173 lines
6.9 KiB
Plaintext
173 lines
6.9 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
|
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
|
# Translators:
|
|
# Bingen <bingalipa@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/eu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
msgid "Password Protected"
|
|
msgstr "Pasahitzez babestua"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:43
|
|
msgid "Password Protected Settings"
|
|
msgstr "Password Protected Ezarpenak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:49
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Gorde aldaketak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:81
|
|
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
|
msgstr "<p><strong>Password Protected Egoera</strong><br />Gaitu/Ezgaitu pasahitz babesa.</p>"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:82
|
|
msgid ""
|
|
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able "
|
|
"to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
|
msgstr "<p><strong>Babestutako Pasahitzak</strong><br />Baimendu administratzaile eta erregristatutako erabiltzaileei pasahitzik erabili gabe sartzen.</p>"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:83
|
|
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
|
msgstr "<p><strong>Password Fields</strong><br />Pasahitz berri bat ezartzeko idatzi ezazu bi laukietan. </p>"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:102
|
|
msgid "Password Protected Status"
|
|
msgstr "Password Protected Egoera"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:110
|
|
msgid "Protected Permissions"
|
|
msgstr "Babestutako Baimenak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:118
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Pasahitz berria"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:126
|
|
msgid "Allow IP Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:155
|
|
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
|
msgstr "Pasahitz berria ez da gorde. Mesedez idatz ezazu bi laukietan."
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:158
|
|
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
|
msgstr "Pasahitza ez da gorde. 2 pasahitzak ez datoz bat"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:161
|
|
msgid "New password saved."
|
|
msgstr "Pasahitz berria gorde da"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:195
|
|
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
|
msgstr "Babestu ezazu zure orria pasahitz baten bitartez. Erabiltzaileek pasahitza sartu beharko dute orrialdea bisitatzeko"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:196
|
|
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
|
msgstr "Password Protected-en ezarpenenei buruzko informazio gehiago lortzeko klikatu goiko \"Laguntza\" botoan"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:205
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Gaituta"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:214
|
|
msgid "Allow Administrators"
|
|
msgstr "Baimendu Administratzaileak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:215
|
|
msgid "Allow Logged In Users"
|
|
msgstr "Baimendu Erregristatutako Erabiltzaileak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:216
|
|
msgid "Allow RSS Feeds"
|
|
msgstr "Baimendu RSS Jarioa"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:225
|
|
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
|
msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, idatzi berri bat. Bestela, hutsik utzi."
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:226
|
|
msgid "Type your new password again."
|
|
msgstr "Idatzi berriro zure pasahitz berria."
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:236
|
|
msgid "Enter one IP address per line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:277
|
|
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
|
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:277
|
|
msgid "GitHub"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:278
|
|
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
|
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:278
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Itzuli"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:295
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:323
|
|
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
|
msgstr "Pasword Protect gaitu duzu, baina oraindik ez duzu pasahitzik ezarri."
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:328
|
|
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
|
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei eta erregristatuako erabiltzailei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:330
|
|
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
|
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
|
|
|
#: ../admin/admin.php:332
|
|
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
|
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta erregistratutako erabiltzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
|
|
|
#: ../password-protected.php:157
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
|
msgstr "Feed-ak ez daude erabilgarri orrialde honetan. Mesedez joan <a href=\"%s\">orrialdera</a>."
|
|
|
|
#: ../password-protected.php:299
|
|
msgid "Incorrect Password"
|
|
msgstr "Pasahitz okerra"
|
|
|
|
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../password-protected.php:755
|
|
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
|
msgstr "Pasword Protected pluginak ez du WP Engine hosting-arekin funtzionatzen. Mesedez desgaitu ezazu"
|
|
|
|
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
|
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Cookie-ak blokeatuta daude edo zure nabigatzaileak ez ditu onartzen. <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookie-ak gaitu</a> behar dituzu WordPress erabili ahal izateko."
|
|
|
|
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Pasahitza"
|