|
||
msgid "eCheck"
|
||
msgstr "eCheck"
|
||
|
||
#. translators: %d: interval
|
||
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
|
||
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
|
||
msgid "Every %d minutes"
|
||
msgstr "Co %d minut"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122
|
||
msgctxt "Check payment method"
|
||
msgid "Awaiting check payment"
|
||
msgstr "Czekanie na płatność czekiem"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:931
|
||
msgid "Return to emails"
|
||
msgstr "Wróć do wiadomości e-mail"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
|
||
msgid "Order on-hold"
|
||
msgstr "Zamówienie wstrzymane"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
|
||
msgid "%s and %d other region"
|
||
msgid_plural "%s and %d other regions"
|
||
msgstr[0] "%s i %d inny region"
|
||
msgstr[1] "%s i %d inne regiony"
|
||
msgstr[2] "%s i %d innych regionów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:296
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15
|
||
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
|
||
msgid "Zone"
|
||
msgstr "Strefa"
|
||
|
||
#. translators: %s: page
|
||
#: includes/class-wc-query.php:129
|
||
msgid "Orders (page %d)"
|
||
msgstr "Zamówienia (strona %d)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:472
|
||
msgid "Coupons list"
|
||
msgstr "Lista kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:471
|
||
msgid "Coupons navigation"
|
||
msgstr "Nawigacja kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:470
|
||
msgid "Filter coupons"
|
||
msgstr "Filtrowanie kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:408
|
||
msgid "Orders list"
|
||
msgstr "Lista zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:407
|
||
msgid "Orders navigation"
|
||
msgstr "Nawigacja zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:406
|
||
msgid "Filter orders"
|
||
msgstr "Filtrowanie zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:345
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
|
||
msgid "Products list"
|
||
msgstr "Lista produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:344
|
||
msgid "Products navigation"
|
||
msgstr "Nawigacja produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:343
|
||
msgid "Filter products"
|
||
msgstr "Filtrowanie produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:342
|
||
msgid "Uploaded to this product"
|
||
msgstr "Dodane do tego produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:341
|
||
msgid "Insert into product"
|
||
msgstr "Wstaw do produktu"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:248
|
||
msgid "No "%s" found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono: "%s""
|
||
|
||
#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
|
||
#: includes/class-wc-install.php:2002
|
||
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
|
||
msgstr "%1$s został zainstalowany, ale nie może być włączony. <a href=\"%2$s\">Proszę włącz go ręcznie, klikając tutaj.</a>"
|
||
|
||
#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin
|
||
#. manually.
|
||
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme
|
||
#. manually.
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1974 includes/class-wc-install.php:2078
|
||
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
|
||
msgstr "%1$s nie może być zainstalowany (%2$s). <a href=\"%3$s\">Proszę zainstaluj go ręcznie, klikając tutaj.</a>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:629
|
||
msgid "Undo?"
|
||
msgstr "Cofnij?"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:586
|
||
msgid "This payment method was successfully set as your default."
|
||
msgstr "Ta metoda płatności została ustawiona jako domyślna."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:561
|
||
msgid "Payment method deleted."
|
||
msgstr "Metoda płatności została usunięta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:678
|
||
msgid "Go to shop"
|
||
msgstr "Przejdź do sklepu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:873
|
||
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
|
||
msgstr "Żadna metoda wysyłki nie została wybrana. Proszę dokładnie sprawdź adres, lub skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:862
|
||
msgid "Please enter an address to continue."
|
||
msgstr "Proszę podać adres, aby kontynuować."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:277 templates/cart/cart-empty.php:35
|
||
msgid "Return to shop"
|
||
msgstr "Wróć do sklepu"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:754
|
||
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do webhooków z danym statusem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:677
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
|
||
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data modyfikacji webhooka w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:671
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
|
||
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data stworzenia webhooka w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:666
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
|
||
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
|
||
msgstr "Klucz prywatny użyty do wygenerowania hasha dostarczanego webhooka w nagłówkach żądania. Jeśli klucz prywatny nie będzie wpisany to zostanie użyty klucz prywatny aktualnego użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
|
||
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
|
||
msgstr "URL do którego podpina się webhook."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:650
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
|
||
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
|
||
msgstr "Nazwy akcji WooCommerce powiązane z webhookiem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:644
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
|
||
msgid "Webhook event."
|
||
msgstr "Wydarzenie webhook."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:638
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
|
||
msgid "Webhook resource."
|
||
msgstr "Zasób webhook."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:63
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:633
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
|
||
msgid "Webhook topic."
|
||
msgstr "Temat webhook."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:626
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
|
||
msgid "Webhook status."
|
||
msgstr "Status webhook."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:621
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
|
||
msgid "A friendly name for the webhook."
|
||
msgstr "Przyjazna nazwa dla webhooka."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:388
|
||
msgid "Webhook topic must be valid."
|
||
msgstr "Wątek webhooka musi być poprawny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:328
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:397
|
||
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
|
||
msgstr "URL webhooka musi być poprawny i zaczynać się od http:// lub https://."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:323
|
||
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
|
||
msgstr "Wątek webhooka jest wymagany i musi być poprawny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
|
||
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data dostarczenia webhooka w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
|
||
msgid "The response body from the receiving server."
|
||
msgstr "Treść odpowiedzi serwera odbiorczego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
|
||
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
|
||
msgstr "Tablica nagłówków odpowiedzi od serwera odbiorczego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
|
||
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
|
||
msgstr "Komunikat HTTP odpowiedzi z serwera odbiorczego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
|
||
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
|
||
msgstr "Kod HTTP odpowiedzi z serwera odbiorczego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
|
||
msgid "Request body."
|
||
msgstr "Wymaga body."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
|
||
msgid "Request headers."
|
||
msgstr "Nagłówek jest wymagany."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
|
||
msgid "The URL where the webhook was delivered."
|
||
msgstr "Adres URL gdzie webhook został dostarczony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
|
||
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
|
||
msgstr "Przyjazne podsumowanie odpowiedzi, w tym kod odpowiedzi HTTP, wiadomości i treści."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
|
||
msgid "The delivery duration, in seconds."
|
||
msgstr "Czas dostawy w sekundach."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
|
||
msgid "Invalid webhook ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID dla webhooka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
|
||
msgid "Sort by tax class."
|
||
msgstr "Sortuj według klasy podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
|
||
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
|
||
msgstr "Wskazuje kolejność, która pojawi się w kwerendach."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
|
||
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
||
msgstr "Czy stawka jest stosowana do wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
|
||
msgid "Whether or not this is a compound rate."
|
||
msgstr "Czy to jest złożona stawka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
|
||
msgid "Tax priority."
|
||
msgstr "Priorytet podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:165
|
||
msgid "Tax rate name."
|
||
msgstr "Nazwa stawki podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:171
|
||
msgid "Tax rate."
|
||
msgstr "Stawka podatkowa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
|
||
msgid "Postcode / ZIP."
|
||
msgstr "Kod pocztowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
|
||
msgid "State code."
|
||
msgstr "Kod regionu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
|
||
msgid "Country ISO 3166 code."
|
||
msgstr "Kod ISO 3166 kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:303
|
||
msgid "Tax class name."
|
||
msgstr "Nazwa klasy podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
|
||
msgid "Taxes do not support trashing."
|
||
msgstr "Podatki nie obsługują kosza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:294
|
||
msgid "A human-readable description of the resource."
|
||
msgstr "Czytelny dla człowieka opis zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:288
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
|
||
msgstr "Alfanumeryczny identyfikator zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
|
||
msgid "List of top sellers products."
|
||
msgstr "Lista bestsellerów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
|
||
msgid "List of sales reports."
|
||
msgstr "Lista raportów ze sprzedaży."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
|
||
msgid "Total number of purchases."
|
||
msgstr "Łączna liczba zamówień."
|
||
|
||
#. translators: %s: date format
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
|
||
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
|
||
msgstr "Zwraca sprzedaż dla konkretnej końcowej daty. Data musi być w formacie %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: date format
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
|
||
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
|
||
msgstr "Zwraca sprzedaż dla konkretnej początkowej daty. Data musi być w formacie %s."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
|
||
msgid "Report period."
|
||
msgstr "Okres raportu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
|
||
msgid "Totals."
|
||
msgstr "Łącznie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
|
||
msgid "Group type."
|
||
msgstr "Typ grupy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
|
||
msgid "Total of coupons used."
|
||
msgstr "Całkowita kwota wykorzystanych kuponów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
|
||
msgid "Total of refunded orders."
|
||
msgstr "Całkowita kwota zwrotów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
|
||
msgid "Total charged for shipping."
|
||
msgstr "Całkowite koszty wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
|
||
msgid "Total charged for taxes."
|
||
msgstr "Całkowita kwota podatków."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
|
||
msgid "Total of items purchased."
|
||
msgstr "Całkowita liczba zakupionych produktów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
|
||
msgid "Total of orders placed."
|
||
msgstr "Suma złożonych zamówień."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
|
||
msgid "Average net daily sales."
|
||
msgstr "Średnia dzienna sprzedaż netto."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
|
||
msgid "Net sales in the period."
|
||
msgstr "Sprzedaż netto w tym okresie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
|
||
msgid "Gross sales in the period."
|
||
msgstr "Sprzedaż brutto w tym okresie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z danym SKU."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2342
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z danym atrybutem (atrybut musi być przypisany)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z danym atrybutem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2330
|
||
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z daną klasą wysyłkową."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2324
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:307
|
||
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z danym tagiem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2318
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:269
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:288
|
||
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów w danej kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2299
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:247
|
||
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów danego typu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2292
|
||
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:310
|
||
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z danym statusem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2286
|
||
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do produktów z daną nazwą skróconą (slug)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:961
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2239
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:735
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1392
|
||
msgid "Menu order, used to custom sort products."
|
||
msgstr "Kolejność, używana dla własnego sortowania produktów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2231
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1383
|
||
msgid "List of grouped products ID."
|
||
msgstr "Lista ID produktów zgrupowanych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:879
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
|
||
msgid "Variation image data."
|
||
msgstr "Dane obrazka wariantu."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:640
|
||
msgid "Variation height (%s)."
|
||
msgstr "Wysokość wariantu (%s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:855
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:634
|
||
msgid "Variation width (%s)."
|
||
msgstr "Szerokość wariantu (%s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:628
|
||
msgid "Variation length (%s)."
|
||
msgstr "Długość wariantu (%s)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:843
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:622
|
||
msgid "Variation dimensions."
|
||
msgstr "Wymiary wariantu."
|
||
|
||
#. translators: %s: weight unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:838
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:617
|
||
msgid "Variation weight (%s)."
|
||
msgstr "Waga wariantu (%s)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:831
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:605
|
||
msgid "Shows if the variation is on backordered."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy wariant jest dostępny na zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812
|
||
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
|
||
msgstr "Określa, czy wariant jest wymieniony jako \"w magazynie\" czy \"brak w magazynie\"."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:801
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:574
|
||
msgid "Stock management at variation level."
|
||
msgstr "Zarządzanie stanem magazynowym na poziomie wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:519
|
||
msgid "If the variation is downloadable."
|
||
msgstr "Jeśli wariant jest do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:740
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:513
|
||
msgid "If the variation is virtual."
|
||
msgstr "Jeśli wariant jest wirtualny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:507
|
||
msgid "Shows if the variation can be bought."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy wariant może zostać zakupiony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:722
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:494
|
||
msgid "Shows if the variation is on sale."
|
||
msgstr "Pokaż, jeśli wariant jest przeceniony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:697
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469
|
||
msgid "Variation sale price."
|
||
msgstr "Cena promocyjna wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:692
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464
|
||
msgid "Variation regular price."
|
||
msgstr "Cena wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:686
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:458
|
||
msgid "Current variation price."
|
||
msgstr "Obecna cena wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:674
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:446
|
||
msgid "Variation URL."
|
||
msgstr "URL wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:663
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:435
|
||
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji wariantu, z uwzględnieniem strefy czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:657
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:429
|
||
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data dodania wariantu została utworzona w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270
|
||
msgid "Variation ID."
|
||
msgstr "ID wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263
|
||
msgid "List of variations."
|
||
msgstr "Lista wariantów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:953
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2214
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1366
|
||
msgid "Selected attribute term name."
|
||
msgstr "Wybrana nazwa atrybutu taksonomii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2197
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1349
|
||
msgid "Defaults variation attributes."
|
||
msgstr "Domyślne atrybuty wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2186
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1338
|
||
msgid "List of available term names of the attribute."
|
||
msgstr "Lista dostepnych wartości atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2180
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1332
|
||
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
|
||
msgstr "Ustaw jeśli atrybut może być używany jako wariant."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1326
|
||
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
|
||
msgstr "Ustaw jesli atrybut ma być widoczny w \"Dodtkowe informacje\" na stronie produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2169
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1321
|
||
msgid "Attribute position."
|
||
msgstr "Pozycja atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:943
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2159
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2204
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:717
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1311
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1356
|
||
msgid "Attribute ID."
|
||
msgstr "ID atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2152
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:710
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1304
|
||
msgid "List of attributes."
|
||
msgstr "Lista atrybutów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:929
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2144
|
||
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
|
||
msgstr "Pozycja obrazka. Zero oznacza zdjęcie wyróżnione."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2092
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1243
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:142
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:175
|
||
msgid "List of images."
|
||
msgstr "Lista obrazków."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2083
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1234
|
||
msgid "Tag slug."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa tagu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2072
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1223
|
||
msgid "Tag ID."
|
||
msgstr "ID tagu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2065
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1216
|
||
msgid "List of tags."
|
||
msgstr "Lista tagów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2056
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1207
|
||
msgid "Category slug."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2045
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1196
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:169
|
||
msgid "Category ID."
|
||
msgstr "ID kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1189
|
||
msgid "List of categories."
|
||
msgstr "Lista kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1184
|
||
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
|
||
msgstr "Opcjonalna notatka wysyłana do klienta po zakupie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1179
|
||
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:178
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:396
|
||
msgid "Product parent ID."
|
||
msgstr "ID nadrzędnego produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2020
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171
|
||
msgid "List of cross-sell products IDs."
|
||
msgstr "Lista ID produktów cross-sell."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2012
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1163
|
||
msgid "List of up-sell products IDs."
|
||
msgstr "Lista ID produktów up-sell."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2003
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154
|
||
msgid "List of related products IDs."
|
||
msgstr "Lista ID produktów powiązanych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1997
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1148
|
||
msgid "Amount of reviews that the product have."
|
||
msgstr "Liczba opinii o produkcie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1991
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:163
|
||
msgid "Reviews average rating."
|
||
msgstr "Średnia ocena opinii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1985
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1136
|
||
msgid "Allow reviews."
|
||
msgstr "Pozwalaj na opinie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:873
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1979
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:652
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1130
|
||
msgid "Shipping class ID."
|
||
msgstr "ID klasy wysyłkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:868
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1974
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:647
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1125
|
||
msgid "Shipping class slug."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa klasy wysyłkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1119
|
||
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy wysyłka produktów jest opodatkowana."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1962
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1113
|
||
msgid "Shows if the product need to be shipped."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy produkt musi zostać wysłany."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1955
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1106
|
||
msgid "Product height (%s)."
|
||
msgstr "Wysokość produktu (%s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1949
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1100
|
||
msgid "Product width (%s)."
|
||
msgstr "Szerokość produktu (%s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1943
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1094
|
||
msgid "Product length (%s)."
|
||
msgstr "Długość produktu (%s)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1937
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1088
|
||
msgid "Product dimensions."
|
||
msgstr "Rozmiary produktu."
|
||
|
||
#. translators: %s: weight unit
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1932
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1083
|
||
msgid "Product weight (%s)."
|
||
msgstr "Waga produktu (%s)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1925
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1076
|
||
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
|
||
msgstr "Pozwól na zakup tylko jednej sztuki produktu w zamówieniu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1919
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1065
|
||
msgid "Shows if the product is on backordered."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy produkt jest dostępny na zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:825
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1913
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:599
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1059
|
||
msgid "Shows if backorders are allowed."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy zamówienia oczekujące są dozwolone."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:818
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1906
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:592
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1052
|
||
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
|
||
msgstr "Kontroluje czy możliwe są zamówienia oczekujące, jeśli włączone jest zarządzanie stanem magazynowym."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:807
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1895
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:580
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1040
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:421
|
||
msgid "Stock quantity."
|
||
msgstr "Stan magazynowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1034
|
||
msgid "Stock management at product level."
|
||
msgstr "Zarządzanie stanem magazynowym na poziomie produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:789
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1877
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:562
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1022
|
||
msgid "Tax status."
|
||
msgstr "Status podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1872
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1017
|
||
msgid "Product external button text. Only for external products."
|
||
msgstr "Tekst przycisku produktu zewnętrznego. Tylko dla produktów zewnętrznych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1866
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011
|
||
msgid "Product external URL. Only for external products."
|
||
msgstr "Zewnętrzny URL produktu. Tylko dla produktów zewnętrznych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915
|
||
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
|
||
msgstr "Typ pobierania, który kontroluje schemat w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1829
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:525
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:974
|
||
msgid "List of downloadable files."
|
||
msgstr "Lista plików do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1823
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:968
|
||
msgid "If the product is downloadable."
|
||
msgstr "Jeśli produkt jest do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1817
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:962
|
||
msgid "If the product is virtual."
|
||
msgstr "Czy produkt jest wirtualny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1811
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:956
|
||
msgid "Amount of sales."
|
||
msgstr "Kwota sprzedaży."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1805
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:950
|
||
msgid "Shows if the product can be bought."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy dany produkt można kupić."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1799
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:944
|
||
msgid "Shows if the product is on sale."
|
||
msgstr "Pokazuj, jeśli produkt jest przeceniony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1793
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:938
|
||
msgid "Price formatted in HTML."
|
||
msgstr "Cena sformatowana w HTML."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321
|
||
msgid "End date of sale price."
|
||
msgstr "Data końca promocji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316
|
||
msgid "Start date of sale price."
|
||
msgstr "Początkowa data przeceny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1768
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:913
|
||
msgid "Product sale price."
|
||
msgstr "Cena produktu po przecenie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1763
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908
|
||
msgid "Product regular price."
|
||
msgstr "Cena produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1757
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:902
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:212
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:262
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:116
|
||
msgid "Current product price."
|
||
msgstr "Obecna cena produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:681
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1752
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:453
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:897
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:103
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:408
|
||
msgid "Unique identifier."
|
||
msgstr "Unikalny identyfikator."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1747
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:892
|
||
msgid "Product short description."
|
||
msgstr "Krótki opis produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1742
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:887
|
||
msgid "Product description."
|
||
msgstr "Opis produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1735
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:880
|
||
msgid "Catalog visibility."
|
||
msgstr "Widoczność w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1729
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:874
|
||
msgid "Featured product."
|
||
msgstr "Produkt wyróżniony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1722
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:867
|
||
msgid "Product status (post status)."
|
||
msgstr "Status produktu (status publikacji)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1715
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:860
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:69
|
||
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:171
|
||
msgid "Product type."
|
||
msgstr "Typ produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1703
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:848
|
||
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji produktu została utworzona w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1691
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:838
|
||
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data dodania produktu została utworzona w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:856
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:831
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:135
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80
|
||
msgid "Product URL."
|
||
msgstr "URL produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1679
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:826
|
||
msgid "Product slug."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa produktu."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434
|
||
msgid "The SKU already exists on another product."
|
||
msgstr "Ten SKU istnieje już dla innego produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2077
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1228
|
||
msgid "Tag name."
|
||
msgstr "Nazwa tagu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
|
||
msgid "Shipping class name."
|
||
msgstr "Nazwa klasy wysyłkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
|
||
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy recenzent kupił produkt, czy nie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875
|
||
msgid "Reviewer email."
|
||
msgstr "E-mail oceniającego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:550
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:870
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
|
||
msgid "Reviewer name."
|
||
msgstr "Imię oceniającego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:545
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:889
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
|
||
msgid "Review rating (0 to 5)."
|
||
msgstr "Ocena w skali 0 do 5."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:540
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:834
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
|
||
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data dodania oceny została utworzona w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:167
|
||
msgid "Invalid product."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2139
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:703
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1290
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
|
||
msgid "Image alternative text."
|
||
msgstr "Alternatywny opis obrazka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:919
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2134
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:698
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1285
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
|
||
msgid "Image name."
|
||
msgstr "Nazwa obrazka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1522
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:913
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2128
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:692
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1279
|
||
msgid "Image URL."
|
||
msgstr "URL obrazka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:680
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1267
|
||
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji obrazka na podstawie strefy czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:889
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2104
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:668
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1255
|
||
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data utworzenia obrazka na podstawie strefy czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1517
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:884
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2099
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1250
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
|
||
msgid "Image ID."
|
||
msgstr "ID obrazka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
|
||
msgid "Image data."
|
||
msgstr "Dane obrazka."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
|
||
msgid "Category archive display type."
|
||
msgstr "Typ wyświetlania kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
|
||
msgid "The ID for the parent of the resource."
|
||
msgstr "Id rodzica zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2050
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1201
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:203
|
||
msgid "Category name."
|
||
msgstr "Nazwa kategorii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
|
||
msgid "Enable/Disable attribute archives."
|
||
msgstr "Włącz/wyłącz archiwa atrybutów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
|
||
msgid "Default sort order."
|
||
msgstr "Domyślne sortowanie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
|
||
msgid "Type of attribute."
|
||
msgstr "Typ atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:948
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2164
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2209
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:722
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1316
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1361
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
|
||
msgid "Attribute name."
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
|
||
msgid "Number of published products for the resource."
|
||
msgstr "Liczba opublikowanych produktów dla zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
|
||
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
|
||
msgstr "Kolejność, która służy do sortowania zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
|
||
msgid "HTML description of the resource."
|
||
msgstr "Opis zasobu w HTML."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
|
||
msgstr "Alfanumeryczny identyfikator zasobu unikalny dla tego typu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
|
||
msgid "Term name."
|
||
msgstr "Nazwa taksonomii."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1664
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1947
|
||
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zamówień z danym produktem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1658
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1941
|
||
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zamówień danego klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1651
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1934
|
||
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zamówień z danym statusem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1627
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1880
|
||
msgid "Refund total."
|
||
msgstr "Kwota zwrotu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1621
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1874
|
||
msgid "Refund reason."
|
||
msgstr "Powód zwrotu."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1615
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1868
|
||
msgid "Refund ID."
|
||
msgstr "ID zwrotu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1607
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1860
|
||
msgid "List of refunds."
|
||
msgstr "Lista zwrotów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1598
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1825
|
||
msgid "Discount total tax."
|
||
msgstr "Łączny podatek rabatu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1593
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1820
|
||
msgid "Discount total."
|
||
msgstr "Łączny rabat."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1575
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1802
|
||
msgid "Coupons line data."
|
||
msgstr "Dane kuponów pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1727
|
||
msgid "Tax status of fee."
|
||
msgstr "Status podatku opłaty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1522
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1722
|
||
msgid "Tax class of fee."
|
||
msgstr "Klasa podatkowa opłaty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1517
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1717
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
|
||
msgid "Fee name."
|
||
msgstr "Nazwa opłaty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1504
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1704
|
||
msgid "Fee lines data."
|
||
msgstr "Dane opłat pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1462
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1631
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464
|
||
msgid "Shipping method ID."
|
||
msgstr "ID metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1457
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1626
|
||
msgid "Shipping method name."
|
||
msgstr "Nazwa metody wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1613
|
||
msgid "Shipping lines data."
|
||
msgstr "Dane wysyłkowe pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1435
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1578
|
||
msgid "Shipping tax total."
|
||
msgstr "Łączny podatek wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1429
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1572
|
||
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
|
||
msgstr "Suma podatków (bez podatku za wysyłkę)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1423
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1566
|
||
msgid "Show if is a compound tax rate."
|
||
msgstr "Pokaż, jeśli jest stawka podatku jest składana."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1417
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1560
|
||
msgid "Tax rate label."
|
||
msgstr "Etykieta stawki podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1405
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1548
|
||
msgid "Tax rate code."
|
||
msgstr "Kod stawki podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1391
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1534
|
||
msgid "Tax lines data."
|
||
msgstr "Dane podatkowe pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1252
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1338
|
||
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
|
||
msgstr "Hasz MD5 pozycji koszyka, aby upewnić się, że zamówienia nie były modyfikowane."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1246
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1314
|
||
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data opłacenia zamówienia w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1326
|
||
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data zrealizowania zamówienia w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1176
|
||
msgid "Note left by customer during checkout."
|
||
msgstr "Notatka pozostawiona przez klienta podczas zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1060
|
||
msgid "Shows where the order was created."
|
||
msgstr "Gdzie zamówienie zostało stworzone."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1170
|
||
msgid "User agent of the customer."
|
||
msgstr "User agent klienta"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1164
|
||
msgid "Customer's IP address."
|
||
msgstr "Adres IP kupującego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1212
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1309
|
||
msgid "Unique transaction ID."
|
||
msgstr "Unikalny numer ID transakcji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1206
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1895
|
||
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
|
||
msgstr "Wybierz, czy zamówienie jest zapłacone. Status zamówienia zostanie zmieniony na w trakcie realizacji i stan magazynowy zostanie zmniejszony."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1301
|
||
msgid "Payment method title."
|
||
msgstr "Tytuł metody płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1193
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1296
|
||
msgid "Payment method ID."
|
||
msgstr "ID metody płatności."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1141
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1244
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:51
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:102
|
||
msgid "Shipping address."
|
||
msgstr "Adres wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1186
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1226
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1289
|
||
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
|
||
msgstr "Kod kraju w formacie ISO 3166-1 alfa-2."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1078
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1181
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:43
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:91
|
||
msgid "Billing address."
|
||
msgstr "Adres rozliczeniowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1072
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1146
|
||
msgid "Sum of all taxes."
|
||
msgstr "Suma wszystkich podatków."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1066
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1140
|
||
msgid "Grand total."
|
||
msgstr "Łączna suma."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1134
|
||
msgid "Sum of line item taxes only."
|
||
msgstr "Suma podatków dla pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1054
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1128
|
||
msgid "Total shipping tax amount for the order."
|
||
msgstr "Łączna kwota podatku wysyłki dla zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1048
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1122
|
||
msgid "Total shipping amount for the order."
|
||
msgstr "Łączna kwota wysyłki dla zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1042
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1116
|
||
msgid "Total discount tax amount for the order."
|
||
msgstr "Łączna kwota podatku rabatu dla zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1036
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1110
|
||
msgid "Total discount amount for the order."
|
||
msgstr "Łączna kwota rabatu dla zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1158
|
||
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
|
||
msgstr "ID użytkownika, który jest właścicielem zamówienia. 0 dla gości."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1098
|
||
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji zamówienia z uwzględnieniem strefy czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1086
|
||
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data złożenia zamówienia z uwzględnieniem strefy czasowej strony witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1152
|
||
msgid "True the prices included tax during checkout."
|
||
msgstr "Pokazuje, czy ceny w zamówieniu zawierają podatki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:999
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1079
|
||
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
|
||
msgstr "Waluta zamówienia, w formacie ISO."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:980
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1072
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:200
|
||
msgid "Order status."
|
||
msgstr "Status zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:975
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1043
|
||
msgid "Parent order ID."
|
||
msgstr "ID zamówienia nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:974
|
||
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
|
||
msgstr "Podany ID pozycji nie jest przypisany do zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230
|
||
msgid "Cannot update coupon, try again."
|
||
msgstr "Nie można zaktualizować kuponu, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:937
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:60
|
||
msgid "Coupon code is required."
|
||
msgstr "Kod kuponu jest wymagany."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179
|
||
msgid "Cannot update fee, try again."
|
||
msgstr "Nie można zaktualizować opłaty, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139
|
||
msgid "Fee tax class is required when fee is taxable."
|
||
msgstr "Klasa podatkowa dla opłaty jest wymagana, jeśli opłata jest opodatkowana."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:913
|
||
msgid "Fee name is required."
|
||
msgstr "Nazwa opłaty jest wymagana."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108
|
||
msgid "Cannot update shipping method, try again."
|
||
msgstr "Nie można zaktualizować metody wysyłki, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:889
|
||
msgid "Shipping method ID is required."
|
||
msgstr "ID metody wysyłki jest wymagany."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074
|
||
msgid "Shipping total must be a positive amount."
|
||
msgstr "Łączny koszt dostawy musi być dodatnią wartością."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998
|
||
msgid "Cannot create line item, try again."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć pozycji zamówienia, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954
|
||
msgid "Product quantity is required."
|
||
msgstr "Liczba produktów jest wymagana."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949
|
||
msgid "Product quantity must be a positive float."
|
||
msgstr "Liczba produktów musi być liczbą dodatnią."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944
|
||
msgid "Product is invalid."
|
||
msgstr "Produkt jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:797
|
||
msgid "Product ID or SKU is required."
|
||
msgstr "ID lub SKU produktu jest wymagane."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:722
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:189
|
||
msgid "Customer ID is invalid."
|
||
msgstr "ID klienta jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1671
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1954
|
||
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
|
||
msgstr "Liczba miejsc dziesiętnych używanych w każdym zasobie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1379
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:519
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:419
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1362
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1479
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1602
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1693
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1791
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1849
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:984
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2262
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:300
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:758
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1415
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
|
||
msgid "Meta value."
|
||
msgstr "Wartość danych meta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1373
|
||
msgid "Meta label."
|
||
msgstr "Etykieta danych meta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1367
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:514
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:538
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1357
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1474
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1597
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1688
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1786
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1844
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2257
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:753
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1410
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
|
||
msgid "Meta key."
|
||
msgstr "Klucz danych meta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1359
|
||
msgid "Line item meta data."
|
||
msgstr "Dane meta pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1350
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1563
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1453
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1764
|
||
msgid "Tax subtotal."
|
||
msgstr "Suma częściowa podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1344
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1492
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1557
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1448
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1666
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1758
|
||
msgid "Tax total."
|
||
msgstr "Suma podatku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1330
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1478
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1543
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:495
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1435
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1652
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1744
|
||
msgid "Line taxes."
|
||
msgstr "Podatki dla pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1472
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1538
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:489
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1429
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1646
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1738
|
||
msgid "Line total tax (after discounts)."
|
||
msgstr "Suma podatków pozycji (po rabatach)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1320
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1467
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1533
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:483
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1424
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1641
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1733
|
||
msgid "Line total (after discounts)."
|
||
msgstr "Suma pozycji (po rabatach)"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1315
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:477
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1418
|
||
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
|
||
msgstr "Suma podatków pozycji (przed rabatami)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1310
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:471
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1413
|
||
msgid "Line subtotal (before discounts)."
|
||
msgstr "Suma pozycji (przed rabatami)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1304
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:559
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1503
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:196
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:217
|
||
msgid "Product price."
|
||
msgstr "Cena produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1298
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:465
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1408
|
||
msgid "Tax class of product."
|
||
msgstr "Klasa podatkowa produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1293
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:459
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1403
|
||
msgid "Quantity ordered."
|
||
msgstr "Zamówiona ilość."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1288
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:453
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1398
|
||
msgid "Variation ID, if applicable."
|
||
msgstr "ID wariantu, jeśli dotyczy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1271
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:441
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1383
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1674
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:851
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:821
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:87
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:190
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:402
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:211
|
||
msgid "Product name."
|
||
msgstr "Nazwa produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1265
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1399
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1451
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1511
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1582
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:435
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1377
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1542
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1620
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1711
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1809
|
||
msgid "Item ID."
|
||
msgstr "Identyfikator produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1258
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1370
|
||
msgid "Line items data."
|
||
msgstr "Dane pozycji zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:385
|
||
msgid "Reason for refund."
|
||
msgstr "Powód zwrotu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:380
|
||
msgid "Refund amount."
|
||
msgstr "Kwota zwrotu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:368
|
||
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data zwrotu zamówienia w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:681
|
||
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia zwrotu przy użyciu API bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:303
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68
|
||
msgid "Cannot create order refund, please try again."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć zwrotu zamówienia, prosimy spróbować ponownie."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:284
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48
|
||
msgid "Refund amount must be greater than zero."
|
||
msgstr "Kwota zwrotu musi być większa od zera."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
|
||
msgid "Order is invalid"
|
||
msgstr "Zamówienie jest nieprawidłowe"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:202
|
||
msgid "Invalid order refund ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID zwrotu zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:198
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:280
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:514
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:1107
|
||
msgid "Invalid order ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
|
||
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
|
||
msgstr "Pokazuje jeśli notatka jest tylko dla informacji lub tylko dla klienta (użytkownik zostanie powiadomiony)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
|
||
msgid "Order note."
|
||
msgstr "Notatka do zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
|
||
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data kiedy notatka do zamówienia została dodana w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:455
|
||
msgid "Webhooks do not support trashing."
|
||
msgstr "Webhooki nie obsługują kosza."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
|
||
msgid "Cannot create order note, please try again."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć notatki do zamówienia, proszę spróbować ponownie."
|
||
|
||
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135
|
||
msgid "Invalid order item."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916
|
||
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów z daną rolą."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910
|
||
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów z danym e-mailem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213
|
||
msgid "List of shipping address data."
|
||
msgstr "Lista danych do wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1134
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1237
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:263
|
||
msgid "Phone number."
|
||
msgstr "Numer telefonu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1231
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200
|
||
msgid "Email address."
|
||
msgstr "Adres e-mail."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258
|
||
msgid "ISO code of the country."
|
||
msgstr "Kod ISO kraju."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1221
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1284
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:270
|
||
msgid "Postal code."
|
||
msgstr "Kod pocztowy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1176
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1216
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1279
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248
|
||
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
|
||
msgstr "Kod ISO lub nazwa regionu, prowincji lub regionu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1171
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1211
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1274
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
|
||
msgid "City name."
|
||
msgstr "Miasto."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1166
|
||
msgid "Address line 2."
|
||
msgstr "Adres linia 2."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1161
|
||
msgid "Address line 1."
|
||
msgstr "Adres linia 1."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1156
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1196
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1259
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228
|
||
msgid "Company name."
|
||
msgstr "Nazwa firmy."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1088
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1151
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1191
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1254
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223
|
||
msgid "Last name."
|
||
msgstr "Nazwisko."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1083
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1146
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1186
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1249
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218
|
||
msgid "First name."
|
||
msgstr "Imię."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150
|
||
msgid "List of billing address data."
|
||
msgstr "Lista danych rozliczeniowych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:276
|
||
msgid "Avatar URL."
|
||
msgstr "Adres URL awatara."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322
|
||
msgid "Total amount spent."
|
||
msgstr "Całkowita kwota wydatków."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316
|
||
msgid "Quantity of orders made by the customer."
|
||
msgstr "Liczba zamówień wykonanych przez klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691
|
||
msgid "Last order ID."
|
||
msgstr "ID ostatniego zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685
|
||
msgid "Last order data."
|
||
msgstr "Dane ostatniego zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145
|
||
msgid "Customer password."
|
||
msgstr "Hasło klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137
|
||
msgid "Customer login name."
|
||
msgstr "Login klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
|
||
msgid "Customer last name."
|
||
msgstr "Nazwisko klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115
|
||
msgid "Customer first name."
|
||
msgstr "Imię klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109
|
||
msgid "The email address for the customer."
|
||
msgstr "Adres e-mail zamawiającego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97
|
||
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji klienta w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85
|
||
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data utworzenia klienta w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:969
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:529
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:78
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:615
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:96
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:362
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1037
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:651
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1668
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:828
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:423
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:815
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:597
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:390
|
||
msgid "Unique identifier for the resource."
|
||
msgstr "Unikatowy identyfikator zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476
|
||
msgid "Invalid resource id for reassignment."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID zasobu w celu zmiany przeznaczenia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466
|
||
msgid "Customers do not support trashing."
|
||
msgstr "Klienci nie obsługują kosza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412
|
||
msgid "Username isn't editable."
|
||
msgstr "Nazwy użytkownika nie można edytować."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408
|
||
msgid "Email address is invalid."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:219
|
||
msgid "Invalid resource id."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
|
||
msgid "Cannot create existing resource."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć istniejącego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:769
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1846
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:542
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:991
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:206
|
||
msgid "File URL."
|
||
msgstr "URL pliku"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:764
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1841
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:537
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:986
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:200
|
||
msgid "File name."
|
||
msgstr "Nazwa pliku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
|
||
msgid "File details."
|
||
msgstr "Szczegóły pliku."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
|
||
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia linku do pobrania w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
|
||
msgid "Number of downloads remaining."
|
||
msgstr "Liczba pozostałych pobrań."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:987
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1054
|
||
msgid "Order key."
|
||
msgstr "Klucz zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:212
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:176
|
||
msgid "Order ID."
|
||
msgstr "ID zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
|
||
msgid "Downloadable file name."
|
||
msgstr "Nazwa pliku do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
|
||
msgid "Downloadable product ID."
|
||
msgstr "ID produktu do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175
|
||
msgid "Download ID (MD5)."
|
||
msgstr "ID pobierania (MD5)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
|
||
msgid "Download file URL."
|
||
msgstr "URL pliku do pobrania."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:540
|
||
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów z danym kodem."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:484
|
||
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
|
||
msgstr "Lista adresów e-mail pozwalających na użycie kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:479
|
||
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
|
||
msgstr "Maksymalna kwota zamówienia, aby można było użyć kupon."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:474
|
||
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
|
||
msgstr "Minimalna kwota zamówienia, aby można było użyć kupon."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:460
|
||
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
|
||
msgstr "Lista ID kategorii, dla których kupon nie może zostać użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:452
|
||
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
|
||
msgstr "Lista ID kategorii, dla których kupon może zostać użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:441
|
||
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
|
||
msgstr "Maksymalna liczba produktów w koszyku dla których można użyć kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:436
|
||
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
|
||
msgstr "Liczba, ile razy dany kupon może zostać użyty przez jednego klienta."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:423
|
||
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
|
||
msgstr "Lista ID produktów, dla których kupon nie może zostać użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:415
|
||
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
|
||
msgstr "Lista ID produktów, dla których kupon może zostać użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403
|
||
msgid "Number of times the coupon has been used already."
|
||
msgstr "Liczba ile razy kupon został użyty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455
|
||
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia kuponów według czasu UTC."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:381
|
||
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
|
||
msgstr "Determinuje typ rabatu, który zostanie zastosowany."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:388
|
||
msgid "Coupon description."
|
||
msgstr "Opis kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369
|
||
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji kuponu w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357
|
||
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Data utworzenia kuponu w strefie czasowej witryny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1588
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:342
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1815
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:178
|
||
msgid "Coupon code."
|
||
msgstr "Kod kuponu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:336
|
||
msgid "Unique identifier for the object."
|
||
msgstr "Unikatowy identyfikator obiektu."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:272
|
||
msgid "The coupon code cannot be empty."
|
||
msgstr "Kod kuponu nie może być pusty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
|
||
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
|
||
msgstr "Określa, czy pominąć kosz i wymusić usunięcie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:571
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390
|
||
msgid "The API key provided does not have write permissions."
|
||
msgstr "Wprowadzony klucz API nie ma uprawnień do zapisu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:563
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381
|
||
msgid "The API key provided does not have read permissions."
|
||
msgstr "Podany klucz aplikacji nie posiada praw odczytu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:501
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346
|
||
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator (nonce) - identyfikator jednorazowy został już użyty."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:491
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336
|
||
msgid "Invalid timestamp."
|
||
msgstr "Nieprawidłowa sygnatura czasowa."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:415
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271
|
||
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy podpis - podany podpis jest niezgodny."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:407
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262
|
||
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy podpis - podpis metody jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:398
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242
|
||
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy podpis - nie można sortować parametrów."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113
|
||
msgid "Consumer Secret is invalid."
|
||
msgstr "Klucz prywatny (Consumer Secret) jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:354
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178
|
||
msgid "Consumer key is invalid."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy klucz użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
|
||
msgid "WooCommerce database update"
|
||
msgstr "Aktualizacja bazy danych WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
|
||
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
|
||
msgstr "Klienci nie będą mogli zamawiać fizycznych produktów z twojego sklepu, jeśli metody wysyłki nie będą dostępne."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
|
||
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
|
||
msgstr "Wysyłka jest włączona, ale nie dodałeś żadnych metod wysyłki do stref wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
|
||
msgid "Add shipping methods & zones"
|
||
msgstr "Dodaj metody i strefy wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
|
||
msgid "Learn more about shipping zones"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o strefach wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
|
||
msgid "Setup shipping zones"
|
||
msgstr "Skonfiguruj strefy wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
|
||
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
|
||
msgstr "Przestarzałe metody wysyłki (Płaska stawka, Międzynarodowa wysyłka, Odbiór osobisty i Darmowa wysyłka) będą na razie działać. <b><em>Zostaną usunięte w następnych wersjach WooCommerce</em></b>. Zalecamy ich wyłączenie i skonfigurowanie nowych metod wysyłki tak szybko jak to możliwe."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
|
||
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
|
||
msgstr "grupa obszarów, do których mogą być przypisane różne metody i stawki wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
|
||
msgid "New:"
|
||
msgstr "Nowość:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:326
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1062
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
|
||
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:53
|
||
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:917
|
||
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
|
||
msgstr "Twój motyw zawiera plik woocommerce.php, nie możesz zmodyfikować szablonu woocommerce/archive-product.php, ponieważ woocommerce.php ma wyższy priorytet niż archive-product.php. Ma to na celu zapobieganie problemów z wyświetlaniem."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:915
|
||
msgid "Archive template"
|
||
msgstr "Szablon archiwum"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:795
|
||
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
|
||
msgstr "ID strony został ustawiony, ale strona nie istnieje"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:340
|
||
msgid "MaxMind GeoIP database."
|
||
msgstr "Baza danych MaxMind GeoIP."
|
||
|
||
#. Translators: %s: classname and link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:382
|
||
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
|
||
msgstr "Serwer nie obsługuje funkcji %s - jest to wymagane do korzystania z bazy danych GeoIP z MaxMind."
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
|
||
msgid "WordPress requirements"
|
||
msgstr "Wymagania WordPress"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
|
||
msgid "The version of cURL installed on your server."
|
||
msgstr "Wersja cURL zainstalowana na twoim serwerze."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:230
|
||
msgid "cURL version."
|
||
msgstr "Wersja cURL."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:202
|
||
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
|
||
msgstr "Informuje, czy WP Cron Jobs są włączone."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
|
||
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
|
||
msgstr "Klucz prywatny jest używany do generowania hash dostarczonego webhooka i znajduje się w nagłówku żądania."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
|
||
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
|
||
msgstr "Kod pocztowy dla tej reguły. Średnikiem (;) oddziel wiele wartości. Pozostaw puste, aby zastosować dla wszystkich obszarów. Wildcards (*) i zakresy numerycznych kodów pocztowych (np 12345 ... 12350) mogą być również używane."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67
|
||
msgid "List 1 postcode per line"
|
||
msgstr "Wpisz 1 kod pocztowy w linii"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64
|
||
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
|
||
msgstr "Ogranicz do wybranych kodów pocztowych"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42
|
||
msgid "Select regions within this zone"
|
||
msgstr "Wybierz regiony w tej strefie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65
|
||
msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address."
|
||
msgstr "Dodaj dowolną liczbę stref – klienci zobaczą tylko metody wysyłki dla swojego adresu."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63
|
||
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
|
||
msgstr "Europa = Wszystkie kraje w Europie = Płaska stawka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
|
||
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
|
||
msgstr "Stany Zjednoczone = Wszystkie stany = Płaska stawka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61
|
||
msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup"
|
||
msgstr "Lokalna strefa = Kalifornia Kod 90210 = Odbiór osobisty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59
|
||
msgid "For example:"
|
||
msgstr "Na przykład:"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66
|
||
msgid "Add shipping zone"
|
||
msgstr "Dodaj strefę wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
|
||
msgid "Region(s)"
|
||
msgstr "Regiony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
|
||
msgid "Zone name"
|
||
msgstr "Nazwa strefy"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15
|
||
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność stref. W tej kolejności strefy będą dopasowywane do adresu klienta."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58
|
||
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
|
||
msgstr "Strefa wysyłki to grupa regionów, do których mogą być przypisane różne metody i stawki wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:237
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97
|
||
msgid "Close modal panel"
|
||
msgstr "Zamknij okno modalne"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114
|
||
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
|
||
msgstr "Możesz dodać wiele metod wysyłki do tej strefy. Tylko klienci z tej strefy będą je widzieć."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121
|
||
msgid "Add shipping method"
|
||
msgstr "Dodaj metodę wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78
|
||
msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone."
|
||
msgstr "Poniższe metody wysyłki są dostępne dla klientów, którzy mają adresy wysyłki w tej strefie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74
|
||
msgid "Description for your reference"
|
||
msgstr "Opis widoczny w panelu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60
|
||
msgid "Cancel changes"
|
||
msgstr "Anuluj zmiany"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58
|
||
msgid "Shipping class name"
|
||
msgstr "Nazwa klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39
|
||
msgid "No shipping classes have been created."
|
||
msgstr "Brak klas wysyłkowych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30
|
||
msgid "Add shipping class"
|
||
msgstr "Dodaj nową klasę wysyłkową"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29
|
||
msgid "Save shipping classes"
|
||
msgstr "Zapisz klasę wysyłkową"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
|
||
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product."
|
||
msgstr "Klasy wysyłkowe mogą być używane do grupowania podobnych produktów i w niektórych metodach wysyłki (np. płaskiej stawce) do stosowania różnych cen dla różnych produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:399
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:83
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/edit.js:38
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
|
||
msgid "Product count"
|
||
msgstr "Liczba produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:358
|
||
msgid "Edit failed. Please try again."
|
||
msgstr "Edycja się nie powiodła. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:351
|
||
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
|
||
msgstr "Ta metoda wysyłki nie ma żadnych ustawień do skonfigurowania."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:293
|
||
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
|
||
msgstr "Nie można dodać metody wysyłki. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:292
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:386
|
||
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
|
||
msgstr "Zmiany nie zostały zapisane. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:291
|
||
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
|
||
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany? Zmiany nie zostaną zapisane, jeśli anulujesz."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:263
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:348
|
||
msgid "Zone does not exist!"
|
||
msgstr "Strefa nie istnieje!"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143
|
||
msgid "Force shipping to the customer billing address"
|
||
msgstr "Wymuszaj wysyłkę na adres płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
|
||
msgid "Default to customer billing address"
|
||
msgstr "Domyślnie adres płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
|
||
msgid "Default to customer shipping address"
|
||
msgstr "Domyślnie adres wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:117
|
||
msgid "Calculations"
|
||
msgstr "Obliczenia"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420
|
||
msgid "Show subcategories & products"
|
||
msgstr "Pokaz podkategorie i produkty"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394
|
||
msgid "Show categories & products"
|
||
msgstr "Pokaż kategorie i produkty"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393
|
||
msgid "Show categories"
|
||
msgstr "Pokaż kategorie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177
|
||
msgid "No location by default"
|
||
msgstr "Brak domyślnej lokalizacji"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:172
|
||
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
|
||
msgstr "Ta opcja określa domyślną lokalizację klientów. Baza danych MaxMind GeoLite będzie okresowo pobierana do twojego katalogu wp-content jeśli używasz geolokalizacji."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
|
||
msgid "Default customer location"
|
||
msgstr "Domyślna lokalizacja klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
|
||
msgid "Ship to specific countries"
|
||
msgstr "Wysyłaj tylko do wybranych krajów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
|
||
msgid "Disable shipping & shipping calculations"
|
||
msgstr "Wyłącz wysyłkę i obliczenia wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
|
||
msgid "Shipping location(s)"
|
||
msgstr "Lokalizacje wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
|
||
msgid "Sell to specific countries"
|
||
msgstr "Sprzedawaj tylko do wybranych krajów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
|
||
msgid "Sell to all countries, except for…"
|
||
msgstr "Sprzedawaj do wszystkich krajów za wyjatkiem…"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218
|
||
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla domyślnej metody płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217
|
||
msgid "Set default payment method"
|
||
msgstr "Ustaw domyślną metodę płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209
|
||
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla usuwania metody płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208
|
||
msgid "Delete payment method"
|
||
msgstr "Usuń metodę płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla Moje konto → Metody płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:40
|
||
#: includes/class-wc-query.php:149 includes/wc-account-functions.php:103
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout-shared/payment-methods/no-payment-methods/index.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:36
|
||
msgid "Payment methods"
|
||
msgstr "Metody płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274
|
||
#: includes/class-wc-query.php:146 includes/wc-account-functions.php:102
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgid_plural "Address"
|
||
msgstr[0] "Adresy"
|
||
msgstr[1] "Adres"
|
||
msgstr[2] "Adres"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
|
||
#: includes/class-wc-query.php:140 includes/wc-account-functions.php:101
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:146
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:35 src/Internal/Admin/Analytics.php:293
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:38
|
||
#: templates/emails/email-downloads.php:22
|
||
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
|
||
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "Pliki do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362
|
||
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
|
||
msgstr "Uwaga: powód zwrotu będzie widoczny dla klienta."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
|
||
msgid "This order is no longer editable."
|
||
msgstr "Tego zamówienia nie można już edytować."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:289
|
||
msgid "Add item(s)"
|
||
msgstr "Dodaj element(y)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
|
||
msgid "Delete item"
|
||
msgstr "Usuń element"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
|
||
msgid "Edit item"
|
||
msgstr "Edytuj element"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
|
||
msgid "Customer download link"
|
||
msgstr "Link do pobrania dla klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187
|
||
msgid "Stock quantity"
|
||
msgstr "Stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:508
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
|
||
msgid "Tax status"
|
||
msgstr "Status podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
|
||
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
|
||
msgstr "Proste płatności przy odbiorze."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
|
||
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
|
||
msgstr "Proste płatności za pomocą przelewu bankowego."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
|
||
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
|
||
msgstr "Prosta bramka płatności offline pozwalająca na płatność czekiem."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
|
||
msgctxt "Check payment method"
|
||
msgid "Check payments"
|
||
msgstr "Płatność czekiem"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
|
||
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
|
||
msgstr "Przyjmuj płatności za pośrednictwem systemu PayPal za pomocą konta bankowego lub karty kredytowej."
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51
|
||
msgid "Ready to start selling something awesome?"
|
||
msgstr "Gotowy do rozpoczęcia sprzedaży?"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
|
||
msgid "Learn more about coupons"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o kuponach"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
|
||
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
|
||
msgstr "Kupony to doskonały sposób, aby oferować rabaty i nagrody dla swoich klientów. Będą się tu pokazywały, kiedy je stworzysz."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:114
|
||
msgid "Learn more about orders"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o zamówieniach"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:110
|
||
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
|
||
msgstr "Nowe zamówienia pojawią się w tym miejscu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
|
||
msgid "Community forum"
|
||
msgstr "Forum społeczności"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
|
||
msgid "Help & Support"
|
||
msgstr "Pomoc i wsparcie"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:40
|
||
msgid " Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
|
||
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
|
||
msgstr "Przelew bankowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:379
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę notatkę? Tej czynności nie można cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:152
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Elementy"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
|
||
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów przypisanych do danej nazwy skróconej (slug)."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
|
||
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do zasobów przypisanych do danego produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
|
||
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
|
||
msgstr "Czy ukryć zasoby nieprzypisane do żadnego produktu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
|
||
msgid "Sort collection by resource attribute."
|
||
msgstr "Sortuj według atrybutu zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
|
||
msgid "The resource cannot be deleted."
|
||
msgstr "Zasób nie może zostać usunięty."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
|
||
msgid "Resource does not support trashing."
|
||
msgstr "Zasób nie obsługuje kosza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
|
||
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
|
||
msgstr "Nie można ustawić zasobu rodzica, taksonomia nie jest hierarchiczna."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
|
||
msgid "Resource does not exist."
|
||
msgstr "Zasób nie istnieje."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
|
||
msgid "Taxonomy does not exist."
|
||
msgstr "Taksonomia nie istnieje."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:190
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:195
|
||
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz usunąć zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113
|
||
msgid "Sorry, you cannot update resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz zaktualizować zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
|
||
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz utworzyć nowego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:104
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:116
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
|
||
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
|
||
msgstr "Musi być włączone, ponieważ zasób nie obsługuje wyrzucania do kosza."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
|
||
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
|
||
msgstr "Użyj argumentów WP Query, aby zmodyfikować odpowiedź; prywatne kwerendy wymagają odpowiedniej autoryzacji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:668
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:237
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:519
|
||
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do wszystkich elementów z wyjątkiem tych o określonym identyfikatorze nadrzędnym."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:659
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:227
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:510
|
||
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
|
||
msgstr "Ogranicz zestaw wyników do tych z określonych identyfikatorów nadrzędnych."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:742
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:643
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:977
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:202
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:207
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:640
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:257
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:263
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:310
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:379
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:289
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:267
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:306
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:371
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:298
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:352
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:396
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:495
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:269
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:348
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:317
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:365
|
||
msgid "Sort collection by object attribute."
|
||
msgstr "Sortuj zbiór po atrybutach obiektu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:636
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:968
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:194
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:199
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:633
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:250
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:256
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:303
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:372
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:282
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:260
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:299
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:364
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:291
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:345
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:389
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:488
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:262
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:341
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:310
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:358
|
||
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
|
||
msgstr "Sortowanie atrybutów rosnąco lub malejąco."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:729
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:630
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:964
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:187
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:192
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:482
|
||
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
|
||
msgstr "Przesuń wyniki o określoną liczbę pozycji."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:621
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:182
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:473
|
||
msgid "Limit result set to specific ids."
|
||
msgstr "Ogranicz rezultaty to określonych ID."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:705
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:588
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:508
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:244
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:250
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:297
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:276
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:254
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:293
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:358
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:682
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:285
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:339
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:383
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:256
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:335
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:294
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:342
|
||
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ograniczyć odpowiedzi do zasobów opublikowanych przed danym terminem zgodnym z ISO8601."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:699
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:582
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:938
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:502
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:238
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:244
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:291
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:270
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:248
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:287
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:352
|
||
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:676
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:279
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:333
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:377
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:250
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:329
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:288
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:336
|
||
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Ograniczyć odpowiedzi do zasobów opublikowanych po danym terminie zgodnym z ISO8601."
|
||
|
||
#. translators: %s: post type
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1630
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:495
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
|
||
msgid "The %s cannot be deleted."
|
||
msgstr "Nie można usunąć: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: post type
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1614
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:485
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
|
||
msgid "The %s has already been deleted."
|
||
msgstr "Już usunięto: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: post type
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1601
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
|
||
msgid "The %s does not support trashing."
|
||
msgstr "Nie ma obsługi kosza: %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: post type
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1563
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:464
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do usunięcia %s."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639
|
||
msgid "Invalid post ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wpisu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:380
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:549
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
|
||
msgid "ID is invalid."
|
||
msgstr "ID jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#. translators: %s: post type
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:318
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
|
||
msgid "Cannot create existing %s."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć istniejących: %s."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:300
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:461
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1530
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:447
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
|
||
msgid "Invalid ID."
|
||
msgstr "Błędne id."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do zmian tego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:194
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia wybranego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:935
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:178
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie masz uprawnień do edycji tego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:919
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:148
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:159
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:162
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:153
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
|
||
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
|
||
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do wybranego zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:162
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:167
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:247
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
|
||
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia zasobu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:130
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:95
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
|
||
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/Notes.php:293
|
||
#: src/Admin/API/Notes.php:307 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:62
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
|
||
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:90
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:61
|
||
msgid "Sorry, you cannot list resources."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz listować zasobów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:506
|
||
msgid "List of delete resources."
|
||
msgstr "Lista usuniętych zasobów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:498
|
||
msgid "List of updated resources."
|
||
msgstr "Lista aktualnych zasobów."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:490
|
||
msgid "List of created resources."
|
||
msgstr "Lista utworzonych zasobów."
|
||
|
||
#. translators: %s: items limit
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
|
||
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
|
||
msgstr "Nie można zaakceptować więcej niż %s przedmiotów dla tego zapytania."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:546
|
||
msgid "Save to account"
|
||
msgstr "Zapisz na koncie"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:262
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Samoa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:251
|
||
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:280
|
||
msgid "South America"
|
||
msgstr "Ameryka Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:249
|
||
msgid "Oceania"
|
||
msgstr "Oceania"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:203
|
||
msgid "North America"
|
||
msgstr "Ameryka Północna"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:146
|
||
msgid "Europe"
|
||
msgstr "Europa"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:88
|
||
msgid "Asia"
|
||
msgstr "Azja"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:15
|
||
msgid "Africa"
|
||
msgstr "Afryka"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:430
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:47
|
||
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
|
||
msgstr "Kopiowanie nie powiodło się. Proszę użyj Ctrl/Cmd+C, aby skopiować."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:606
|
||
msgid "Saudi riyal"
|
||
msgstr "Rial saudyjski"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:598
|
||
msgid "Please enter a stronger password."
|
||
msgstr "Proszę wpisać mocniejsze hasło."
|
||
|
||
#. translators: %s: order link.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300
|
||
msgid "Payment for order %s refunded"
|
||
msgstr "Płatność za zamówienie %s zwrócona"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32
|
||
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
|
||
msgstr "E-maile o anulowanych zamówieniach są wysyłane, gdy zamówienia zostaną oznaczone jako anulowane (jeśli miały status w trakcie realizacji lub wstrzymane)."
|
||
|
||
#. translators: %s is product title
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:75
|
||
msgid "Be the first to review “%s”"
|
||
msgstr "Napisz pierwszą opinię o „%s”"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:172
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wyczyść"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
|
||
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
|
||
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
|
||
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
|
||
msgstr "Płatność za zamówienie #%1$s z %2$s nie powiodła się. Zamówienie:"
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:31
|
||
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
|
||
msgstr "Niestety Twoje zamówienie nie może być zrealizowane, ponieważ bank/operator płatności odrzucił Twoją transakcję. Spróbuj ponownie dokonać zakupu."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
|
||
msgid "Hide empty categories"
|
||
msgstr "Ukryj puste kategorie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:597
|
||
msgid "Pakistani rupee"
|
||
msgstr "Rupia pakistańska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:557
|
||
msgid "Kenyan shilling"
|
||
msgstr "Szyling kenijski"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxes
|
||
#. translators: %s: tax amount
|
||
#: includes/class-wc-order.php:178 includes/wc-cart-functions.php:325
|
||
msgid "(includes %s)"
|
||
msgstr "(zawiera %s)"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:65
|
||
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
|
||
msgstr "[{site_title}]: Nowe zamówienie {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31
|
||
msgid "Failed order"
|
||
msgstr "Nieudane zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:207
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:232
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:258
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:313
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:364
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:371
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:531
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1067
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:73
|
||
msgid "Invalid product ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator produktu."
|
||
|
||
#. translators: error message
|
||
#: includes/class-wc-webhook.php:655
|
||
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
|
||
msgstr "Błąd: Adres URL zwrócił kod odpowiedzi: %s"
|
||
|
||
#. translators: error message
|
||
#: includes/class-wc-webhook.php:650
|
||
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
|
||
msgstr "Błąd: Adres URL nie może być osiągnięty: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
|
||
msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
|
||
msgstr "Aktualizacja danych WooCommerce została zakończona. Dziękujemy za aktualizację do najnowszej wersji!"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:574
|
||
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
|
||
msgstr "Wybierz opcje produktu przed dodaniem go do koszyka."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1300
|
||
msgid "State / Zone"
|
||
msgstr "Województwo / strefa"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639
|
||
msgid "You do not have permission to read the tax classes count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu liczby klasy podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620
|
||
msgid "Could not delete the tax class"
|
||
msgstr "Nie można usunąć tej klasy podatkowej"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612
|
||
msgid "You do not have permission to delete tax classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania klas podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:821
|
||
msgid "Tax class already exists"
|
||
msgstr "Klasa podatkowa już istnieje"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569
|
||
msgid "You do not have permission to create tax classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia klas podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
|
||
msgid "Standard rate"
|
||
msgstr "Standardowa stawka"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526
|
||
msgid "You do not have permission to read tax classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu klasy podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373
|
||
msgid "You do not have permission to read the taxes count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu liczby podatków"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351
|
||
msgid "Could not delete the tax rate"
|
||
msgstr "Nie można usunąć tej stawki podatkowej"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343
|
||
msgid "You do not have permission to delete tax rates"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259
|
||
msgid "You do not have permission to edit tax rates"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnienia do edycji stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189
|
||
msgid "You do not have permission to create tax rates"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135
|
||
msgid "A tax rate with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Stawka podatkowa z tym identyfikatorem nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128
|
||
msgid "You do not have permission to read tax rate"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300
|
||
msgid "Could not delete the shipping class"
|
||
msgstr "Nie można usunąć klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294
|
||
msgid "You do not have permission to delete product shipping classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania klas wysyłkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269
|
||
msgid "Could not edit the shipping class"
|
||
msgstr "Nie można edytować klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257
|
||
msgid "You do not have permission to edit product shipping classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji klas wysyłkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214
|
||
msgid "Product shipping class parent is invalid"
|
||
msgstr "Nadrzędna klasa wysyłkowa jest nieprawidłowa"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196
|
||
msgid "You do not have permission to create product shipping classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia klas wysyłkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158
|
||
msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Klasa wysyłkowa z tym identyfikatorem nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147
|
||
msgid "Invalid product shipping class ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152
|
||
msgid "You do not have permission to read product shipping classes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu klas wysyłkowych"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974
|
||
msgid "You do not have permission to delete product attribute terms"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania wartości atrybutów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817
|
||
msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Wartość atrybutu produktu z tym identyfikatorem nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805
|
||
msgid "You do not have permission to read product attribute terms"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu wartości atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053
|
||
msgid "Could not delete the tag"
|
||
msgstr "Nie można usunąć tagu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047
|
||
msgid "You do not have permission to delete product tag"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024
|
||
msgid "Could not edit the tag"
|
||
msgstr "Nie można edytować tagu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012
|
||
msgid "You do not have permission to edit product tags"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964
|
||
msgid "You do not have permission to create product tags"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929
|
||
msgid "A product tag with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Tag produktu z tym identyfikatorem nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918
|
||
msgid "Invalid product tag ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator tagu produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923
|
||
msgid "You do not have permission to read product tags"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861
|
||
msgid "Could not delete the category"
|
||
msgstr "Nie można usunąć kategorii"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855
|
||
msgid "You do not have permission to delete product category"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania kategorii produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822
|
||
msgid "Could not edit the category"
|
||
msgstr "Nie można edytować kategorii"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792
|
||
msgid "You do not have permission to edit product categories"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji kategorii produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732
|
||
msgid "Product category parent is invalid"
|
||
msgstr "Nadrzędna kategoria produktu jest nieprawidłowa"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712
|
||
msgid "You do not have permission to create product categories"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia kategorii produktów"
|
||
|
||
#. Translators: %s: classname and link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:396
|
||
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
|
||
msgstr "Twój serwer nie obsługuje funkcji %s - jest to wymagane dla lepszego kodowanie znaków. Zostaną użyte inne funkcje."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:389
|
||
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
|
||
msgstr "Ciąg znaków wielobajtowych (mbstring) jest używany do konwersji kodowania znaków, np. do e-maili lub konwersji znaków na małe litery."
|
||
|
||
#. Translators: %s classname and link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:354
|
||
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
|
||
msgstr "Twój serwer nie ma włączonej obsługi %s - niektóre bramki płatności, które używają SOAP mogą nie działać poprawnie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:249
|
||
msgid "How to update your PHP version"
|
||
msgstr "Jak zaktualizować wersję PHP"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
|
||
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - Zalecamy minimalną wersję MySQL 5.6. Zobacz: %2$s"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:182
|
||
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
|
||
msgstr "Zwiększenie pamięci przydzielonej dla PHP"
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:182
|
||
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - Zalecamy ustawienie pamięci na co najmniej 64 MB. Patrz: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:146
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Ostatnia strona"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:142
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Następna strona"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:125
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Poprzednia strona"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:121
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "Pierwsza strona"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:102
|
||
msgid "No matching tax rates found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pasujących stawek podatkowych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:61
|
||
msgid "Tax rate ID: %s"
|
||
msgstr "Identyfikator stawki podatkowej: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Ładowanie…"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
|
||
msgid "\"%s\" tax rates"
|
||
msgstr "Stawki podatkowe \"%s\""
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
|
||
msgid "Search…"
|
||
msgstr "Szukaj…"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:290
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:323
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:385
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224
|
||
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
|
||
msgstr "Wprowadzone zmiany zostaną utracone, jeśli opuścisz tę stronę bez ich zapisania."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Podręcznik"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
|
||
msgid "Manually sent"
|
||
msgstr "Wysłane ręcznie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301
|
||
msgid "Content type"
|
||
msgstr "Typ treści"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:183
|
||
msgid "Body text color"
|
||
msgstr "Kolor tekstu w treści"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:171
|
||
msgid "Body background color"
|
||
msgstr "Wybierz kolor witryny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134
|
||
msgid "Footer text"
|
||
msgstr "Tekst stopki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
|
||
msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)."
|
||
msgstr "URL do obrazka, którego chcesz użyć w nagłówku maili. Prześlij obrazki za pomocą przesyłania mediów (menu Media)."
|
||
|
||
#. translators: %s: Nonced email preview link
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
|
||
msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
|
||
msgstr "Tutaj możesz dostosować e-maila WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kliknij tutaj, aby zobaczyć podgląd szablonu maila</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
|
||
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Jak e-mail nadawcy pojawia się w wysyłanych mailach WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
|
||
msgid "\"From\" address"
|
||
msgstr "Adres e-mail \"od\""
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:85
|
||
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Jak nazwa nadawcy pojawia się w wysyłanych mailach WooCommerce."
|
||
|
||
#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support
|
||
#. page.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:59
|
||
msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s"
|
||
msgstr "Powiadomienia e-mail wysyłane z WooCommerce są wymienione poniżej. Kliknij na e-mail, aby go skonfigurować.<br>%s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:57
|
||
msgid "Email notifications"
|
||
msgstr "Powiadomienia e-mail"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:721
|
||
msgid "Average gross sales amount"
|
||
msgstr "Średnia sprzedaż brutto"
|
||
|
||
#. translators: %s: average total sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473
|
||
msgid "%s average gross monthly sales"
|
||
msgstr "%s średnia miesięczna sprzedaż brutto"
|
||
|
||
#. translators: %s: average total sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460
|
||
msgid "%s average gross daily sales"
|
||
msgstr "%s średnia dzienna sprzedaż brutto"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
|
||
msgid "Product permalinks"
|
||
msgstr "Bezpośrednie odnośniki produktów"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
|
||
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
|
||
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, jeśli chcesz użyć kreatora konfiguracji jeszcze raz."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:73
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:85
|
||
msgid "Setup wizard"
|
||
msgstr "Kreator konfiguracji"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:307
|
||
msgid "View more Storefront child themes"
|
||
msgstr "Zobacz więcej motywów potomnych do Storefront"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:303
|
||
msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes"
|
||
msgstr "Potrzebujesz czegoś nowego? Wybpróbuj motywy potomne Storefront"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1300
|
||
msgid "Seti"
|
||
msgstr "Seti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1299
|
||
msgid "Sagarmatha"
|
||
msgstr "Sagarmatha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1298
|
||
msgid "Rapti"
|
||
msgstr "Rapti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1297
|
||
msgid "Narayani"
|
||
msgstr "Narayani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1296
|
||
msgid "Mechi"
|
||
msgstr "Mechi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1295
|
||
msgid "Mahakali"
|
||
msgstr "Mahakali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1294
|
||
msgid "Lumbini"
|
||
msgstr "Lumbini"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1293
|
||
msgid "Koshi"
|
||
msgstr "Koshi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1292
|
||
msgid "Karnali"
|
||
msgstr "Karnali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1291
|
||
msgid "Janakpur"
|
||
msgstr "Janakpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1290
|
||
msgid "Gandaki"
|
||
msgstr "Gandaki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1289
|
||
msgid "Dhaulagiri"
|
||
msgstr "Dhaulagiri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1288
|
||
msgid "Bheri"
|
||
msgstr "Bheri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1287
|
||
msgid "Bagmati"
|
||
msgstr "Bagmati"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1214
|
||
msgid "Kuala Lumpur"
|
||
msgstr "Kuala Lumpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1213
|
||
msgid "Putrajaya"
|
||
msgstr "Putrajaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1206
|
||
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
|
||
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1203
|
||
msgid "Malacca (Melaka)"
|
||
msgstr "Malacca (Melaka)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1202
|
||
msgid "Labuan"
|
||
msgstr "Labuan"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-embed.php:103 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Buy now"
|
||
msgstr "Kup teraz"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:394
|
||
msgctxt "shop_order post type singular name"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:620
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Miesięcznie"
|
||
|
||
#. Translators: %s Product title.
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:628
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:632
|
||
msgid "%s removed."
|
||
msgstr "Usunięto: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274
|
||
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
|
||
msgstr "Wpisz odbiorców (po przecinku), którzy otrzymają to powiadomienie."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
|
||
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść lub kliknij, aby ustawić kolejność wariantów."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18
|
||
msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
|
||
msgstr "Zanim dodasz warianty, musisz dodać atrybuty dla wariantów w zakładce <strong>Atrybuty</strong>."
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:592
|
||
msgid "Show more details"
|
||
msgstr "Pokaż więcej szczegółów"
|
||
|
||
#. translators: %s: method
|
||
#. translators: %s: payment method
|
||
#. translators: %s: shipping method
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2032
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:527
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:548
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:565
|
||
msgid "via %s"
|
||
msgstr "przez %s"
|
||
|
||
#. Description of the plugin
|
||
msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
|
||
msgstr "Zestaw narzędzi e-commerce, który pomoże ci sprzedać wszystko. Pięknie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-comments.php:495 templates/single-product-reviews.php:141
|
||
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
|
||
msgstr "Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię."
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:134
|
||
msgid "Your review"
|
||
msgstr "Twoja opinia"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:130
|
||
msgid "Very poor"
|
||
msgstr "Bardzo słabe"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:129
|
||
msgid "Not that bad"
|
||
msgstr "Całkiem nieźle"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:128
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Średnio"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:127
|
||
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Dobre"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:126
|
||
msgid "Perfect"
|
||
msgstr "Idealne"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:125
|
||
msgid "Rate…"
|
||
msgstr "Oceń…"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:124
|
||
msgid "Your rating"
|
||
msgstr "Twoja ocena"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:81
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#. translators: %s is product title
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||
msgstr "Skomentuj %s"
|
||
|
||
#. translators: %s is product title
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:75
|
||
msgid "Add a review"
|
||
msgstr "Dodaj opinię"
|
||
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
||
msgid "There are no reviews yet."
|
||
msgstr "Na razie nie ma opinii o produkcie."
|
||
|
||
#: templates/single-product/up-sells.php:26
|
||
msgid "You may also like…"
|
||
msgstr "Może spodoba się również…"
|
||
|
||
#: templates/single-product/review-meta.php:37
|
||
msgid "verified owner"
|
||
msgstr "zweryfikowany"
|
||
|
||
#: templates/single-product/review-meta.php:27
|
||
msgid "Your review is awaiting approval"
|
||
msgstr "Twój komentarz czeka na moderację"
|
||
|
||
#: templates/single-product/related.php:27
|
||
msgid "Related products"
|
||
msgstr "Podobne produkty"
|
||
|
||
#: templates/single-product/rating.php:38
|
||
msgid "%s customer review"
|
||
msgid_plural "%s customer reviews"
|
||
msgstr[0] "%s opinia klienta"
|
||
msgstr[1] "%s opinie klienta"
|
||
msgstr[2] "%s opinii klienta"
|
||
|
||
#: templates/single-product/meta.php:36
|
||
msgid "Tag:"
|
||
msgid_plural "Tags:"
|
||
msgstr[0] "Tag:"
|
||
msgstr[1] "Tagi:"
|
||
msgstr[2] "Tagi:"
|
||
|
||
#: templates/single-product/meta.php:34
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgid_plural "Categories:"
|
||
msgstr[0] "Kategoria:"
|
||
msgstr[1] "Kategorie:"
|
||
msgstr[2] "Kategorie:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26
|
||
#: templates/single-product/meta.php:30
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.js:44
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku.js:1
|
||
msgid "SKU:"
|
||
msgstr "SKU:"
|
||
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
|
||
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
|
||
msgstr "Tego produktu nie ma na stanie i nie jest dostępny."
|
||
|
||
#: templates/product-searchform.php:26
|
||
msgctxt "submit button"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: templates/product-searchform.php:24
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Szukaj:"
|
||
|
||
#: templates/order/order-details.php:45
|
||
msgid "Order details"
|
||
msgstr "Szczegóły zamówienia"
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:58
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Adres e-mail:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:346
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:229
|
||
#: templates/emails/email-order-details.php:80
|
||
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:46
|
||
#: templates/order/order-details.php:93
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Adnotacja:"
|
||
|
||
#: templates/order/order-again.php:22
|
||
msgid "Order again"
|
||
msgstr "Zamów jeszcze raz"
|
||
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:49
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Śledź"
|
||
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:37
|
||
msgid "Email you used during checkout."
|
||
msgstr "E-mail użyty w zamówieniu."
|
||
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:37
|
||
msgid "Billing email"
|
||
msgstr "E-mail płatności"
|
||
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:36
|
||
msgid "Found in your order confirmation email."
|
||
msgstr "Wysłany w e-mailu potwierdzającym zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:36
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "Identyfikator zamówienia"
|
||
|
||
#: templates/order/form-tracking.php:34
|
||
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
||
msgstr "Aby śledzić swoje zamówienie wpisz jego numer w polu poniżej i naciśnij przycisk \"Śledź\". Numer zamówienia znajdziesz na paragonie oraz w mailu potwierdzającym zamówienie, który do ciebie wysłaliśmy."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47
|
||
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
|
||
msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41
|
||
msgid "Order updates"
|
||
msgstr "Aktualizacje zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:993
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1048
|
||
msgid "Order number."
|
||
msgstr "Numer zamówienia."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:37
|
||
msgid "Recent orders"
|
||
msgstr "Ostatnie zamówienia"
|
||
|
||
#. translators: %s product name
|
||
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
|
||
msgid "%s download remaining"
|
||
msgid_plural "%s downloads remaining"
|
||
msgstr[0] "Pozostało pobrań: %s"
|
||
msgstr[1] "Pozostało pobrań: %s"
|
||
msgstr[2] "Pozostało pobrań: %s"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
|
||
msgid "Available downloads"
|
||
msgstr "Dostępne do pobrania"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:67
|
||
msgid "You have not set up this type of address yet."
|
||
msgstr "Nie ustawiłeś jeszcze tego adresu."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:46
|
||
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
||
msgstr "Następujące adresy zostaną domyślnie użyte na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Adres IP"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
|
||
msgid "Re-enter new password"
|
||
msgstr "Powtórz nowe hasło"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
|
||
msgid "Enter a new password below."
|
||
msgstr "Wpisz nowe hasło poniżej."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
|
||
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
|
||
msgstr "Zapomniane hasło? Proszę wprowadzić nazwę użytkownika lub adres e-mail. Wyślemy w wiadomości email, odnośnik potrzebny do utworzenia nowego hasła."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
|
||
msgid "Save address"
|
||
msgstr "Zapisz adres"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
|
||
msgid "Shipping Address 2"
|
||
msgstr "Adres wysyłki 2"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
|
||
msgid "Billing Address 2"
|
||
msgstr "Adres płatności 2"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:59
|
||
msgid "Confirm new password"
|
||
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:55
|
||
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
|
||
msgstr "Nowe hasło (pozostaw puste, aby nie zmieniać)"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:51
|
||
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
|
||
msgstr "Aktualne hasło (pozostaw puste, aby nie zmieniać)"
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:48
|
||
msgid "Password change"
|
||
msgstr "Zmiana hasła"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1600 includes/class-wc-form-handler.php:271
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:43
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:86
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
|
||
msgid "Sale!"
|
||
msgstr "Promocja!"
|
||
|
||
#. translators: %d: total results
|
||
#: templates/loop/result-count.php:31
|
||
msgid "Showing all %d result"
|
||
msgid_plural "Showing all %d results"
|
||
msgstr[0] "Wyświetlanie wszystkich wyników: %d"
|
||
msgstr[1] "Wyświetlanie wszystkich wyników: %d"
|
||
msgstr[2] "Wyświetlanie wszystkich wyników: %d"
|
||
|
||
#: templates/loop/result-count.php:28
|
||
msgid "Showing the single result"
|
||
msgstr "Wyświetlanie jednego wyniku"
|
||
|
||
#: templates/loop/no-products-found.php:21
|
||
msgid "No products were found matching your selection."
|
||
msgstr "Nie znaleziono produktów, których szukasz."
|
||
|
||
#: templates/global/quantity-input.php:42
|
||
msgctxt "Product quantity input tooltip"
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Ilość"
|
||
|
||
#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
|
||
msgid "Lost your password?"
|
||
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
||
|
||
#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
||
|
||
#: templates/global/form-login.php:34
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
|
||
msgid "Username or email"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order link.
|
||
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:51
|
||
msgid "View order: %s"
|
||
msgstr "Zobacz zamówienie: %s"
|
||
|
||
#: templates/emails/email-addresses.php:43
|
||
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:35
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:27
|
||
#: templates/order/order-details-customer.php:50
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
msgid "Shipping address"
|
||
msgstr "Adres do wysyłki"
|
||
|
||
#: templates/emails/email-addresses.php:29
|
||
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
|
||
#: templates/order/order-details-customer.php:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
|
||
msgid "Billing address"
|
||
msgstr "Adres rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:35
|
||
msgid "Click here to reset your password"
|
||
msgstr "Kliknij tutaj, aby zresetować hasło"
|
||
|
||
#. translators: URL follows
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24
|
||
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
|
||
msgid "To set your password, visit the following address: "
|
||
msgstr "Aby ustawić hasło, przejdź tutaj: "
|
||
|
||
#. translators: %s: Customer username
|
||
#: templates/emails/customer-reset-password.php:31
|
||
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika: %s"
|
||
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84
|
||
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
||
msgstr "Dziękujemy. Otrzymaliśmy Twoje zamówienie."
|
||
|
||
#: templates/checkout/payment.php:44
|
||
msgid "Update totals"
|
||
msgstr "Zaktualizuj sumę"
|
||
|
||
#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
|
||
#: templates/checkout/payment.php:42
|
||
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
||
msgstr "Ponieważ twoja przeglądarka nie wspiera JavaScriptu lub jest on wyłączony, upewnij się, że klikniesz przycisk %1$sZaktualizuj koszyk%2$s przed złożeniem zamówienia. Możesz zapłacić więcej, niż jest podane powyżej, jeśli tego nie zrobisz."
|
||
|
||
#: templates/checkout/payment.php:33
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Przykro nam, ale dla Twojego regionu nie jest udostępniona żadna metoda płatności. Prosimy skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz wyjaśnień lub chcesz omówić alternatywne sposoby płatności."
|
||
|
||
#: templates/checkout/payment.php:33
|
||
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
||
msgstr "Wypełnij powyższe szczegóły aby zobaczyć dostępne metody płatności."
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-shipping.php:26
|
||
msgid "Ship to a different address?"
|
||
msgstr "Wysłać na inny adres?"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-query.php:121
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:193
|
||
msgid "Pay for order"
|
||
msgstr "Opłać zamówienie"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:79
|
||
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
||
msgstr "Przykro nam, ale dla Twojej lokalizacji nie jest udostępniona żadna metoda płatności. Prosimy skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz wyjaśnień lub chcesz omówić alternatywne sposoby płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Płatność"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:32
|
||
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section."
|
||
msgstr "Jeśli już robiłeś/aś u nas zakupy, prosimy wpisz swoje dane poniżej. Jeśli jesteś nowym klientem przejdź do sekcji danych płatności."
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:26
|
||
msgid "Click here to login"
|
||
msgstr "Kliknij, aby się zalogować"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-login.php:26
|
||
msgid "Returning customer?"
|
||
msgstr "Jeżeli masz już konto, "
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
|
||
msgid "Click here to enter your code"
|
||
msgstr "Kliknij tutaj, aby dodać swój kod"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
|
||
msgid "Have a coupon?"
|
||
msgstr "Masz kupon?"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-checkout.php:54
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "Twoje zamówienie"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-checkout.php:26
|
||
msgid "You must be logged in to checkout."
|
||
msgstr "Musisz się zalogować, aby zrealizować zamówienie."
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:53
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
|
||
msgid "Create an account?"
|
||
msgstr "Stworzyć konto?"
|
||
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:24
|
||
msgid "Billing & Shipping"
|
||
msgstr "Płatność i wysyłka"
|
||
|
||
#: templates/checkout/cart-errors.php:25
|
||
msgid "Return to cart"
|
||
msgstr "Wróć do koszyka"
|
||
|
||
#: templates/checkout/cart-errors.php:21
|
||
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
|
||
msgstr "Wystąpiły problemy w Twoim koszyku. Przejdź do koszyka i rozwiąż problemy przed złożeniem zamówienia."
|
||
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
|
||
msgid "Calculate shipping"
|
||
msgstr "Oblicz koszty wysyłki"
|
||
|
||
#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
|
||
msgid "Proceed to checkout"
|
||
msgstr "Przejdź do płatności"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2206
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Zamówienie"
|
||
|
||
#: templates/cart/mini-cart.php:92
|
||
msgid "No products in the cart."
|
||
msgstr "Brak produktów w koszyku."
|
||
|
||
#: templates/cart/cross-sells.php:24
|
||
msgid "You may be interested in…"
|
||
msgstr "Zobacz inne równie interesujące…"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:148
|
||
msgid "Update cart"
|
||
msgstr "Zaktualizuj koszyk"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
|
||
#: templates/cart/cart.php:143 templates/checkout/form-coupon.php:38
|
||
msgid "Apply coupon"
|
||
msgstr "Wykorzystaj kupon"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:56 templates/cart/mini-cart.php:47
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Usuń element"
|
||
|
||
#. translators: %s: Quantity.
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:336
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408
|
||
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:103
|
||
#: templates/emails/email-order-details.php:43
|
||
#: templates/global/quantity-input.php:28
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Ilość"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
|
||
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:125
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:24
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:56
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:17
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Kwota"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart-totals.php:25
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
msgid "Cart totals"
|
||
msgstr "Podsumowanie koszyka"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3643
|
||
msgid "Your cart is currently empty."
|
||
msgstr "Twój koszyk aktualnie jest pusty."
|
||
|
||
#: templates/auth/header.php:27
|
||
msgid "Application authentication request"
|
||
msgstr "Żądanie uwierzytelniania aplikacji"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:263 templates/auth/form-login.php:44
|
||
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:93
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
|
||
msgid "Username or email address"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
|
||
#: templates/auth/form-login.php:34
|
||
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
|
||
msgstr "Aby połączyć się z %1$s musisz się zalogować. Zaloguj się do swojego sklepu poniżej, lub <a href=\"%2$s\">anuluj i wróć do %1$s</a>"
|
||
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:58
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Odmów"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:667
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Zatwierdź"
|
||
|
||
#. Translators: %s display name.
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:50
|
||
msgid "Logged in as %s"
|
||
msgstr "Zalogowany jako %s"
|
||
|
||
#. Translators: %s App name.
|
||
#. translators: %s: app name
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
|
||
msgid "%s would like to connect to your store"
|
||
msgstr "%s chce uzyskać dostęp do twojego sklepu"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
|
||
msgid "Top rated products"
|
||
msgstr "Najwyżej oceniane produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
|
||
msgid "Recently Viewed Products"
|
||
msgstr "Ostatnio oglądane produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
|
||
msgid "Number of reviews to show"
|
||
msgstr "Liczba opinii do pokazania"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
|
||
msgid "Recent reviews"
|
||
msgstr "Najnowsze opinie"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76
|
||
msgid "Show hidden products"
|
||
msgstr "Pokaż ukryte produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71
|
||
msgid "Hide free products"
|
||
msgstr "Ukryj darmowe produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
|
||
msgid "DESC"
|
||
msgstr "Malejąco"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
|
||
msgid "ASC"
|
||
msgstr "Rosnąco"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62
|
||
msgctxt "Sorting order"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Kolejność"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Sprzedaż"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Losowo"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
|
||
msgid "On-sale products"
|
||
msgstr "Produkty w promocji"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
|
||
msgid "Featured products"
|
||
msgstr "Polecane Produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "All products"
|
||
msgstr "Wszystkie produkty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
|
||
msgid "Number of products to show"
|
||
msgstr "Liczba produktów do pokazania"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
|
||
msgid "No product categories exist."
|
||
msgstr "Brak kategorii."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
|
||
msgid "Only show children of the current category"
|
||
msgstr "Pokazuj tylko podkategorie bieżącej kategorii"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:140
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
|
||
msgid "Show hierarchy"
|
||
msgstr "Pokaż hierarchię"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
|
||
msgid "Show product counts"
|
||
msgstr "Pokaż liczbę produktów"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
|
||
msgid "Show as dropdown"
|
||
msgstr "Pokaż jako listę rozwijaną"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
|
||
msgid "Category order"
|
||
msgstr "Kolejność kategorii"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
|
||
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
||
msgstr "Rozwijana lista kategorii."
|
||
|
||
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Cena:"
|
||
|
||
#. translators: Filter: verb "to filter"
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:523
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:254
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1303
|
||
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtruj"
|
||
|
||
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
|
||
msgid "Max price"
|
||
msgstr "Cena maks."
|
||
|
||
#: templates/content-widget-price-filter.php:27
|
||
msgid "Min price"
|
||
msgstr "Cena min."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:81
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Filter by price"
|
||
msgstr "Filtruj wg ceny"
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#. translators: %s attribute name.
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/dropdown-selector/index.js:170
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:30
|
||
msgid "Any %s"
|
||
msgstr "Dowolne %s"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "LUB"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "I"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
|
||
msgid "Query type"
|
||
msgstr "Typ zapytania"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:183
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:84
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Lista wyboru"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:53
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:176
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:77
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Atrybut"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
msgid "Filter by"
|
||
msgstr "Filtruj według"
|
||
|
||
#. translators: %s: minimum price
|
||
#. translators: %s: maximum price
|
||
#. translators: %s: rating
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
|
||
msgid "Remove filter"
|
||
msgstr "Usuń filtr"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:51
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:72
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
|
||
msgid "Active filters"
|
||
msgstr "Aktywne filtry"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
|
||
msgid "Hide if cart is empty"
|
||
msgstr "Ukryj jeśli koszyk jest pusty"
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/index.js:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Koszyk"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:339
|
||
#: includes/wc-webhook-functions.php:147
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Wyłączono"
|
||
|
||
#: includes/wc-webhook-functions.php:146
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Wstrzymane"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:401
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:142
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:145
|
||
#: includes/wc-webhook-functions.php:145
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Włączono"
|
||
|
||
#: includes/wc-user-functions.php:72
|
||
msgid "Please enter an account password."
|
||
msgstr "Wprowadź hasło do konta."
|
||
|
||
#: includes/wc-user-functions.php:61
|
||
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
||
msgstr "Konto z taką nazwą użytkownika już istnieje. Proszę wybrać inną."
|
||
|
||
#: includes/wc-user-functions.php:57
|
||
msgid "Please enter a valid account username."
|
||
msgstr "Proszę podać poprawną nazwę użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/wc-term-functions.php:234
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:226
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:230
|
||
msgid "Select a category"
|
||
msgstr "Wybierz kategorię"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2912
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3081
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3100
|
||
msgid "Choose an option"
|
||
msgstr "Wybierz opcję"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2357
|
||
msgid "Place order"
|
||
msgstr "Kupuję i płacę"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2298
|
||
msgctxt "breadcrumb"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#. translators: %s: reviews count
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1876
|
||
msgid "Reviews (%d)"
|
||
msgstr "Opinie (%d)"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1866
|
||
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
|
||
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
|
||
msgid "Additional information"
|
||
msgstr "Informacje dodatkowe"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1475
|
||
msgid "Sort by price: high to low"
|
||
msgstr "Sortuj po cenie od najwyższej"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1474
|
||
msgid "Sort by price: low to high"
|
||
msgstr "Sortuj po cenie od najniższej"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1472
|
||
msgid "Sort by average rating"
|
||
msgstr "Sortuj wg średniej oceny"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1471
|
||
msgid "Sort by popularity"
|
||
msgstr "Sortuj wg popularności"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1470
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
|
||
msgid "Default sorting"
|
||
msgstr "Domyślne sortowanie"
|
||
|
||
#. translators: %s: page number
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1086
|
||
msgid " – Page %s"
|
||
msgstr " – Strona %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: search query
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1082
|
||
msgid "Search results: “%s”"
|
||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: „%s”"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:251
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "uncategorized"
|
||
msgstr "bez-kategorii"
|
||
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:67
|
||
msgctxt "edit-address-slug"
|
||
msgid "shipping"
|
||
msgstr "wysyłka"
|
||
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:66
|
||
msgctxt "edit-address-slug"
|
||
msgid "billing"
|
||
msgstr "rozliczeniowy"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order date
|
||
#: includes/class-wc-order-refund.php:67
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:118
|
||
msgid "Refund – %s"
|
||
msgstr "Zwrócono – %s"
|
||
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:956
|
||
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
|
||
msgstr "Anulowane nieopłacone zamówienie - osiągnięto limit czasu."
|
||
|
||
#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56
|
||
#: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107
|
||
#: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136
|
||
#: includes/wc-notice-functions.php:215
|
||
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
|
||
msgstr "Funkcja nie powinna być wywołana przed woocommerce_init."
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:525
|
||
msgid "Egyptian pound"
|
||
msgstr "Funt egipski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:629
|
||
msgid "Ukrainian hryvnia"
|
||
msgstr "Hrywna"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:625
|
||
msgid "Turkish lira"
|
||
msgstr "Lira turecka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:620
|
||
msgid "Thai baht"
|
||
msgstr "Bat"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:512
|
||
msgid "Swiss franc"
|
||
msgstr "Frank szwajcarski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:610
|
||
msgid "Swedish krona"
|
||
msgstr "Korona szwedzka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:644
|
||
msgid "South African rand"
|
||
msgstr "Rand"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:611
|
||
msgid "Singapore dollar"
|
||
msgstr "Dolar singapurski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:604
|
||
msgid "Russian ruble"
|
||
msgstr "Rubel rosyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:602
|
||
msgid "Romanian leu"
|
||
msgstr "Lej rumuński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:531
|
||
msgid "Pound sterling"
|
||
msgstr "Funt szterling"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:596
|
||
msgid "Philippine peso"
|
||
msgstr "Peso filipińskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:591
|
||
msgid "New Zealand dollar"
|
||
msgstr "Dolar nowozelandzki"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:589
|
||
msgid "Norwegian krone"
|
||
msgstr "Korona norweska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:587
|
||
msgid "Nigerian naira"
|
||
msgstr "Naira"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:583
|
||
msgid "Mexican peso"
|
||
msgstr "Peso meksykańskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:584
|
||
msgid "Malaysian ringgit"
|
||
msgstr "Ringgit"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:562
|
||
msgid "South Korean won"
|
||
msgstr "Won południowokoreański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:566
|
||
msgid "Lao kip"
|
||
msgstr "Kip laotański"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:556
|
||
msgid "Japanese yen"
|
||
msgstr "Jen"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:548
|
||
msgid "Indian rupee"
|
||
msgstr "Rupia indyjska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:545
|
||
msgid "Indonesian rupiah"
|
||
msgstr "Rupia indonezyjska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:544
|
||
msgid "Hungarian forint"
|
||
msgstr "Forint"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:542
|
||
msgid "Croatian kuna"
|
||
msgstr "Kuna chorwacka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:540
|
||
msgid "Hong Kong dollar"
|
||
msgstr "Dolar hongkoński"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:523
|
||
msgid "Dominican peso"
|
||
msgstr "Peso dominikańskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:522
|
||
msgid "Danish krone"
|
||
msgstr "Korona duńska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:520
|
||
msgid "Czech koruna"
|
||
msgstr "Korona czeska"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:515
|
||
msgid "Colombian peso"
|
||
msgstr "Peso kolumbijskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:514
|
||
msgid "Chinese yuan"
|
||
msgstr "Renminbi"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:513
|
||
msgid "Chilean peso"
|
||
msgstr "Peso chilijskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:510
|
||
msgid "Canadian dollar"
|
||
msgstr "Dolar kanadyjski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:496
|
||
msgid "Bulgarian lev"
|
||
msgstr "Lew bułgarski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:502
|
||
msgid "Brazilian real"
|
||
msgstr "Real brazylijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:495
|
||
msgid "Bangladeshi taka"
|
||
msgstr "Taka"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:490
|
||
msgid "Australian dollar"
|
||
msgstr "Dolar australijski"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:489
|
||
msgid "Argentine peso"
|
||
msgstr "Peso argentyńskie"
|
||
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:483
|
||
msgid "United Arab Emirates dirham"
|
||
msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order date
|
||
#: includes/class-wc-order-refund.php:67
|
||
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:264
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
|
||
msgctxt "Order date parsed by strftime"
|
||
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
|
||
msgstr "%b %d, %Y o %I:%M %p"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order date
|
||
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:264
|
||
msgid "Order – %s"
|
||
msgstr "Zamówienie – %s"
|
||
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:293
|
||
msgid "[Remove]"
|
||
msgstr "[Usuń]"
|
||
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:289
|
||
msgid "Free shipping coupon"
|
||
msgstr "Kupon umożliwiający darmową wysyłkę"
|
||
|
||
#: templates/cart/cart.php:143
|
||
msgid "Coupon:"
|
||
msgstr "Kupon:"
|
||
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:155
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/active-attribute-filters.js:77
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "i"
|
||
|
||
#. translators: %s: Item name.
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:623 includes/wc-cart-functions.php:112
|
||
msgctxt "Item name in quotes"
|
||
msgid "“%s”"
|
||
msgstr "„%s”"
|
||
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:123
|
||
msgid "Continue shopping"
|
||
msgstr "Kontynuuj zakupy"
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:118
|
||
msgid "%s has been added to your cart."
|
||
msgid_plural "%s have been added to your cart."
|
||
msgstr[0] "%s został dodany do koszyka."
|
||
msgstr[1] "%s zostało dodanych do koszyka."
|
||
msgstr[2] "%s zostało dodanych do koszyka."
|
||
|
||
#: includes/wc-cart-functions.php:25
|
||
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
|
||
msgstr "Ten produkt jest chroniony i nie może być zakupiony."
|
||
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:254
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:281
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Wybierz"
|
||
|
||
#: includes/wc-update-functions.php:943
|
||
msgid "Order fully refunded"
|
||
msgstr "Zwrot zamówienia w całości"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
|
||
msgid "Please enter a valid order ID"
|
||
msgstr "Proszę wpisać poprawny numer zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:521
|
||
msgid "Use a new payment method"
|
||
msgstr "Dodaj nowy sposób płatności"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325
|
||
msgid "Password reset is not allowed for this user"
|
||
msgstr "Reset hasła nie jest możliwy dla tego użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311
|
||
msgid "Invalid username or email."
|
||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub adres e-mail."
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280
|
||
msgid "Enter a username or email address."
|
||
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika lub adres e-mail."
|
||
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:54
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:310
|
||
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało zaktualizowane. Potwierdź zamówienie klikając w przycisk \"Złóż zamówienie\" na dole strony."
|
||
|
||
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:52
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Data:"
|
||
|
||
#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:47
|
||
msgid "Order number:"
|
||
msgstr "Numer zamówienia:"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:92
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:235
|
||
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
|
||
msgstr "Przepraszamy, zamówienie jest nieprawidłowe i nie może zostać opłacone."
|
||
|
||
#. translators: %s: order status
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:122
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:232
|
||
msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Status tego zamówienia to „%s”—nie może być opłacone. Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:36
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Moje konto"
|
||
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55
|
||
msgid "Shipping costs updated."
|
||
msgstr "Koszty wysyłki zaktualizowane."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
|
||
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
|
||
msgstr "Które kody pocztowe są dostępne dla lokalnego odbioru?"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113
|
||
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
|
||
msgstr "Kody oddziel przecinkami. Maski wieloznaczne są akceptowane, np. <code>P*</code> będzie pasować do kodu PE30. Akceptowane również są wzorce, np. <code>NG1___</code> będzie pasować do NG1 1AA ale nie do NG10 1AA"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
|
||
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
|
||
msgstr "Które kody pocztowe są dostępne dla lokalnej dostawy?"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
|
||
msgid "Allowed ZIP/post codes"
|
||
msgstr "Dozwolone kody pocztowe"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
|
||
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Opłata za dostawę, pomijana, jeśli wybierzesz darmową dostawę. Pozostaw puste, aby wyłączyć."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143
|
||
msgid "Delivery fee"
|
||
msgstr "Koszt dostawy"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
|
||
msgid "Fixed amount per product"
|
||
msgstr "Stała opłata na produkt"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137
|
||
msgid "Percentage of cart total"
|
||
msgstr "Procent od sumy koszyka"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136
|
||
msgid "Fixed amount"
|
||
msgstr "Stała kwota"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133
|
||
msgid "How to calculate delivery charges"
|
||
msgstr "W jaki sposób obliczyć opłatę za dostawę"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130
|
||
msgid "Fee type"
|
||
msgstr "Typ opłaty"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:99
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Włącz"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
|
||
msgid "Excluding selected countries"
|
||
msgstr "Z wyjątkiem zaznaczonych krajów"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
|
||
msgid "Selected countries"
|
||
msgstr "Wybrane kraje"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
|
||
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
|
||
msgstr "Klienci będą musieli wydać tą kwotę, aby dostać darmową wysyłkę (jeśli tak jest ustawione powyżej)."
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
|
||
msgid "Minimum order amount"
|
||
msgstr "Minimalna wartość zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:99
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
|
||
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
|
||
msgstr "Minimalnej wartości zamówienia i kuponu"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
|
||
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
|
||
msgstr "Minimalnej wartości zamówienia LUB kuponu"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
|
||
msgid "A valid free shipping coupon"
|
||
msgstr "Kuponu umożliwiającego darmową wysyłkę"
|
||
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:90
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
|
||
msgid "Free shipping requires..."
|
||
msgstr "Darmowa wysyłka wymaga…"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117
|
||
msgid "Method availability"
|
||
msgstr "Dostępność"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129
|
||
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
|
||
msgstr "Nazwa | Dodatkowy koszt [+- Percents%] | Typ (rząd, klasa, lub jednostka)"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
|
||
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
|
||
msgstr "Opcje wysyłki z dodatkowymi kosztami (jeden na linię): Nazwa | Dodatkowy koszt [+- Percents%] | Typ (wpisz: zamówienie, kategoria, lub rzecz) Np. <code>Przesyłka priorytetowa | 6.95 [+ 0,2%] | zamówienie</code>."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121
|
||
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
|
||
msgstr "Te stawki umożliwiają dodanie nowych sposobów wysyłki (oparte na płaskiej stawce)."
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124
|
||
msgid "Additional rates"
|
||
msgstr "Dodatkowe stawki"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111
|
||
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
|
||
msgstr "Na zamówienie: stosuj koszt dla najdroższej klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110
|
||
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
|
||
msgstr "Na klasę: stosuj koszt dla każdej klasy wysyłkowej oddzielnie"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
|
||
msgid "Calculation type"
|
||
msgstr "Rodzaj kalkulatora"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97
|
||
msgid "No shipping class cost"
|
||
msgstr "Brak klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#. translators: %s: shipping class name
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
|
||
msgid "\"%s\" shipping class cost"
|
||
msgstr "Koszt dla klasy wysyłkowej \"%s\""
|
||
|
||
#. translators: %s: URL for link.
|
||
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80
|
||
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
|
||
msgstr "Koszty te można opcjonalnie dodać w oparciu o <a href=\"%s\">klasę wysyłkową produktu</a>."
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76
|
||
msgid "Shipping class costs"
|
||
msgstr "Klasa wysyłkowa"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
|
||
msgid "Select some countries"
|
||
msgstr "Wybierz kraje"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122
|
||
msgid "All allowed countries"
|
||
msgstr "Wszystkie dozwolone kraje"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
|
||
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Dostępność"
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
|
||
msgid "Method title"
|
||
msgstr "Tytuł metody"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
|
||
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
|
||
msgstr "Wspierane są symbole <code>[qty]</code> = liczba produktów, <code>[cost]</code> = koszt produktów, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = opłata procentowa."
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
|
||
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
|
||
msgstr "Wpisz koszt (bez podatku) na zamówienie, np. 5.00. Domyślnie jest 0."
|
||
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
|
||
msgid "Flat rate"
|
||
msgstr "Płaska stawka"
|
||
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:397
|
||
msgid "Credit card"
|
||
msgstr "Karta kredytowa"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order ID.
|
||
#: templates/emails/email-order-details.php:34
|
||
msgid "[Order #%s]"
|
||
msgstr "[Zamówienie %s]"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173
|
||
msgid "Get your API credentials from PayPal."
|
||
msgstr "Pobierz dane do API z PayPal."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
|
||
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
|
||
msgstr "Wpisz dane PayPal API, aby procesować zwroty przez PayPal. Dowiedz się jak zdobyć dane <a href=\"%s\">PayPal API tutaj</a>."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
|
||
msgid "API credentials"
|
||
msgstr "Dane API"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autoryzuj"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112
|
||
msgid "Capture"
|
||
msgstr "Przechwyć"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108
|
||
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
|
||
msgstr "Wybierz czy chcesz przejąć pieniądze natychmiast czy tylko zatwierdzić płatność"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105
|
||
msgid "Payment action"
|
||
msgstr "Metoda płatności"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101
|
||
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
|
||
msgstr "PayPal weryfikuje adresy dlatego to ustawienie może powodować problemy (rekomendujemy zostawienie wyłączonego)."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
|
||
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
|
||
msgstr "Włącz \"address_override\", aby zapobiegać zmianom informacji adresowych."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98
|
||
msgid "Address override"
|
||
msgstr "Nadpisywanie adresu"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93
|
||
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
|
||
msgstr "Przesyłaj dane do wysyłki zamiast dane do płatności do PayPala."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86
|
||
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
|
||
msgstr "Wpisz prefiks do numerów faktur. Jeśli używasz konta PayPal dla wielu sklepów upewnij się, że prefiks jest unikalny, ponieważ PayPal nie pozwala na zamównienia z takim samym numerem faktury."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
|
||
msgid "Invoice prefix"
|
||
msgstr "Prefiks faktury"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78
|
||
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
|
||
msgstr "Opcjonalnie włącz \"transfer danych płatności (Payment Data Transfer)\" (Profil> Profil i Ustawienia> Moje narzędzia sprzedaży> Preferencje WWW), a następnie skopiuj tutaj swój token. Pozwoli to na weryfikację płatności bez potrzeby PayPal IPN."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
|
||
msgid "PayPal identity token"
|
||
msgstr "Identyfikator kodów Pay Pal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70
|
||
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
|
||
msgstr "Jeśli Twój główny e-mail PayPal różni się od e-maila podanego powyżej, wpisz tutaj e-mail PayPal do odbioru płatności. Ten adres jest używany do walidacji żądań IPN."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68
|
||
msgid "Receiver email"
|
||
msgstr "E-mail odbiorcy"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
|
||
msgid "Enable logging"
|
||
msgstr "Włącz logowanie"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53
|
||
msgid "Debug log"
|
||
msgstr "Logi debug"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
|
||
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
||
msgstr "Włącz tryb testowy PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45
|
||
msgid "PayPal sandbox"
|
||
msgstr "Tryb testowy PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
|
||
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail z PayPala. Jest to wymagane do przyjęcia płatności."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32
|
||
msgid "PayPal email"
|
||
msgstr "Adres e-mail konta PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29
|
||
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
|
||
msgstr "Płać z PayPal; możesz zapłacić kartą kredytową jeśli nie masz konta PayPal."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28
|
||
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Opis, który użytkownik widzi podczas składania zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
|
||
msgid "Enable PayPal Standard"
|
||
msgstr "Włącz PayPal standard"
|
||
|
||
#. translators: %s: Order shipping method
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
|
||
msgid "Shipping via %s"
|
||
msgstr "Dostarczy %s"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:175
|
||
msgid "PDT payment completed"
|
||
msgstr "Płatność PDT zakończona"
|
||
|
||
#. translators: 1: Payment amount
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:165
|
||
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
|
||
msgstr "Błąd walidacji: Ilości PayPal się nie zgadzają (ogółem %s)"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
|
||
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
|
||
msgstr "Wycofanie zostało anulowane dla zamówienia #%1$s. Sprawdź status płatności i zaktualizuj odpowiednio status zamówienia: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: order link.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334
|
||
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
|
||
msgstr "Wycofanie zostało anulowane dla zamówienia %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
|
||
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
|
||
msgstr "Zamówienie #%1$s zostało oznaczone jako wstrzymane w związku z unieważnieniem płatności - kod przyczyny PayPal: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: order link.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319
|
||
msgid "Payment for order %s reversed"
|
||
msgstr "Płatność do zamówienia %s została wycofana"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
|
||
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
|
||
msgstr "Zamówienie #%1$s zostało oznaczone jako zwrócone - kod przyczyny PayPal: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: payment status.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315
|
||
msgid "Payment %s via IPN."
|
||
msgstr "Płatność przez BPP (IPN): %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: pending reason.
|
||
#. translators: 1: Pending reason
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:182
|
||
msgid "Payment pending (%s)."
|
||
msgstr "Oczekujące na płatność: (%s)."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208
|
||
msgid "IPN payment completed"
|
||
msgstr "Płatność BPP (IPN) zakończona"
|
||
|
||
#. translators: %s: email address .
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176
|
||
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
|
||
msgstr "Błąd: odpowiedź PayPal IPN z innego adresu e-mail (%s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: Amount.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159
|
||
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
|
||
msgstr "Błąd walidacji: Kwoty PayPal się nie zgadzają (ogółem %s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: currency code.
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143
|
||
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
|
||
msgstr "Błąd walidacji: Kwoty PayPal się nie zgadzają (ogółem %s)"
|
||
|
||
#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:396
|
||
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
|
||
msgstr "Zwrócone %1$s - ID zwrotu: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
|
||
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
|
||
msgstr "PayPal Standard nie wspiera waluty ustawionej w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
|
||
msgid "Gateway disabled"
|
||
msgstr "Bramka wyłączona"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
|
||
msgid "What is PayPal?"
|
||
msgstr "Co to jest PayPal?"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161
|
||
msgid "PayPal acceptance mark"
|
||
msgstr "Akceptowane metody płatności PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:29
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:33
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
|
||
msgid "Proceed to PayPal"
|
||
msgstr "Kontynuuj do PayPal"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:327
|
||
msgid "Payment to be made upon delivery."
|
||
msgstr "Płatność przy odbiorze."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:112
|
||
msgid "Accept COD if the order is virtual"
|
||
msgstr "Akceptuj \"za pobraniem\", jeśli zamówienie jest wirtualne"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
|
||
msgid "Accept for virtual orders"
|
||
msgstr "Akceptacja dla wirtualnych zamówień"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
|
||
msgid "Select shipping methods"
|
||
msgstr "Wybierz metody wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
|
||
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
|
||
msgstr "Jeśli ta metoda płatności ma być dostępna tylko dla wybranych sposobów wysyłki, ustaw je tutaj. Pozostaw puste, aby włączyć dla wszystkich."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
|
||
msgid "Enable for shipping methods"
|
||
msgstr "Włącz dla wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93
|
||
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
|
||
msgstr "Instrukcje, które będą dołączone do strony z podziękowaniem."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
|
||
msgid "Pay with cash upon delivery."
|
||
msgstr "Płatność za pobraniem."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86
|
||
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
|
||
msgstr "Opis metody płatności, który klienci zobaczą na stronie."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:60
|
||
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
|
||
msgstr "Pozwól klientom płacić za pobraniem."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
|
||
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
|
||
msgstr "Proszę przesłać czek na: nazwa sklepu, adres, miasto, województwo, kod pocztowy."
|
||
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
|
||
msgid "Enable check payments"
|
||
msgstr "Włącz płatności czekiem"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:431
|
||
msgid "Branch code"
|
||
msgstr "Kod karty"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:426
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47
|
||
msgid "Routing number"
|
||
msgstr "Numer konta"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:416
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:421
|
||
msgid "Bank code"
|
||
msgstr "Kod identyfikacyjny banku - SWIFT/BIC"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:411
|
||
msgid "Branch sort"
|
||
msgstr "Numer rozliczeniowy"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:406
|
||
msgid "IFSC"
|
||
msgstr "Kod IFSC"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:401
|
||
msgid "Bank transit number"
|
||
msgstr "Numer rozliczeniowy banku"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:396
|
||
msgid "BSB"
|
||
msgstr "BSB"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:365
|
||
msgid "Awaiting BACS payment"
|
||
msgstr "Czekanie na przelew"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
|
||
msgid "BIC"
|
||
msgstr "BIC"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:347
|
||
msgid "Our bank details"
|
||
msgstr "Nasze dane bankowe"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
|
||
msgid "Remove selected account(s)"
|
||
msgstr "Usuń zaznaczone konto(a)"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
|
||
msgid "+ Add account"
|
||
msgstr "Dodaj konto"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "BIC / Swift"
|
||
msgstr "BIC (dawny Swift)"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:325
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "IBAN"
|
||
msgstr "IBAN"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Bank name"
|
||
msgstr "Nazwa banku"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:317
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Account number"
|
||
msgstr "Numer konta"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Account name"
|
||
msgstr "Nazwa konta"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:104
|
||
msgid "Account details"
|
||
msgstr "Szczegóły konta"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:291
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
msgid "Sort code"
|
||
msgstr "Numer rozliczeniowy (Sort Code)"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80
|
||
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
|
||
msgstr "Instrukcje, które będą dołączone do strony i e-maili z podziękowaniem."
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:91
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Instrukcje"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98
|
||
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
|
||
msgstr "Prosimy o wpłatę bezpośrednio na nasze konto bankowe. Proszę użyć numeru zamówienia jako tytułu płatności. Twoje zamówienie zostanie zrealizowane po zaksięgowaniu wpłaty na naszym koncie."
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79
|
||
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
|
||
msgstr "Opis metody płatności, którą klienci zobaczą na stronie zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:161
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/bacs/index.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-bacs.js:1
|
||
msgid "Direct bank transfer"
|
||
msgstr "Przelew bankowy"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:85
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82
|
||
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
||
msgstr "Tytuł, który widzi użytkownik podczas składania zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:77
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tytuł"
|
||
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
|
||
msgid "Enable bank transfer"
|
||
msgstr "Włącz przelewy bankowe"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1081
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować ten szablon?"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1067
|
||
msgid "Hide template"
|
||
msgstr "Schowaj szablon"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1066
|
||
msgid "View template"
|
||
msgstr "Pokaż szablon"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1042
|
||
msgid "File was not found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono pliku."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:1028
|
||
msgid "Copy file to theme"
|
||
msgstr "Skopiuj plik do katalogu motywu"
|
||
|
||
#. translators: %s: Path to template file
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:995
|
||
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
|
||
msgstr "Ten szablon jest nadpisywany przez twój motyw i można go znaleźć tu: %s."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:989
|
||
msgid "Delete template file"
|
||
msgstr "Skasuj szablon"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:965
|
||
msgid "Plain text template"
|
||
msgstr "Szablon zwykłego tekstu"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:964
|
||
msgid "HTML template"
|
||
msgstr "Szablon HTML"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:883
|
||
msgid "Template file deleted from theme."
|
||
msgstr "Szablon skasowany z katalogu motywu."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:852
|
||
msgid "Template file copied to theme."
|
||
msgstr "Szablon skopiowany do katalogu motywu."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:805
|
||
msgid "Could not write to template file."
|
||
msgstr "Nie można zapisać szablonu."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:740
|
||
msgid "Multipart"
|
||
msgstr "HTML + zwykły tekst"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:739
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:736
|
||
msgid "Plain text"
|
||
msgstr "Zwykły tekst"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
|
||
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
|
||
msgstr "E-maile o nowym zamówieniu są wysyłane po otrzymaniu zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:399
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
|
||
msgid "New order"
|
||
msgstr "Nowe zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
|
||
msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords."
|
||
msgstr "Te maile są wysyłane w momencie resetu hasła przez klienta."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
|
||
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Zresetuj hasło"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271
|
||
msgid "Partial refund email heading"
|
||
msgstr "Nagłówek e-maila częściowego zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263
|
||
msgid "Full refund email heading"
|
||
msgstr "Nagłówek e-maila całkowitego zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255
|
||
msgid "Partial refund subject"
|
||
msgstr "Tytuł częściowego zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247
|
||
msgid "Full refund subject"
|
||
msgstr "Tytuł całkowitego zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47
|
||
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
|
||
msgstr "E-maile o zwróconych zamówieniach są wysyłane, gdy zamówienie zostanie oznaczone jako zwrócone."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46
|
||
msgid "Refunded order"
|
||
msgstr "Zamówienie zwrócone"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74
|
||
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
|
||
msgstr "[{site_title}] Twoje zamówienie {order_number} zostało zwrócone"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72
|
||
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
|
||
msgstr "[{site_title}] Twoje zamówienie {order_number} zostało częściowo zwrócone"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69
|
||
msgid "Thank you for your order"
|
||
msgstr "Dziękujemy za złożenie zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34
|
||
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
|
||
msgstr "To jest powiadomienie wysyłane do klienta po płatności, zawiera szczegóły zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
|
||
msgid "Processing order"
|
||
msgstr "Zamówienie w trakcie realizacji"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72
|
||
msgid "A note has been added to your order"
|
||
msgstr "Nowa notka została dodana do Twojego zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62
|
||
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
|
||
msgstr "{site_title} - Wiadomość do Twojego zamówienia z {order_date}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
|
||
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
|
||
msgstr "Maile z notatkami do zamówienia są wysyłane do klienta, gdy dodasz notatkę do zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
|
||
msgid "Customer note"
|
||
msgstr "Notka dla klienta"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84
|
||
msgid "Welcome to {site_title}"
|
||
msgstr "{site_title} - Witamy!"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
|
||
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages."
|
||
msgstr "Maile dotyczące zakładania nowego konta są wysyłane w momencie założenia konta przez użytkownika z trakcie zamówienia lub na stronie Moje konto."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57
|
||
msgid "New account"
|
||
msgstr "Nowe konto"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215
|
||
msgid "Email heading (paid)"
|
||
msgstr "Nagłówek e-maila (zapłacono)"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73
|
||
msgid "Your invoice for order #{order_number}"
|
||
msgstr "Faktura do zamówienia {order_number}"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
|
||
msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links."
|
||
msgstr "Maile z fakturami mogą być wysyłane do klienta i zawierać informacje o zamówieniu i linki do płatności."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33
|
||
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
|
||
msgstr "E-maile o zrealizowanych zamówieniach są wysyłane, gdy zamówienia zostaną oznaczone jako zrealizowane i zwykle oznaczają wysyłkę zamówień."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
|
||
msgid "Completed order"
|
||
msgstr "Zrealizowane zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:217
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:721
|
||
msgid "Choose which format of email to send."
|
||
msgstr "Wybierz format wiadomości e-mail."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:215
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:719
|
||
msgid "Email type"
|
||
msgstr "Typ wiadomości e-mail"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:198
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:702
|
||
msgid "Email heading"
|
||
msgstr "Nagłówek wiadomości e-mail"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:190
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:694
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Temat"
|
||
|
||
#. translators: %s: admin email
|
||
#. translators: %s: WP admin email
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:184
|
||
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
|
||
msgstr "Wpisz odbiorców (po przecinku) dla tego maila. Domyślnie: %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:181
|
||
msgid "Recipient(s)"
|
||
msgstr "Odbiorcy"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:177
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:690
|
||
msgid "Enable this email notification"
|
||
msgstr "Włącz powiadomienie e-mail"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:688
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Włączyć/wyłączyć"
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32
|
||
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
|
||
msgstr "E-maile o nieudanych zamówieniach są wysyłane, gdy zamówienia zostaną oznaczone jako nieudane (gdy wcześniej były oznaczone jako w trakcie realizacji lub wstrzymane)."
|
||
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31
|
||
msgid "Cancelled order"
|
||
msgstr "Zamówienie anulowane"
|
||
|
||
#. translators: %s: order ID
|
||
#. translators: %s: order number
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:235
|
||
#: includes/class-wc-query.php:137
|
||
msgid "Order #%s"
|
||
msgstr "Zamówienie numer #%s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
|
||
msgid "Select options"
|
||
msgstr "Wybierz opcje"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#. translators: %s: count
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:625
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
|
||
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Nieudane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Nieudane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Nieudane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:619 includes/wc-order-functions.php:101
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Nieudane"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:616
|
||
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Zwrócone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Zwrócone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Zwrócone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:610 includes/wc-order-functions.php:100
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Refunded"
|
||
msgstr "Zwrócone"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:607
|
||
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Anulowano <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Anulowano <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Anulowano <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:601 includes/wc-order-functions.php:99
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Anulowano"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:598
|
||
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Zrealizowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Zrealizowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Zrealizowane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:592 includes/wc-order-functions.php:98
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Zrealizowane"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:589
|
||
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Wstrzymane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Wstrzymane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Wstrzymane <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:583 includes/wc-order-functions.php:97
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "On hold"
|
||
msgstr "Wstrzymane (oczekujące na płatność)"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:580
|
||
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "W trakcie realizacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "W trakcie realizacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "W trakcie realizacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:574 includes/wc-order-functions.php:96
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "W trakcie realizacji"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:571
|
||
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Oczekujące na płatność <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Oczekujące na płatność <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Oczekujące na płatność <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:565 includes/wc-order-functions.php:95
|
||
msgctxt "Order status"
|
||
msgid "Pending payment"
|
||
msgstr "Oczekujące na płatność"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37
|
||
msgid "No webhooks found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnych webhooków."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:474
|
||
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
||
msgstr "Tutaj możesz dodać nowe kupony, których klienci mogą używać w twoim sklepie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:469
|
||
msgid "Parent coupon"
|
||
msgstr "Nadrzędny kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:468
|
||
msgid "No coupons found in trash"
|
||
msgstr "Nie znaleziono kuponów w koszu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:467
|
||
msgid "No coupons found"
|
||
msgstr "Brak kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:466 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
msgid "Search coupons"
|
||
msgstr "Szukaj kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:465
|
||
msgid "View coupon"
|
||
msgstr "Zobacz kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:464
|
||
msgid "New coupon"
|
||
msgstr "Nowy kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:463
|
||
msgid "Edit coupon"
|
||
msgstr "Edytuj kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:461
|
||
msgid "Add new coupon"
|
||
msgstr "Dodaj kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:460
|
||
msgid "Add coupon"
|
||
msgstr "Dodaj kupon"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:459
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Kupony"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:458
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgid_plural "Coupons"
|
||
msgstr[0] "Kupon"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:433 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
msgid "Refunds"
|
||
msgstr "Zwroty"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:410
|
||
msgid "This is where store orders are stored."
|
||
msgstr "Tutaj przechowywane są zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:404
|
||
msgid "Parent orders"
|
||
msgstr "Nadrzędne zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:403
|
||
msgid "No orders found in trash"
|
||
msgstr "Nie znaleziono zamówień w koszu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:433
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:402
|
||
msgid "No orders found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:401
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:91
|
||
msgid "Search orders"
|
||
msgstr "Szukaj zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:398
|
||
msgid "Edit order"
|
||
msgstr "Edytuj zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:396
|
||
msgid "Add new order"
|
||
msgstr "Dodaj zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:395
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:283
|
||
msgid "Add order"
|
||
msgstr "Dodaj zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:340
|
||
msgid "Use as product image"
|
||
msgstr "Użyj jako obrazek produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:339
|
||
msgid "Remove product image"
|
||
msgstr "Usuń obrazek produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:338
|
||
msgid "Set product image"
|
||
msgstr "Ustaw obrazek produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:337
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-content-control/index.js:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:16
|
||
msgid "Product image"
|
||
msgstr "Obrazek produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:336
|
||
msgid "Parent product"
|
||
msgstr "Nadrzędny produkt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:335
|
||
msgid "No products found in trash"
|
||
msgstr "Nie znaleziono produktów w koszu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:334
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
|
||
msgid "No products found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnego produktu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:333 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Search products"
|
||
msgstr "Szukaj produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:331
|
||
msgid "View product"
|
||
msgstr "Zobacz produkt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:330
|
||
msgid "New product"
|
||
msgstr "Nowy produkt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:329
|
||
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:135
|
||
msgid "Edit product"
|
||
msgstr "Edytuj produkt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:327
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:142
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Add new product"
|
||
msgstr "Dodaj produkt"
|
||
|
||
#. translators: %s number of products in cart.
|
||
#. translators: %d is the count of products.
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:375
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-attribute-term-control/index.js:101
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:76
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:14
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:24
|
||
msgid "%d product"
|
||
msgid_plural "%d products"
|
||
msgstr[0] "%d produkt"
|
||
msgstr[1] "%d produkty"
|
||
msgstr[2] "%d produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:325
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produkty"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:246
|
||
msgid "New %s"
|
||
msgstr "Nowy %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:244
|
||
msgid "Add new %s"
|
||
msgstr "Dodaj nowy %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:242
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "Aktualizuj %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:240
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Edytuj %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:238
|
||
msgid "Parent %s:"
|
||
msgstr "Rodzic %s:"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:236
|
||
msgid "Parent %s"
|
||
msgstr "Rodzic %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:234
|
||
msgid "All %s"
|
||
msgstr "Wszystkie %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: attribute name
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:232
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "Szukaj %s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:194
|
||
msgid "New shipping class Name"
|
||
msgstr "Nazwa nowej klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:193
|
||
msgid "Add new shipping class"
|
||
msgstr "Dodaj nową klasę wysyłkową"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:192
|
||
msgid "Update shipping class"
|
||
msgstr "Zaktualizuj klasę wysyłkową"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:191
|
||
msgid "Edit shipping class"
|
||
msgstr "Edytuj klasę wysyłkową"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:190
|
||
msgid "Parent shipping class:"
|
||
msgstr "Nadrzędna klasa wysyłkowa:"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:189
|
||
msgid "Parent shipping class"
|
||
msgstr "Nadrzędna klasa wysyłkowa"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:188
|
||
msgid "All shipping classes"
|
||
msgstr "Wszystkie klasy wysyłkowe"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:187
|
||
msgid "Search shipping classes"
|
||
msgstr "Szukaj klas wysyłkowych"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:186
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Shipping classes"
|
||
msgstr "Klasy wysyłkowe"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:142
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tagi"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:233
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:138 includes/class-wc-post-types.php:140
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:274
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
|
||
msgid "Product tags"
|
||
msgstr "Tagi produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:99
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1846
|
||
msgid "Premium support"
|
||
msgstr "Pomoc techniczna premium"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1841
|
||
msgid "API docs"
|
||
msgstr "Dokumentacja API"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1841
|
||
msgid "View WooCommerce API docs"
|
||
msgstr "Zobacz dokumentację WooCommerce API"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1840
|
||
msgid "View WooCommerce documentation"
|
||
msgstr "Zobacz dokumentację WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1792
|
||
msgid "View WooCommerce settings"
|
||
msgstr "Zobacz ustawienia WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:741
|
||
msgctxt "Page slug"
|
||
msgid "my-account"
|
||
msgstr "moje-konto"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:736
|
||
msgctxt "Page slug"
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgstr "zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:731
|
||
msgctxt "Page slug"
|
||
msgid "cart"
|
||
msgstr "koszyk"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:726
|
||
msgctxt "Page slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "sklep"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:575
|
||
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
|
||
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten produkt jest niedostępny. Prosimy wybrać inną kombinację."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:573
|
||
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
|
||
msgstr "Przepraszamy, żaden produkt nie spełnia twojego wyboru. Prosimy wybrać inną kombinację."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:535
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2769 templates/checkout/terms.php:31
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "wymagane"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:528
|
||
msgid "Error processing checkout. Please try again."
|
||
msgstr "Błąd przetwarzania zamówienia. Proszę spróbować ponownie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:485
|
||
msgid "Please select a rating"
|
||
msgstr "Proszę wybrać ocenę"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1044
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Wprowadzone hasła nie są identyczne."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:1040
|
||
msgid "Please enter your password."
|
||
msgstr "Proszę wprowadzić swoje hasło."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:952
|
||
msgid "Username is required."
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika jest wymagana."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1077
|
||
msgid "Please choose product options…"
|
||
msgstr "Proszę wybierz opcje produktów …"
|
||
|
||
#. translators: %s: Attribute name.
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1119
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1207
|
||
msgid "%s is a required field"
|
||
msgid_plural "%s are required fields"
|
||
msgstr[0] "%s jest polem wymaganym"
|
||
msgstr[1] "%s są polami wymaganymi"
|
||
msgstr[2] "%s są polami wymaganymi"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:876
|
||
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
|
||
msgstr "Wybierz produkt do dodania do koszyka…"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:868
|
||
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
|
||
msgstr "Wybierz liczbę produktów, które chcesz dodać do koszyka…"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:753
|
||
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "Twoje zamówienie zostało już przetworzone i nie może zostać anulowane. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:748
|
||
msgid "Your order was cancelled."
|
||
msgstr "Twoje zamówienie zostało anulowane."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:746
|
||
msgid "Order cancelled by customer."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało anulowane przez klienta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart-session.php:432
|
||
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
|
||
msgstr "Koszyk został wypełniony produktami z Twojego poprzedniego zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:706
|
||
msgid "Cart updated."
|
||
msgstr "Koszyk zaktualizowany."
|
||
|
||
#. Translators: %s Product title.
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:684
|
||
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
|
||
msgstr "Możesz mieć tylko 1 produkt (%s) w koszyku."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:346
|
||
msgid "Account details changed successfully."
|
||
msgstr "Zmieniono szczegóły konta."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:302
|
||
msgid "New passwords do not match."
|
||
msgstr "Nowe hasła nie są takie same."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:299
|
||
msgid "Please re-enter your password."
|
||
msgstr "Proszę ponownie wpisać swoje hasło."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:296
|
||
msgid "Please enter your current password."
|
||
msgstr "Wprowadź aktualne hasło."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:293
|
||
msgid "Please fill out all password fields."
|
||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola haseł."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:305
|
||
msgid "Your current password is incorrect."
|
||
msgstr "Aktualne hasło jest nieprawidłowe."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:287
|
||
msgid "This email address is already registered."
|
||
msgstr "Podany adres email jest już zarejestrowany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:285 includes/wc-user-functions.php:43
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:616
|
||
msgid "Please provide a valid email address."
|
||
msgstr "Proszę podać poprawny adres e-mail."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:207
|
||
msgid "Address changed successfully."
|
||
msgstr "Adres został zmieniony."
|
||
|
||
#. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:703
|
||
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
|
||
msgstr "%1$s szt. produktu: %2$s zostało kupionych w zamówieniu nr %3$s."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:701
|
||
msgid "Product backorder"
|
||
msgstr "Produkt na zamówienie"
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:665
|
||
msgid "%s is out of stock."
|
||
msgstr "%s brak w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:663
|
||
msgid "Product out of stock"
|
||
msgstr "Produktu brak na stanie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:625
|
||
msgid "Product low in stock"
|
||
msgstr "Mała ilość w magazynie"
|
||
|
||
#: templates/emails/email-customer-details.php:24
|
||
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
|
||
msgid "Customer details"
|
||
msgstr "Dane klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:281
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Notatka"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:482
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:220
|
||
msgid "No file defined"
|
||
msgstr "Nie wybrano pliku"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:197
|
||
msgid "This is not your download link."
|
||
msgstr "To nie jest twój odnośnik pobierania."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
|
||
msgid "Log in to Download Files"
|
||
msgstr "Zaloguj się w celu pobrania plików"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:194 templates/auth/form-login.php:49
|
||
#: templates/global/form-login.php:51 templates/myaccount/form-login.php:32
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Logowanie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:191
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
|
||
msgid "You must be logged in to download files."
|
||
msgstr "Musisz się zalogować, aby pobierać pliki."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:178
|
||
msgid "Sorry, this download has expired"
|
||
msgstr "Przepraszamy, to pobieranie wygasło."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:167
|
||
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
|
||
msgstr "Przepraszamy, osiągnąłeś swój limit pobierania tego pliku."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:155
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:755
|
||
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:104
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:238
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:662
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:610
|
||
msgid "Invalid order."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:49
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:54
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:71
|
||
#: includes/class-wc-download-handler.php:89
|
||
msgid "Invalid download link."
|
||
msgstr "Niepoprawny link pobierania."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1090
|
||
msgid "Please enter a coupon code."
|
||
msgstr "Proszę wpisać kod kuponu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1087
|
||
msgid "Coupon does not exist!"
|
||
msgstr "Kupon nie istnieje!"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1067 includes/class-wc-discounts.php:816
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten kupon nie może być zastosowany do przecenionych produktów."
|
||
|
||
#. translators: %s: categories list
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1064 includes/class-wc-discounts.php:931
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten kupon nie może być użyty do wybranych kategorii."
|
||
|
||
#. translators: %s: products list
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1044 includes/class-wc-discounts.php:890
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten kupon nie może być użyty do wybranych produktów."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1019
|
||
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten kupon nie może być użyty z zawartością twojego koszyka."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon maximum amount
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1016 includes/class-wc-discounts.php:725
|
||
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
|
||
msgstr "Maksymalna kwota zamówienia dla tego kuponu to %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon minimum amount
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1012 includes/class-wc-discounts.php:706
|
||
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
|
||
msgstr "Minimalna wartość zamówienia dla tego kuponu to %s."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1008 includes/class-wc-discounts.php:687
|
||
msgid "This coupon has expired."
|
||
msgstr "Ten kupon stracił ważność."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1005
|
||
msgid "Coupon usage limit has been reached."
|
||
msgstr "Limit wykorzystania kuponu został osiągnięty."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:1002
|
||
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
|
||
msgstr "Przepraszamy, kupon \"%s\" został już użyty nie może być powiązany z innymi kuponami."
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1141
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:998
|
||
msgid "Coupon code already applied!"
|
||
msgstr "Kupon został zastosowany!"
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:995
|
||
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
|
||
msgstr "Przepraszamy, kupon \"%s\" nie należy do ciebie – został usunięty z twojego zamówienia."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:991
|
||
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
|
||
msgstr "Przepraszamy, kupon \"%s\" jest nieprawidłowy – został usunięty z twojego zamówienia."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon code
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:987 includes/class-wc-discounts.php:587
|
||
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
|
||
msgstr "Kupon \"%s\" nie istnieje!"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:983 includes/class-wc-discounts.php:999
|
||
msgid "Coupon is not valid."
|
||
msgstr "Kupon jest błędny."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:965
|
||
msgid "Coupon code removed successfully."
|
||
msgstr "Kupon został pomyślnie usunięty."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-coupon.php:962
|
||
msgid "Coupon code applied successfully."
|
||
msgstr "Kupon został pomyślnie użyty."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1225 includes/class-wc-countries.php:1322
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1415
|
||
msgid "Municipality"
|
||
msgstr "Gmina"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1197
|
||
msgid "Prefecture"
|
||
msgstr "Prefektura"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:817 includes/class-wc-countries.php:1112
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1126 includes/class-wc-countries.php:1348
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1485
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr "Hrabstwo"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1078
|
||
msgid "Town / District"
|
||
msgstr "Miasto / Dystrykt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:949 includes/class-wc-countries.php:1045
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1081 includes/class-wc-countries.php:1286
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:615
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Region"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:863 includes/class-wc-countries.php:937
|
||
msgid "Canton"
|
||
msgstr "Kanton"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:826 includes/class-wc-countries.php:929
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:954 includes/class-wc-countries.php:967
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1005 includes/class-wc-countries.php:1010
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1117 includes/class-wc-countries.php:1167
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1253 includes/class-wc-countries.php:1308
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1407 includes/class-wc-countries.php:1450
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1527
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Prowincja"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:873 includes/class-wc-countries.php:1360
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1463 includes/class-wc-countries.php:1495
|
||
msgid "District"
|
||
msgstr "Dystrykt"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:840
|
||
msgid "Suburb"
|
||
msgstr "Dzielnica"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:89
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:748
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:82
|
||
msgid "Postcode / ZIP"
|
||
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:132
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:740
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:55
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:67
|
||
msgid "State / County"
|
||
msgstr "Województwo / Region"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:732
|
||
msgid "Town / City"
|
||
msgstr "Miasto"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:699
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687
|
||
msgid "Company name"
|
||
msgstr "Nazwa firmy"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:460
|
||
msgid "(ex. tax)"
|
||
msgstr "(bez podatku)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:460
|
||
msgid "(ex. VAT)"
|
||
msgstr "(bez VAT)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:449
|
||
msgid "(incl. tax)"
|
||
msgstr "(z podatkiem)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:449
|
||
msgid "(incl. VAT)"
|
||
msgstr "(z VAT)"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:438
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "VAT"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:427
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:413
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "do"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:413
|
||
msgid "to the"
|
||
msgstr "do"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-comments.php:161
|
||
msgid "Please rate the product."
|
||
msgstr "Proszę oceń ten produkt."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:883 includes/class-wc-form-handler.php:422
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:429
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:558
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:583
|
||
msgid "Invalid payment method."
|
||
msgstr "Błędna metoda płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:345
|
||
msgid "Invalid shipping method!"
|
||
msgstr "Błędny sposób wysyłki."
|
||
|
||
#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2
|
||
#. country code)
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:866
|
||
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
|
||
msgstr "Niestety <strong>nie wysyłamy do: %s</strong>. Prosimy o podanie innego adresu."
|
||
|
||
#. translators: 1: state field 2: valid states
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:829
|
||
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s nie jest poprawny. Proszę wybrać z poniższych: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: email address
|
||
#. translators: %s: Email address.
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:809 includes/class-wc-form-handler.php:166
|
||
msgid "%s is not a valid email address."
|
||
msgstr "%s nie jest poprawnym adresem e-mail."
|
||
|
||
#. translators: %s: phone number
|
||
#. translators: %s: Phone number.
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:799 includes/class-wc-form-handler.php:158
|
||
msgid "%s is not a valid phone number."
|
||
msgstr "%s nie jest poprawnym numerem telefonu."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:150
|
||
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37
|
||
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
|
||
msgstr "Proszę podać poprawny kod pocztowy."
|
||
|
||
#. translators: %s: field name
|
||
#. translators: %s: Field name.
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:836 includes/class-wc-form-handler.php:132
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:278
|
||
msgid "%s is a required field."
|
||
msgstr "%s jest wymaganym polem."
|
||
|
||
#. translators: %s: shop cart url
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:1140
|
||
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
|
||
msgstr "Przepraszamy, Twoja sesja wygasła. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Wróć do strony głównej</a>"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:1151
|
||
msgid "We were unable to process your order, please try again."
|
||
msgstr "Nie możemy przetworzyć Twojego zamówienia. Prosimy spróbowac ponownie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:240
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:34
|
||
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
||
msgstr "Uwagi do zamówienia, np. informacje o dostarczeniu przesyłki."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:251
|
||
msgid "Account username"
|
||
msgstr "Konto użytkownika"
|
||
|
||
#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1229
|
||
msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
|
||
msgstr "Nie możesz dodać takiej ilości do koszyka — w magazynie posiadamy %1$s a w koszyku masz już %2$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1201
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:226
|
||
msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
|
||
msgstr "Nie możesz dodać tej ilości "%1$s" do koszyka, ponieważ nie mamy tyle w magazynie (pozostało: %2$s)."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1184
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:210
|
||
msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock."
|
||
msgstr "Nie możesz dodać "%s" do koszyka, ponieważ produktu nie ma w magazynie."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1169
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/product-unavailable.js:7
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:20
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
|
||
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
|
||
msgstr "Przepraszamy, ten produkt nie może zostać kupiony."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:599
|
||
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
|
||
msgstr "Funkcja \"Get cart\" nie powinna być wywołana przed akcją wp_loaded."
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:768
|
||
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
|
||
msgstr "Przepraszamy, brak produktu w magazynie: \"%s\". Prosimy zaktualizować koszyk i spróbować ponownie. Przepraszamy za niedogodności."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:745
|
||
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
|
||
msgstr "Niedostępna rzecz została usunięta z Twojego koszyka. "
|
||
|
||
#. translators: %s: product name
|
||
#: includes/class-wc-cart-session.php:134
|
||
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
|
||
msgstr "%s został usunięty z koszyka ponieważ nie można go już zamówić. Skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz pomocy."
|
||
|
||
#. translators: %d: page number
|
||
#. translators: %d: Page number.
|
||
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
|
||
#: includes/class-wc-template-loader.php:520
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:7
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:30
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:32
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
|
||
msgid "Page %d"
|
||
msgstr "Strona %d"
|
||
|
||
#. translators: %s: search term
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
|
||
msgid "Search results for “%s”"
|
||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: „%s”"
|
||
|
||
#. translators: %s: author name
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
|
||
msgid "Author: %s"
|
||
msgstr "Autor: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: tag name
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
|
||
msgid "Posts tagged “%s”"
|
||
msgstr "Wpisy otagowane „%s”"
|
||
|
||
#. translators: %s: product tag
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
|
||
msgid "Products tagged “%s”"
|
||
msgstr "Produkty otagowane „%s”"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Błąd 404"
|
||
|
||
#. translators: %s: error message
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:435
|
||
msgid "Access denied"
|
||
msgstr "Brak dostępu"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:429
|
||
msgid "You do not have permission to access this page"
|
||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień na dostęp do tej strony."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:408
|
||
msgid "Invalid nonce verification"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa weryfikacja nonce"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:278
|
||
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd w żądaniu i w tym czasie nie udało się przesłać danych klienta"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:195
|
||
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
|
||
msgstr "Callback_url musi być przez SSL."
|
||
|
||
#. translators: %s: url
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:188
|
||
msgid "The %s is not a valid URL"
|
||
msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem URL"
|
||
|
||
#. translators: %s: scope
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:180
|
||
msgid "Invalid scope %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy zakres %s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:108
|
||
msgid "View and manage products"
|
||
msgstr "Zobacz i zarządzaj produktami"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:107
|
||
msgid "View and manage orders and sales reports"
|
||
msgstr "Zobacz i zarządzaj zamówieniami oraz raportami sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:106
|
||
msgid "View and manage customers"
|
||
msgstr "Zobacz i zarządzaj klientami"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:105
|
||
msgid "View and manage coupons"
|
||
msgstr "Zobacz i zarządzaj kuponami"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:101
|
||
msgid "Create products"
|
||
msgstr "Tworzenie produktów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:100
|
||
msgid "Create orders"
|
||
msgstr "Tworzenie zamówień"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:99
|
||
msgid "Create customers"
|
||
msgstr "Tworzenie klientów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:98
|
||
msgid "Create coupons"
|
||
msgstr "Tworzenie kuponów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
|
||
msgid "Create webhooks"
|
||
msgstr "Tworzenie webhooks"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:102
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:332
|
||
#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
|
||
msgid "View products"
|
||
msgstr "Zobacz produkty"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:93
|
||
msgid "View orders and sales reports"
|
||
msgstr "Zobacz zamówienia i raporty sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:92
|
||
msgid "View customers"
|
||
msgstr "Zobacz klientów"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:91
|
||
msgid "View coupons"
|
||
msgstr "Zobacz kupony"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2226
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:109
|
||
msgid "Dismiss this notice."
|
||
msgstr "Ukryj komunikat."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2102
|
||
msgid "API Key updated successfully."
|
||
msgstr "Klucz API został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2065
|
||
msgid "Permissions is missing."
|
||
msgstr "Brak uprawnień."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2062
|
||
msgid "User is missing."
|
||
msgstr "Brak użytkownika."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2059
|
||
msgid "Description is missing."
|
||
msgstr "Brak opisu."
|
||
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:377
|
||
msgid "Refund failed."
|
||
msgstr "Zwrot nieudany."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1951
|
||
msgid "Invalid refund amount"
|
||
msgstr "Nieprawidłowa kwota zwrotu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:690
|
||
msgid "Valle"
|
||
msgstr "Valle"
|
||
|
||
#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:735
|
||
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
|
||
msgstr "Stan magazynowy #%1$s zwiększony z %2$s do %3$s."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:277
|
||
msgid "Sorry, your session has expired."
|
||
msgstr "Przykro mi, ale Twoja sesja wygasła. "
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:229
|
||
msgid "Coupon has been removed."
|
||
msgstr "Kupon został usunięty."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:226
|
||
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
|
||
msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania tego kuponu."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199
|
||
msgid "Invalid product SKU"
|
||
msgstr "Niepoprawne SKU produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108
|
||
msgid "Consumer secret is missing."
|
||
msgstr "Brakuje klucza prywatnego."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92
|
||
msgid "Consumer key is missing."
|
||
msgstr "Brakuje klucza klienta."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449
|
||
msgid "Invalid webhook delivery."
|
||
msgstr "Nieprawidłowe dostarczenie webhooka."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441
|
||
msgid "Invalid webhook delivery ID."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy ID dostarczenia webhooka."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276
|
||
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
|
||
msgstr "URL \"webhooka\" musi być poprawny i zaczynać się od http:// lub https://"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178
|
||
msgid "You do not have permission to create webhooks."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia webhooków."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143
|
||
msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
|
||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do odczytu liczby \"webhooków\""
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375
|
||
msgid "No route was found matching the URL and request method"
|
||
msgstr "Nie znaleziono żadnej scieżki pasującej do adresu URL oraz zapytania HTTP"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338
|
||
msgid "The handler for the route is invalid"
|
||
msgstr "Sterownik ścieżki jest nieważny"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319
|
||
msgid "Unsupported request method"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164
|
||
msgid "Invalid authentication method"
|
||
msgstr "Błędny sposób autoryzacji"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394
|
||
msgid "Permanently deleted %s"
|
||
msgstr "Usunięto na zawsze %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:390
|
||
msgid "This %s cannot be deleted"
|
||
msgstr "Nie można usunąć %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:382
|
||
msgid "The customer cannot be deleted"
|
||
msgstr "Nie można usunąć klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:380
|
||
msgid "Permanently deleted customer"
|
||
msgstr "Klient usunięty na zawsze."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:140
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502
|
||
msgid "You do not have permission to delete this %s"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:134
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496
|
||
msgid "You do not have permission to edit this %s"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:128
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490
|
||
msgid "You do not have permission to read this %s"
|
||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do odczytu %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:119
|
||
msgid "Invalid %s"
|
||
msgstr "Błędne %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:111
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482
|
||
msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s"
|
||
msgstr "Nie znaleziono %1$s z ID %2$s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476
|
||
msgid "Invalid %s ID"
|
||
msgstr "Nieważna identyfikacja %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326
|
||
msgid "You do not have permission to read this report"
|
||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do odczytu tego raportu. "
|
||
|
||
#. translators: %s item name.
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1314
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:400
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623
|
||
msgid "Deleted %s"
|
||
msgstr "Usunięto %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712
|
||
msgid "Could not delete the attribute"
|
||
msgstr "Nie można usunąć atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690
|
||
msgid "You do not have permission to delete product attributes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659
|
||
msgid "Could not edit the attribute"
|
||
msgstr "Nie można usunąć atrybutu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921
|
||
msgid "You do not have permission to edit product attributes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855
|
||
msgid "You do not have permission to create product attributes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500
|
||
msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ produktu - poprawne typy to: %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495
|
||
msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ produktu - poprawne typy to: %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980
|
||
msgid "A product attribute with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Kategoria produktu z tym ID nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800
|
||
msgid "Invalid product attribute ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy atrybut ID produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440
|
||
msgid "You do not have permission to read product attributes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu atrybutów produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:428
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:324
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Symbol zastępczy"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663
|
||
msgid "A product category with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Kategoria produktu z tym ID nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652
|
||
msgid "Invalid product category ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe ID kategorii produktu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657
|
||
msgid "You do not have permission to read product categories"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do zobaczenia listy kategorii"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423
|
||
msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ produktu - poprawne typy to: %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270
|
||
msgid "You do not have permission to create products"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234
|
||
msgid "You do not have permission to read the products count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu liczby produktów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792
|
||
msgid "The order refund ID provided is not associated with the order."
|
||
msgstr "ID zwrotu do zamówienia nie jest przypisany do tego zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646
|
||
msgid "Refund amount must be positive."
|
||
msgstr "Kwota zwrotu musi być dodatnią wartością."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644
|
||
msgid "Refund amount is required."
|
||
msgstr "Kwota zwrotu jest wymagana."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631
|
||
msgid "You do not have permission to create order refunds"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia zwrotów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787
|
||
msgid "An order refund with the provided ID could not be found."
|
||
msgstr "Zwrot do zamówienia z tym ID nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495
|
||
msgid "Permanently deleted order note"
|
||
msgstr "Notatka do zamówienia została usunięta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490
|
||
msgid "This order note cannot be deleted"
|
||
msgstr "Ta notatka nie może być usunięta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483
|
||
msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
|
||
msgstr "ID notatki do zamówienia nie jest przypisane do tego zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352
|
||
msgid "Order note is required"
|
||
msgstr "Notatka zamówienia jest wymagana"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337
|
||
msgid "You do not have permission to create order notes"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia notatek"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478
|
||
msgid "An order note with the provided ID could not be found"
|
||
msgstr "Notatka do zamówienia z tym ID nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471
|
||
msgid "Invalid order note ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe ID notatki zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197
|
||
msgid "Coupon discount total must be a positive amount."
|
||
msgstr "Suma rabatów musi być dodatnią wartością."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128
|
||
msgid "Fee title is required"
|
||
msgstr "Tytuł opłaty jest wymagany"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934
|
||
msgid "The product variation is invalid"
|
||
msgstr "Wariant produktu jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919
|
||
msgid "Product ID provided does not match this line item"
|
||
msgstr "ID produktu nie zgadza się z pozycją zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909
|
||
msgid "Product ID or SKU is required"
|
||
msgstr "ID produktu lub SKU jest wymagane"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637
|
||
msgid "Order ID is invalid"
|
||
msgstr "ID zamówienia jest nieprawidłowe"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637
|
||
msgid "Provided order currency is invalid."
|
||
msgstr "Podana waluta zamówienia jest nieprawidłowa."
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472
|
||
msgid "Payment method ID and title are required"
|
||
msgstr "ID i tytuł metody płatności są wymagane"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433
|
||
msgid "Cannot create order: %s"
|
||
msgstr "Nie można stworzyć zamówienia: %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407
|
||
msgid "You do not have permission to create orders"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia zamówień"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336
|
||
msgid "You do not have permission to read the orders count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu zamówień klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61
|
||
msgid "The JSONP callback function is invalid"
|
||
msgstr "Funkcja wycofania wsparcia JSONP jest nieważna"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54
|
||
msgid "JSONP support is disabled on this site"
|
||
msgstr "Wsparcie JSONP jest wyłączone na tej stronie"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736
|
||
msgid "You do not have permission to delete this customer"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730
|
||
msgid "You do not have permission to edit this customer"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724
|
||
msgid "You do not have permission to read this customer"
|
||
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do informacji o kliencie"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716
|
||
msgid "Invalid customer"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy klient"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709
|
||
msgid "Invalid customer ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357
|
||
msgid "You do not have permission to create this customer"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do stworzenia klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232
|
||
msgid "You do not have permission to read the customers count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu liczby użytkowników"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211
|
||
msgid "Invalid customer email"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy e-mail klienta"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457
|
||
msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s"
|
||
msgstr "Brak danych %1$s do utworzenia/edycji %1$s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356
|
||
msgid "Failed to update coupon"
|
||
msgstr "Aktualizacja kuponu nie powiodła się"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242
|
||
msgid "No %1$s data specified to edit %1$s"
|
||
msgstr "Brak danych %1$s do edycji %1$s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363
|
||
msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy typ kuponu - poprawne typy to: %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:287
|
||
msgid "The coupon code already exists"
|
||
msgstr "Kupon został już użyty"
|
||
|
||
#. translators: %s: parameter
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:172
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575
|
||
msgid "Missing parameter %s"
|
||
msgstr "Brakujący parametr %s"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217
|
||
msgid "You do not have permission to create coupons"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia kuponów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171
|
||
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
|
||
msgstr "Brak danych %1$s do utworzenia %1$s"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1131
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187
|
||
msgid "Invalid coupon code"
|
||
msgstr "Nieprawidłowy kod kuponu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161
|
||
msgid "You do not have permission to read the coupons count"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do odczytu liczby kuponów"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117
|
||
msgid "Invalid coupon ID"
|
||
msgstr "Nieprawidłowe ID kuponu"
|
||
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198
|
||
msgid "API user is invalid"
|
||
msgstr "API użytkownika jest nieważne"
|
||
|
||
#. translators: %s: parameter name
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143
|
||
msgid "%s parameter is missing"
|
||
msgstr "brakuje parametru %s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:609
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110
|
||
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
|
||
msgstr "WooCommerce API. Użyj klucza w polu nazwy użytkownika i klucza prywatnego w polu hasła."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:196
|
||
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82
|
||
msgid "Consumer secret is invalid."
|
||
msgstr "Klucz prywatny jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
|
||
msgid "Custom:"
|
||
msgstr "Własne:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
|
||
msgid "Learn more about templates"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o szablonach"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
|
||
msgid "Skip setup"
|
||
msgstr "Pomiń konfigurację"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
|
||
msgid "Run the Setup Wizard"
|
||
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
|
||
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)"
|
||
msgstr "<strong>Witaj w WooCommerce</strong> – Jesteś prawie gotowy do rozpoczęcia sprzedaży :)"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122
|
||
msgid "Sold individually?"
|
||
msgstr "Sprzedawany pojedynczo?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202
|
||
msgid "Backorders?"
|
||
msgstr "Na zamówienie?"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:510
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118
|
||
msgid "In stock?"
|
||
msgstr "W magazynie?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
|
||
msgid "Catalog & search"
|
||
msgstr "Katalog i wyszukiwarka"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Widoczność"
|
||
|
||
#. translators: %s: Height unit
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#. translators: %s: Height
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130
|
||
msgid "Height (%s)"
|
||
msgstr "Wysokość (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: Width unit
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#. translators: %s: width
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:694
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128
|
||
msgid "Width (%s)"
|
||
msgstr "Szerokość (%s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: Length unit
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#. translators: %s: length
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126
|
||
msgid "Length (%s)"
|
||
msgstr "Długość (%s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
|
||
msgid "L/W/H"
|
||
msgstr "Dł./Szer./Wys."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
|
||
msgid "Enter sale price (%s)"
|
||
msgstr "Wpisz cenę promocyjną (%s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
|
||
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
|
||
msgstr "Zmniejsz regularną cenę o (wartość lub procent):"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:609
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:72
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:16
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "Promocja"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
|
||
msgid "Enter price (%s)"
|
||
msgstr "Wpisz cenę (%s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
|
||
msgid "Change to:"
|
||
msgstr "Zmień na:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
|
||
msgid "— No Change —"
|
||
msgstr "— Bez zmian —"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:69
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:304
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Dziennik zdarzeń"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:43
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:133
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Narzędzia"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:951
|
||
msgid "Overrides"
|
||
msgstr "Nadpisywanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:909
|
||
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
|
||
msgstr "Ta sekcja pokazuje wszystkie pliki, które nadpisują domyśle szablony WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:909
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Szablony"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:897
|
||
msgid "Not declared"
|
||
msgstr "Nie zadeklarowane"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:893
|
||
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
|
||
msgstr "Wyświetla, czy aktualnie włączony motyw deklaruje wsparcie WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:892
|
||
msgid "WooCommerce support"
|
||
msgstr "Wsparcie WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:887
|
||
msgid "The parent theme developers URL."
|
||
msgstr "Adres URL autorów motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460
|
||
msgid "Parent theme author URL."
|
||
msgstr "Adres URL autora motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874
|
||
msgid "The installed version of the parent theme."
|
||
msgstr "Zainstalowana wersja motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454
|
||
msgid "Parent theme version."
|
||
msgstr "Wersja motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:869
|
||
msgid "The name of the parent theme."
|
||
msgstr "Nazwa motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448
|
||
msgid "Parent theme name."
|
||
msgstr "Nazwa motywu nadrzędnego."
|
||
|
||
#. Translators: %s docs link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861
|
||
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
|
||
msgstr "Jeśli modyfikujesz WooCommerce lub motyw nadrzędny, którego nie jesteś autorem, polecamy używanie motywu potomnego. Zobacz: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jak tworzyć motywy potomne</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:854
|
||
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
|
||
msgstr "Wyświetla czy aktualnie włączony motyw jest motywem potomny."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:853
|
||
msgid "Child theme"
|
||
msgstr "Motyw potomny"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:849
|
||
msgid "The theme developers URL."
|
||
msgstr "Adres URL twórców motywu"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848
|
||
msgid "Author URL"
|
||
msgstr "Adres URL autora"
|
||
|
||
#. translators: %s: parent theme latest version
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:880
|
||
msgid "%s is available"
|
||
msgstr "%s jest dostępne"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:835
|
||
msgid "The installed version of the current active theme."
|
||
msgstr "Zainstalowana wersja aktualnie włączonego motywu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:834
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Wersja"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:830
|
||
msgid "The name of the current active theme."
|
||
msgstr "Nazwa aktualnie włączonego motywu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:824
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Motyw"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:731
|
||
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
|
||
msgstr "Lista terminów taksonomii, która mogą być użyte do statusów zamówień/produktów."
|
||
|
||
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
|
||
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
|
||
msgstr "Strona nie zawiera shortcode %s."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
|
||
msgid "File does not exist"
|
||
msgstr "Plik nie istnieje"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:792
|
||
msgid "Page not set"
|
||
msgstr "Strona nie ustawiona"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1263
|
||
msgctxt "Page setting"
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Moje konto"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1258
|
||
msgctxt "Page setting"
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1253
|
||
msgctxt "Page setting"
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Koszyk"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1248
|
||
msgctxt "Page setting"
|
||
msgid "Shop base"
|
||
msgstr "Strona sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
|
||
msgid "API Version"
|
||
msgstr "Wersja API"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:696
|
||
msgid "Does your site have REST API enabled?"
|
||
msgstr "Czy twoja witryna ma włączoną obsługę REST API?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:695
|
||
msgid "API enabled"
|
||
msgstr "API włączone"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:726
|
||
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
|
||
msgstr "Liczba punktów dziesiętnych w wyświetlanych cenach."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:721
|
||
msgid "The decimal separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Separator dziesiętny w wyświetlanych cen."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:716
|
||
msgid "The thousand separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Separator tysięcy w wyświetlanych cen."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:711
|
||
msgid "The position of the currency symbol."
|
||
msgstr "Pozycja symbolu waluty."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:706
|
||
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
|
||
msgstr "Które waluty są używane w sklepie, i w których walutach są przyjmowane płatności przez bramki płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:701
|
||
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
|
||
msgstr "Czy twoja witryna wymusza użycia certyfikatu SSL dla transakcji?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:700
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr "Wymuś SSL"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:411
|
||
msgid "Network enabled"
|
||
msgstr "Włączona sieć"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:398
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:668
|
||
msgid "Visit plugin homepage"
|
||
msgstr "Odwiedź stronę domową wtyczki"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:357
|
||
msgid "Active plugins."
|
||
msgstr "Włączone wtyczki."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:514
|
||
msgid "Table does not exist"
|
||
msgstr "Tabela nie istnieje"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:328
|
||
msgid "WC database version."
|
||
msgstr "Wersja bazy danych WC."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:460
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Baza danych"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:417
|
||
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
|
||
msgstr "Rozszerzenia WooCommerce mogą używać tej metody komunikacji podczas sprawdzania dostępności aktualizacji wtyczki."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:416
|
||
msgid "Remote get"
|
||
msgstr "Metoda Remote get"
|
||
|
||
#. translators: %s: error message
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:952 includes/wc-rest-functions.php:98
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Błąd: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:403
|
||
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
|
||
msgstr "PayPal używa tej metody komunikacji przy przesyłaniu informacji transakcyjnych."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:402
|
||
msgid "Remote post"
|
||
msgstr "Metoda Remote post"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:375
|
||
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
|
||
msgstr "GZip (gzopen) jest używany do otwierania bazy danych GEOIP z MaxMind."
|
||
|
||
#. Translators: %s: classname and link.
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:368
|
||
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
|
||
msgstr "Twój serwer nie ma włączonej klasy %s - e-maile HTML/Multipart, a także niektóre rozszerzenia nie będą działać bez DOMDocument."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
|
||
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
|
||
msgstr "E-maile HTML/Multipart używają DOMDocument do generowania styli CSS w szablonach."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347
|
||
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
|
||
msgstr "Niektóre usługi sieciowe, takie jak metody wysyłki, używają SOAP do pobierania informacji ze zdalnych serwerów, na przykład zapytania w czasie rzeczywistym do FedEx wymagają zainstalowanego SOAP."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:340
|
||
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
|
||
msgstr "Serwer nie ma włączonego fsockopen ani cURL - PayPal IPN i inne skrypty komunikujące się z zewnętrznymi serwerami nie będą działać. Proszę skontaktować się z hostingodawcą."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334
|
||
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
|
||
msgstr "Bramki płatności mogą używać cURL do komunikacji z serwerami zdalnymi do autoryzacji płatności, inne wtyczki mogą również używać go podczas komunikowania się z usługami zdalnymi."
|
||
|
||
#. Translators: %s: default timezone..
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:325
|
||
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
|
||
msgstr "Domyślną strefą czasową jest %s - powinna być UTC"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
|
||
msgid "The default timezone for your server."
|
||
msgstr "Domyślna strefa czasowa serwera."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319
|
||
msgid "Default timezone is UTC"
|
||
msgstr "Domyślną strefą czasową jest UTC"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
|
||
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
|
||
msgstr "Największy rozmiar pliku, który może być przesłany do WordPressa."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:242
|
||
msgid "Max upload size."
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
|
||
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
|
||
msgstr "Wersja MySQL zainstalowana na serwerze."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:248
|
||
msgid "MySQL version."
|
||
msgstr "Wersja MySQL."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
|
||
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
|
||
msgstr "Suhosin jest zaawansowanym systemem ochrony dla instalacji PHP. Został zaprojektowany do ochrony serwerów z jednej strony przed liczbą dobrze znanych problemów w aplikacjach PHP i z drugiej strony przed potencjalnymi lukami w zabezpieczeniach tych aplikacji lub w samym PHP. Jeśli Suhosin jest włączony na serwerze, być może będzie musiał być skonfigurowany do zwiększenia limitów zgłoszeń."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288
|
||
msgid "SUHOSIN installed"
|
||
msgstr "Zainstalowano rozszerzenie SUHOSIN"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
|
||
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
|
||
msgstr "Maksymalna liczba zmiennych, których serwer może użyć do pojedynczej funkcji, aby uniknąć przeciążenia."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
|
||
msgid "PHP max input vars"
|
||
msgstr "PHP Max Input Vars"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
|
||
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
|
||
msgstr "Czas (w sekundach), który twoja witryna będzie wykonywać pojedynczą operację, zanim zostanie osiągnięty limit czasu (w celu uniknięcia zawieszenia się serwera)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:273
|
||
msgid "PHP time limit"
|
||
msgstr "Limit czasu wykonania PHP"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
|
||
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
|
||
msgstr "Największy rozmiar pliku, który może być zawarty w poleceniu post."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:268
|
||
msgid "PHP post max size"
|
||
msgstr "Maksymalna wielkość zapytania post w PHP"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:243
|
||
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
|
||
msgstr "Wersja PHP używana na serwerze."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:206
|
||
msgid "PHP version."
|
||
msgstr "Wersja PHP."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:238
|
||
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
|
||
msgstr "Informacje o serwerze, na którym jest utrzymywana twoja witryna."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:200
|
||
msgid "Server info."
|
||
msgstr "Informacje o serwerze."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:232
|
||
msgid "Server environment"
|
||
msgstr "Środowisko serwerowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:213
|
||
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
|
||
msgstr "Aktualny język używany przez WordPressa. Domyślnie: angielski"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:212
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:191
|
||
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
|
||
msgstr "Wyświetla, czy WordPress jest w trybie debugowania."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:177
|
||
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci (RAM), z którego może korzystać witryna w czasie zapytania."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:172
|
||
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
|
||
msgstr "Czy masz włączoną instalację WordPress Multisite."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:144
|
||
msgid "The version of WordPress installed on your site."
|
||
msgstr "Wersja WordPressa zainstalowana w twojej witrynie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:130
|
||
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
|
||
msgstr "Niektóre rozszerzenia do WooCommerce mogą zapisywać logi, które ułatwią rozwiązywanie problemów. Ten katalog musi mieć uprawnienia do zapisu, żeby to było możliwe."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129
|
||
msgid "Log directory writable"
|
||
msgstr "Prawa zapisu do katalogu logów"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:70
|
||
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
|
||
msgstr "Wersja WordPressa zainstalowana w twojej witrynie."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:60
|
||
msgid "The root URL of your site."
|
||
msgstr "Bazowy adres URL witryny."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
|
||
msgid "WordPress environment"
|
||
msgstr "Środowisko WordPressa"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:43
|
||
msgid "Copy for support"
|
||
msgstr "Kopiuj dla działu wsparcia"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:36
|
||
msgid "Understanding the status report"
|
||
msgstr "Jak rozumieć raport systemu"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:34
|
||
msgid "Get system report"
|
||
msgstr "Pobierz raport systemowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31
|
||
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
|
||
msgstr "Proszę skopiować i wkleić informacje w swoim tickecie kontaktując się ze wsparciem technicznym."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:49
|
||
msgid "There are currently no logs to view."
|
||
msgstr "Brak logów do wyświetlenia."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:148
|
||
msgid "Download & install"
|
||
msgstr "Pobierz i zainstaluj"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:147
|
||
msgid "Read all about it"
|
||
msgstr "Przeczytaj o nim wszystko"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:145
|
||
msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions."
|
||
msgstr "Storefront jest intuicyjnym, elastycznym i <strong>darmowym</strong> motywem do WordPressa, który oferuje głęboką integrację z WooCommerce i najbardziej popularnymi wśród klientów rozszerzeniami."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:144
|
||
msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme."
|
||
msgstr "Polecamy Storefront, <em>oficjalny</em> motyw dla WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:143
|
||
msgid "Looking for a WooCommerce theme?"
|
||
msgstr "Szukasz motywu WooCommerce?"
|
||
|
||
#. translators: a url
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:134
|
||
msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
|
||
msgstr "Nasz katalog Rozszerzeń WooCommerce znajdziesz na stronie WooCommerce.com: <a href=\"%s\">Katalog rozszerzeń WooCommerce</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:947
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1440
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Bezpłatnie"
|
||
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:121
|
||
#: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:312
|
||
msgid "Need a theme? Try Storefront"
|
||
msgstr "Potrzebujesz motywu? Wypróbuj Storefront"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117
|
||
msgid "Itemized"
|
||
msgstr "Dla każdego przedmiotu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116
|
||
msgid "As a single total"
|
||
msgstr "Jako jedną sumę"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110
|
||
msgid "Display tax totals"
|
||
msgstr "Wyświetlanie sumy podatków"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106
|
||
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
|
||
msgstr "Wpisz tekst wyświetlany po cenach produktów. Może to być np. wyjaśnienie \"z VAT\". Możesz również użyć następujących tagów: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101
|
||
msgid "Price display suffix"
|
||
msgstr "Sufiks wyświetlanej ceny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
|
||
msgid "Display prices during cart and checkout"
|
||
msgstr "Wyświetlanie cen w koszyku i zamówieniu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
|
||
msgid "Excluding tax"
|
||
msgstr "Bez podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
|
||
msgid "Including tax"
|
||
msgstr "Z podatkiem"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
|
||
msgid "Display prices in the shop"
|
||
msgstr "Wyświetlanie cen w sklepie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
|
||
msgid "Additional tax classes"
|
||
msgstr "Dodatkowe klasy podatkowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
|
||
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
|
||
msgstr "Zaokrąglaj podatek na sumie częściowej, a nie per wiersz"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
|
||
msgid "Rounding"
|
||
msgstr "Zaokrąglanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
|
||
msgid "Shipping tax class based on cart items"
|
||
msgstr "Klasa podatkowa oparta o produkty w koszyku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
|
||
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
|
||
msgstr "Opcjonalnie możesz kontrolować która klasa podatkowa zostanie użyta do wysyłki, nie zmieniaj, aby było to oparte na produktach w koszyku."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
|
||
msgid "Shipping tax class"
|
||
msgstr "Klasa podatkowa wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
|
||
msgid "Customer billing address"
|
||
msgstr "Adres płatności klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
|
||
msgid "Customer shipping address"
|
||
msgstr "Adres wysyłki klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
|
||
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
|
||
msgstr "To ustawienie definiuje który adres będzie używany do obliczenia podatku."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
|
||
msgid "Calculate tax based on"
|
||
msgstr "Obliczaj podatek w oparciu o"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
|
||
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
|
||
msgstr "Nie, będę wpisywać ceny bez podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
|
||
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
|
||
msgstr "Tak, będę wpisywać ceny zawierające podatek"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
|
||
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
|
||
msgstr "To ustawienie jest ważne ze względu na wpływ na ceny. Zmiana tego ustawienia nie zaktualizuje już istniejących produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
|
||
msgid "Prices entered with tax"
|
||
msgstr "Ceny wpisywane z podatkiem"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
|
||
msgid "Enable taxes"
|
||
msgstr "Włącz podatki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:201
|
||
msgid "Save webhook"
|
||
msgstr "Zapisz webhooka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:190
|
||
msgid "Updated at"
|
||
msgstr "Zaktualizowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:173
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr "Utworzony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:166
|
||
msgid "Webhook actions"
|
||
msgstr "Akcje webhooka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Klucz prywatny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
|
||
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
|
||
msgstr "URL do którego podpina się webhook."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
|
||
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
|
||
msgstr "Wpisz akcję, która uruchomi webhook."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
|
||
msgid "Action event"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/date/index.js:2
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Własne"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
|
||
msgid "Product deleted"
|
||
msgstr "Produkt usunięty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
|
||
msgid "Product updated"
|
||
msgstr "Produkt zaktualizowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
|
||
msgid "Product created"
|
||
msgstr "Produkt utworzony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
|
||
msgid "Order deleted"
|
||
msgstr "Zamówienie zostało usunięte"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
|
||
msgid "Order updated"
|
||
msgstr "Zamówienie zaktualizowane"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
|
||
msgid "Order created"
|
||
msgstr "Zamówienie utworzone"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
|
||
msgid "Customer deleted"
|
||
msgstr "Klient usunięty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
|
||
msgid "Customer updated"
|
||
msgstr "Klient zaktualizowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
|
||
msgid "Customer created"
|
||
msgstr "Klient utworzony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
|
||
msgid "Coupon deleted"
|
||
msgstr "Kupon usunięty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
|
||
msgid "Coupon updated"
|
||
msgstr "Kupon zaktualizowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
|
||
msgid "Coupon created"
|
||
msgstr "Kupon utworzony"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
|
||
msgid "Select when the webhook will fire."
|
||
msgstr "Wybierz kiedy webhook ma być uruchamiany."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
|
||
msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)."
|
||
msgstr "Dostępne opcje: "Aktywny" (dostarcza), "Wstrzymany" (nie dostarcza) lub "Wyłączony" (nie dostarcza z powodu awarii)."
|
||
|
||
#. translators: %s: date
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
|
||
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
|
||
msgstr "Nazwa do identyfikacji webhooka, domyślnie Webhook utworzony %s.."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
|
||
msgid "Webhook data"
|
||
msgstr "Dane webhooka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:130
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:243
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Metoda"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
|
||
msgid "Tax name"
|
||
msgstr "Nazwa podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
|
||
msgid "State code"
|
||
msgstr "Kod województwa"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "Kod kraju"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:223
|
||
msgid "No row(s) selected"
|
||
msgstr "Nie zaznaczono wierszy"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
|
||
msgid "Import CSV"
|
||
msgstr "Import CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
|
||
msgid "Remove selected row(s)"
|
||
msgstr "Usuń zaznaczone wiersze"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
|
||
msgid "Insert row"
|
||
msgstr "Dodaj wiersz"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1338
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1411
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1486
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1551
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1443
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1554
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1660
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1752
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:159
|
||
msgid "Tax rate ID."
|
||
msgstr "ID stawki podatkowej."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
|
||
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
||
msgstr "Wybierz czy stawka podatkowa ma również być stosowana do kosztów wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
|
||
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
|
||
msgstr "Wybierz czy to jest składana stawka. Składane stawki podatkowe są stosowane po wyliczeniu pozostałych stawek podatkowych."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
|
||
msgid "Compound"
|
||
msgstr "Stawka składana"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
|
||
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
|
||
msgstr "Wybierz priorytet dla tej stawki podatkowej. Tylko 1 stawka dla priorytetu zostanie użyta. Aby zdefiniować wiele stawek podatkowych dla jednego obszaru musisz użyć innych priorytetów dla stawek."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorytet"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
|
||
msgid "Enter a name for this tax rate."
|
||
msgstr "Wpisz nazwę dla tej stawki podatkowej"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
|
||
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
||
msgstr "Wpisz stawkę podatkową (w procentach) do 4 miejsc po przecinku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
|
||
msgid "Rate %"
|
||
msgstr "Stawka %"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
|
||
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
|
||
msgstr "Miasta dla tej stawki. Oddziel wartości średnikiem (;). Pozostaw puste, aby użyć dla wszystkich miast."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
|
||
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
|
||
msgstr "Dwuliterowy kod stanu, np. AL. Pozostaw puste, aby zastosować do wszystkich."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
|
||
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
|
||
msgstr "Dwuliterowy kod kraju, np. PL. Pozostaw puste, aby zastosować do wszystkich."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
|
||
msgid "Country code"
|
||
msgstr "Kod kraju"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
|
||
msgid "QRCode"
|
||
msgstr "Kod QR"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140
|
||
msgid "Consumer secret"
|
||
msgstr "Klucz prywatny"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopia"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:42
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Skopiowano!"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
|
||
msgid "Consumer key"
|
||
msgstr "Klucz klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:2138
|
||
msgid "Revoke key"
|
||
msgstr "Unieważnij klucz"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114
|
||
msgid "Generate API key"
|
||
msgstr "Wygeneruj klucz API"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58
|
||
msgid "Select the access type of these keys."
|
||
msgstr "Wybierz uprawnienia dla klucza."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33
|
||
msgid "Owner of these keys."
|
||
msgstr "Właściciel klucza."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22
|
||
msgid "Friendly name for identifying this key."
|
||
msgstr "Nazwa do identyfikacji klucza."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
|
||
msgid "Key details"
|
||
msgstr "Szczegóły klucza"
|
||
|
||
#. translators: $s tax rate section name
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68
|
||
msgid "%s rates"
|
||
msgstr "Stawki: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:60
|
||
msgid "Standard rates"
|
||
msgstr "Standardowe stawki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:59
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
|
||
msgid "Tax options"
|
||
msgstr "Opcje podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:497
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:661
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18
|
||
msgid "Shipping method(s)"
|
||
msgstr "Metody wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
|
||
msgid "Ship to specific countries only"
|
||
msgstr "Wysyłaj tylko do wybranych krajów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
|
||
msgid "Ship to all countries"
|
||
msgstr "Wysyłaj do wszystkich krajów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
|
||
msgid "Ship to all countries you sell to"
|
||
msgstr "Wysyłaj do wszystkich krajów do których sprzedajesz"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
|
||
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
|
||
msgstr "Wybierz kraje, do których chcesz wysyłać albo wysyłaj do wszystkich krajów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:136
|
||
msgid "This controls which shipping address is used by default."
|
||
msgstr "Wybierz adres, który adres będzie domyślnie stosowany."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:135
|
||
msgid "Shipping destination"
|
||
msgstr "Adres wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:127
|
||
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
|
||
msgstr "Schowaj koszty wysyłki przed wpisaniem adresu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:118
|
||
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
||
msgstr "Włącz kalkulator wysyłki na stronie koszyka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164
|
||
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
|
||
msgstr "Pokaż etykietkę \"zweryfikowany właściciel\" przy opiniach klientów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:184
|
||
msgid "Product ratings"
|
||
msgstr "Oceny produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125
|
||
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić jednostkę wymiarów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:124
|
||
msgid "Dimensions unit"
|
||
msgstr "Jednostka miar"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:108
|
||
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić jednostkę wagi."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:107
|
||
msgid "Weight unit"
|
||
msgstr "Jednostka wagi"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:101
|
||
msgid "Measurements"
|
||
msgstr "Jednostki miary"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:419
|
||
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
|
||
msgstr "Włącz, aby umożliwić pobieranie kiedy zamówienia mają status \"w trakcie realizacji\", a nie \"zrealizowane\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:415
|
||
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
|
||
msgstr "Przyznaj dostęp do pobieranych produktów po płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
|
||
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
|
||
msgstr "To ustawienie nie dotyczy pobrań dla gości."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:405
|
||
msgid "Downloads require login"
|
||
msgstr "Pobieranie wymaga zalogowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:404
|
||
msgid "Access restriction"
|
||
msgstr "Ograniczenia dostępu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
|
||
msgid "Redirect only"
|
||
msgstr "Tylko przekierowuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:383
|
||
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:382
|
||
msgid "Force downloads"
|
||
msgstr "Wymuszaj pobieranie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
|
||
msgid "File download method"
|
||
msgstr "Sposób pobierania plików"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:324
|
||
msgid "Stock display format"
|
||
msgstr "Wyświetlanie stanu magazynowego"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317
|
||
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
||
msgstr "Ukrywaj produkty, których nie ma w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316
|
||
msgid "Out of stock visibility"
|
||
msgstr "Widoczność braku w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301
|
||
msgid "Out of stock threshold"
|
||
msgstr "Próg braku w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:83
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:78
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:232
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:285
|
||
msgid "Low stock threshold"
|
||
msgstr "Niski próg zapasów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:273
|
||
msgid "Notification recipient(s)"
|
||
msgstr "Odbiorca(y) powiadomień"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:263
|
||
msgid "Enable out of stock notifications"
|
||
msgstr "Włącz powiadomienia o braku towaru w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:253
|
||
msgid "Enable low stock notifications"
|
||
msgstr "Włącz powiadomienia o niskim stanie magazynowym"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Powiadomienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238
|
||
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
|
||
msgstr "Wstrzymuj stan magazynowy (dla nieopłaconych zamówień) na X minut. Jeśli ten czas zostanie przekroczony zamówienie zostanie anulowane. Pozostaw puste, aby wyłączyć."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:237
|
||
msgid "Hold stock (minutes)"
|
||
msgstr "Wstrzymuj stan magazynowy (w minutach)"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230
|
||
msgid "Enable stock management"
|
||
msgstr "Włącz zarządzanie stanem magazynowym"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:229
|
||
msgid "Manage stock"
|
||
msgstr "Zarządzanie stanem magazynowym"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79
|
||
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
|
||
msgstr "Włącz przyciski dodawania do koszyka w technologii AJAX na stronach archiwów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:72
|
||
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
|
||
msgstr "Przekieruj do koszyka po dodaniu produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:71
|
||
msgid "Add to cart behaviour"
|
||
msgstr "Dodawanie do koszyka"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451
|
||
msgid "Sort by price (desc)"
|
||
msgstr "Cena (malejąco)"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450
|
||
msgid "Sort by price (asc)"
|
||
msgstr "Cena (rosnąco)"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449
|
||
msgid "Sort by most recent"
|
||
msgstr "Sortuj od najnowszych"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:46
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
msgid "Average rating"
|
||
msgstr "Średnia ocena"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447
|
||
msgid "Popularity (sales)"
|
||
msgstr "Popularność (sprzedaż)"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
|
||
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
|
||
msgstr "Domyślne sortowanie (niestandardowe sortowanie + nazwa)"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438
|
||
msgid "Default product sorting"
|
||
msgstr "Domyślne sortowanie produktów"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419
|
||
msgid "Show subcategories"
|
||
msgstr "Pokaż podkategorie"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418
|
||
msgid "Show products"
|
||
msgstr "Pokaż produkty"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386
|
||
msgid "Shop page display"
|
||
msgstr "Wygląd strony sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:68
|
||
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
|
||
msgstr "Ustawia bazową stronę sklepu - tutaj będą wyświetlane wszystkie produkty."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to settings.
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:62
|
||
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
|
||
msgstr "Strona bazowa może być także użyta w <a href=\"%s\">bezpośrednich odnośnikach</a>."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:60
|
||
msgid "Shop page"
|
||
msgstr "Strona sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Integracja"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276
|
||
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
||
msgstr "Ustawia liczbę miejsc dziesiętnych wyświetlanych w cenach."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:517
|
||
msgid "Number of decimals."
|
||
msgstr "Liczba znaków po przecinku."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266
|
||
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Ustawia separator dziesiętny w wyświetlanych cenach."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
|
||
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
||
msgstr "Pozwala ustawić separator tysięcy w cenach."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
|
||
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
||
msgstr "Kontroluje położenie symbolu waluty."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229
|
||
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
|
||
msgstr "W jakiej walucie są wyswietlane ceny i która waluta będzie akceptowana w bramkach płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:705
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Waluta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
|
||
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
|
||
msgstr "Poniższe ustawienia dotyczą wyświetlania cen w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:221
|
||
msgid "Currency options"
|
||
msgstr "Opcje waluty"
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1056
|
||
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
||
msgstr "Wersja demonstracyjna sklepu do celów testowych — zamówienia nie będą realizowane."
|
||
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328
|
||
msgid "Store notice"
|
||
msgstr "Napis w sklepie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
|
||
msgid "Geolocate (with page caching support)"
|
||
msgstr "Geolokalizacja (ze wsparciem cache)"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
|
||
msgid "Geolocate"
|
||
msgstr "Lokalizacja geograficzna"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
|
||
msgid "Shop base address"
|
||
msgstr "Adres sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "Adres IP"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165
|
||
msgid "Specific Countries"
|
||
msgstr "Wybrane kraje"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:120
|
||
msgid "Sell to all countries"
|
||
msgstr "Sprzedawaj do wszystkich krajów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
|
||
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
|
||
msgstr "Ta opcja pozwala na ograniczenie sprzedaży do wybranych państw."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111
|
||
msgid "Selling location(s)"
|
||
msgstr "Lokalizacja sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:159
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Kolor tła"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
|
||
msgid "Base color"
|
||
msgstr "Podstawowy kolor"
|
||
|
||
#. translators: %s: Available placeholders for use
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
|
||
msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails."
|
||
msgstr "Tekst, który będzie się pojawiać w stopce wszystkich maili z WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122
|
||
msgid "Header image"
|
||
msgstr "Obrazek w nagłówku"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:114
|
||
msgid "Email template"
|
||
msgstr "Szablon wiadomości e-mail"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
|
||
msgid "\"From\" name"
|
||
msgstr "Nazwa nadawcy"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:77
|
||
msgid "Email sender options"
|
||
msgstr "Opcje nadawcy wiadomości e-maili"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38
|
||
msgid "Email options"
|
||
msgstr "Opcje e-mail"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "E-maile"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200
|
||
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Zamówienie → Dodaj metodę płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199
|
||
#: includes/class-wc-query.php:152
|
||
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
|
||
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
|
||
msgid "Add payment method"
|
||
msgstr "Dodaj metodę płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191
|
||
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page."
|
||
msgstr "Krok końcowy dla strony Zamówienie → Potwierdzenia zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190
|
||
#: includes/class-wc-query.php:124
|
||
msgid "Order received"
|
||
msgstr "Zamówienie otrzymane"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:182
|
||
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla Zamówienie → Płatność."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:181
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:282 templates/checkout/thankyou.php:34
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Zapłać"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:176
|
||
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
|
||
msgstr "Punkty końcowe są dopisywane do adresu URL strony w celu przeprowadzenia specyficznych akcji na stronach kont. Powinny być unikatowe."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:174
|
||
msgid "Checkout endpoints"
|
||
msgstr "Zamówienie - punkty końcowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:125
|
||
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
||
msgstr "Jeśli ustawisz stronę \"Regulamin\" klient będzie proszony o zaakceptowanie regulaminu przy finalizacji zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:124
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:772
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:829
|
||
msgid "Terms and conditions"
|
||
msgstr "Regulamin"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:84
|
||
msgid "Checkout page"
|
||
msgstr "Strona zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:64
|
||
msgid "Cart page"
|
||
msgstr "Strona koszyka"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:58
|
||
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
|
||
msgstr "Te strony powinny zostać ustawione aby WooCommerce odpowiednio skierował użytkowników do strony płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:160
|
||
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
|
||
msgstr "Wymuś HTTP przy opuszczaniu płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:149
|
||
msgid "Force secure checkout"
|
||
msgstr "Wymuś bezpieczne zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
|
||
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
|
||
msgstr "Przy użyciu wielu kuponów, zastosuj pierwszy kupon do wyjściowej ceny a następny kupon do obniżonej ceny i tak dalej."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
|
||
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
|
||
msgstr "Oblicz rabaty kuponów kolejno"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201
|
||
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
|
||
msgstr "Kupony mogą być stosowane w koszyku i na stronach zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195
|
||
msgid "Enable the use of coupon codes"
|
||
msgstr "Włącz używanie kuponów"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
|
||
msgid "General options"
|
||
msgstr "Opcje ogólne"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
|
||
msgid "Account creation"
|
||
msgstr "Rejestracja konta"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302
|
||
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
|
||
msgstr "Punkt końcowy powodujący wylogowanie. Możesz dodać do menu poprzez link: twojastrona.pl/?customer-logout=true"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:105
|
||
#: templates/auth/form-grant-access.php:52
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Wyloguj się"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Zapomniane hasło."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:375
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292
|
||
#: includes/class-wc-query.php:158
|
||
msgid "Lost password"
|
||
msgstr "Zapomniane hasło"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Adresy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Edytuj konto."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265
|
||
msgid "Edit account"
|
||
msgstr "Edytuj konto"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248
|
||
msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page."
|
||
msgstr "Punkt końcowy dla strony Moje konto → Zobacz zamówienie."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:400
|
||
msgid "View order"
|
||
msgstr "Zobacz zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:104
|
||
msgid "My account page"
|
||
msgstr "Strona mojego konta"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:29
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Łącznie"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
|
||
msgid "Total sales minus shipping and tax."
|
||
msgstr "Suma sprzedaży minus koszty wysyłki i podatek."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
|
||
msgid "Net profit"
|
||
msgstr "Zysk netto"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
|
||
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
|
||
msgstr "To jest suma pola 'Wysyłka' twoich zamówień."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
|
||
msgid "Total shipping"
|
||
msgstr "Suma kosztów wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
|
||
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
|
||
msgstr "To jest suma pola 'Suma zamówienia' twoich zamówień."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:459
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Total sales"
|
||
msgstr "Suma sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Okres"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257
|
||
msgid "No taxes found in this period"
|
||
msgstr "Nie znaleziono podatków w tym okresie"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
|
||
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
|
||
msgstr "To jest całkowity koszt podatku dla stawki (podatek wysyłki + podatek produktu)"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:312
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Total tax"
|
||
msgstr "Suma podatku"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
|
||
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
|
||
msgstr "To jest suma kwoty podatku wysyłki w zamówieniach."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
|
||
msgid "Shipping tax amount"
|
||
msgstr "Kwota podatku wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
|
||
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
|
||
msgstr "To jest suma kwoty podatku w zamówieniach."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
|
||
msgid "Tax amount"
|
||
msgstr "Kwota podatku"
|
||
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:187
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:168
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:175
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:223
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:213
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:194
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:179
|
||
msgid "Number of orders."
|
||
msgstr "Liczba zamówień."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:311
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Stawka"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
|
||
msgid "Units in stock"
|
||
msgstr "Sztuk w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Element nadrzędny"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46
|
||
msgid "No products found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:543
|
||
msgid "Sales amount"
|
||
msgstr "Kwota sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331
|
||
msgid "Top earners"
|
||
msgstr "Najbardziej opłacalne"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279
|
||
msgid "Top freebies"
|
||
msgstr "Najlepsze darmowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371
|
||
msgid "No products found in range"
|
||
msgstr "Nie znaleziono produktów z podanego zakresu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234
|
||
msgid "Top sellers"
|
||
msgstr "Bestsellery"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216
|
||
msgid "Product search"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/vendors--cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/order--5b8feb0b-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-vendors.js:3
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Resetuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176
|
||
msgid "Showing reports for:"
|
||
msgstr "pokazuje raporty dla:"
|
||
|
||
#. translators: %s: total items purchased
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
|
||
msgid "%s purchases for the selected items"
|
||
msgstr "%s zakupy dla wybranych produktów"
|
||
|
||
#. translators: %s: total items sold
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121
|
||
msgid "%s sales for the selected items"
|
||
msgstr "%s sprzedaż dla wybranych produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
|
||
msgid "Net sales amount"
|
||
msgstr "Wartość sprzedaży netto"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:761
|
||
msgid "Gross sales amount"
|
||
msgstr "Wartość sprzedaży brutto"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:751
|
||
msgid "Shipping amount"
|
||
msgstr "Wartość wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
|
||
msgid "Average net sales amount"
|
||
msgstr "Średnia sprzedaż netto"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:713
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:173
|
||
msgid "Number of orders"
|
||
msgstr "Liczba zamówień"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:705
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:535
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:194
|
||
msgid "Number of items sold"
|
||
msgstr "Liczba sprzedanych produktów"
|
||
|
||
#. translators: %s: total coupons
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:562
|
||
msgid "%s worth of coupons used"
|
||
msgstr "%s wartość użytych kuponów"
|
||
|
||
#. translators: %s: total shipping
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:553
|
||
msgid "%s charged for shipping"
|
||
msgstr "%s opłaty za wysyłkę"
|
||
|
||
#. translators: %s: total items
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:533
|
||
msgid "%s items purchased"
|
||
msgstr "%s zakupione produkty"
|
||
|
||
#. translators: %s: total orders
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:523
|
||
msgid "%s orders placed"
|
||
msgstr "%s złożone zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
|
||
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
|
||
msgstr "To jest końcowa wartość zamówienia po uwzględnieniu zwrotów, bez uwzględnienia kosztów wysyłki i podatków."
|
||
|
||
#. translators: %s: net sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
|
||
msgid "%s net sales in this period"
|
||
msgstr "sprzedaż netto w tym okresie %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
|
||
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
|
||
msgstr "To jest suma wszystkich zamówień po uwzględnieniu zwrotów, kosztów dostawy i podatków"
|
||
|
||
#. translators: %s: total sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:487
|
||
msgid "%s gross sales in this period"
|
||
msgstr "%s sprzedaż brutto w tym okresie"
|
||
|
||
#. translators: %s: average sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:478
|
||
msgid "%s average net monthly sales"
|
||
msgstr "%s średnia miesięczna sprzedaż netto"
|
||
|
||
#. translators: %s: average sales
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:465
|
||
msgid "%s average net daily sales"
|
||
msgstr "%s średnia dzienna sprzedaż netto"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:400
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:193
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystko"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:2
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Brak"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
|
||
msgid "Select categories…"
|
||
msgstr "Wybierz kategorie…"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
|
||
msgid "No out of stock products found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono niedostępnych produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
|
||
msgid "No low in stock products found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono produktów z niskim stanem magazynowym"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
|
||
msgid "new users"
|
||
msgstr "nowi użytkownicy"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
|
||
msgid "Signups"
|
||
msgstr "Rejestracje"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
|
||
msgid "guest orders"
|
||
msgstr "zamówienia gości"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
|
||
msgid "customer orders"
|
||
msgstr "zamówienia klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "orders"
|
||
msgid_plural "orders"
|
||
msgstr[0] "zamówienia"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
|
||
msgid "Guest orders"
|
||
msgstr "Zamówienia gości"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
|
||
msgid "Customer orders"
|
||
msgstr "Zamówienia klientów"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
|
||
msgid "Guest sales"
|
||
msgstr "Sprzedaż dla gości"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131
|
||
msgid "Customer role."
|
||
msgstr "Rola klienta."
|
||
|
||
#. translators: %s: signups amount
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
|
||
msgid "%s signups in this period"
|
||
msgstr "%s rejestracje w tym okresie"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
|
||
msgid "Last order"
|
||
msgstr "Ostatnie zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
|
||
msgid "Money spent"
|
||
msgstr "Wydane pieniądze"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Lokalizacja"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:253
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:606
|
||
#: templates/myaccount/form-login.php:79
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
|
||
msgid "Name (Last, First)"
|
||
msgstr "Imię, nazwisko"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
|
||
msgid "Link previous orders"
|
||
msgstr "Połącz poprzednie zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
|
||
msgid "View orders"
|
||
msgstr "Podgląd zamówień"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
|
||
msgid "Refresh stats"
|
||
msgstr "Odśwież statystyki"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49
|
||
msgctxt "hash before order number"
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
|
||
msgid "Search customers"
|
||
msgstr "Szukaj klientów"
|
||
|
||
#. translators: User display name
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
|
||
msgid "Refreshed stats for %s"
|
||
msgstr "Odświerz statystyki dla %s"
|
||
|
||
#. translators: single or plural number of orders
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
|
||
msgid "%s previous order linked"
|
||
msgid_plural "%s previous orders linked"
|
||
msgstr[0] "połączono %s poprzednie zamówienie"
|
||
msgstr[1] "połączono %s poprzednie zamówienia"
|
||
msgstr[2] "połączono %s poprzednich zamówień"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
|
||
msgid "No customers found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono klientów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:328
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:545
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Klient"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
|
||
msgid "Discount amount"
|
||
msgstr "Kwota rabatu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
|
||
msgid "Number of coupons used"
|
||
msgstr "Liczba użytych kuponów"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:622
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:414
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
|
||
msgid "Export CSV"
|
||
msgstr "Eksport pliku CSV"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
|
||
msgid "Most discount"
|
||
msgstr "Największy rabat"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
|
||
msgid "No coupons found in range"
|
||
msgstr "Nie znaleziono kuponów w podanym zakresie"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "Najpopularniejsze"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
|
||
msgid "No used coupons found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono użytych kuponów"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Pokaż"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
msgid "All coupons"
|
||
msgstr "Wszystkie kupony"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
|
||
msgid "Choose coupons…"
|
||
msgstr "Wybierz kupony…"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
|
||
msgid "Filter by coupon"
|
||
msgstr "Filtruj wg kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "Ostatnie 7 dni"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "Bieżący miesiąc"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:578
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
|
||
#: assets/client/admin/date/index.js:2
|
||
msgid "Last month"
|
||
msgstr "Ostatni miesiąc"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:577
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Rok"
|
||
|
||
#. translators: %s: coupons amount
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
|
||
msgid "%s coupons used in total"
|
||
msgstr "łącznie użyto kuponów: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: discount amount
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
|
||
msgid "%s discounts in total"
|
||
msgstr "%s suma rabatów"
|
||
|
||
#. translators: 1: total items sold 2: days
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:553
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:596
|
||
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
|
||
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
|
||
msgstr[0] "Sprzedano %1$d pozycję w ciągu ostatnich %2$d dni"
|
||
msgstr[1] "Sprzedano %1$d pozycje w ciągu ostatnich %2$d dni"
|
||
msgstr[2] "Sprzedano %1$d pozycji w ciągu ostatnich %2$d dni"
|
||
|
||
#. translators: 1: total income 2: days
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:550
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:593
|
||
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
|
||
msgstr "Sprzedano na kwotę %1$s w ciągu ostatnich %2$d dni"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:441
|
||
msgid "Variation description."
|
||
msgstr "Opis wariantu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:796
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1884
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:569
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1029
|
||
msgid "Tax class."
|
||
msgstr "Klasa podatkowa."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:342
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:359
|
||
msgid "Same as parent"
|
||
msgstr "Taka sama jak nadrzędny"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:182
|
||
msgid "Shipping classes"
|
||
msgstr "Klasy wysyłkowe"
|
||
|
||
#. translators: %s: dimension unit
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306
|
||
msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)"
|
||
msgstr "Wymiary (Dł.×Szer.×Wys.) (%s)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161
|
||
msgid "Sale end date"
|
||
msgstr "Data końca promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157
|
||
msgid "Sale start date"
|
||
msgstr "Data początku promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
|
||
msgid "Cancel schedule"
|
||
msgstr "Anuluj harmonogram"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:674
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
|
||
msgid "Sale price"
|
||
msgstr "Cena promocyjna"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:128
|
||
msgid "Variation price (required)"
|
||
msgstr "Cena wariantu (wymagana)"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
|
||
msgid "Regular price"
|
||
msgstr "Cena"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103
|
||
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
|
||
msgstr "Włącz tę opcję, aby umożliwić zarządzanie magazynem produktów na poziomie wariantów"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
|
||
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
||
msgstr "Zaznacz jeśli produkt nie wymaga fizycznej wysyłki lub nie ma kosztów wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93
|
||
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
|
||
msgstr "Zaznacz jeśli po zakupie produktu dawany jest dostęp do pobrania pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:131
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Włączono"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:68
|
||
msgid "Upload an image"
|
||
msgstr "Prześlij obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:68
|
||
msgid "Remove this image"
|
||
msgstr "Usuń obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
|
||
msgid "Insert file URL"
|
||
msgstr "Wstaw adres URL pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
|
||
msgid "Choose file"
|
||
msgstr "Wybierz plik"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
|
||
msgid "http://"
|
||
msgstr "http://"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:399
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:67
|
||
msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values."
|
||
msgstr "Wpisz wartości oddzielając je znakiem \"%s\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:59
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41
|
||
msgid "Select terms"
|
||
msgstr "Wybierz wartości"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77
|
||
msgid "Shipping methods"
|
||
msgstr "Metody wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
|
||
msgid "Shipping name"
|
||
msgstr "Nazwa wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:475
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Opcjonalnie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:474
|
||
msgid "Or, enter tax rate ID:"
|
||
msgstr "Lub wybierz ID wysokości podatku:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230
|
||
msgid "Rate %"
|
||
msgstr "Stawka %"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
|
||
msgid "Rate code"
|
||
msgstr "Kod stawki"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:509
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:452
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:194
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:235
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117
|
||
msgid "Tax class"
|
||
msgstr "Klasa podatkowa"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:451
|
||
msgid "Rate name"
|
||
msgstr "Nazwa stawki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
|
||
msgid "Add tax"
|
||
msgstr "Dodaj podatek"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397
|
||
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:47
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Add products"
|
||
msgstr "Dodaj produkty"
|
||
|
||
#. translators: refund amount
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
|
||
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
|
||
msgstr "Musisz ręcznie dokonać zwrotu w systemie płatności po użyciu tej funkcji."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:376
|
||
msgid "Payment gateway"
|
||
msgstr "Bramka płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
|
||
msgid "Reason for refund (optional):"
|
||
msgstr "Powód zwrotu (opcjonalnie):"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:343
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:781
|
||
msgid "Refund amount"
|
||
msgstr "Kwota zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
|
||
msgid "Total available to refund"
|
||
msgstr "Razem do zwrotu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
|
||
msgid "Amount already refunded"
|
||
msgstr "Kwoty zwrócone"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327
|
||
msgid "Restock refunded items"
|
||
msgstr "Przywróć stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:320
|
||
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
|
||
msgid "Add fee"
|
||
msgstr "Dodaj opłatę"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
|
||
msgid "Add product(s)"
|
||
msgstr "Dodaj produkt(y)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297
|
||
#: includes/class-wc-order.php:2075
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr "Zwrot"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
|
||
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
|
||
msgstr "Aby edytować to zamówienie zmień jego status na \"Oczekujące na płatność\""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
|
||
msgid "Refunded"
|
||
msgstr "Zwrócono"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
|
||
msgid "Order Total"
|
||
msgstr "Suma zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:337
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:438 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
|
||
#: includes/class-wc-tax.php:976 assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Podatek"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:28
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Ilość"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Koszt"
|
||
|
||
#. translators: %s: Item name.
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:40
|
||
#: includes/class-wc-form-handler.php:623
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
|
||
msgid "After pre-tax discounts."
|
||
msgstr "Rabaty po opodatkowaniu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
|
||
msgid "Add meta"
|
||
msgstr "Dodaj znacznik"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:553
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1497
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:244
|
||
msgid "Product SKU."
|
||
msgstr "SKU produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30
|
||
msgid "Variation ID:"
|
||
msgstr "Identyfikator wariantu:"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1283
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1393
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:176
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:165
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:180
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:186
|
||
msgid "Product ID."
|
||
msgstr "ID produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
|
||
msgid "Fee name"
|
||
msgstr "Nazwa opłaty"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
|
||
msgid "Access expires"
|
||
msgstr "Dostęp wygasa"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:219
|
||
msgid "Downloads remaining"
|
||
msgstr "Pozostało pobrań"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
|
||
msgid "Downloaded %s time"
|
||
msgid_plural "Downloaded %s times"
|
||
msgstr[0] "Pobrano %s raz"
|
||
msgstr[1] "Pobrano %s razy"
|
||
msgstr[2] "Pobrano %s razy"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
|
||
msgid "Revoke access"
|
||
msgstr "Odbierz dostęp"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
|
||
msgid "Add product gallery images"
|
||
msgstr "Dodaj galerię obrazków produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "Dodaj do galerii"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
|
||
msgid "Add images to product gallery"
|
||
msgstr "Dodaj obrazki do galerii produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
|
||
msgid "Delete image"
|
||
msgstr "Usuń obrazek"
|
||
|
||
#. translators: 1: variation id 2: product name
|
||
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372
|
||
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
|
||
msgstr "Wariant #%1$s z %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Downloadable file
|
||
#: includes/class-wc-product-download.php:136
|
||
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server."
|
||
msgstr "Plik %s nie może być użyty do pobrania, bo nie ma go na serwerze."
|
||
|
||
#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
|
||
#: includes/class-wc-product-download.php:124
|
||
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
|
||
msgstr "Plik %1$s nie może być użyty do pobrania, bo ma niedozwolone rozszerzenie. Dozwolone rozszerzenia to: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:113
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:144
|
||
msgid "Go to the last page"
|
||
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
|
||
msgid "Go to the next page"
|
||
msgstr "Przejdź do następnej strony"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:141
|
||
msgctxt "number of pages"
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "z"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130
|
||
msgid "Current page"
|
||
msgstr "Bieżąca strona"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135
|
||
msgid "Select Page"
|
||
msgstr "Wybierz stronę"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:102
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:133
|
||
msgid "Go to the previous page"
|
||
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132
|
||
msgid "Go to the first page"
|
||
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
|
||
|
||
#. translators: variations count
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:127
|
||
msgid "%s item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "%s element"
|
||
msgstr[1] "%s elementy"
|
||
msgstr[2] "%s elementów"
|
||
|
||
#. translators: Submit button text for filters.
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
|
||
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
|
||
#: assets/client/admin/chunks/6232.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:8
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:7
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Idź"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:157
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:479
|
||
msgid "Download expiry"
|
||
msgstr "Ważność wygaśnięcia pobierania"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:461
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
|
||
msgid "Download limit"
|
||
msgstr "Limit pobrań"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:173
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357
|
||
msgid "Downloadable products"
|
||
msgstr "Produkty do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73
|
||
msgid "Toggle "Manage stock""
|
||
msgstr "Przełącz \"Zarządzaj stanem magazynowym\""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70
|
||
msgid "Set scheduled sale dates"
|
||
msgstr "Ustaw daty promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69
|
||
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
|
||
msgstr "Zmniejsz cenę promocyjną o (wartość lub procent)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68
|
||
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
|
||
msgstr "Zwiększ cenę promocyjną o (wartość lub procent)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67
|
||
msgid "Set sale prices"
|
||
msgstr "Ustaw ceny promocyjne"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66
|
||
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
|
||
msgstr "Zmniejsz normalną cenę o (wartość lub procent)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65
|
||
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
|
||
msgstr "Zwiększ normalną cenę o (wartość lub procent)"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64
|
||
msgid "Set regular prices"
|
||
msgstr "Ustaw normalne ceny"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Cennik"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61
|
||
msgid "Toggle "Virtual""
|
||
msgstr "Przełącz "Wirtualny""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60
|
||
msgid "Toggle "Downloadable""
|
||
msgstr "Przełącz "Do pobrania""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59
|
||
msgid "Toggle "Enabled""
|
||
msgstr "Włącz/wyłącz"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57
|
||
msgid "Delete all variations"
|
||
msgstr "Skasuj wszystkie warianty"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56
|
||
msgid "Create variations from all attributes"
|
||
msgstr "Utwórz warianty ze wszystkich atrybutów"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55
|
||
msgid "Add variation"
|
||
msgstr "Dodaj wariant"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26
|
||
msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend."
|
||
msgstr "Ten wariant zostanie domyślnie zaznaczony w sklepie. "
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26
|
||
msgid "Default Form Values"
|
||
msgstr "Domyślny wariant"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/AddingAndManangingProducts.php:74
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:77
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:65
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:61
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:242
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:80
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:53
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/wc-pay-subscriptions-page.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
|
||
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:261
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:151
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:34
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:227
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:154
|
||
msgid "Enable reviews"
|
||
msgstr "Włącz opinie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
|
||
msgid "Custom ordering position."
|
||
msgstr "Niestandardowa kolejność."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
|
||
msgid "Menu order"
|
||
msgstr "Kolejność w menu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
|
||
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
|
||
msgstr "Wpisz opcjonalną notatkę wysyłaną do klienta po złożeniu zamówienia."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:736
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132
|
||
msgid "Purchase note"
|
||
msgstr "Notatka do zakupu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60
|
||
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
||
msgstr "Produkty \"Cross-sell\" to produkty, które dodatkowo promujesz w koszyku na podstawie wybranego przez klienta produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
|
||
msgid "Cross-sells"
|
||
msgstr "Produkty \"Cross-sell\""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44
|
||
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
||
msgstr "Produkty \"up-sell\" możesz polecić klientowi zamiast obecnie przeglądanego produktu, np. produkty, na których masz większą marżę, lepszej jakości lub droższe."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:705
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
|
||
msgid "Upsells"
|
||
msgstr "Produkty \"up-sell\""
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53
|
||
msgid "Save attributes"
|
||
msgstr "Zapisz atrybuty"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12
|
||
msgid "Custom product attribute"
|
||
msgstr "Nowy atrybut"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zamknij"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Rozwiń"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59
|
||
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
|
||
msgstr "Klasy wysyłkowe są używane przez niektóre sposoby wysyłki, aby grupować podobne produkty."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:336
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:396
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:185
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
|
||
msgid "Shipping class"
|
||
msgstr "Klasa wysyłkowa"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
|
||
msgid "No shipping class"
|
||
msgstr "Brak klasy wysyłkowej"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34
|
||
msgid "LxWxH in decimal form"
|
||
msgstr "Dł.xSzer.xWys. w systemie dziesiętnym"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:315
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Wysokość"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:314
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Szerokość"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:313
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Długość"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3471
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Wymiary"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:287
|
||
msgid "Weight in decimal form"
|
||
msgstr "Waga w systemie dziesiętnym"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3464
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Waga"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:122
|
||
msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
|
||
msgstr "Włącz, aby umożliwić zakup tylko jednej sztuki w jednym zamówieniu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:121
|
||
msgid "Sold individually"
|
||
msgstr "Sprzedawany pojedynczo"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:106
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:267
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1900
|
||
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
|
||
msgstr "Kontroluje czy produkt jest wyświetlany jako \"w magazynie\", czy \"brak w magazynie\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:103
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:264
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
|
||
msgid "Stock status"
|
||
msgstr "Stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:209
|
||
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
|
||
msgstr "Jeśli zarządzanie stanem magazynowym jest nieaktywne, zamówienia poza stan magazynowy będą możliwe. Jeśli ta opcja jest włączona stan magazynowy może wynosić poniżej 0."
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:890
|
||
msgid "Allow, but notify customer"
|
||
msgstr "Pozwalaj, ale poinformuj klienta"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:889
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "Nie zezwalaj"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:206
|
||
msgid "Allow backorders?"
|
||
msgstr "Zezwalać na zamówienia oczekujące?"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52
|
||
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
|
||
msgstr "Stan magazynowy. Jeśli to jest produkt z wariantami ta wartość zostanie użyta, aby kontrolować stan magazynowy wszystkich wariantów, chyba że ustawisz stan magazynowy na poziomie wariantu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
|
||
msgid "Stock qty"
|
||
msgstr "Ilość na stanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38
|
||
msgid "Enable stock management at product level"
|
||
msgstr "Włącz zarządzanie stanem magazynowym na poziomie produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
|
||
msgid "Manage stock?"
|
||
msgstr "Zarządzać stanem magazynowym?"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:197
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:361
|
||
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
|
||
msgstr "Wybierz klasę podatkową dla tego produktu. Klasy podatkowe umożliwiają przypisywanie różnych stawek podatkowych do różnych typów produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:854
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:186
|
||
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
|
||
msgstr "Ustaw czy sprzedaż produktu będzie opodatkowana, czy tylko koszty jego wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:183
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
|
||
msgctxt "Tax status"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Brak"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:182
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
|
||
msgid "Shipping only"
|
||
msgstr "Tylko wysyłka"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:181
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92
|
||
msgid "Taxable"
|
||
msgstr "Opodatkowany"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:481
|
||
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
|
||
msgstr "Wpisz liczbę dni po których pobieranie wygaśnie albo pozostaw puste."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:158
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:480
|
||
#: templates/emails/email-downloads.php:58
|
||
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
|
||
#: templates/order/order-downloads.php:62
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nigdy"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:144
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:463
|
||
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
||
msgstr "Pozostaw puste pole, aby umożliwić nieograniczoną liczbę pobrań."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:143
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:462
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Nieograniczone"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:118
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "Dodaj plik"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
|
||
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
|
||
msgstr "To jest adres URL lub ścieżka bezwzględna do pliku, do którego klienci otrzymają dostęp. Adresy URL wpisane tutaj powinny już być zakodowane."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
|
||
msgid "File URL"
|
||
msgstr "Adres URL pliku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400
|
||
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
|
||
msgstr "Nazwa pobrania (pokazywana na stronie sklepu)."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:396
|
||
msgid "Downloadable files"
|
||
msgstr "Pliki do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:162
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "To…"
|
||
msgstr "Do…"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:158
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "From…"
|
||
msgstr "Od…"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
|
||
msgid "Sale price dates"
|
||
msgstr "Daty promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Harmonogram"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31
|
||
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
|
||
msgstr "Ten tekst będzie pokazany na przycisku prowadzącym do zewnętrznego produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:171
|
||
#: includes/class-wc-product-external.php:181
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Buy product"
|
||
msgstr "Kup produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:712
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
|
||
msgid "Button text"
|
||
msgstr "Tekst przycisku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
|
||
msgid "Enter the external URL to the product."
|
||
msgstr "Wpisz zewnętrzny adres URL do produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19
|
||
msgid "Product URL"
|
||
msgstr "Adres URL produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:82
|
||
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
|
||
msgstr "SKU odnosi się do jednostki magazynowej (Stock Keeping Unit), unikalnego numeru dla każdego produktu lub usługi, która może być zakupiona."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:80
|
||
msgid "Stock Keeping Unit"
|
||
msgstr "Jednostka magazynowa"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:62
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Zaawansowane"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:377
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:401
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:41 src/Internal/Admin/Analytics.php:253
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Variations"
|
||
msgstr "Warianty"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105
|
||
msgid "Linked Products"
|
||
msgstr "Powiązane produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:435
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:234
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
|
||
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:198
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:463
|
||
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:11
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:44
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:48
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Wysyłka"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Magazyn"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70
|
||
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
|
||
msgstr "Produkty do pobrania dają dostęp do pliku po zakupie."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63
|
||
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
|
||
msgstr "Wirtualne produkty są niematerialne i nie są wysyłane."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Typ produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:63
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42
|
||
msgid "Note to customer"
|
||
msgstr "Notatka do klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
|
||
msgid "Private note"
|
||
msgstr "Prywatna notka"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35
|
||
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
|
||
msgstr "Dodaj notkę dla siebie lub dla klienta (klient zostanie powiadomiony)."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Dodaj adnotację"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44
|
||
msgid "There are no notes yet."
|
||
msgstr "Nie ma jeszcze żadnej notatki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1537
|
||
msgid "Delete note"
|
||
msgstr "Usuń notkę"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin author
|
||
#. translators: %s: note author
|
||
#. translators: %s: Comment author.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:430
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:677
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1534 templates/content-widget-reviews.php:38
|
||
msgid "by %s"
|
||
msgstr "przez %s"
|
||
|
||
#. translators: $1: Date created, $2 Time created
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:1528
|
||
msgid "added on %1$s at %2$s"
|
||
msgstr "dodane %1$s o %2$s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72
|
||
msgid "Grant access"
|
||
msgstr "Przyznaj dostęp"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70
|
||
msgid "Search for a downloadable product…"
|
||
msgstr "Szukaj produktu do pobrania…"
|
||
|
||
#. translators: %d file count
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57
|
||
#: includes/class-wc-ajax.php:839
|
||
msgid "File %d"
|
||
msgstr "Plik %d"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:517
|
||
msgid "Customer notes about the order"
|
||
msgstr "Uwagi klienta do zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:516
|
||
msgid "Customer provided note"
|
||
msgstr "Uwagi od klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:449
|
||
msgid "No shipping address set."
|
||
msgstr "Adres wysyłki nie został podany."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
|
||
msgid "Load shipping address"
|
||
msgstr "Wczytaj adres wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:265
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91
|
||
msgid "Shipping details"
|
||
msgstr "Szczegóły wysyłki"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:424
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
|
||
msgid "Transaction ID"
|
||
msgstr "Identyfikator transakcji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:412
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:414
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:611
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:66
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Inne"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:506
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:507
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:398
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:192
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:201
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:210
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:139
|
||
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
|
||
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:713
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
|
||
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70
|
||
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
|
||
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:355
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1305
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1324
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:335
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:178
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:443
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:444
|
||
#: templates/emails/email-addresses.php:32
|
||
#: templates/order/order-details-customer.php:34
|
||
#: templates/order/order-details-customer.php:52
|
||
#: templates/single-product/meta.php:30
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "Brak danych"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
|
||
msgid "No billing address set."
|
||
msgstr "Adres płatności nie ustawiony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:37
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:327
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:320
|
||
msgid "Load billing address"
|
||
msgstr "Wczytaj adres płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:245
|
||
#: templates/checkout/form-billing.php:28
|
||
msgid "Billing details"
|
||
msgstr "Dane płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:273
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr "Klient:"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76
|
||
#: assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
msgid "Order Status"
|
||
msgstr "Status zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:241
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
|
||
msgid "Order Date"
|
||
msgstr "Data zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:228
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:206
|
||
msgid "Customer ID."
|
||
msgstr "ID klienta."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:197
|
||
msgid "Payment via %s"
|
||
msgstr "Płatność przez: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:254
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:137
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1590
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:73
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Numer telefonu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:48
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Zastosuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:163
|
||
msgid "Regenerate download permissions"
|
||
msgstr "Wygeneruj uprawnienia pobierania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362
|
||
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
|
||
msgstr "Taki kod kuponu już istnieje - klienci wykorzystają najnowszy kupon z tym kodem."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
|
||
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
|
||
msgstr "Ile razy ten kupon może być używany przez pojedynczego użytkownika. Wykorzystuje e-mail rozliczeniowy dla gości i identyfikator użytkownika dla zalogowanych użytkowników."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327
|
||
msgid "Usage limit per user"
|
||
msgstr "Limit wykorzystania na użytkownika"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
|
||
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
|
||
msgstr "Maksymalna liczba poszczególnych elementów, do których ten kupon można stosować w czasie korzystania ze zniżek produktów. Pozostaw puste, aby zastosować do wszystkich pasujących przedmiotów w koszyku."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309
|
||
msgid "Limit usage to X items"
|
||
msgstr "Ogranicz używanie do X przedmiotów"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
|
||
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
|
||
msgstr "Ile razy można użyć kupon zanim straci ważność."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291
|
||
msgid "Usage limit per coupon"
|
||
msgstr "Limit wykorzystania na kupon"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "Brak ograniczeń"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
|
||
msgid "No categories"
|
||
msgstr "Brak kategorii"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246
|
||
msgid "Exclude categories"
|
||
msgstr "Wyklucz kategorie"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
|
||
msgid "Any category"
|
||
msgstr "Dowolna kategoria"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:246
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:97
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:254
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
|
||
msgid "Product categories"
|
||
msgstr "Kategorie produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207
|
||
msgid "Exclude products"
|
||
msgstr "Wyklucz produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:413
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1398
|
||
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:292
|
||
msgid "Search for a product…"
|
||
msgstr "Szukaj produktu…"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
|
||
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
|
||
msgstr "Zaznacz, jeśli ten kupon nie może być stosowany do produktów z promocji. Kupony na wybrany produkt będą działały tylko jeśli produkt nie jest w promocji. Kupony na koszyk będą działać tylko jeśli nie będzie w nich produktów w promocji."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
|
||
msgid "Exclude sale items"
|
||
msgstr "Wyklucz produkty z promocji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
|
||
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
|
||
msgstr "Zaznacz jeśli ten kupon nie może być użyty z innymi kuponami."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
|
||
msgid "Individual use only"
|
||
msgstr "Do pojedynczego użytku"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
|
||
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon."
|
||
msgstr "To pole umożliwia ustawienie maksymalnej wartości zamówienia, aby użyć kupon. "
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
|
||
msgid "No maximum"
|
||
msgstr "Brak maksimum"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155
|
||
msgid "Maximum spend"
|
||
msgstr "Maksymalna kwota zakupu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
|
||
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon."
|
||
msgstr "To pole umożliwia ustawienie minimalnej wartości zamówienia pozwalającej na użycie kuponu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
|
||
msgid "No minimum"
|
||
msgstr "Brak minimum"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142
|
||
msgid "Minimum spend"
|
||
msgstr "Minimalna kwota zakupu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118
|
||
msgid "Coupon expiry date"
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106
|
||
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
|
||
msgstr "Zaznacz, jeśli kupon zapewnia darmową wysyłkę. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Darmowa wysyłka</a> musi być włączona i wymagać kuponu umożliwiającego darmową wysyłkę (zobacz ustawienie \"Darmowa wysyłka wymaga\")."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
|
||
msgid "Allow free shipping"
|
||
msgstr "Zezwól na darmową wysyłkę"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
|
||
msgid "Value of the coupon."
|
||
msgstr "Wartość kuponu."
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
|
||
msgid "Discount type"
|
||
msgstr "Typ rabatu"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
|
||
msgid "Usage limits"
|
||
msgstr "Limity wykorzystania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
|
||
msgid "Usage restriction"
|
||
msgstr "Ograniczenia użytkowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:173
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ogólne"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:350
|
||
msgid "Sorry, there has been an error."
|
||
msgstr "Niestety wystąpił błąd."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:335
|
||
msgid "Upload file and import"
|
||
msgstr "Wyślij plik na serwer i zaimportuj go"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:329
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Separator"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322
|
||
msgid "OR enter path to file:"
|
||
msgstr "LUB wpisz ścieżkę do pliku:"
|
||
|
||
#. translators: %s: maximum upload size
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:313
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
|
||
msgid "Maximum size: %s"
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:303
|
||
msgid "Choose a file from your computer:"
|
||
msgstr "Wybierz plik z komputera"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:294
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
|
||
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
|
||
msgstr "Przed wysłaniem pliku importu konieczne jest naprawienie następującego błędu:"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:281
|
||
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
|
||
msgstr "Hej! Wgraj plik CSV zawierający stawki podatkowe, aby dodać je do swojego sklepu. Wybierz plik .csv i kliknij \"Wgraj plik i zaimportuj\"."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:265
|
||
msgid "Import tax rates"
|
||
msgstr "Import stawek podatkowych"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:200
|
||
msgid "View tax rates"
|
||
msgstr "Zobacz stawki podatkowe"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:200
|
||
msgid "All done!"
|
||
msgstr "Gotowe!"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:178
|
||
msgid "The CSV is invalid."
|
||
msgstr "Plik CSV jest błędny."
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:411
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:139
|
||
msgid "The file does not exist, please try again."
|
||
msgstr "Plik nie istnieje, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:251
|
||
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
|
||
msgstr "Dziękujemy za sprzedaż z WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
|
||
msgid "Thanks :)"
|
||
msgstr "Dzięki :)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:196
|
||
msgid "HTML email template"
|
||
msgstr "Szablon HTML e-maila"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1840
|
||
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "Dokumentacja"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286
|
||
msgid "Search webhooks"
|
||
msgstr "Szukaj webhooków"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270
|
||
msgid "Add webhook"
|
||
msgstr "Dodaj webhook"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234
|
||
msgid "Webhook created successfully."
|
||
msgstr "Webhook został utworzony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230
|
||
msgid "Webhook updated successfully."
|
||
msgstr "Webhook został zaktualizowany."
|
||
|
||
#. translators: %d: count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226
|
||
msgid "%d webhook permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%d webhook został usunięty na zawsze."
|
||
msgstr[1] "%d webhooki zostały usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[2] "%d webhooków zostało usuniętych na zawsze."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220
|
||
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do edycji webhooków"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56
|
||
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do aktualizowania webhooków"
|
||
|
||
#. translators: %s: date
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501
|
||
msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime"
|
||
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
|
||
msgstr "%b %d, %Y o %I:%M %p"
|
||
|
||
#. translators: %s: date
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501
|
||
msgid "Webhook created on %s"
|
||
msgstr "Webhook utworzony: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:59
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:683
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Przenieś do kosza"
|
||
|
||
#. translators: %s: count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180
|
||
msgctxt "posts"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of orders
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:109
|
||
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[2] "Szkice <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
|
||
msgid "Delivery URL"
|
||
msgstr "URL Dostawy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Temat"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:364
|
||
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
|
||
msgstr "Atrybuty mogą być dodawane do produktów i wariantów. <br/><br/><b>Uwaga</b>: Usunięcie atrybutu usunie go ze wszystkich produktów i wariantów, do których był dodany. Ponowne dodanie atrybutu nie przywróci do produktów."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:331
|
||
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
|
||
msgstr "Tutaj możesz zarządzać kategoriami produktów. Aby zmienić kolejność kategorii w sklepie możesz je przeciągać. Aby zobaczyć więcej kategorii kliknij link \"Opcje ekranu\" na górze strony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:167
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:277
|
||
msgid "Use image"
|
||
msgstr "Użyj obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:141
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:251
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Usuń obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:140
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:250
|
||
msgid "Upload/Add image"
|
||
msgstr "Wgraj/Dodaj obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:136
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:245
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:455
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Miniatura"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:240
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Oba"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:131
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:239
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Podkategorie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:322
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:203
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:340
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:103
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:37 src/Internal/Admin/Analytics.php:223
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-control/index.js:27
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:8
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produkty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:234
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
|
||
msgid "Display type"
|
||
msgstr "Wyświetlanie"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
|
||
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
|
||
msgstr "Usuń stawki podatkowe WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159
|
||
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
|
||
msgstr "To narzedzie zresetuje role: admin, customer i shop_manager do ustawień domyślnych. Użyj tego, jeśli użytkownicy nie mają dostępu do stron administracyjnych WooCommerce."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158
|
||
msgid "Reset capabilities"
|
||
msgstr "Zresetuj uprawnienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
|
||
msgid "Capabilities"
|
||
msgstr "Uprawnienia"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154
|
||
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
|
||
msgstr "To narzędzie przeliczy wartości taksonomii produktów - przydatne podczas zmiany ustawień w sposób, który ukrywa produkty z katalogu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153
|
||
msgid "Recount terms"
|
||
msgstr "Przelicz"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
|
||
msgid "Term counts"
|
||
msgstr "Wartości taksonomii"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134
|
||
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
|
||
msgstr "To narzędzie umożliwia usunięcie wszystkich przedawnionych i nieustalonych z WordPress."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
|
||
msgid "Expired transients"
|
||
msgstr "Przedawniony cache"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129
|
||
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
|
||
msgstr "To narzędzie wyczyści cache produktów/sklepu."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133
|
||
msgid "Clear transients"
|
||
msgstr "Wyczyść cache"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:84
|
||
msgid "Your changes have been saved."
|
||
msgstr "Twoje zmiany zostały zapisane."
|
||
|
||
#. translators: %s: callback string
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:611
|
||
msgid "There was an error calling %s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd przy próbie połączenia %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:589
|
||
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd przy próbie połączenia %1$s: %2$s"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:533
|
||
msgid "Tax rates successfully deleted"
|
||
msgstr "Stawki podatkowe poprawnie usunięte"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508
|
||
msgid "Terms successfully recounted"
|
||
msgstr "Wartości przeliczone"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:503
|
||
msgid "Roles successfully reset"
|
||
msgstr "Role zresetowane"
|
||
|
||
#. translators: %d: amount of expired transients
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:461
|
||
msgid "%d transients rows cleared"
|
||
msgstr "Wyczyszczono cache: %d wierszy"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:456
|
||
msgid "Product transients cleared"
|
||
msgstr "Cache produktów wyczyszczony"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:482
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257
|
||
msgid "Next step"
|
||
msgstr "Następny krok"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:891
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Zezwól"
|
||
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
|
||
msgid "Enable cash on delivery"
|
||
msgstr "Włącz płatność za pobraniem"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
|
||
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:150
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/cod/index.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-cod.js:1
|
||
msgid "Cash on delivery"
|
||
msgstr "Za pobraniem"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
|
||
msgid "Offline Payments"
|
||
msgstr "Tradycyjne płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
|
||
msgid "PayPal email address"
|
||
msgstr "Adres e-mail konta PayPal"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:846 includes/class-wc-countries.php:1158
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1277 includes/class-wc-countries.php:1472
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Stan"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr "jardy"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "cale"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:134
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "mm"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:133
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:242
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr "m"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:118
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr "uncje"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:117
|
||
msgid "lbs"
|
||
msgstr "funty"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:116
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr "g"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:511
|
||
msgid "Decimal separator."
|
||
msgstr "Separator dziesiętny."
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505
|
||
msgid "Thousand separator."
|
||
msgstr "Separator tysięcy."
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249
|
||
msgid "Right with space"
|
||
msgstr "Po prawej z odstępem"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248
|
||
msgid "Left with space"
|
||
msgstr "Po lewej z odstępem"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:100
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Do prawej"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:86
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Do lewej"
|
||
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:499
|
||
msgid "Currency position."
|
||
msgstr "Pozycja znaku waluty."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
|
||
msgid "Choose a currency…"
|
||
msgstr "Wybierz walutę…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
|
||
msgid "Where is your store based?"
|
||
msgstr "W którym kraju jest twój sklep?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "Skip this step"
|
||
msgstr "Pomiń ten krok"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1949
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Kontynuuj"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:742
|
||
msgctxt "Page title"
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Moje konto"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:737
|
||
msgctxt "Page title"
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:732
|
||
msgctxt "Page title"
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Koszyk"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-install.php:727
|
||
msgctxt "Page title"
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Sklep"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
|
||
msgid "Not right now"
|
||
msgstr "Nie teraz"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "Zaczynajmy!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
|
||
msgid "WooCommerce › Setup Wizard"
|
||
msgstr "Kreator ustawień WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
|
||
msgid "Ready!"
|
||
msgstr "Gotowe!"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-privacy.php:122 src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:43
|
||
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:63
|
||
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:64
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Płatności"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:57
|
||
msgid "Page setup"
|
||
msgstr "Ustawienia strony"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:803
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:689
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58
|
||
msgid "Select none"
|
||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:803
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:404
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:689
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:592
|
||
msgid "Select a page…"
|
||
msgstr "Wybierz stronę…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:561
|
||
msgid "Hard crop?"
|
||
msgstr "Przyciąć?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:549
|
||
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
|
||
msgstr "Ustawienia rozmiaru tej grafiki zostały wyłączone ponieważ wartości zostały nadpisane przez filter."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Niezapisane zmiany zostaną utracone, jeśli opuścisz tę stronę."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:82
|
||
msgid "Your settings have been saved."
|
||
msgstr "Twoje ustawienia zostały zapisane."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134
|
||
msgid "Taxes by date"
|
||
msgstr "Podatki wg daty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128
|
||
msgid "Taxes by code"
|
||
msgstr "Podatki wg kodu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:462
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:40 src/Internal/Admin/Analytics.php:283
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:42
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Podatki"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114
|
||
msgid "Most stocked"
|
||
msgstr "Największy stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102
|
||
msgid "Low in stock"
|
||
msgstr "Niski stan magazynu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
|
||
msgid "Customer list"
|
||
msgstr "Lista klientów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85
|
||
msgid "Customers vs. guests"
|
||
msgstr "Klienci vs goście"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:210
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:34 src/Internal/Admin/Analytics.php:313
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Klienci"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68
|
||
msgid "Coupons by date"
|
||
msgstr "Kupony wg daty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62
|
||
msgid "Sales by category"
|
||
msgstr "Sprzedaż wg kategorii"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56
|
||
msgid "Sales by product"
|
||
msgstr "Sprzedaż wg produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50
|
||
msgid "Sales by date"
|
||
msgstr "Sprzedaż wg daty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:319
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:238
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:393
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:131
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:132
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:142
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:149
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:285
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:341
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:308
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:610
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:172
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:399
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:457
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:315
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:434
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:97
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:271
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:36 src/Internal/Admin/Analytics.php:243
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:75
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/9198.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgid_plural "Orders"
|
||
msgstr[0] "Zamówienia"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:249
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:37
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:609
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:95
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
|
||
msgid "State / County or state code"
|
||
msgstr "Kod województwa, regionu lub stanu"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:343
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "State/County"
|
||
msgstr "Województwo"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:843 includes/class-wc-countries.php:1272
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:1282 includes/class-wc-countries.php:1482
|
||
msgid "Postcode"
|
||
msgstr "Kod pocztowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:117
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:49
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:339
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:614
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:76 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Miejscowość"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:105
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:323
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:692 includes/class-wc-form-handler.php:269
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:25
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:319
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Nazwisko"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:685 includes/class-wc-form-handler.php:268
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:19
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:315
|
||
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Imię"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:706
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:123
|
||
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:290
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/6063.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/6340.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
|
||
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:263
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:229
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:244
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:10
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:676
|
||
msgid "Catalog visibility:"
|
||
msgstr "Widoczność w katalogu:"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:840
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Ukryty"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:755
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:110
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:61
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:118
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:29
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:86
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Katalog"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:638
|
||
msgid "Description (optional)"
|
||
msgstr "Opis (opcjonalnie)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:623
|
||
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:146
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:307 templates/cart/cart.php:143
|
||
#: templates/checkout/form-coupon.php:34
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
msgid "Coupon code"
|
||
msgstr "Kod kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:105
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:620
|
||
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:35
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:64
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
|
||
msgid "Product name"
|
||
msgstr "Nazwa produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201
|
||
msgid "Show all types"
|
||
msgstr "Pokaż wszystkie typy"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:600
|
||
msgid "Simple product"
|
||
msgstr "Prosty produkt"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:603 assets/client/admin/chunks/6063.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/6232.js:1 assets/client/admin/chunks/6340.js:1
|
||
msgid "Variable product"
|
||
msgstr "Produkt z wariantami"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:602
|
||
msgid "External/Affiliate product"
|
||
msgstr "Produkt zewnętrzny/afiliacyjny"
|
||
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:601 assets/client/admin/chunks/6063.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/6340.js:1
|
||
msgid "Grouped product"
|
||
msgstr "Grupowy produkt"
|
||
|
||
#. translators: %d: orders count
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:594
|
||
msgid "%d order status changed."
|
||
msgid_plural "%d order statuses changed."
|
||
msgstr[0] "Status %d zamówienia został zmieniony."
|
||
msgstr[1] "Statusy %d zamówień zostały zmienione."
|
||
msgstr[2] "Statusy %d zamówień zostały zmienione."
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:553
|
||
msgid "Order status changed by bulk edit:"
|
||
msgstr "Status zamówienia zmieniony przez hurtową edycję: "
|
||
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:602
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Zakończ"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:442
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:594
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "W trakcie realizacji"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:308
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Gość"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:359
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Dane do faktury"
|
||
|
||
#. translators: %d: notes count
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:501
|
||
msgid "%d note"
|
||
msgid_plural "%d notes"
|
||
msgstr[0] "%d uwaga"
|
||
msgstr[1] "%d uwagi"
|
||
msgstr[2] "%d uwag"
|
||
|
||
#. translators: %d: notes count
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:498
|
||
msgid "Plus %d other note"
|
||
msgid_plural "Plus %d other notes"
|
||
msgstr[0] "plus %d inna notatka"
|
||
msgstr[1] "plus %d inne notatki"
|
||
msgstr[2] "plus %d innych notatek"
|
||
|
||
#. translators: Review date format. See
|
||
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1112
|
||
msgid "Y/m/d"
|
||
msgstr "Y/m/d"
|
||
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:40
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:286
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/view-switcher/index.js:18
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Zobacz"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:433
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Podgląd"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:214
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:681
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "Usuń na zawsze"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Kosz"
|
||
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:502
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:675
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Przywróć"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:211
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:295
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:60
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:62
|
||
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#. Translators: %s Payment gateway name.
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:208
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:294
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:51
|
||
#: src/Internal/Admin/Notes/InsightFirstSale.php:54
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258
|
||
msgid "Toggle featured"
|
||
msgstr "Przełącz wyróżnienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:94
|
||
msgid "Downloadable"
|
||
msgstr "Do pobrania"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:98
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Wirtualny"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:200
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:362
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Działania"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:424
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:338
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:168
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:199
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:361
|
||
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
|
||
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
|
||
#: templates/order/order-details.php:52
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:21
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Łącznie"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-checkout.php:239
|
||
msgid "Order notes"
|
||
msgstr "Uwagi do zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:360
|
||
msgid "Ship to"
|
||
msgstr "Wyślij do"
|
||
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:323
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:337
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "Kup"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:422
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:174
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:196
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:356
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
msgid "Order"
|
||
msgid_plural "Orders"
|
||
msgstr[0] "Zamówienie"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:423
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:158
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:38
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:198
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:544
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:405
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:546
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:438
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:358
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:16
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
|
||
msgid "Usage / Limit"
|
||
msgstr "Wykorzystane / limit"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
|
||
msgid "Product IDs"
|
||
msgstr "ID produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:741
|
||
msgid "Coupon amount"
|
||
msgstr "Wartość kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
|
||
msgid "Coupon type"
|
||
msgstr "Typ kuponu"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:618
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:411
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:197
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:397
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:541
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:456
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:357
|
||
#: templates/myaccount/my-orders.php:15
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tagi"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:95
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:32 src/Internal/Admin/Analytics.php:263
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:671
|
||
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:31
|
||
#: templates/cart/cart.php:97 templates/emails/email-order-details.php:44
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:91
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Cena"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:406
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:547
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:439
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:39 src/Internal/Admin/Analytics.php:303
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Stock"
|
||
msgstr "Stan magazynowy"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:499
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:663
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:80
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:396
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:545
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:431
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "SKU"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:383
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:84
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Obrazek"
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
|
||
msgid "%s coupon restored from the Trash."
|
||
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s kupon został przywrócony z kosza."
|
||
msgstr[1] "%s kupony zostały przywrócone z kosza."
|
||
msgstr[2] "%s kuponów zostało przywróconych z kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
|
||
msgid "%s coupon moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s kupon został przeniesiony do kosza."
|
||
msgstr[1] "%s kupony zostały przeniesione do kosza."
|
||
msgstr[2] "%s kuponów zostało przeniesionych do kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228
|
||
msgid "%s coupon permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%s kupon został usunięty na zawsze."
|
||
msgstr[1] "%s kupony zostały usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[2] "%s kuponów zostało usuniętych na zawsze."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226
|
||
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
|
||
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
|
||
msgstr[0] "%s kupon nie został zaktualizowany, inna osoba go edytuje."
|
||
msgstr[1] "%s kupony nie zostały zaktualizowane, inna osoba je edytuje."
|
||
msgstr[2] "%s kuponów nie zostało zaktualizowanych, inna osoba je edytuje."
|
||
|
||
#. translators: %s: coupon count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
|
||
msgid "%s coupon updated."
|
||
msgid_plural "%s coupons updated."
|
||
msgstr[0] "%s kupon zaktualizowany."
|
||
msgstr[1] "%s kupony zaktualizowane."
|
||
msgstr[2] "%s kuponów zaktualizowanych."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:219
|
||
msgid "%s order restored from the Trash."
|
||
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s zamówienie zostało przywrócone z kosza."
|
||
msgstr[1] "%s zamówienia zostały przywrócone z kosza."
|
||
msgstr[2] "%s zamówień zostało przywróconych z kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:217
|
||
msgid "%s order moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s zamówienie zostało przeniesione do kosza."
|
||
msgstr[1] "%s zamówienia zostały przeniesione do kosza."
|
||
msgstr[2] "%s zamówień zostało przeniesionych do kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:215
|
||
msgid "%s order permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%s zamówienie zostało usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[1] "%s zamówienia zostały usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[2] "%s zamówień zostało usuniętych na zawsze."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
|
||
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
|
||
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
|
||
msgstr[0] "%s zamówienie nie zostało zaktualizowane, inna osoba je edytuje."
|
||
msgstr[1] "%s zamówień nie zostały zaktualizowane, inna osoba je edytuje."
|
||
msgstr[2] "%s zamówień nie zostało zaktualizowanych, inna osoba je edytuje."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
|
||
msgid "%s order updated."
|
||
msgid_plural "%s orders updated."
|
||
msgstr[0] "%s zamówienie zaktualizowane."
|
||
msgstr[1] "%s zamówienia zaktualizowane."
|
||
msgstr[2] "%s zamówień zaktualizowanych."
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206
|
||
msgid "%s product restored from the Trash."
|
||
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s produkt został przywrócony z kosza."
|
||
msgstr[1] "%s produkty zostały przywrócone z kosza."
|
||
msgstr[2] "%s produktów zostało przywróconych z kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204
|
||
msgid "%s product moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s produkt został przeniesiony do kosza."
|
||
msgstr[1] "%s produkty zostały przeniesione do kosza."
|
||
msgstr[2] "%s produktów zostało przeniesionych do kosza."
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
|
||
msgid "%s product permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%s products permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%s produkt został usunięty na zawsze."
|
||
msgstr[1] "%s produkty zostały usunięte na zawsze."
|
||
msgstr[2] "%s produktów zostało usuniętych na zawsze."
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
|
||
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
|
||
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
|
||
msgstr[0] "%s produkt nie został zaktualizowany, inna osoba go edytuje."
|
||
msgstr[1] "%s produkty nie zostały zaktualizowane, inna osoba je edytuje."
|
||
msgstr[2] "%s produktów nie zostało zaktualizowanych, inna osoba je edytuje."
|
||
|
||
#. translators: %s: product count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
|
||
msgid "%s product updated."
|
||
msgid_plural "%s products updated."
|
||
msgstr[0] "%s produkt zaktualizowany."
|
||
msgstr[1] "%s produkty zaktualizowane."
|
||
msgstr[2] "%s produktów zaktualizowanych."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:182
|
||
msgid "Coupon draft updated."
|
||
msgstr "Szkic kuponu zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176
|
||
msgid "Coupon submitted."
|
||
msgstr "Kupon zgłoszony."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:175
|
||
msgid "Coupon saved."
|
||
msgstr "Kupon zapisany."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:174
|
||
msgid "Coupon updated."
|
||
msgstr "Kupon zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
|
||
msgid "Order draft updated."
|
||
msgstr "Szkic zamówienia zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157
|
||
msgid "Order submitted."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało złożone."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156
|
||
msgid "Order saved."
|
||
msgstr "Zamówienie zapisane."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155
|
||
msgid "Order updated."
|
||
msgstr "Zamówienie zostało zaktualizowane."
|
||
|
||
#. translators: %s: product url
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145
|
||
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
|
||
msgstr "Szkic produktu został zaktualizowany. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Podejrzyj produkt</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:180
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:176
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193
|
||
#: includes/class-wc-webhook.php:526
|
||
msgid "M j, Y @ G:i"
|
||
msgstr "Y-m-d H:i"
|
||
|
||
#. translators: 1: date 2: product url
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140
|
||
msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
|
||
msgstr "Produkt zaplanowany na: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Podejrzyj produkt</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: product url
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137
|
||
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
|
||
msgstr "Produkt dodany. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Podejrzyj produkt</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
|
||
msgid "Product saved."
|
||
msgstr "Produkt zapisany."
|
||
|
||
#. translators: %s: product url
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134
|
||
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
||
msgstr "Produkt opublikowany. <a href=\"%s\">Zobacz produkt</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131
|
||
msgid "Product updated."
|
||
msgstr "Produkt zaktualizowany."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Własne pole zostało usunięte."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Własne pole zostało zaktualizowane."
|
||
|
||
#. translators: %s: Product view URL.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128
|
||
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
|
||
msgstr "Produkt zaktualizowany. <a href=\"%s\">Zobacz produkt</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:260
|
||
msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store."
|
||
msgstr "Po zakończeniu edycji produktu, kliknij przycisk \"Opublikuj\", aby opublikować produkt w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:259
|
||
msgid "Publish your product!"
|
||
msgstr "Opublikuj swój produkt!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:247
|
||
msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store."
|
||
msgstr "Opcjonalnie przypisz kategorię do swoich produktów, aby łatwiej je było przeglądać i znaleźć w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:106
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:7
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:7
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Kategorie produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:234
|
||
msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find."
|
||
msgstr "Opcjonalnie możesz otagować swoje produkty. Tagowanie to metoda etykietowania produktów, żeby klienci mogli je łatwiej znaleźć."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:221
|
||
msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog."
|
||
msgstr "Prześlij lub wybierz obrazek dla produktu. Ten obrazek będzie widoczny w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:220
|
||
msgid "Product images"
|
||
msgstr "Obrazki produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:208
|
||
msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name."
|
||
msgstr "Dodaj krótki opis produktu. Pojawi się on na stronie produktu pod nazwą."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:191
|
||
msgid "Next you need to give your product a price."
|
||
msgstr "Następnie wpisz cenę produktu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:190
|
||
msgid "Prices"
|
||
msgstr "Ceny"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:174
|
||
msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box."
|
||
msgstr "Jeśli po zakupie klient powinien otrzymać dostęp do pobrania pliku, np. oprogramowania, zaznacz to pole."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157
|
||
msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping."
|
||
msgstr "Zaznacz opcję \"Wirtualny\" jeśli to nie jest produkt fizyczny, np. usługa, która nie wymaga wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:156
|
||
msgid "Virtual products"
|
||
msgstr "Produkrty wirtualne"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:140
|
||
msgid "Finally, external products are for linking off-site."
|
||
msgstr "A produkty zewnętrzne służą do przekierowania na inną stronę."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:139
|
||
msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one."
|
||
msgstr "Produkt grupowy umożliwia połączenie kilku prostych produktów w zestaw."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:138
|
||
msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes."
|
||
msgstr "Produkt z wariantami jest dla bardziej złożonych produktów, np. koszulek w różnych rozmiarach."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:137
|
||
msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)."
|
||
msgstr "Wybierz typ dla tego produktu. Prosty produkt nadaje się najlepiej dla fizycznych dóbr lub usług (teraz polecamy wybranie prostego produktu)."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:136
|
||
msgid "Choose product type"
|
||
msgstr "Wybierz typ produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:120
|
||
msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail."
|
||
msgstr "To jest główna treść produktu. Tutaj opisz szczegółowo swój produkt."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:119
|
||
msgid "Product description"
|
||
msgstr "Opis produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:106
|
||
msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store."
|
||
msgstr "Wpisz nazwę twojego nowego produktu. To jest wymagane pole, które klienci zobaczą w twoim sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:2173 includes/wc-update-functions.php:82
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
|
||
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
|
||
msgstr "Wpisz własny format. Format musi być wpisany albo WordPress użyje domyślnych ustawień."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
|
||
msgid "Custom base"
|
||
msgstr "Własny format"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
|
||
msgid "Shop base with category"
|
||
msgstr "Strona produkty z kategorią"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
|
||
msgid "Shop base"
|
||
msgstr "Strona sklepu"
|
||
|
||
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:69
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:335
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:447 includes/class-wc-post-types.php:323
|
||
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
|
||
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:122
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:218 src/Admin/API/Leaderboards.php:351
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:609
|
||
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77
|
||
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
|
||
#: templates/emails/email-order-details.php:42
|
||
#: templates/order/order-details.php:51
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:131
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:78
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/edit/index.js:101
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:21
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
|
||
msgid "Product"
|
||
msgid_plural "Products"
|
||
msgstr[0] "Produkt"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Domyślne"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
|
||
msgctxt "default-slug"
|
||
msgid "product"
|
||
msgstr "produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
|
||
msgctxt "default-slug"
|
||
msgid "shop"
|
||
msgstr "sklep"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:2175 includes/wc-update-functions.php:73
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-tag"
|
||
msgstr "tag-produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
|
||
#: includes/wc-core-functions.php:2174 includes/wc-update-functions.php:72
|
||
msgctxt "slug"
|
||
msgid "product-category"
|
||
msgstr "kategoria-produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
|
||
msgid "Product attribute base"
|
||
msgstr "Baza atrybutów produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
|
||
msgid "Product tag base"
|
||
msgstr "Baza tagów produktów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
|
||
msgid "Product category base"
|
||
msgstr "Alias kategorii produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:200
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:126
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:127
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1333
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:37
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Opinie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:165
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:607
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:158
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Ocena"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:161
|
||
msgid "Coupon data"
|
||
msgstr "Dane kuponu"
|
||
|
||
#. Translators: %s order type name.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:157
|
||
msgid "%s actions"
|
||
msgstr "Akcje: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:155
|
||
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
|
||
msgstr "Uwaga: Uprawnienia dla zamówienia zostaną automatycznie przyznane, jeśli status zamówienia zmieni się na w trakcie realizacji/zrealizowane."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:155
|
||
msgid "Downloadable product permissions"
|
||
msgstr "Uprawnienia produktu do pobrania"
|
||
|
||
#. Translators: %s order type name.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:154
|
||
msgid "%s notes"
|
||
msgstr "Notatki: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:113
|
||
msgid "%s items"
|
||
msgstr "Elementy: %s"
|
||
|
||
#. Translators: %s order type name.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:151
|
||
msgid "%s data"
|
||
msgstr "Dane: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:145
|
||
msgid "Product gallery"
|
||
msgstr "Galeria produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14
|
||
msgid "Product data"
|
||
msgstr "Dane produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:143
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:207
|
||
msgid "Product short description"
|
||
msgstr "Krótki opis produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:441
|
||
msgid "Visit Store"
|
||
msgstr "Odwiedź sklep"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:407
|
||
msgid "Add to menu"
|
||
msgstr "Dodaj do menu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:359
|
||
msgid "WooCommerce endpoints"
|
||
msgstr "Punkty końcowe WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:208
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:405
|
||
msgctxt "Admin menu name"
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Zamówienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:92
|
||
msgid "WooCommerce settings"
|
||
msgstr "Ustawienia WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:84
|
||
msgid "Sales reports"
|
||
msgstr "Raporty sprzedaży"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
|
||
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
|
||
msgstr "Import <strong>stawek podatkowych</strong> do sklepu z pliku csv."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
|
||
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
|
||
msgstr "Stawki podatkowe WooCommerce (CSV)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
|
||
msgid "Official extensions"
|
||
msgstr "Oficjalne rozszerzenia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
|
||
msgid "Official theme"
|
||
msgstr "Oficjalny motywy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
|
||
msgid "GitHub project"
|
||
msgstr "Projekt na GitHubie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
|
||
msgid "WordPress.org project"
|
||
msgstr "Projekt WordPress.org"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
|
||
msgid "About WooCommerce"
|
||
msgstr "O WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
|
||
msgid "For more information:"
|
||
msgstr "Więcej informacji:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
|
||
msgid "Report a bug"
|
||
msgstr "Zgłoś błąd"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
|
||
msgid "Found a bug?"
|
||
msgstr "Znalaziono błąd?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
|
||
msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration."
|
||
msgstr "Zanim poprosisz o pomoc, polecamy sprawdzenie statusu systemu, aby zidentyfikować problemy z twoją konfiguracją."
|
||
|
||
#. translators: %s: Documentation URL
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
|
||
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
|
||
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy ze zrozumieniem, używaniem lub rozwijaniem WooCommerce, <a href=\"%s\">prosimy przeczytaj naszą dokumentację</a>. Znajdziesz w niej mnóstwo zasobów w tym kawałki kodu, poradniki i wiele więcej."
|
||
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:457
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:173
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:461
|
||
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:33 src/Internal/Admin/Analytics.php:273
|
||
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:74 src/Internal/Admin/Coupons.php:75
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:30
|
||
msgid "Coupons"
|
||
msgstr "Kupony"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:82
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:30
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:115
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Raporty"
|
||
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:266
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/constants.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
|
||
msgid "Single Product"
|
||
msgstr "Pojedynczy produkt"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31
|
||
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
|
||
msgid "Local pickup"
|
||
msgstr "Odbiór osobisty"
|
||
|
||
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126
|
||
msgid "Local delivery"
|
||
msgstr "Dostawa lokalna"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
|
||
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "Darmowa wysyłka"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
|
||
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45
|
||
msgid "PayPal Standard"
|
||
msgstr "PayPal Standard"
|
||
|
||
#. translators: %s: product id
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110
|
||
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
|
||
msgstr "Dodanie produktu nie powiodło się, nie znaleziono oryginalnego produktu: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
|
||
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
||
msgstr "Żaden produkt nie został wybrany do zduplikowania!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90
|
||
msgid "Copy to a new draft"
|
||
msgstr "Skopiuj do nowego szkicu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Powiel"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64
|
||
msgid "Make a duplicate from this product"
|
||
msgstr "Zduplikuj ten produkt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:383
|
||
msgid "There are no product reviews yet."
|
||
msgstr "Na razie nie ma opinii o produktach."
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:331
|
||
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
|
||
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
|
||
msgstr[0] "<strong>%s produkt</strong> brak w magazynie"
|
||
msgstr[1] "<strong>%s produkty</strong> brak w magazynie"
|
||
msgstr[2] "<strong>%s produktów</strong> brak w magazynie"
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:320
|
||
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
|
||
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
|
||
msgstr[0] "<strong>%s produkt</strong> mało w magazynie"
|
||
msgstr[1] "<strong>%s produkty</strong> mało w magazynie"
|
||
msgstr[2] "<strong>%s produktów</strong> mało w magazynie"
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:222
|
||
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
|
||
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
|
||
msgstr[0] "<strong>%s zamówienie</strong> wstrzymane"
|
||
msgstr[1] "<strong>%s zamówienia</strong> wstrzymane"
|
||
msgstr[2] "<strong>%s zamówień</strong> wstrzymanych"
|
||
|
||
#. translators: %s: order count
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:211
|
||
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
|
||
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
|
||
msgstr[0] "<strong>%s zamówienie</strong> w realizacji"
|
||
msgstr[1] "<strong>%s zamówienia</strong> w realizacji"
|
||
msgstr[2] "<strong>%s zamówień</strong> w realizacji"
|
||
|
||
#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:172
|
||
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
|
||
msgstr "%1$s najlepsza sprzedaż w tym miesiącu (sprzedano %2$d)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:158
|
||
msgid "WooCommerce status"
|
||
msgstr "Status WooCommerce"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:43
|
||
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
||
msgstr "WooCommerce - Najnowsze opinie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten atrybut?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455
|
||
msgid "Add attribute"
|
||
msgstr "Dodaj atrybut"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:252
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
msgid "Add new attribute"
|
||
msgstr "Dodaj nowy atrybut"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:375
|
||
msgid "No attributes currently exist."
|
||
msgstr "Brak atrybutów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:367
|
||
msgid "Configure terms"
|
||
msgstr "Konfiguruj taksonomie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:360
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
|
||
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:237
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:688
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:295
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:318
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:436
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:328 includes/class-wc-post-types.php:397
|
||
#: includes/class-wc-post-types.php:462
|
||
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
|
||
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:537
|
||
#: templates/myaccount/my-address.php:63
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:66
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edytuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Terminy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-sort-select/index.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:175
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Kolejność sortowania"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:74
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:294
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:227
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Atrybuty"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
|
||
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:86 assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/components/index.js:2
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-shipping--checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:46
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Aktualizuj"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:450
|
||
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
|
||
msgstr "Określa porządek wartości na stronach produktu w sklepie. W przypadku korzystania z własnego sortowania, można będzie przeciągnąć i upuścić wartości zmieniając ich kolejność w tym atrybucie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:343
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
|
||
msgid "Term ID"
|
||
msgstr "Identyfikator terminu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:447
|
||
msgid "Name (numeric)"
|
||
msgstr "Nazwa (numerycznie)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:445
|
||
msgid "Custom ordering"
|
||
msgstr "Własne sortowanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:443
|
||
msgid "Default sort order"
|
||
msgstr "Domyślne sortowanie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:498
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:662
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:312
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:407
|
||
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
|
||
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz, aby archiwa tego atrybutu były widoczne w sklepie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405
|
||
msgid "Enable Archives?"
|
||
msgstr "Aktywować Archiwa?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:401
|
||
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
|
||
msgstr "Unikalny odnośnik URL/odwołanie atrybutu; musi być krótszy niż 28 znaków."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:397
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:395
|
||
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
|
||
msgstr "Nazwa atrybutu (pokazywana na stronie sklepu)."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
|
||
msgid "Error: non-existing attribute ID."
|
||
msgstr "Błąd: nieistniejący identyfikator atrybutu."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:304
|
||
msgid "Edit attribute"
|
||
msgstr "Edytuj atrybut"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
|
||
msgid "Attribute updated successfully"
|
||
msgstr "Atrybut zaktualizowany pomyślnie"
|
||
|
||
#. translators: %s: slug being validated
|
||
#. translators: %s: attribute slug
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:494
|
||
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa \"%s\" jest aktualnie w użyciu. Proszę ją zmienić."
|
||
|
||
#. translators: %s: slug being validated
|
||
#. translators: %s: attribute slug
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:491
|
||
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa \"%s\" jest niedostępna ponieważ jest zarezerwowana. Proszę to zmienić."
|
||
|
||
#. translators: %s: slug being validated
|
||
#. translators: %s: attribute slug
|
||
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933
|
||
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
|
||
#: includes/wc-attribute-functions.php:488
|
||
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
|
||
msgstr "Uproszczona nazwa \"%s\" jest zbyt długa (maksymalnie 28 znaków). Proszę to skrócić."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:378
|
||
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
|
||
msgstr "Nie można dodać jednakowej wysokości podatku 2 razy!"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:377
|
||
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dostęp do tego pobierania?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:376
|
||
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
|
||
msgstr "Nie można przyznać dostępu - użytkownik może już mieć dostęp do tego pliku lub nie został skonfigurowany e-mail z płatnościami. Upewnij się, że jest skonfigurowany i że zamówienie zostało zapisane."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:352
|
||
msgid "No customer selected"
|
||
msgstr "Nie wybrano klienta"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1397
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:348
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:683
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130
|
||
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200
|
||
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Wyróżnione"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:347
|
||
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
||
msgstr "Czy pobrać dane wysyłki klienta? Ta opcja usunie aktualnie wpisane dane wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:346
|
||
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
|
||
msgstr "Czy pobrać dane płatności klienta? Ta opcja usunie aktualnie wpisane dane płatności."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:345
|
||
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
||
msgstr "Czy skopiować dane podane w płatnościach do informacji wysyłki? Ta opcja nadpisze aktualne informacje wysyłki."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343
|
||
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
|
||
msgstr "Wpisz nazwę dla nowego atrybutu:"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:342
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81
|
||
msgid "Used for variations"
|
||
msgstr "Dla wariantów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:341
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:75
|
||
msgid "Visible on the product page"
|
||
msgstr "Widoczny na stronie produktu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:340
|
||
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
|
||
msgstr "Wpisz tekst lub atrybuty oddzielając symbolem pionowej linii (|)."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:339
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30
|
||
msgid "Value(s)"
|
||
msgstr "Wartość (wartości)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:338
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "Kliknij, aby przełączyć"
|
||
|
||
#. translators: Remove chip.
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:337
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:11
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:18
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:21
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:336
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:337
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:393
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:446
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:500
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:664
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:829
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
|
||
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:605
|
||
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:335
|
||
msgid "Remove this attribute?"
|
||
msgstr "Usunąć ten atrybut?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:334
|
||
msgid "Remove this item meta?"
|
||
msgstr "Usunąć dane meta?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:333
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno usunąć tabele podatkową? Nie będzie można tego cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:332
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno usunąć zwrot? Nie będzie można tego cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:331
|
||
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno zrealizować zwrot? Działania nie będzie można cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330
|
||
msgid "Please select some items."
|
||
msgstr "Proszę wybrać jakieś elementy."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:286
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:457
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:581
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2859
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2860
|
||
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
|
||
msgid "Select an option…"
|
||
msgstr "Wybierz opcję…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:271
|
||
msgid "%qty% variations"
|
||
msgstr "%qty% wariantów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:270
|
||
msgid "%qty% variation"
|
||
msgstr "%qty% wariant"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:269
|
||
msgid "Save changes before changing page?"
|
||
msgstr "Czy zapisać zmiany przed zmianą strony?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268
|
||
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
|
||
msgstr "Koniec promocji (format YYYY-MM-DD lub zostaw puste)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:267
|
||
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
|
||
msgstr "Początek promocji (format YYYY-MM-DD lub zostaw puste)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:266
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten wariant?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:265
|
||
msgid "No variations added"
|
||
msgstr "Nie dodano wariantów"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:264
|
||
msgid "variations added"
|
||
msgstr "warianty dodane"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:263
|
||
msgid "variation added"
|
||
msgstr "wariant dodany"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:262
|
||
msgid "Set variation image"
|
||
msgstr "Ustaw obrazek wariantu"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:261
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
|
||
msgid "Choose an image"
|
||
msgstr "Wybierz obrazek"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:260
|
||
msgid "Last warning, are you sure?"
|
||
msgstr "Ostatnie ostrzeżenie, czy na pewno?"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:259
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
|
||
msgstr "Na pewno usunąć wszystkie warianty produktu? Operacji nie można cofnąć."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:258
|
||
msgid "Enter a value (fixed or %)"
|
||
msgstr "Wprowadź wartość (liczbową lub procentową)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257
|
||
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
|
||
msgstr "Kolejność wariantów (określa pozycję na liście wariantów)"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256
|
||
msgid "Enter a value"
|
||
msgstr "Wprowadź wartość"
|
||
|
||
#. translators: %d: Number of variations
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255
|
||
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
|
||
msgstr "Na pewno połączyć wszystkie warianty produktu? To stworzy nowy wariant dla każdej możliwej kombinacji atrybutów (maksymalnie %d za jednym razem)."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:193
|
||
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
|
||
msgstr "Proszę podać wartość niższą niż normalna cena."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:192
|
||
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
|
||
msgstr "Wprowadź w kodzie kraju dwie wielkie litery."
|
||
|
||
#. translators: %s: price decimal separator
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:191
|
||
msgid "Please enter with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols."
|
||
msgstr "Wprowadź w formacie dziesiętnym waluty (%s) bez separatorów tysięcznych i symboli waluty."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:591
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Searching…"
|
||
msgstr "Szukam…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:590
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Loading more results…"
|
||
msgstr "Trwa wczytywanie wyników…"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:589
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "You can only select %qty% items"
|
||
msgstr "Możesz wybrać tylko %qty% rzeczy"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:588
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "You can only select 1 item"
|
||
msgstr "Można wybrać tylko jeden element"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Please delete %qty% characters"
|
||
msgstr "Usuń %qty% znaków"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Please delete 1 character"
|
||
msgstr "Proszę usunąć jeden znak"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:585
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Please enter %qty% or more characters"
|
||
msgstr "Wprowadź %qty% lub więcej znaków"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:584
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Please enter 1 or more characters"
|
||
msgstr "Wpisz 1 lub więcej znaków"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:583
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "Loading failed"
|
||
msgstr "Wczytywanie zakończone niepowodzeniem"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:138
|
||
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:582
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
|
||
msgctxt "enhanced select"
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Brak pasujących wyników"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:169
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:303
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:322
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:338
|
||
#: includes/emails/class-wc-email.php:902
|
||
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
||
msgstr "Nie powiodło się wybrane działanie. Proszę odświeżyć stronę i spróbować ponownie."
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
|
||
msgid "Search key"
|
||
msgstr "Szukaj klucza"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Dodaj klucz"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nieznane"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:74
|
||
msgid "Read/Write"
|
||
msgstr "Zapis/odczyt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:73
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Zapis"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65
|
||
#: includes/class-wc-auth.php:72
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Odczyt"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Unieważnij"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
|
||
msgid "Revoke API key"
|
||
msgstr "Unieważnij klucz API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
|
||
msgid "View/Edit"
|
||
msgstr "Zobacz/Edytuj"
|
||
|
||
#. translators: %s: API key ID.
|
||
#. translators: %s: webhook ID.
|
||
#. translators: %d: product ID.
|
||
#. translators: 1: ID who refunded
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
|
||
msgid "ID: %d"
|
||
msgstr "ID: %d"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "Klucz API"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89
|
||
msgid "Last access"
|
||
msgstr "Ostatnia wizyta"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Uprawnienia"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81
|
||
msgid "Consumer key ending in"
|
||
msgstr "Końcówka klucza"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:505
|
||
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:669
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:386
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:132
|
||
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:398
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88
|
||
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21
|
||
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
|
||
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95
|
||
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71
|
||
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:84
|
||
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:1857
|
||
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:68
|
||
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#. translators: %s: average rating
|
||
#. translators: %s: rating
|
||
#. translators: %s is referring to the average rating value
|
||
#: includes/class-wc-embed.php:130
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3577
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3600
|
||
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-list-item/index.js:130
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:161
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:10
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:5
|
||
msgid "Rated %s out of 5"
|
||
msgstr "Oceniono %s na 5"
|
||
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3615
|
||
msgctxt "min_price"
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "Od:"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2109
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:875
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "Brak w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2111
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2113 templates/cart/cart.php:92
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.js:77
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-line-items--mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:33
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-cart-items-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:23
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:13
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator.js:3
|
||
msgid "Available on backorder"
|
||
msgstr "Produkt dostępny na zamówienie"
|
||
|
||
#. translators: %s: stock amount
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1243
|
||
msgid "%s in stock"
|
||
msgstr "%s w magazynie"
|
||
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1248
|
||
msgid "(can be backordered)"
|
||
msgstr "(może być zamówiony)"
|
||
|
||
#. translators: %s: stock amount
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1238
|
||
msgid "Only %s left in stock"
|
||
msgstr "Pozostało tylko: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274
|
||
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
|
||
#: includes/wc-formatting-functions.php:1231
|
||
#: includes/wc-product-functions.php:874
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
|
||
msgid "In stock"
|
||
msgstr "Na stanie"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1933
|
||
#: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60
|
||
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
|
||
msgid "Read more"
|
||
msgstr "Czytaj dalej"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1924
|
||
#: includes/class-wc-product-simple.php:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/add-to-cart-button.js:165
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.js:130
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:59
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:20
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:7
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button-frontend.js:3
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button.js:3
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Dodaj do koszyka"
|
||
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62
|
||
msgid "CVC"
|
||
msgstr "CVC"
|
||
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61
|
||
msgid "Card code"
|
||
msgstr "Kod karty"
|
||
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72
|
||
msgid "MM / YY"
|
||
msgstr "MM / RR"
|
||
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71
|
||
msgid "Expiry (MM/YY)"
|
||
msgstr "Data ważności (MM/RR)"
|
||
|
||
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67
|
||
msgid "Card number"
|
||
msgstr "Numer karty"
|
||
|
||
#. translators: 1: old order status 2: new order status
|
||
#: includes/class-wc-order.php:368
|
||
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
|
||
msgstr "Status zamówienia zmieniony z %s na %s."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:105
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:72
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin.php:241
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:664
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19
|
||
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 includes/class-wc-order.php:1718
|
||
#: includes/class-wc-order.php:1719 includes/class-wc-privacy.php:52
|
||
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:62
|
||
#: includes/wc-order-functions.php:1000 src/Admin/PageController.php:201
|
||
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:82 src/Internal/Admin/Loader.php:388
|
||
#: src/Internal/Admin/Settings.php:207 templates/auth/header.php:32
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart/index.js:33
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:32
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:60
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:33
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:31
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/index.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/index.js:25
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:24
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:40
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:42
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/legacy-template.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:17
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:14
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:20
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:6
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks.js:1
|
||
msgid "WooCommerce"
|
||
msgstr "WooCommerce"
|
||
|
||
#. translators: 1: current item count
|
||
#. translators: %d: downloads count
|
||
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:407
|
||
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:139
|
||
#: includes/class-wc-emails.php:449
|
||
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
|
||
#: includes/wc-account-functions.php:221
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3417 assets/client/admin/chunks/5586.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
|
||
msgid "Download"
|
||
msgid_plural "Downloads"
|
||
msgstr[0] "Pobierz"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#. translators: 1: current item count
|
||
#. translators: %d: downloads count
|
||
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:3417
|
||
msgid "Download %d"
|
||
msgstr "Pobierz %d"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2157
|
||
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:64
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Razem:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:396
|
||
#: includes/class-wc-order.php:2058 templates/checkout/order-receipt.php:38
|
||
#: templates/checkout/thankyou.php:70
|
||
msgid "Payment method:"
|
||
msgstr "Metoda płatności:"
|
||
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
|
||
#: includes/class-wc-cart-fees.php:80 includes/class-wc-order-item-fee.php:216
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents.js:15
|
||
msgid "Fee"
|
||
msgstr "Opłata"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2096
|
||
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:187
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
msgid "Shipping:"
|
||
msgstr "Wysyłka:"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2081
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
msgid "Discount:"
|
||
msgstr "Rabat:"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2066
|
||
#: includes/wc-template-functions.php:2217
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart.js:36
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
|
||
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout.js:26
|
||
msgid "Subtotal:"
|
||
msgstr "Kwota:"
|
||
|
||
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2037
|
||
#: includes/class-wc-cart.php:1585 includes/class-wc-product-grouped.php:120
|
||
msgid "Free!"
|
||
msgstr "Za darmo!"
|
||
|
||
#. translators: 1: first name 2: last name
|
||
#: includes/class-wc-countries.php:607 includes/class-wc-countries.php:623
|
||
#: includes/class-wc-order.php:898 includes/class-wc-order.php:908
|
||
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149
|
||
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:412
|
||
msgctxt "full name"
|
||
msgid "%1$s %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: includes/class-wc-order-item-product.php:212
|
||
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
|
||
msgid "Backordered"
|
||
msgstr "Na zamówienie"
|
||
|
||
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:92
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:690
|
||
#: includes/class-wc-install.php:1792
|
||
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:34
|
||
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:126
|
||
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:319
|
||
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:87
|
||
#: assets/client/admin/app/index.js:2
|
||
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
|
||
#: assets/client/admin/chunks/marketing-overview.js:1
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2075
|
||
msgid "Western Cape"
|
||
msgstr "Western Cape"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2074
|
||
msgid "North West"
|
||
msgstr "North West"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2073
|
||
msgid "Northern Cape"
|
||
msgstr "Northern Cape"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2072
|
||
msgid "Mpumalanga"
|
||
msgstr "Mpumalanga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2071
|
||
msgid "Limpopo"
|
||
msgstr "Limpopo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2070
|
||
msgid "KwaZulu-Natal"
|
||
msgstr "KwaZulu-Natal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2069
|
||
msgid "Gauteng"
|
||
msgstr "Gauteng"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2068
|
||
msgid "Free State"
|
||
msgstr "Wolne Państwo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2067
|
||
msgid "Eastern Cape"
|
||
msgstr "Eastern Cape"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:193
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Portoryko"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:179
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Mariany Północne"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:106
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:21
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Samoa Amerykańskie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2014
|
||
msgid "Armed Forces (AP)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AP)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2013
|
||
msgid "Armed Forces (AE)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AE)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2012
|
||
msgid "Armed Forces (AA)"
|
||
msgstr "Armed Forces (AA)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2011
|
||
msgid "Wyoming"
|
||
msgstr "Wyoming"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2010
|
||
msgid "Wisconsin"
|
||
msgstr "Wisconsin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2009
|
||
msgid "West Virginia"
|
||
msgstr "Wirginia Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2008
|
||
msgid "Washington"
|
||
msgstr "Waszyngton"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2007
|
||
msgid "Virginia"
|
||
msgstr "Wirginia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2006
|
||
msgid "Vermont"
|
||
msgstr "Vermont"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2005
|
||
msgid "Utah"
|
||
msgstr "Utah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2004
|
||
msgid "Texas"
|
||
msgstr "Teksas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2003
|
||
msgid "Tennessee"
|
||
msgstr "Tennessee"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2002
|
||
msgid "South Dakota"
|
||
msgstr "Dakota Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2001
|
||
msgid "South Carolina"
|
||
msgstr "Karolina Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:2000
|
||
msgid "Rhode Island"
|
||
msgstr "Rhode Island"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1999
|
||
msgid "Pennsylvania"
|
||
msgstr "Pennsylvania"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1998
|
||
msgid "Oregon"
|
||
msgstr "Oregon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1997
|
||
msgid "Oklahoma"
|
||
msgstr "Oklahoma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1996
|
||
msgid "Ohio"
|
||
msgstr "Ohio"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1995
|
||
msgid "North Dakota"
|
||
msgstr "Dakota Północna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1994
|
||
msgid "North Carolina"
|
||
msgstr "Karolina Północna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1993
|
||
msgid "New York"
|
||
msgstr "Nowy Jork"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1992
|
||
msgid "New Mexico"
|
||
msgstr "Nowy Meksyk"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1991
|
||
msgid "New Jersey"
|
||
msgstr "New Jersey"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1990
|
||
msgid "New Hampshire"
|
||
msgstr "New Hampshire"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1989
|
||
msgid "Nevada"
|
||
msgstr "Nevada"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1988
|
||
msgid "Nebraska"
|
||
msgstr "Nebraska"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1986
|
||
msgid "Missouri"
|
||
msgstr "Missouri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1985
|
||
msgid "Mississippi"
|
||
msgstr "Mississippi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1984
|
||
msgid "Minnesota"
|
||
msgstr "Minnesota"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1983
|
||
msgid "Michigan"
|
||
msgstr "Michigan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1982
|
||
msgid "Massachusetts"
|
||
msgstr "Massachusetts"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1117 i18n/states.php:1981
|
||
msgid "Maryland"
|
||
msgstr "Maryland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1980
|
||
msgid "Maine"
|
||
msgstr "Maine"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1979
|
||
msgid "Louisiana"
|
||
msgstr "Luizjana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1978
|
||
msgid "Kentucky"
|
||
msgstr "Kentucky"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1977
|
||
msgid "Kansas"
|
||
msgstr "Kansas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1976
|
||
msgid "Iowa"
|
||
msgstr "Iowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1975
|
||
msgid "Indiana"
|
||
msgstr "Indiana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1974
|
||
msgid "Illinois"
|
||
msgstr "Illinois"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1973
|
||
msgid "Idaho"
|
||
msgstr "Idaho"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1972
|
||
msgid "Hawaii"
|
||
msgstr "Hawaje"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1971
|
||
msgctxt "US state of Georgia"
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Georgia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1970 i18n/states.php:2023
|
||
msgid "Florida"
|
||
msgstr "Floryda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1969
|
||
msgid "District Of Columbia"
|
||
msgstr "Dystrykt Kolumbii"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1968
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "Delaware"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1967
|
||
msgid "Connecticut"
|
||
msgstr "Connecticut"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1966
|
||
msgid "Colorado"
|
||
msgstr "Kolorado"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1965
|
||
msgid "California"
|
||
msgstr "Kalifornia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1964
|
||
msgid "Arkansas"
|
||
msgstr "Arkansas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1963
|
||
msgid "Arizona"
|
||
msgstr "Arizona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1962
|
||
msgid "Alaska"
|
||
msgstr "Alaska"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1961
|
||
msgid "Alabama"
|
||
msgstr "Alabama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1722
|
||
msgid "Osmaniye"
|
||
msgstr "Osmaniye"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1721
|
||
msgid "Kilis"
|
||
msgstr "Kilis"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1719
|
||
msgid "Yalova"
|
||
msgstr "Yalova"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1717
|
||
msgid "Ardahan"
|
||
msgstr "Ardahan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1714
|
||
msgid "Batman"
|
||
msgstr "Batman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1712
|
||
msgid "Karaman"
|
||
msgstr "Karaman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1711
|
||
msgid "Bayburt"
|
||
msgstr "Bayburt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1710
|
||
msgid "Aksaray"
|
||
msgstr "Aksaray"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1709
|
||
msgid "Zonguldak"
|
||
msgstr "Zonguldak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1708
|
||
msgid "Yozgat"
|
||
msgstr "Yozgat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1707
|
||
msgid "Van"
|
||
msgstr "Van"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1704
|
||
msgid "Tunceli"
|
||
msgstr "Tunceli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1703
|
||
msgid "Trabzon"
|
||
msgstr "Trabzon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1702
|
||
msgid "Tokat"
|
||
msgstr "Tokat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1700
|
||
msgid "Sivas"
|
||
msgstr "Sivas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1699
|
||
msgid "Sinop"
|
||
msgstr "Sinop"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1698
|
||
msgid "Siirt"
|
||
msgstr "Siirt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1697
|
||
msgid "Samsun"
|
||
msgstr "Samsun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1696
|
||
msgid "Sakarya"
|
||
msgstr "Sakarya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1695
|
||
msgid "Rize"
|
||
msgstr "Rize"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1694
|
||
msgid "Ordu"
|
||
msgstr "Ordu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1689
|
||
msgid "Mardin"
|
||
msgstr "Mardin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1687
|
||
msgid "Manisa"
|
||
msgstr "Manisa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1686
|
||
msgid "Malatya"
|
||
msgstr "Malatya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1684
|
||
msgid "Konya"
|
||
msgstr "Konya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1683
|
||
msgid "Kocaeli"
|
||
msgstr "Kocaeli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1680
|
||
msgid "Kayseri"
|
||
msgstr "Kayseri"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1679
|
||
msgid "Kastamonu"
|
||
msgstr "Kastamonu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1678
|
||
msgid "Kars"
|
||
msgstr "Kars"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1674
|
||
msgid "Isparta"
|
||
msgstr "Isparta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1673
|
||
msgid "Hatay"
|
||
msgstr "Hatay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1672
|
||
msgid "Hakkari"
|
||
msgstr "Hakkari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1670
|
||
msgid "Giresun"
|
||
msgstr "Giresun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1669
|
||
msgid "Gaziantep"
|
||
msgstr "Gaziantep"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1667
|
||
msgid "Erzurum"
|
||
msgstr "Erzurum"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1666
|
||
msgid "Erzincan"
|
||
msgstr "Erzincan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1664
|
||
msgid "Edirne"
|
||
msgstr "Edirne"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1662
|
||
msgid "Denizli"
|
||
msgstr "Denizli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1658
|
||
msgid "Bursa"
|
||
msgstr "Bursa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1657
|
||
msgid "Burdur"
|
||
msgstr "Burdur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1656
|
||
msgid "Bolu"
|
||
msgstr "Bolu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1655
|
||
msgid "Bitlis"
|
||
msgstr "Bitlis"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1653
|
||
msgid "Bilecik"
|
||
msgstr "Bilecik"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1650
|
||
msgid "Artvin"
|
||
msgstr "Artvin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1649
|
||
msgid "Antalya"
|
||
msgstr "Antalya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1648
|
||
msgid "Ankara"
|
||
msgstr "Ankara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1647
|
||
msgid "Amasya"
|
||
msgstr "Amasya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1645
|
||
msgid "Afyon"
|
||
msgstr "Afyon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1643
|
||
msgid "Adana"
|
||
msgstr "Adana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1464
|
||
msgid "Metro Manila"
|
||
msgstr "Metro Manila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1463
|
||
msgid "Zamboanga Sibugay"
|
||
msgstr "Zamboanga Sibugay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1462
|
||
msgid "Zamboanga del Sur"
|
||
msgstr "Zamboanga del Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1461
|
||
msgid "Zamboanga del Norte"
|
||
msgstr "Zamboanga del Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1460
|
||
msgid "Zambales"
|
||
msgstr "Zambales"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1459
|
||
msgid "Tawi-Tawi"
|
||
msgstr "Tawi-Tawi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1458
|
||
msgid "Tarlac"
|
||
msgstr "Tarlac"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1457
|
||
msgid "Surigao del Sur"
|
||
msgstr "Surigao del Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1456
|
||
msgid "Surigao del Norte"
|
||
msgstr "Surigao del Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1455
|
||
msgid "Sulu"
|
||
msgstr "Sulu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1454
|
||
msgid "Sultan Kudarat"
|
||
msgstr "Sultan Kudarat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1453
|
||
msgid "Southern Leyte"
|
||
msgstr "Southern Leyte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1452
|
||
msgid "South Cotabato"
|
||
msgstr "South Cotabato"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1451
|
||
msgid "Sorsogon"
|
||
msgstr "Sorsogon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1450
|
||
msgid "Siquijor"
|
||
msgstr "Siquijor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1449
|
||
msgid "Sarangani"
|
||
msgstr "Sarangani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1448
|
||
msgid "Samar"
|
||
msgstr "Samar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1447
|
||
msgid "Romblon"
|
||
msgstr "Romblon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1446
|
||
msgid "Rizal"
|
||
msgstr "Rizal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1445
|
||
msgid "Quirino"
|
||
msgstr "Quirino"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1444
|
||
msgid "Quezon"
|
||
msgstr "Quezon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1443
|
||
msgid "Pangasinan"
|
||
msgstr "Pangasinan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1442
|
||
msgid "Pampanga"
|
||
msgstr "Pampanga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1441
|
||
msgid "Palawan"
|
||
msgstr "Palawan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1440
|
||
msgid "Oriental Mindoro"
|
||
msgstr "Oriental Mindoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1439
|
||
msgid "Occidental Mindoro"
|
||
msgstr "Occidental Mindoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1438
|
||
msgid "Nueva Vizcaya"
|
||
msgstr "Nueva Vizcaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1437
|
||
msgid "Nueva Ecija"
|
||
msgstr "Nueva Ecija"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1436
|
||
msgid "Northern Samar"
|
||
msgstr "Northern Samar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1435
|
||
msgid "Negros Oriental"
|
||
msgstr "Negros Oriental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1434
|
||
msgid "Negros Occidental"
|
||
msgstr "Negros Occidental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1433
|
||
msgid "Mountain Province"
|
||
msgstr "Mountain Province"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1432
|
||
msgid "Misamis Oriental"
|
||
msgstr "Misamis Oriental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1431
|
||
msgid "Misamis Occidental"
|
||
msgstr "Misamis Occidental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1430
|
||
msgid "Masbate"
|
||
msgstr "Masbate"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1429
|
||
msgid "Marinduque"
|
||
msgstr "Marinduque"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1428
|
||
msgid "Maguindanao"
|
||
msgstr "Maguindanao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1427
|
||
msgid "Leyte"
|
||
msgstr "Leyte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1426
|
||
msgid "Lanao del Sur"
|
||
msgstr "Lanao del Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1425
|
||
msgid "Lanao del Norte"
|
||
msgstr "Lanao del Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1424
|
||
msgid "Laguna"
|
||
msgstr "Laguna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1423
|
||
msgid "La Union"
|
||
msgstr "La Union"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1422
|
||
msgid "Kalinga"
|
||
msgstr "Kalinga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1421
|
||
msgid "Isabela"
|
||
msgstr "Isabela"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1420
|
||
msgid "Iloilo"
|
||
msgstr "Iloilo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1419
|
||
msgid "Ilocos Sur"
|
||
msgstr "Ilocos Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1418
|
||
msgid "Ilocos Norte"
|
||
msgstr "Ilocos Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1417
|
||
msgid "Ifugao"
|
||
msgstr "Ifugao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1416
|
||
msgid "Guimaras"
|
||
msgstr "Guimaras"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1415
|
||
msgid "Eastern Samar"
|
||
msgstr "Eastern Samar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1414
|
||
msgid "Dinagat Islands"
|
||
msgstr "Dinagat Islands"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1413
|
||
msgid "Davao Oriental"
|
||
msgstr "Davao Oriental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1412
|
||
msgid "Davao Occidental"
|
||
msgstr "Davao Occidental"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1411
|
||
msgid "Davao del Sur"
|
||
msgstr "Davao del Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1410
|
||
msgid "Davao del Norte"
|
||
msgstr "Davao del Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1409
|
||
msgid "Cotabato"
|
||
msgstr "Cotabato"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1408
|
||
msgid "Compostela Valley"
|
||
msgstr "Compostela Valley"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1407
|
||
msgid "Cebu"
|
||
msgstr "Cebu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1406
|
||
msgid "Cavite"
|
||
msgstr "Cavite"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1405
|
||
msgid "Catanduanes"
|
||
msgstr "Catanduanes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1404
|
||
msgid "Capiz"
|
||
msgstr "Capiz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1403
|
||
msgid "Camiguin"
|
||
msgstr "Camiguin"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1402
|
||
msgid "Camarines Sur"
|
||
msgstr "Camarines Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1401
|
||
msgid "Camarines Norte"
|
||
msgstr "Camarines Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1400
|
||
msgid "Cagayan"
|
||
msgstr "Cagayan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1399
|
||
msgid "Bulacan"
|
||
msgstr "Bulacan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1398
|
||
msgid "Bukidnon"
|
||
msgstr "Bukidnon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1397
|
||
msgid "Bohol"
|
||
msgstr "Bohol"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1396
|
||
msgid "Biliran"
|
||
msgstr "Biliran"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1395
|
||
msgid "Benguet"
|
||
msgstr "Benguet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1394
|
||
msgid "Batangas"
|
||
msgstr "Batangas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1393
|
||
msgid "Batanes"
|
||
msgstr "Batanes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1392
|
||
msgid "Bataan"
|
||
msgstr "Bataan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1391
|
||
msgid "Basilan"
|
||
msgstr "Basilan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1390
|
||
msgid "Aurora"
|
||
msgstr "Aurora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1389
|
||
msgid "Apayao"
|
||
msgstr "Apayao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1388
|
||
msgid "Antique"
|
||
msgstr "Antique"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1387
|
||
msgid "Albay"
|
||
msgstr "Albay"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1386
|
||
msgid "Aklan"
|
||
msgstr "Aklan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1385
|
||
msgid "Agusan del Sur"
|
||
msgstr "Agusan del Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1384
|
||
msgid "Agusan del Norte"
|
||
msgstr "Agusan del Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1383
|
||
msgid "Abra"
|
||
msgstr "Abra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1380
|
||
msgid "Ucayali"
|
||
msgstr "Ucayali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1379
|
||
msgid "Tumbes"
|
||
msgstr "Tumbes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1378
|
||
msgid "Tacna"
|
||
msgstr "Tacna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1376
|
||
msgid "Puno"
|
||
msgstr "Puno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1375
|
||
msgid "Piura"
|
||
msgstr "Piura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1374
|
||
msgid "Pasco"
|
||
msgstr "Pasco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1373
|
||
msgid "Moquegua"
|
||
msgstr "Moquegua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1372
|
||
msgid "Madre de Dios"
|
||
msgstr "Madre de Dios"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1371
|
||
msgid "Loreto"
|
||
msgstr "Loreto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1370
|
||
msgid "Lima"
|
||
msgstr "Lima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1369
|
||
msgid "Lambayeque"
|
||
msgstr "Lambayeque"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1368 i18n/states.php:1552
|
||
msgid "La Libertad"
|
||
msgstr "La Libertad"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1366
|
||
msgid "Ica"
|
||
msgstr "Ica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1364
|
||
msgid "Huancavelica"
|
||
msgstr "Huancavelica"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1363
|
||
msgid "Cusco"
|
||
msgstr "Cusco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1362
|
||
msgid "Cajamarca"
|
||
msgstr "Cajamarca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1361
|
||
msgid "Ayacucho"
|
||
msgstr "Ayacucho"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1360
|
||
msgid "Arequipa"
|
||
msgstr "Arequipa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1358
|
||
msgid "Ancash"
|
||
msgstr "Ancash"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1356
|
||
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
|
||
msgstr "Prowincja Lima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1355
|
||
msgid "El Callao"
|
||
msgstr "El Callao"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1337
|
||
msgid "Southland"
|
||
msgstr "Southland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1336
|
||
msgid "Otago"
|
||
msgstr "Otago"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1335
|
||
msgid "Canterbury"
|
||
msgstr "Canterbury"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1334
|
||
msgid "West Coast"
|
||
msgstr "West Coast"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1333
|
||
msgid "Tasman"
|
||
msgstr "Tasman"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1332
|
||
msgid "Marlborough"
|
||
msgstr "Marlborough"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1331
|
||
msgid "Nelson"
|
||
msgstr "Nelson"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1330
|
||
msgid "Wellington"
|
||
msgstr "Wellington"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1329
|
||
msgid "Manawatu-Wanganui"
|
||
msgstr "Manawatu-Wanganui"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1327
|
||
msgid "Gisborne"
|
||
msgstr "Gisborne"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1326
|
||
msgid "Taranaki"
|
||
msgstr "Taranaki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1325
|
||
msgid "Bay of Plenty"
|
||
msgstr "Bay of Plenty"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1324
|
||
msgid "Waikato"
|
||
msgstr "Waikato"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1323
|
||
msgid "Auckland"
|
||
msgstr "Auckland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1322
|
||
msgid "Northland"
|
||
msgstr "Northland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:39
|
||
msgid "Huíla"
|
||
msgstr "Huíla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1212
|
||
msgid "Terengganu"
|
||
msgstr "Terengganu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1211
|
||
msgid "Selangor"
|
||
msgstr "Selangor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1210
|
||
msgid "Sarawak"
|
||
msgstr "Sarawak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1209
|
||
msgid "Sabah"
|
||
msgstr "Sabah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1208
|
||
msgid "Perlis"
|
||
msgstr "Perlis"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1207
|
||
msgid "Perak"
|
||
msgstr "Perak"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1205
|
||
msgid "Pahang"
|
||
msgstr "Pahang"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1204
|
||
msgid "Negeri Sembilan"
|
||
msgstr "Negeri Sembilan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1201
|
||
msgid "Kelantan"
|
||
msgstr "Kelantan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1200
|
||
msgid "Kedah"
|
||
msgstr "Kedah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1199
|
||
msgid "Johor"
|
||
msgstr "Johor"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1196
|
||
msgid "Zacatecas"
|
||
msgstr "Zacatecas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1195
|
||
msgid "Yucatán"
|
||
msgstr "Yucatán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1194
|
||
msgid "Veracruz"
|
||
msgstr "Veracruz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1193
|
||
msgid "Tlaxcala"
|
||
msgstr "Tlaxcala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1192
|
||
msgid "Tamaulipas"
|
||
msgstr "Tamaulipas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1191
|
||
msgid "Tabasco"
|
||
msgstr "Tabasco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1190
|
||
msgid "Sonora"
|
||
msgstr "Sonora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1189
|
||
msgid "Sinaloa"
|
||
msgstr "Sinaloa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1188
|
||
msgid "San Luis Potosí"
|
||
msgstr "San Luis Potosí"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1187
|
||
msgid "Quintana Roo"
|
||
msgstr "Quintana Roo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1186
|
||
msgid "Querétaro"
|
||
msgstr "Querétaro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1185
|
||
msgid "Puebla"
|
||
msgstr "Puebla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1184
|
||
msgid "Oaxaca"
|
||
msgstr "Oaxaca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1183
|
||
msgid "Nayarit"
|
||
msgstr "Nayarit"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1182
|
||
msgid "Morelos"
|
||
msgstr "Morelos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1181
|
||
msgid "Michoacán"
|
||
msgstr "Michoacán"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1179
|
||
msgid "Hidalgo"
|
||
msgstr "Hidalgo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1178
|
||
msgid "Guerrero"
|
||
msgstr "Guerrero"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1177
|
||
msgid "Guanajuato"
|
||
msgstr "Guanajuato"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1176
|
||
msgid "Durango"
|
||
msgstr "Durango"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1175
|
||
msgid "Colima"
|
||
msgstr "Colima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1174
|
||
msgid "Coahuila"
|
||
msgstr "Coahuila"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1173
|
||
msgid "Chihuahua"
|
||
msgstr "Chihuahua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1172
|
||
msgid "Chiapas"
|
||
msgstr "Chiapas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1171
|
||
msgid "Campeche"
|
||
msgstr "Campeche"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1170
|
||
msgid "Baja California Sur"
|
||
msgstr "Baja California Sur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1169
|
||
msgid "Baja California"
|
||
msgstr "Baja California"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1168
|
||
msgid "Aguascalientes"
|
||
msgstr "Aguascalientes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1167
|
||
msgid "Nuevo León"
|
||
msgstr "Nuevo León"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1166
|
||
msgid "Jalisco"
|
||
msgstr "Jalisco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1033
|
||
msgid "Okinawa"
|
||
msgstr "Okinawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1032
|
||
msgid "Kagoshima"
|
||
msgstr "Kagoshima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1031
|
||
msgid "Miyazaki"
|
||
msgstr "Miyazaki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1030
|
||
msgid "Oita"
|
||
msgstr "Oita"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1029
|
||
msgid "Kumamoto"
|
||
msgstr "Kumamoto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1028
|
||
msgid "Nagasaki"
|
||
msgstr "Nagasaki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1027
|
||
msgid "Saga"
|
||
msgstr "Saga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1026
|
||
msgid "Fukuoka"
|
||
msgstr "Fukuoka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1025
|
||
msgid "Kochi"
|
||
msgstr "Kochi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1024
|
||
msgid "Ehime"
|
||
msgstr "Ehime"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1023
|
||
msgid "Kagawa"
|
||
msgstr "Kagawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1022
|
||
msgid "Tokushima"
|
||
msgstr "Tokushima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1021
|
||
msgid "Yamaguchi"
|
||
msgstr "Yamaguchi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1020
|
||
msgid "Hiroshima"
|
||
msgstr "Hiroszima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1019
|
||
msgid "Okayama"
|
||
msgstr "Okayama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1018
|
||
msgid "Shimane"
|
||
msgstr "Shimane"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1017
|
||
msgid "Tottori"
|
||
msgstr "Tottori"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1016
|
||
msgid "Wakayama"
|
||
msgstr "Wakayama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1015
|
||
msgid "Nara"
|
||
msgstr "Nara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1014
|
||
msgid "Hyogo"
|
||
msgstr "Hyogo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1013
|
||
msgid "Osaka"
|
||
msgstr "Osaka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1012
|
||
msgid "Kyoto"
|
||
msgstr "Kyoto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1011
|
||
msgid "Shiga"
|
||
msgstr "Shiga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1010
|
||
msgid "Mie"
|
||
msgstr "Mie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1009
|
||
msgid "Aichi"
|
||
msgstr "Aichi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1008
|
||
msgid "Shizuoka"
|
||
msgstr "Shizuoka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1007
|
||
msgid "Gifu"
|
||
msgstr "Gifu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1006
|
||
msgid "Nagano"
|
||
msgstr "Nagano"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1005
|
||
msgid "Yamanashi"
|
||
msgstr "Yamanashi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1004
|
||
msgid "Fukui"
|
||
msgstr "Fukui"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1003
|
||
msgid "Ishikawa"
|
||
msgstr "Ishikawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1002
|
||
msgid "Toyama"
|
||
msgstr "Toyama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1001
|
||
msgid "Niigata"
|
||
msgstr "Niigata"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:1000
|
||
msgid "Kanagawa"
|
||
msgstr "Kanagawa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:999
|
||
msgid "Tokyo"
|
||
msgstr "Tokio"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:998
|
||
msgid "Chiba"
|
||
msgstr "Chiba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:997
|
||
msgid "Saitama"
|
||
msgstr "Saitama"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:996
|
||
msgid "Gunma"
|
||
msgstr "Gunma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:995
|
||
msgid "Tochigi"
|
||
msgstr "Tochigi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:994
|
||
msgid "Ibaraki"
|
||
msgstr "Ibaraki"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:993
|
||
msgid "Fukushima"
|
||
msgstr "Fukushima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:992
|
||
msgid "Yamagata"
|
||
msgstr "Yamagata"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:991
|
||
msgid "Akita"
|
||
msgstr "Akita"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:990
|
||
msgid "Miyagi"
|
||
msgstr "Miyagi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:989
|
||
msgid "Iwate"
|
||
msgstr "Iwate"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:988
|
||
msgid "Aomori"
|
||
msgstr "Aomori"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:987
|
||
msgid "Hokkaido"
|
||
msgstr "Hokkaido"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:959
|
||
msgid "Viterbo"
|
||
msgstr "Viterbo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:958
|
||
msgid "Vicenza"
|
||
msgstr "Vicenza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:957
|
||
msgid "Vibo Valentia"
|
||
msgstr "Vibo Valentia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:956
|
||
msgid "Verona"
|
||
msgstr "Werona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:955
|
||
msgid "Vercelli"
|
||
msgstr "Vercelli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:954
|
||
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
|
||
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:953
|
||
msgid "Venezia"
|
||
msgstr "Wenecja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:952
|
||
msgid "Varese"
|
||
msgstr "Varese"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:951
|
||
msgid "Udine"
|
||
msgstr "Udine"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:950
|
||
msgid "Trieste"
|
||
msgstr "Triest"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:949
|
||
msgid "Treviso"
|
||
msgstr "Treviso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:948
|
||
msgid "Trento"
|
||
msgstr "Trento"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:947
|
||
msgid "Trapani"
|
||
msgstr "Trapani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:946
|
||
msgid "Torino"
|
||
msgstr "Torino"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:945
|
||
msgid "Terni"
|
||
msgstr "Terni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:944
|
||
msgid "Teramo"
|
||
msgstr "Teramo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:943
|
||
msgid "Taranto"
|
||
msgstr "Taranto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:941
|
||
msgid "Sondrio"
|
||
msgstr "Sondrio"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:940
|
||
msgid "Siracusa"
|
||
msgstr "Syrakuzy"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:939
|
||
msgid "Siena"
|
||
msgstr "Siena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:938
|
||
msgid "Savona"
|
||
msgstr "Savona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:937
|
||
msgid "Sassari"
|
||
msgstr "Sassari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:936
|
||
msgid "Salerno"
|
||
msgstr "Salerno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:935
|
||
msgid "Rovigo"
|
||
msgstr "Rovigo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:934
|
||
msgid "Roma"
|
||
msgstr "Rzym"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:933
|
||
msgid "Rimini"
|
||
msgstr "Rimini"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:932
|
||
msgid "Rieti"
|
||
msgstr "Rieti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:931
|
||
msgid "Reggio Emilia"
|
||
msgstr "Reggio nell'Emilia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:930
|
||
msgid "Reggio Calabria"
|
||
msgstr "Reggio Calabria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:929
|
||
msgid "Ravenna"
|
||
msgstr "Ravenna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:928
|
||
msgid "Ragusa"
|
||
msgstr "Ragusa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:927
|
||
msgid "Prato"
|
||
msgstr "Prato"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:926
|
||
msgid "Potenza"
|
||
msgstr "Potenza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:925
|
||
msgid "Pordenone"
|
||
msgstr "Pordenone"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:924
|
||
msgid "Pistoia"
|
||
msgstr "Pistoia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:923
|
||
msgid "Pisa"
|
||
msgstr "Piza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:922
|
||
msgid "Piacenza"
|
||
msgstr "Piacenza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:921
|
||
msgid "Pescara"
|
||
msgstr "Pescara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:920
|
||
msgid "Pesaro e Urbino"
|
||
msgstr "Pesaro e Urbino"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:919
|
||
msgid "Perugia"
|
||
msgstr "Perugia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:918
|
||
msgid "Pavia"
|
||
msgstr "Pavia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:917
|
||
msgid "Parma"
|
||
msgstr "Parma"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:916
|
||
msgid "Palermo"
|
||
msgstr "Palermo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:915
|
||
msgid "Padova"
|
||
msgstr "Padwa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:914
|
||
msgid "Oristano"
|
||
msgstr "Oristano"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:913
|
||
msgid "Nuoro"
|
||
msgstr "Nuoro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:912
|
||
msgid "Novara"
|
||
msgstr "Novara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:911
|
||
msgid "Napoli"
|
||
msgstr "Neapol"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:910
|
||
msgid "Monza e della Brianza"
|
||
msgstr "Prowincja Monza i Brianza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:909
|
||
msgid "Modena"
|
||
msgstr "Modena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:908
|
||
msgid "Milano"
|
||
msgstr "Milan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:907
|
||
msgid "Messina"
|
||
msgstr "Messina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:906
|
||
msgid "Matera"
|
||
msgstr "Matera"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:905
|
||
msgid "Massa-Carrara"
|
||
msgstr "Massa-Carrara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:904
|
||
msgid "Mantova"
|
||
msgstr "Mantova"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:903
|
||
msgid "Macerata"
|
||
msgstr "Macerata"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:902
|
||
msgid "Lucca"
|
||
msgstr "Lucca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:901
|
||
msgid "Lodi"
|
||
msgstr "Lodi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:900
|
||
msgid "Livorno"
|
||
msgstr "Livorno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:899
|
||
msgid "Lecco"
|
||
msgstr "Lecco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:898
|
||
msgid "Lecce"
|
||
msgstr "Lecce"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:897
|
||
msgid "Latina"
|
||
msgstr "Latina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:895
|
||
msgid "La Spezia"
|
||
msgstr "La Spezia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:894
|
||
msgid "Isernia"
|
||
msgstr "Isernia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:893
|
||
msgid "Imperia"
|
||
msgstr "Imperia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:892
|
||
msgid "Grosseto"
|
||
msgstr "Grosseto"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:891
|
||
msgid "Gorizia"
|
||
msgstr "Gorizia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:890
|
||
msgid "Genova"
|
||
msgstr "Genua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:889
|
||
msgid "Frosinone"
|
||
msgstr "Frosinone"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:888
|
||
msgid "Forlì-Cesena"
|
||
msgstr "Forlì-Cesena"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:887
|
||
msgid "Foggia"
|
||
msgstr "Foggia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:886
|
||
msgid "Firenze"
|
||
msgstr "Florencja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:885
|
||
msgid "Ferrara"
|
||
msgstr "Ferrara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:884
|
||
msgid "Fermo"
|
||
msgstr "Fermo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:883
|
||
msgid "Enna"
|
||
msgstr "Enna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:882
|
||
msgid "Cuneo"
|
||
msgstr "Cuneo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:881
|
||
msgid "Crotone"
|
||
msgstr "Crotone"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:880
|
||
msgid "Cremona"
|
||
msgstr "Cremona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:879
|
||
msgid "Cosenza"
|
||
msgstr "Cosenza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:878
|
||
msgid "Como"
|
||
msgstr "Como"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:877
|
||
msgid "Chieti"
|
||
msgstr "Chieti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:876
|
||
msgid "Catanzaro"
|
||
msgstr "Catanzaro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:875
|
||
msgid "Catania"
|
||
msgstr "Catania"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:874
|
||
msgid "Caserta"
|
||
msgstr "Caserta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:873
|
||
msgid "Campobasso"
|
||
msgstr "Campobasso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:872
|
||
msgid "Caltanissetta"
|
||
msgstr "Caltanissetta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:871
|
||
msgid "Cagliari"
|
||
msgstr "Cagliari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:870
|
||
msgid "Brindisi"
|
||
msgstr "Brindisi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:869
|
||
msgid "Brescia"
|
||
msgstr "Brescia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:868
|
||
msgid "Bolzano"
|
||
msgstr "Bolzano"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:867
|
||
msgid "Bologna"
|
||
msgstr "Bolonia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:866
|
||
msgid "Biella"
|
||
msgstr "Biella"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:865
|
||
msgid "Bergamo"
|
||
msgstr "Bergamo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:864
|
||
msgid "Benevento"
|
||
msgstr "Benevento"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:863
|
||
msgid "Belluno"
|
||
msgstr "Belluno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:862
|
||
msgid "Barletta-Andria-Trani"
|
||
msgstr "Barletta-Andria-Trani"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:861
|
||
msgid "Bari"
|
||
msgstr "Bari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:860
|
||
msgid "Avellino"
|
||
msgstr "Avellino"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:859
|
||
msgid "Asti"
|
||
msgstr "Asti"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:858
|
||
msgid "Ascoli Piceno"
|
||
msgstr "Ascoli Piceno"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:857
|
||
msgid "Arezzo"
|
||
msgstr "Arezzo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:856
|
||
msgid "Aosta"
|
||
msgstr "Aosta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:855
|
||
msgid "Ancona"
|
||
msgstr "Ancona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:854
|
||
msgid "Alessandria"
|
||
msgstr "Alessandria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:853
|
||
msgid "Agrigento"
|
||
msgstr "Agrigento"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:849
|
||
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
|
||
msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:848
|
||
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
|
||
msgstr "Hormozgan (هرمزگان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:847
|
||
msgid "Markazi (مرکزی)"
|
||
msgstr "Markazi (مرکزی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:846
|
||
msgid "Mazandaran (مازندران)"
|
||
msgstr "Mazandaran (مازندران)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:845
|
||
msgid "Gilan (گیلان)"
|
||
msgstr "Gilan (گیلان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:844
|
||
msgid "Golestan (گلستان)"
|
||
msgstr "Golestan (گلستان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:843
|
||
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
|
||
msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:842
|
||
msgid "Kurdistan / کردستان)"
|
||
msgstr "Kurdistan / کردستان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:841
|
||
msgid "Qom (قم)"
|
||
msgstr "Qom (قم)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:840
|
||
msgid "Fars (فارس)"
|
||
msgstr "Fars (فارس)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:839
|
||
msgid "Semnan (سمنان)"
|
||
msgstr "Semnan (سمنان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:838
|
||
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
|
||
msgstr "North Khorasan (خراسان شمالی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:837
|
||
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
|
||
msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:836
|
||
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
|
||
msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:835
|
||
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
|
||
msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:834
|
||
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
|
||
msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:833
|
||
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
|
||
msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:832
|
||
msgid "Alborz (البرز)"
|
||
msgstr "Alborz (البرز)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:831
|
||
msgid "Luristan (لرستان)"
|
||
msgstr "Luristan (لرستان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:830
|
||
msgid "Zanjan (زنجان)"
|
||
msgstr "Zanjan (زنجان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:829
|
||
msgid "Ghazvin (قزوین)"
|
||
msgstr "Ghazvin (قزوین)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:828
|
||
msgid "Hamadan (همدان)"
|
||
msgstr "Hamadan (همدان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:827
|
||
msgid "Kerman (کرمان)"
|
||
msgstr "Kerman (کرمان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:826
|
||
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
|
||
msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:825
|
||
msgid "Yazd (یزد)"
|
||
msgstr "Yazd (یزد)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:824
|
||
msgid "Isfahan (اصفهان)"
|
||
msgstr "Isfahan (اصفهان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:823
|
||
msgid "Ardabil (اردبیل)"
|
||
msgstr "Ardabil (اردبیل)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:822
|
||
msgid "Bushehr (بوشهر)"
|
||
msgstr "Bushehr (بوشهر)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:821
|
||
msgid "Ilaam (ایلام)"
|
||
msgstr "Ilaam (ایلام)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:820
|
||
msgid "Tehran (تهران)"
|
||
msgstr "Tehran (تهران)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:819
|
||
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
|
||
msgstr "Khuzestan (خوزستان)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:816
|
||
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
|
||
msgstr "Puducherry"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:815
|
||
msgid "Lakshadeep"
|
||
msgstr "Lakshadeep"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:814
|
||
msgid "Delhi"
|
||
msgstr "Delhi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:813
|
||
msgid "Daman and Diu"
|
||
msgstr "Daman i Diu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:812
|
||
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
|
||
msgstr "Dadra i Nagarhaweli"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:811
|
||
msgid "Chandigarh"
|
||
msgstr "Chandigarh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:810
|
||
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
|
||
msgstr "Andamany i Nikobary"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:809
|
||
msgid "West Bengal"
|
||
msgstr "West Bengal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:808
|
||
msgid "Uttar Pradesh"
|
||
msgstr "Uttar Pradesh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:807
|
||
msgid "Uttarakhand"
|
||
msgstr "Uttarakhand"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:806
|
||
msgid "Tripura"
|
||
msgstr "Tripura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:805
|
||
msgid "Telangana"
|
||
msgstr "Telangana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:804
|
||
msgid "Tamil Nadu"
|
||
msgstr "Tamil Nadu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:803
|
||
msgid "Sikkim"
|
||
msgstr "Sikkim"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:802
|
||
msgid "Rajasthan"
|
||
msgstr "Rajasthan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:801 i18n/states.php:1473
|
||
msgid "Punjab"
|
||
msgstr "Punjab"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:799
|
||
msgid "Nagaland"
|
||
msgstr "Nagaland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:798
|
||
msgid "Mizoram"
|
||
msgstr "Mizoram"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:797
|
||
msgid "Meghalaya"
|
||
msgstr "Meghalaya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:796
|
||
msgid "Manipur"
|
||
msgstr "Manipur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:795
|
||
msgid "Maharashtra"
|
||
msgstr "Maharashtra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:794
|
||
msgid "Madhya Pradesh"
|
||
msgstr "Madhya Pradesh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:792
|
||
msgid "Kerala"
|
||
msgstr "Kerala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:791
|
||
msgid "Karnataka"
|
||
msgstr "Karnataka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:790
|
||
msgid "Jharkhand"
|
||
msgstr "Jharkhand"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:789
|
||
msgid "Jammu and Kashmir"
|
||
msgstr "Dżammu i Kaszmir"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:788
|
||
msgid "Himachal Pradesh"
|
||
msgstr "Himachal Pradesh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:787
|
||
msgid "Haryana"
|
||
msgstr "Haryana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:786
|
||
msgid "Gujarat"
|
||
msgstr "Gujarat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:785
|
||
msgid "Goa"
|
||
msgstr "Goa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:784
|
||
msgid "Chhattisgarh"
|
||
msgstr "Chhattisgarh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:783
|
||
msgid "Bihar"
|
||
msgstr "Bihar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:782
|
||
msgid "Assam"
|
||
msgstr "Assam"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:781
|
||
msgid "Arunachal Pradesh"
|
||
msgstr "Arunachal Pradesh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:780
|
||
msgid "Andhra Pradesh"
|
||
msgstr "Andra Pradesh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:749
|
||
msgid "Papua Barat"
|
||
msgstr "Papua Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:748
|
||
msgid "Papua"
|
||
msgstr "Papua"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:747
|
||
msgid "Maluku Utara"
|
||
msgstr "Maluku Utara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:746
|
||
msgid "Maluku"
|
||
msgstr "Maluku"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:745
|
||
msgid "Gorontalo"
|
||
msgstr "Gorontalo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:744
|
||
msgid "Sulawesi Selatan"
|
||
msgstr "Sulawesi Selatan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:743
|
||
msgid "Sulawesi Barat"
|
||
msgstr "Sulawesi Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:742
|
||
msgid "Sulawesi Tenggara"
|
||
msgstr "Sulawesi Tenggara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:741
|
||
msgid "Sulawesi Tengah"
|
||
msgstr "Sulawesi Tengah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:740
|
||
msgid "Sulawesi Utara"
|
||
msgstr "Sulawesi Utara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:739
|
||
msgid "Kalimantan Utara"
|
||
msgstr "Kalimantan Utara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:738
|
||
msgid "Kalimantan Selatan"
|
||
msgstr "Kalimantan Selatan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:737
|
||
msgid "Kalimantan Timur"
|
||
msgstr "Kalimantan Timur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:736
|
||
msgid "Kalimantan Tengah"
|
||
msgstr "Kalimantan Tengah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:735
|
||
msgid "Kalimantan Barat"
|
||
msgstr "Kalimantan Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:734
|
||
msgid "Nusa Tenggara Timur"
|
||
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:733
|
||
msgid "Nusa Tenggara Barat"
|
||
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:732
|
||
msgid "Bali"
|
||
msgstr "Bali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:731
|
||
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
|
||
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:730
|
||
msgid "Jawa Timur"
|
||
msgstr "Jawa Timur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:729
|
||
msgid "Jawa Tengah"
|
||
msgstr "Jawa Tengah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:728
|
||
msgid "Banten"
|
||
msgstr "Banten"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:727
|
||
msgid "Jawa Barat"
|
||
msgstr "Jawa Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:726
|
||
msgid "DKI Jakarta"
|
||
msgstr "DKI Jakarta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:725
|
||
msgid "Lampung"
|
||
msgstr "Lampung"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:724
|
||
msgid "Bengkulu"
|
||
msgstr "Bengkulu"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:723
|
||
msgid "Bangka Belitung"
|
||
msgstr "Bangka Belitung"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:722
|
||
msgid "Sumatera Selatan"
|
||
msgstr "Sumatera Selatan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:721
|
||
msgid "Jambi"
|
||
msgstr "Jambi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:720
|
||
msgid "Kepulauan Riau"
|
||
msgstr "Kepulauan Riau"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:719
|
||
msgid "Riau"
|
||
msgstr "Riau"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:718
|
||
msgid "Sumatera Barat"
|
||
msgstr "Sumatera Barat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:717
|
||
msgid "Sumatera Utara"
|
||
msgstr "Sumatera Utara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:716
|
||
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
|
||
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:713
|
||
msgid "Zala"
|
||
msgstr "Zala"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:712
|
||
msgid "Veszprém"
|
||
msgstr "Veszprém"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:711
|
||
msgid "Vas"
|
||
msgstr "Vas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:710
|
||
msgid "Tolna"
|
||
msgstr "Tolna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:709
|
||
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
|
||
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:708
|
||
msgid "Somogy"
|
||
msgstr "Somogy"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:707
|
||
msgid "Pest"
|
||
msgstr "Pest"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:706
|
||
msgid "Nógrád"
|
||
msgstr "Nógrád"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:705
|
||
msgid "Komárom-Esztergom"
|
||
msgstr "Komárom-Esztergom"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:704
|
||
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
|
||
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:703
|
||
msgid "Heves"
|
||
msgstr "Heves"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:702
|
||
msgid "Hajdú-Bihar"
|
||
msgstr "Hajdú-Bihar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:701
|
||
msgid "Győr-Moson-Sopron"
|
||
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:700
|
||
msgid "Fejér"
|
||
msgstr "Fejér"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:698
|
||
msgid "Budapest"
|
||
msgstr "Budapeszt"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:697
|
||
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
|
||
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:696
|
||
msgid "Baranya"
|
||
msgstr "Baranya"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:695
|
||
msgid "Békés"
|
||
msgstr "Békés"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:694
|
||
msgid "Bács-Kiskun"
|
||
msgstr "Bács-Kiskun"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:671
|
||
msgid "New Territories"
|
||
msgstr "Nowe Terytoria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:670
|
||
msgid "Kowloon"
|
||
msgstr "Kowloon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:669
|
||
msgid "Hong Kong Island"
|
||
msgstr "Wyspa Hongkong"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:604
|
||
msgid "Zaragoza"
|
||
msgstr "Saragossa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:603
|
||
msgid "Zamora"
|
||
msgstr "Zamora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:601
|
||
msgid "Valladolid"
|
||
msgstr "Valladolid"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:600
|
||
msgid "Valencia"
|
||
msgstr "Valencia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:599
|
||
msgid "Toledo"
|
||
msgstr "Toledo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:598
|
||
msgid "Teruel"
|
||
msgstr "Teruel"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:597
|
||
msgid "Tarragona"
|
||
msgstr "Tarragona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:596
|
||
msgid "Soria"
|
||
msgstr "Soria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:595
|
||
msgid "Sevilla"
|
||
msgstr "Sevilla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:594
|
||
msgid "Segovia"
|
||
msgstr "Segovia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:593
|
||
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
|
||
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:592
|
||
msgid "Salamanca"
|
||
msgstr "Salamanca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:591
|
||
msgid "Pontevedra"
|
||
msgstr "Pontevedra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:590
|
||
msgid "Palencia"
|
||
msgstr "Palencia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:589
|
||
msgid "Ourense"
|
||
msgstr "Ourense"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:588
|
||
msgid "Navarra"
|
||
msgstr "Navarra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:587
|
||
msgid "Murcia"
|
||
msgstr "Murcia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:586
|
||
msgid "Melilla"
|
||
msgstr "Melilla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:584
|
||
msgid "Madrid"
|
||
msgstr "Madrid"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:583
|
||
msgid "Lugo"
|
||
msgstr "Lugo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:582
|
||
msgid "Lleida"
|
||
msgstr "Lleida"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:580
|
||
msgid "Las Palmas"
|
||
msgstr "Las Palmas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:577
|
||
msgid "Huesca"
|
||
msgstr "Huesca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:576
|
||
msgid "Huelva"
|
||
msgstr "Huelva"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:575
|
||
msgid "Gipuzkoa"
|
||
msgstr "Gipuzkoa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:574
|
||
msgid "Guadalajara"
|
||
msgstr "Guadalajara"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:573 i18n/states.php:1310
|
||
msgid "Granada"
|
||
msgstr "Granada"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:572
|
||
msgid "Girona"
|
||
msgstr "Girona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:571
|
||
msgid "Cuenca"
|
||
msgstr "Cuenca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:569
|
||
msgid "Ciudad Real"
|
||
msgstr "Ciudad Real"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:568
|
||
msgid "Ceuta"
|
||
msgstr "Ceuta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:566
|
||
msgid "Cantabria"
|
||
msgstr "Kantabria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:563
|
||
msgid "Burgos"
|
||
msgstr "Burgos"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:562
|
||
msgid "Barcelona"
|
||
msgstr "Barcelona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:561
|
||
msgid "Baleares"
|
||
msgstr "Baleares"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:560
|
||
msgid "Badajoz"
|
||
msgstr "Badajoz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:558
|
||
msgid "Asturias"
|
||
msgstr "Asturias"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:556
|
||
msgid "Alicante"
|
||
msgstr "Alicante"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:555
|
||
msgid "Albacete"
|
||
msgstr "Albacete"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:256
|
||
msgid "Yukon Territory"
|
||
msgstr "Jukon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:255
|
||
msgid "Saskatchewan"
|
||
msgstr "Saskatchewan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:254
|
||
msgid "Quebec"
|
||
msgstr "Quebec"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:253
|
||
msgid "Prince Edward Island"
|
||
msgstr "Wyspa Księcia Edwarda"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:252
|
||
msgid "Ontario"
|
||
msgstr "Ontario"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:251
|
||
msgid "Nunavut"
|
||
msgstr "Nunavut"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:250
|
||
msgid "Nova Scotia"
|
||
msgstr "Nowa Szkocja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:249
|
||
msgid "Northwest Territories"
|
||
msgstr "Terytoria Północno-Zachodnie"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:248
|
||
msgid "Newfoundland and Labrador"
|
||
msgstr "Nowa Fundlandia i Labrador"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:247
|
||
msgid "New Brunswick"
|
||
msgstr "Nowy Brunszwik"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:246
|
||
msgid "Manitoba"
|
||
msgstr "Manitoba"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:245
|
||
msgid "British Columbia"
|
||
msgstr "Kolumbia Brytyjska"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:244
|
||
msgid "Alberta"
|
||
msgstr "Alberta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:241
|
||
msgid "Tocantins"
|
||
msgstr "Tocantins"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:240
|
||
msgid "Sergipe"
|
||
msgstr "Sergipe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:238
|
||
msgid "Santa Catarina"
|
||
msgstr "Santa Catarina"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:237
|
||
msgid "Roraima"
|
||
msgstr "Roraima"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:235
|
||
msgid "Rio Grande do Sul"
|
||
msgstr "Rio Grande do Sul"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:234
|
||
msgid "Rio Grande do Norte"
|
||
msgstr "Rio Grande do Norte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:233
|
||
msgid "Rio de Janeiro"
|
||
msgstr "Rio de Janeiro"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:231
|
||
msgid "Pernambuco"
|
||
msgstr "Pernambuco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:227
|
||
msgid "Minas Gerais"
|
||
msgstr "Minas Gerais"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:226
|
||
msgid "Mato Grosso do Sul"
|
||
msgstr "Mato Grosso do Sul"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:225
|
||
msgid "Mato Grosso"
|
||
msgstr "Mato Grosso"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:221
|
||
msgid "Distrito Federal"
|
||
msgstr "Dystrykt Federalny"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:219
|
||
msgid "Bahia"
|
||
msgstr "Bahia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:218 i18n/states.php:339 i18n/states.php:1357
|
||
#: i18n/states.php:2062
|
||
msgid "Amazonas"
|
||
msgstr "Amazonas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:216
|
||
msgid "Alagoas"
|
||
msgstr "Alagoas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:215
|
||
msgid "Acre"
|
||
msgstr "akr"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:185
|
||
msgid "Yambol"
|
||
msgstr "Jamboł"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:184
|
||
msgid "Vratsa"
|
||
msgstr "Wraca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:183
|
||
msgid "Vidin"
|
||
msgstr "Widyń"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:182
|
||
msgid "Veliko Tarnovo"
|
||
msgstr "Wielkie Tyrnowo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:181
|
||
msgid "Varna"
|
||
msgstr "Warna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:180
|
||
msgid "Targovishte"
|
||
msgstr "Tyrgowiszte"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:179
|
||
msgid "Stara Zagora"
|
||
msgstr "Stara Zagora"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:178
|
||
msgid "Sofia-Grad"
|
||
msgstr "Sofia region"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:177
|
||
msgid "Sofia"
|
||
msgstr "Sofia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:176
|
||
msgid "Smolyan"
|
||
msgstr "Smolan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:175
|
||
msgid "Sliven"
|
||
msgstr "Sliwen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:174
|
||
msgid "Silistra"
|
||
msgstr "Silistra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:173
|
||
msgid "Shumen"
|
||
msgstr "Szumen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:172
|
||
msgid "Ruse"
|
||
msgstr "Ruse"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:171
|
||
msgid "Razgrad"
|
||
msgstr "Razgrad"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:170
|
||
msgid "Plovdiv"
|
||
msgstr "Płowdiw"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:169
|
||
msgid "Pleven"
|
||
msgstr "Plewen"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:168
|
||
msgid "Pernik"
|
||
msgstr "Pernik"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:167
|
||
msgid "Pazardzhik"
|
||
msgstr "Pazardżik"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:166 i18n/states.php:1987
|
||
msgid "Montana"
|
||
msgstr "Montana"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:165
|
||
msgid "Lovech"
|
||
msgstr "Łowecz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:164
|
||
msgid "Kyustendil"
|
||
msgstr "Kyustendil"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:163
|
||
msgid "Kardzhali"
|
||
msgstr "Kardzhali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:162
|
||
msgid "Haskovo"
|
||
msgstr "Haskowo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:161
|
||
msgid "Gabrovo"
|
||
msgstr "Gabrowo"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:160
|
||
msgid "Dobrich"
|
||
msgstr "Dobricz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:159
|
||
msgid "Burgas"
|
||
msgstr "Burgas"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:158
|
||
msgid "Blagoevgrad"
|
||
msgstr "Błagojewgrad"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:154
|
||
msgid "Thakurgaon"
|
||
msgstr "Thakurgaon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:153
|
||
msgid "Tangail"
|
||
msgstr "Tangail"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:152
|
||
msgid "Sylhet"
|
||
msgstr "Sylhet"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:151
|
||
msgid "Sunamganj"
|
||
msgstr "Sunamganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:150
|
||
msgid "Sirajganj"
|
||
msgstr "Sirajganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:149
|
||
msgid "Sherpur"
|
||
msgstr "Sherpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:148
|
||
msgid "Shariatpur"
|
||
msgstr "Shariatpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:147
|
||
msgid "Satkhira"
|
||
msgstr "Satkhira"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:146
|
||
msgid "Rangpur"
|
||
msgstr "Rangpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:145
|
||
msgid "Rangamati"
|
||
msgstr "Rangamati"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:144
|
||
msgid "Rajshahi"
|
||
msgstr "Rajshahi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:143
|
||
msgid "Rajbari"
|
||
msgstr "Rajbari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:142
|
||
msgid "Pirojpur"
|
||
msgstr "Pirojpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:141
|
||
msgid "Patuakhali"
|
||
msgstr "Patuakhali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:140
|
||
msgid "Panchagarh"
|
||
msgstr "Panchagarh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:139
|
||
msgid "Pabna"
|
||
msgstr "Pabna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:138
|
||
msgid "Noakhali"
|
||
msgstr "Noakhali"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:137
|
||
msgid "Nilphamari"
|
||
msgstr "Nilphamari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:136
|
||
msgid "Netrakona"
|
||
msgstr "Netrakona"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:135
|
||
msgid "Nawabganj"
|
||
msgstr "Nawabganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:134
|
||
msgid "Natore"
|
||
msgstr "Natore"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:133
|
||
msgid "Narsingdi"
|
||
msgstr "Narsingdi"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:132
|
||
msgid "Narayanganj"
|
||
msgstr "Narayanganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:131
|
||
msgid "Narail"
|
||
msgstr "Narail"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:130
|
||
msgid "Naogaon"
|
||
msgstr "Naogaon"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:129
|
||
msgid "Mymensingh"
|
||
msgstr "Mymensingh"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:128
|
||
msgid "Munshiganj"
|
||
msgstr "Munshiganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:127
|
||
msgid "Moulvibazar"
|
||
msgstr "Moulvibazar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:126
|
||
msgid "Meherpur"
|
||
msgstr "Meherpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:125
|
||
msgid "Manikganj "
|
||
msgstr "Manikganj "
|
||
|
||
#: i18n/states.php:124
|
||
msgid "Magura"
|
||
msgstr "Magura"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:123
|
||
msgid "Madaripur"
|
||
msgstr "Madaripur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:122
|
||
msgid "Lalmonirhat"
|
||
msgstr "Lalmonirhat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:121
|
||
msgid "Lakshmipur"
|
||
msgstr "Lakshmipur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:120
|
||
msgid "Kushtia"
|
||
msgstr "Kushtia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:119
|
||
msgid "Kurigram"
|
||
msgstr "Kurigram"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:118
|
||
msgid "Kishoreganj"
|
||
msgstr "Kishoreganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:117
|
||
msgid "Khulna"
|
||
msgstr "Khulna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:116
|
||
msgid "Khagrachhari"
|
||
msgstr "Khagrachhari"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:115
|
||
msgid "Joypurhat"
|
||
msgstr "Joypurhat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:114
|
||
msgid "Jhenaidah"
|
||
msgstr "Jhenaidah"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:113
|
||
msgid "Jhalokati"
|
||
msgstr "Jhalokati"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:111
|
||
msgid "Jamalpur"
|
||
msgstr "Jamalpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:110
|
||
msgid "Habiganj"
|
||
msgstr "Habiganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:109
|
||
msgid "Gopalganj"
|
||
msgstr "Gopalganj"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:108
|
||
msgid "Gazipur"
|
||
msgstr "Gazipur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:107
|
||
msgid "Gaibandha"
|
||
msgstr "Gaibandha"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:106
|
||
msgid "Feni"
|
||
msgstr "Feni"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:105
|
||
msgid "Faridpur "
|
||
msgstr "Faridpur "
|
||
|
||
#: i18n/states.php:104
|
||
msgid "Dinajpur"
|
||
msgstr "Dinajpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:103
|
||
msgid "Dhaka"
|
||
msgstr "Dhaka"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:101
|
||
msgid "Cox's Bazar"
|
||
msgstr "Koks Badźar"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:102
|
||
msgid "Cumilla"
|
||
msgstr "Comilla"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:100
|
||
msgid "Chuadanga"
|
||
msgstr "Chuadanga"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:98
|
||
msgid "Chandpur"
|
||
msgstr "Chandpur"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:97
|
||
msgid "Brahmanbaria"
|
||
msgstr "Brahmanbaria"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:96
|
||
msgid "Bogura"
|
||
msgstr "Bogra"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:95
|
||
msgid "Bhola"
|
||
msgstr "Bhola"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:94
|
||
msgid "Barishal"
|
||
msgstr "Barisal"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:93
|
||
msgid "Barguna"
|
||
msgstr "Barguna"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:92
|
||
msgid "Bandarban"
|
||
msgstr "Bandarban"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:91
|
||
msgid "Bagerhat"
|
||
msgstr "Bagerhat"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:87
|
||
msgid "Western Australia"
|
||
msgstr "Australia Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:86
|
||
msgid "Victoria"
|
||
msgstr "Wiktoria (stan Australii)"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:85
|
||
msgid "Tasmania"
|
||
msgstr "Tasmania"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:84
|
||
msgid "South Australia"
|
||
msgstr "Australia Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:83
|
||
msgid "Queensland"
|
||
msgstr "Queensland"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:82
|
||
msgid "Northern Territory"
|
||
msgstr "Terytorium Północne"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:81
|
||
msgid "New South Wales"
|
||
msgstr "Nowa Południowa Walia"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:80
|
||
msgid "Australian Capital Territory"
|
||
msgstr "Australijskie Terytorium Stołeczne"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:75
|
||
msgid "Tierra del Fuego"
|
||
msgstr "Tierra del Fuego"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:74
|
||
msgid "Santiago del Estero"
|
||
msgstr "Santiago del Estero"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:73
|
||
msgid "Santa Fe"
|
||
msgstr "Santa Fe"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:72 i18n/states.php:211
|
||
msgid "Santa Cruz"
|
||
msgstr "Santa Cruz"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:71
|
||
msgid "San Luis"
|
||
msgstr "San Luis"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:70 i18n/states.php:436
|
||
msgid "San Juan"
|
||
msgstr "San Juan"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:69
|
||
msgid "Salta"
|
||
msgstr "Salta"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:66 i18n/states.php:1488
|
||
msgid "Misiones"
|
||
msgstr "Misiones"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:65
|
||
msgid "Mendoza"
|
||
msgstr "Mendoza"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:64 i18n/states.php:579
|
||
msgid "La Rioja"
|
||
msgstr "La Rioja"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:63
|
||
msgid "La Pampa"
|
||
msgstr "La Pampa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:62
|
||
msgid "Jujuy"
|
||
msgstr "San Salvador de Jujuy"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:61
|
||
msgid "Formosa"
|
||
msgstr "Formosa"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:59
|
||
msgid "Corrientes"
|
||
msgstr "Corrientes"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:57
|
||
msgid "Chubut"
|
||
msgstr "Chubut"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:56
|
||
msgid "Chaco"
|
||
msgstr "Chaco"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:55
|
||
msgid "Catamarca"
|
||
msgstr "Catamarca"
|
||
|
||
#: i18n/states.php:54
|
||
msgid "Buenos Aires"
|
||
msgstr "Buenos Aires"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:265
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabwe"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:264
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:263
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Jemen"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:261
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Sahara Zachodnia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:260
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr "Wallis i Futuna"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:257
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Wietnam"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:256
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Wenezuela"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:255
|
||
msgid "Vatican"
|
||
msgstr "Watykan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:254
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:253
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Uzbekistan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:252
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Urugwaj"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:250
|
||
msgid "United States (US)"
|
||
msgstr "Stany Zjednoczone"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:249
|
||
msgid "United Kingdom (UK)"
|
||
msgstr "Zjednoczone Królestwo (UK)"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:248
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:247
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukraina"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:246
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:245
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:244
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Turks i Caicos"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:243
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkmenistan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:242
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Turcja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:241
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunezja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:240
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trynidad i Tobago"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:239
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:238
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:237
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:236
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Timor Wschodni"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:235
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Tajlandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:234
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:233
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tadżykistan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:232
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Tajwan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:231
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Syria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:230
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Szwajcaria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:229
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Szwecja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:227
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:226
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Surinam"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:225
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:224
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:223
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Hiszpania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:222
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr "Sudan Południowy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:221
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Korea Południowa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:220
|
||
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
||
msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:219
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Republika Południowej Afryki"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:218
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:217
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Salomona"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:216
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Słowenia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:215
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Słowacja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:214
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapur"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:213
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:212
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seszele"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:211
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Serbia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:210
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:209
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Arabia Saudyjska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:208
|
||
msgid "São Tomé and Príncipe"
|
||
msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:207
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:206
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:205
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:204
|
||
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
|
||
msgstr "Sint Maarten"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:203
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Saint-Martin"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:202
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Saint Lucia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:201
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint Kitts i Nevis"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:200
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Wyspa Świętej Heleny"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:199
|
||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||
msgstr "Saint-Barthélemy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:198
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Rwanda"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:197
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Rosja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:196
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Rumunia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:195
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr "Reunion"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:194
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Katar"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:192
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portugalia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:191
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Polska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:190
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr "Pitcairn"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:189
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filipiny"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:188
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:187
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paragwaj"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:186
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua-Nowa Gwinea"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:185
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:184
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr "Terytoria palestyńskie"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:183
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:182
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:181
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norwegia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:180
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Korea Północna"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:178
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolk"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:177
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:176
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1272
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Niger"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:174
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nikaragua"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:173
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Nowa Zelandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:172
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "Nowa Kaledonia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:171
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Holandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:170
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:169
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:168
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:167
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Mjanma"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:166
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambik"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:165
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Maroko"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:164
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:163
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Czarnogóra"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:162
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:161
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monako"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:160
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Mołdawia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:159
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Mikronezja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:158
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Meksyk"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:157
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Majotta"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:156
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauritius"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:155
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Mauretania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:154
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Martynika"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:153
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Marshalla"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:152
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:151
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:150
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Malediwy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:149
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malezja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:148
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malawi"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:147
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagaskar"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:144
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Luksemburg"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:143
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litwa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:142
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:141
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:140
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:139
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesoto"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:138
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Liban"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:137
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Łotwa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:136
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:135
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kirgistan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:134
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuwejt"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:133
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:132
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:131
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazachstan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:130
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:129
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:128
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japonia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:127
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamajka"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:126
|
||
msgid "Ivory Coast"
|
||
msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:125
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Włochy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:124
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Izrael"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:123
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Wyspa Man"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:121
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Irak"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:120
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:119
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Indonezja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:118
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Indie"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:117
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Islandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:116
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Węgry"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:115
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hongkong"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:114
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:113
|
||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Heard i McDonald"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:112
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:111
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Gujana"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:110
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Gwinea Bissau"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:109
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Gwinea"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:108
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Guernsey"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:651
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Gwatemala"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:105
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Gwadelupa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:104
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:103
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Grenlandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:102
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Grecja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:101
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Gibraltar"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:100
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Ghana"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:99
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Niemcy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:98
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Gruzja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:97
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:96
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:95
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:94
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "Polinezja Francuska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:93
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Gujana Francuska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:92
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Francja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:91
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finlandia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:90
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fidżi"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:89
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Owcze"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:88
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falklandy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:87
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Etiopia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:86
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estonia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:85
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Erytrea"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:84
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Gwinea Równikowa"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:83
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "Salwador"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:82
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Egipt"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:81
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ekwador"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:80
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Republika Dominikańska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:79
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Wspólnota Dominiki"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:78
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Dżibuti"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:77
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Dania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:76
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Republika Czeska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:75
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Cypr"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:74
|
||
msgid "Curaçao"
|
||
msgstr "Curaçao"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:73
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Kuba"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:72
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Chorwacja"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:71
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Kostaryka"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:70
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Cooka"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:69
|
||
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
||
msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:68
|
||
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
||
msgstr "Brazzaville"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:67
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Komory"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:66
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Kolumbia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:65
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Wyspy Kokosowe"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:64
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:63
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Chiny"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:62
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Chile"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:61
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Czad"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:60
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:59
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Kajmany"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:58
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:57
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Kanada"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:56
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kamerun"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:55
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Kambodża"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:54
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:53
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:52
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bułgaria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:51
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Brunei"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:50
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:49
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brazylia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:48
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Wyspa Bouveta"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:47
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botswana"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:46
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bośnia i Hercegowina"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:45
|
||
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
|
||
msgstr "Holandia Karaibska"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:44
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Boliwia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:43
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:42
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermudy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:41
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:40
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:39
|
||
msgid "Belau"
|
||
msgstr "Belau"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:38
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:37
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Białoruś"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:36
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:35
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladesz"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:34
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahrajn"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:33
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamy"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:32
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbejdżan"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:31
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Austria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:30
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:29
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:28
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Armenia"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:27
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentyna"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:26
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua i Barbuda"
|
||
|
||
#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarktyda"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:24
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:23
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:22
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andora"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:20
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Algieria"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:19
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albania"
|
||
|
||
#: i18n/countries.php:17
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afganistan" |