538 lines
15 KiB
Plaintext
538 lines
15 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Sitemap by BestWebSoft\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:40+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Mik013\n"
|
||
"Language-Team: Mik013\n"
|
||
"Language: cs_CZ\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:37 google-sitemap-plugin.php:47
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:203
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Google Sitemap Settings"
|
||
msgid "Sitemap Settings"
|
||
msgstr "Nastavení Google Sitemap"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:48 google-sitemap-plugin.php:1363
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1837 google-sitemap-plugin.php:1851
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:29
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Nastavení"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:56 google-sitemap-plugin.php:57
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1372
|
||
msgid "Custom Links"
|
||
msgstr "Uživatelské odkazy"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:75 includes/pro_banners.php:27
|
||
msgid "Upgrade to Pro"
|
||
msgstr "Aktualizovat na Pro"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:398
|
||
msgid "Post categories"
|
||
msgstr "Rubriky příspěvků"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:399
|
||
msgid "Post tags"
|
||
msgstr "Štítky příspěvků"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1366
|
||
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
|
||
msgstr "Prosím, povolte JavaScript ve vašem prohlížeči."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1374
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Přidat nový"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1417 google-sitemap-plugin.php:1504
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1557
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Webová stránka"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1428 google-sitemap-plugin.php:1432
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1521 google-sitemap-plugin.php:1537
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1561 google-sitemap-plugin.php:1575
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stav"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1429 google-sitemap-plugin.php:1461
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1538
|
||
msgid "Not added"
|
||
msgstr "Nepřidáno"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1433 google-sitemap-plugin.php:1464
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1562 google-sitemap-plugin.php:1673
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Přidáno"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1435 google-sitemap-plugin.php:1618
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1630 google-sitemap-plugin.php:1644
|
||
msgid "Verification Status"
|
||
msgstr "Stav ověření"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1437 google-sitemap-plugin.php:1631
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Ověřeno"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1439
|
||
msgid "Not verified"
|
||
msgstr "Nevěřeno"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1448 google-sitemap-plugin.php:1652
|
||
msgid "Sitemap Status"
|
||
msgstr "Stav sitemap.xml"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1466
|
||
msgid "Added with errors."
|
||
msgstr "Přidáno s chybami."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1466
|
||
msgid "View errors in Google Webmaster Tools"
|
||
msgstr "Zobrazit chyby v Google Webmaster Tools"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1469
|
||
msgid "Sitemap URL"
|
||
msgstr "URL sitemap.xml"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1488
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1540 google-sitemap-plugin.php:1577
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1615 google-sitemap-plugin.php:1646
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1686 google-sitemap-plugin.php:1706
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:499
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Chyba"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1472
|
||
msgid "Please check the sitemap file manually."
|
||
msgstr "Zkontrolujte soubor sitemap.xml manuálně."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1472 google-sitemap-plugin.php:1490
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1580 google-sitemap-plugin.php:1619
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1649 google-sitemap-plugin.php:1689
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:301 includes/pro_banners.php:47
|
||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Více informací"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1477 google-sitemap-plugin.php:1528
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1565 google-sitemap-plugin.php:1603
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1634 google-sitemap-plugin.php:1676
|
||
msgid "Unexpected error"
|
||
msgstr "Neočekávaná chyba"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1490 google-sitemap-plugin.php:1580
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1649
|
||
msgid "Manual verification required."
|
||
msgstr "Je vyžadováno ruční ověření."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1522
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Odstraněno"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1595 google-sitemap-plugin.php:1598
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1614
|
||
msgid "Verification Code"
|
||
msgstr "Ověřovací kód"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1596
|
||
msgid "Received and added to the site"
|
||
msgstr "Přijato a přidáno na web"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1599
|
||
msgid "Received, but has not been added to the site"
|
||
msgstr "Přijato avšak nepřidáno na web"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1689
|
||
msgid "Please add the sitemap file manually."
|
||
msgstr "Přidejte soubor sitemap.xml manuálně."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1694
|
||
msgid "Error 404"
|
||
msgstr "Chyba 404"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1696
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The sitemap file %s not found."
|
||
msgstr "Soubor sitemap.xml %s nebyl nalezen."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1706
|
||
msgid "The sitemap file not found."
|
||
msgstr "Soubor sitemap.xml nebyl nalezen."
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1789 google-sitemap-plugin.php:1798
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Sitemap Status"
|
||
msgid "Sitemap plugin"
|
||
msgstr "Stav sitemap.xml"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1822
|
||
msgid "Canonical Url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1853
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr ""
|
||
"Časté dotazy <acronym title=\\\"Frequently asked questions\\\">(FAQ)</"
|
||
"acronym>"
|
||
|
||
#: google-sitemap-plugin.php:1854
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Podpora"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:30
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "Struktura"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:31
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "Různé"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:32
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Licenční klíč"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:89
|
||
msgid "Post category"
|
||
msgstr "Kategorie příspěvku"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:90
|
||
msgid "Post tag"
|
||
msgstr "Štítek příspěvku"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:193
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Nastavení uloženo."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:233
|
||
msgid ""
|
||
"Also, please add the following code to the beginning of your \".htaccess\" "
|
||
"file:"
|
||
msgstr "Také přidejte následující kód na začátek souboru \".htaccess\":"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:246
|
||
msgid "Media Sitemap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:249
|
||
msgid "Enable to add a media sitemap (video & image)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:254
|
||
msgid "This option will be applied to all websites in the network."
|
||
msgstr "Tato volba bude použita pro všechny weby v síti."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:257
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:366
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Aktivovat"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:260
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:370
|
||
msgid "Install Now"
|
||
msgstr "Instalovat nyní"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:266
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Plugin"
|
||
msgstr "%s Plugin"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Enable to allow XML files access using %s plugin."
|
||
msgstr "Povolte přístup ke XML souborům pomocí %s pluginu."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:272
|
||
msgid "The following string will be added to your .htaccess file"
|
||
msgstr "Následující řetězec bude přidán do vašeho .htaccess souboru"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:282
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:424 includes/pro_banners.php:21
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zavřít"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:293
|
||
msgid "URLs Limit"
|
||
msgstr "Limit URL adres"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:298
|
||
msgid ""
|
||
"A sitemap file can't contain more than 50,000 URLs and must be no larger "
|
||
"than 50 MB uncompressed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Soubor sitemap.xml nesmí obsahovat více než 50 000 URL adres a v "
|
||
"nekomprimované podobě nesmí být větší než 50 MB."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:302
|
||
msgid "Decrease the limit if your sitemap exceeds file size limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Snižte limit, pokud váš soubor sitemap.xml překročí limit velikosti souboru."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:303
|
||
msgid ""
|
||
"When the limit is reached, the sitemap will be splitted into multiple files."
|
||
msgstr "Po dosažení limitu bude soubor sitemap.xml rozdělen na více souborů."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:308
|
||
msgid "Google Webmaster Tools"
|
||
msgstr "Google Webmaster Tools"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:311
|
||
msgid ""
|
||
"This hosting does not support сURL, so you cannot add a sitemap file "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Váš hosting nepodporuje cURL, takže nemůžete přidat soubor sitemap.xml (do "
|
||
"Google?) automaticky."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:315
|
||
msgid "Logout from Google Webmaster Tools"
|
||
msgstr "Odhlásit se z Google Webmaster Tools"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:319
|
||
msgid "Manage Website with Google Webmaster Tools"
|
||
msgstr "Spravovat web s Google Webmaster Tools"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:322
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Přidat"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:324 includes/pro_banners.php:138
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Smazat"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:326
|
||
msgid "Get Info"
|
||
msgstr "Získat informace"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:328
|
||
msgid ""
|
||
"Add, delete or get info about this website using your Google Webmaster Tools "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Přidat, odstranit nebo zobrazit informace o tomto webu pomocí účtu Google "
|
||
"Webmaster Tools."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:338
|
||
msgid "Get Authorization Code"
|
||
msgstr "Získat autorizační kód"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:345
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Schválit"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:348
|
||
msgid "Invalid authorization code. Please try again."
|
||
msgstr "Neplatný autorizační kód. Zkuste to znovu."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:353
|
||
msgid "You can also add your sitemap to Google Webmaster Tools manually."
|
||
msgstr "Můžete také přidat soubor sitemap.xml na Google Webmaster Tools ručně."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:355
|
||
msgid "Read the instruction"
|
||
msgstr "Přečíst si instrukce"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:360
|
||
msgid "Alternate Language Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:374
|
||
msgid "Enable to add alternate language pages using Multilanguage plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:384
|
||
msgid "Sitemap Structure"
|
||
msgstr "Struktura sitemap.xml"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:389
|
||
msgid "Post Types"
|
||
msgstr "Typy příspěvků"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:400
|
||
msgid "Enable to add post type links to the sitemap."
|
||
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat typy příspěvků."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:404
|
||
msgid "Taxonomies"
|
||
msgstr "Taxonomie"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:415
|
||
msgid "Enable to taxonomy links to the sitemap."
|
||
msgstr "Do souboru sitemap.xml přidat taxonomie."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:473
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is in the site root directory."
|
||
msgstr "%s je v kořenovém adresáři webu."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:474
|
||
msgid "The Sitemap file"
|
||
msgstr "Soubor sitemap.xml"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:500
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Can't access XML files. Try to add the following rule %s to your %s file "
|
||
"which is located in the root of your website to resolve this error. Find the "
|
||
"following line %s and paste the code just after it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nelze přistupovat ke XML souborům. Chcete-li vyřešit tuto chybu, zkuste "
|
||
"přidat následující pravidlo %s do souboru %s, který je umístěn v kořenovém "
|
||
"adresáři vašeho webu. Vyhledejte následující řádek %s a kód vložte hned za "
|
||
"ním."
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:516
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Poznámka"
|
||
|
||
#: includes/class-gglstmp-settings.php:517
|
||
msgid ""
|
||
"Another plugin is providing Google Client functionality and may interrupt "
|
||
"proper plugin work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nějaký jiný plugin poskytuje funkce Google clienta a může narušit správnou "
|
||
"funkci pluginu."
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:18
|
||
msgid "This option is available in Pro version of plugin"
|
||
msgstr "Toto nastavení je k dispozici v Pro verzi pluginu"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:42 includes/pro_banners.php:106
|
||
#: includes/pro_banners.php:185
|
||
msgid "Change Frequency"
|
||
msgstr "Frekvence obnovy"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:45 includes/pro_banners.php:143
|
||
#: includes/pro_banners.php:151 includes/pro_banners.php:159
|
||
#: includes/pro_banners.php:167 includes/pro_banners.php:175
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Měsíčně"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"This value provides general information to search engines and tell them how "
|
||
"frequently the page is likely to change. It may not correlate exactly to how "
|
||
"often they crawl the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato hodnota poskytuje obecné informace vyhledávačům a řekněte jim, jak "
|
||
"často se stránka mění. Což nemusí přesně korelovat s tím, jak často "
|
||
"procházejí web."
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:51
|
||
msgid "External Sitemap Update Frequency"
|
||
msgstr "Frekvence aktualizace externího sitemap.xml"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:53
|
||
msgid "day(-s)"
|
||
msgstr "den(y)"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"This option sets how often the external index sitemap files should be "
|
||
"checked for updates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tato volba určuje, jak často by měly být aktualizovány soubory externího "
|
||
"sitemap.xml indexu."
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:69
|
||
msgid "Example of site pages' tree"
|
||
msgstr "Příklad stromu stránek webu"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:82
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Vše"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:83
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Povolen"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:84
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Zakázán"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:88
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Hledání"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:93
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "Hromadné akce"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:95
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Použít"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:97
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "položky"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:105 includes/pro_banners.php:184
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorita"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:107 includes/pro_banners.php:186
|
||
msgid "Last Changed"
|
||
msgstr "Poslední změna"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:116
|
||
msgid "Please note"
|
||
msgstr "Upozorňujeme"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
|
||
#| "HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml. For more "
|
||
#| "info see"
|
||
msgid ""
|
||
"All URLs listed in the sitemap.xml must use the same protocol (HTTP or "
|
||
"HTTPS) and must be located on the same host as the sitemap.xml."
|
||
msgstr ""
|
||
"Všechny URL adresy uvedené v sitemap.xml musí používat stejný protokol (HTTP "
|
||
"nebo HTTPS) a nacházet se na stejném hostu jako sitemap.xml. Pro více "
|
||
"informací viz"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:117
|
||
msgid "You can also add multiple URLs at once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:124
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Vždy"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:128
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Uložit"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:136
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:137
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Zakázat"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:141
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ano"
|
||
|
||
#: includes/pro_banners.php:149 includes/pro_banners.php:157
|
||
#: includes/pro_banners.php:165 includes/pro_banners.php:173
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ne"
|
||
|
||
#~ msgid "here"
|
||
#~ msgstr "zde"
|