msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce DHL 1.12.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-dhl\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-07T17:51:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Language: pl_PL\n" "X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" "X-Domain: woocommerce-dhl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor_prefixed\n" "X-Loco-Source-Locale: en_PL\n" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" #. Plugin Name of the plugin #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WooCommerce DHL" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.wpdesk.pl/sklep/dhl-woocommerce/" msgstr "" #. Description of the plugin #. Description of the plugin/theme msgid "Integracja WooCommerce z DHL." msgstr "" #. Author of the plugin #. Author of the plugin/theme msgid "WP Desk" msgstr "WP Desk" #. Author URI of the plugin #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.wpdesk.net/" msgstr "https://www.wpdesk.pl/" #: classes/class-flexible-printing-integration.php:70 #, php-format msgid "Blad drukowania: %s" msgstr "" #: classes/class-flexible-printing-integration.php:129 #: classes/class-flexible-printing-integration.php:148 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:330 #: classes/views/order-metabox-content.php:393 #, php-format msgid "Drukuj na: %s" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:82 #: classes/class-woocommerce-dhl.php:1127 msgid "Status zmieniony automatycznie po utworzeniu przesyłki - wtyczka DHL." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:94 #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:408 #: classes/class-shipping-method.php:80 #: classes/class-shipping-method.php:84 #: classes/class-woocommerce-dhl.php:454 msgid "DHL" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:126 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:18 #: classes/views/order-metabox-content.php:8 msgid "Usługa DHL" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:132 msgid "Rodzaj przesyłki" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:138 msgid "Przesyłka niestandardowa" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:139 #: classes/views/order-metabox-additional-package.php:26 #: classes/views/order-metabox-content.php:85 msgid "Przesyłka niestandardowa (NST)" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:142 msgid "Zaznacz tą opcję jeżeli wysyłane przez Ciebie produkty lub ich opakowania kwalifikują się na przesyłkę niestandardową." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:146 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:185 #: classes/views/order-metabox-content.php:224 msgid "Ubezpieczenie" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:151 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:229 #: classes/views/order-metabox-content.php:266 msgid "Pobranie" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:156 msgid "Usługi dodatkowe" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:161 msgid "Wybierz dostępne opcje dodatkowe dla wskazanej usługi DHL." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:163 #, php-format msgid "Niektóre usługi dodatkowe mogą być dostępne jedynie dla wybranych kodów pocztowych. %sDowiedz się więcej o usługach dodatkowych DHL →%s" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:268 msgid "Brak" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:437 #: classes/class-woocommerce-dhl.php:420 msgid "Przesyłka nie została odnaleziona (1)." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:239 #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:25 msgid "Wybierz punkt odbioru" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:416 msgid "Przesyłka została zapisana." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:420 msgid "Przesyłka została utworzona." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:425 msgid "Przesyłka została anulowana." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:429 msgid "Nieznana akcja: \"" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:584 #, php-format msgid "Do zamówienia została utworzona przesyłka %s DHL." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:594 #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:649 #, php-format msgid "Invalid status: %s. Package already created?" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:736 #, php-format msgid "Niepoprawny status przesyłki: %s. Przesyłka została anulaowana wcześniej lub protokół został już utworzony?" msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:751 #, php-format msgid "Przesyłka DHL %s została usunięta." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:911 msgid "Adres wysyłki powinien zawierać numer domu." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:1053 #, php-format msgid "Etykieta niedostępna dla statusu %s." msgstr "" #: classes/class-flexible-shipping-shipment.php:1185 msgid "Punkt %s nie został znaleziony" msgstr "" #: classes/class-shipping-method.php:81 msgid "Integracja WooCommerce z DHL. Zapoznaj się z instrukcją obsługi →" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:178 msgid "Wskazany punkt odbioru nie istnieje!" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:181 msgid "Więcej..." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:182 msgid "Brak punktów." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:183 msgid "Szukam punktów..." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:184 msgid "Wyszukiwanie w toku..." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:185 msgid "Wpisz miasto lub miasto, ulica." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:186 msgid "Wpisz minimum % znaki." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:187 msgid "Punkt nie istnieje" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:191 msgid "Zamknij mapę" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:238 msgid "Wtyczka WooCommerce DHL wymaga wtyczki Flexible Shipping w wersji nie niższej niż 1.9.4." msgstr "" #. Translators: url. #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:254 #, php-format msgid "Wtyczka WooCommerce DHL wymaga wtyczki Flexible Shipping. Zainstaluj Flexible Shipping →" msgstr "" #. Translators: url. #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:270 #, php-format msgid "Wtyczka WooCommerce DHL wymaga wtyczki Flexible Shipping. Włącz Flexible Shipping →" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:289 msgid "Ustawienia" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:290 msgid "Dokumentacja" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl-plugin.php:291 msgid "Wsparcie" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:54 msgid "DHL Parcel Premium" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:55 msgid "Przesyłka krajowa" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:56 msgid "DHL Domestic Express 9" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:57 msgid "DHL Domestic Express 12" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:58 msgid "Przesyłka 2Europe" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:66 msgid "Parcelshop" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:77 msgid "Koperta" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:78 msgid "Paczka" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:79 msgid "Paleta" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:88 msgid "Informacja przed doręczeniem (PDI)" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:89 msgid "Doręczenie w sobotę" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:222 #: classes/class-woocommerce-dhl.php:395 #, php-format msgid "Do zamówienia została utworzona przesyłka %s. Szczegóły poniżej." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:302 #: classes/class-woocommerce-dhl.php:313 msgid "Usunięcie przesyłki: przesyłka nie została odnaleziona." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:308 msgid "Przesyłka została usunięta." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:321 msgid "Paczka została usunięta." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:341 #, php-format msgid "Przesyłka %s została anulowana" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:423 msgid "Przesyłka nie została odnaleziona (2)." msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:978 msgid "Poniedziałek: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:983 msgid "Wtorek: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:988 msgid "Środa: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:993 msgid "Czwartek: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:998 msgid "Piątek: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:1003 msgid "Sobota: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:1008 msgid "Niedziela: " msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:1013 msgid "Tak" msgstr "" #: classes/class-woocommerce-dhl.php:1015 msgid "Nie" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:28 #, php-format msgid "Aby przejść do ustawień wydruku kliknij %stutaj%s." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:31 msgid "Konfiguracja wydruku dostępna po włączeniu opcji i zapisaniu ustawień." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:38 #, php-format msgid "Drukuj etykiety bezpośrnio na drukarce (bez pobierania pliku) lub zapisuj automatycznie na dysku. %sKup Flexible Printing →%s." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:47 msgid "Logowanie DHL 24 API" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:52 #: classes/settings-dhl.php:89 msgid "Login" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:54 msgid "Login do DHL24 API." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:62 #: classes/settings-dhl.php:95 msgid "Hasło" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:64 #: classes/settings-dhl.php:75 #: classes/settings-dhl.php:104 msgid "Hasło do DHL24 API." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:73 #: classes/settings-dhl.php:102 msgid "Status połączenia" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:84 msgid "Logowanie DHL Parcel Shop API" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:97 msgid "Hasło do DHL Parcelshop API." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:113 #: classes/settings-dhl.php:118 msgid "Tryb testowy" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:119 msgid "Włącz tryb testowy" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:121 msgid "Jeśli włączasz tryb testowy - wpisz Login i Hasło API do serwisu testowego, a nie do produkcyjnego. Serwis testowy dostępny jest pod adresem: https://sandbox.dhl24.com.pl/" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:126 msgid "Deklaracja stałego zbioru" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:131 msgid "Stały zbiór" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:132 msgid "Włącz" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:134 msgid "Włącz tylko w przypadku, gdy masz podpisaną deklarację stałego zbioru." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:139 msgid "Godzina, po której nastąpi zmiana daty nadania na następny dzień roboczy" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:143 msgid "0" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:144 msgid "1" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:145 msgid "2" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:146 msgid "3" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:147 msgid "4" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:148 msgid "5" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:149 msgid "6" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:150 msgid "7" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:151 msgid "8" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:152 msgid "9" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:153 msgid "10" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:154 msgid "11" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:155 msgid "12" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:156 msgid "13" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:157 msgid "14" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:158 msgid "15" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:159 msgid "16" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:160 msgid "17" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:161 msgid "18" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:162 msgid "19" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:163 msgid "20" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:164 msgid "21" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:165 msgid "22" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:166 msgid "23" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:170 #: classes/settings-dhl.php:175 msgid "Tworzenie przesyłek" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:179 msgid "Ręczne" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:180 msgid "Automatyczne" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:184 msgid "Status zamówienia" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:188 msgid "Status zamówienia, przy którym do zamówienia zostanie automatycznie utworzona przesyłka." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:192 msgid "Zrealizuj zamówienie" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:194 msgid "Włącz zmianę statusu zamówienia na Zrealizowane" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:196 msgid "Po nadaniu przesyłek status zamówienia zostanie automatycznie zmieniony na Zrealizowane." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:200 msgid "Domyślne ustawienia przesyłki" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:205 msgid "Długość paczki [cm]" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:216 msgid "Szerokość paczki [cm]" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:227 msgid "Wysokość paczki [cm]" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:238 msgid "Waga paczki" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:249 msgid "Zawartość paczki" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:254 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:286 #: classes/views/order-metabox-content.php:338 msgid "Komentarz" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:256 msgid "Komentarz widoczny na etykiecie. Dostępne shortcody [order_number], [shop_name], [shop_url]" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:257 msgid "Zamówienie [order_number], [shop_name], [shop_url]" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:261 msgid "Etykiety" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:266 msgid "Format etykiet" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:269 msgid "Etykieta BLP" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:270 msgid "Etykieta BLP w formacie PDF A4" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:271 msgid "Etykieta BLP w formacie dla drukarek Zebra" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:276 msgid "Drukowanie" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:277 msgid "Włącz automatyczne drukowanie" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:285 msgid "Dane nadawcy" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:290 msgid "Numer klienta (SAP)" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:295 msgid "Nazwa" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:303 msgid "Adres" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:311 msgid "Nr budynku" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:316 msgid "Nr lokalu" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:321 msgid "Kod pocztowy" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:329 msgid "Miasto" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:334 msgid "Osoba kontaktowa" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:342 msgid "Telefon" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:350 msgid "E-mail" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:358 msgid "Zaawansowane" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:373 msgid "Wybór DHL Parcel" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:376 #, php-format msgid "Sprawdź opis listy punktów odbioru w naszej %sdokumentacji%s." msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:378 msgid "Select2" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:379 msgid "Select2 (AJAX)" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-additional-package.php:6 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:39 #: classes/views/order-metabox-additional-package.php:6 #: classes/views/order-metabox-content.php:66 msgid "Typ" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-additional-package.php:25 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:58 #: classes/views/order-metabox-additional-package.php:44 #: classes/views/order-metabox-content.php:102 msgid "Waga [kg]" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-additional-package.php:101 #: classes/views/order-metabox-additional-package.php:120 msgid "Usuń" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:13 #, php-format msgid "Przesyłka %s" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:35 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:140 #: classes/views/order-metabox-content.php:62 #: classes/views/order-metabox-content.php:180 #, php-format msgid "Paczka %s" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:146 #: classes/views/order-metabox-content.php:187 msgid "Dodaj paczkę" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:156 #: classes/views/order-metabox-content.php:195 msgid "Nowa paczka" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:164 #: classes/views/order-metabox-content.php:202 msgid "Data wysyłki" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:205 #: classes/views/order-metabox-content.php:243 msgid "Kwota ubezpieczenia" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:246 #: classes/views/order-metabox-content.php:283 msgid "Kwota pobrania" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:270 #: classes/views/order-metabox-content.php:319 msgid "Zawartość" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:316 #: classes/views/order-metabox-content.php:374 msgid "Przesyłka: " msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:319 #: classes/views/order-metabox-content.php:379 msgid "Pobierz etykietę" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:321 #: classes/views/order-metabox-content.php:382 msgid "Anuluj" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:343 #: classes/views/order-metabox-content.php:406 msgid "Utwórz" msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-package.php:344 #: classes/views/order-metabox-content.php:408 msgid "Zapisz" msgstr "" #: classes/views/order-metabox-content.php:41 msgid "Punkt odbioru" msgstr "" #: classes/views/order-metabox-content.php:293 msgid "Uwaga! Dla przesyłek zagranicznych kwota pobrania jest wyrażona w lokalnej walucie odbiorcy przesyłki!" msgstr "" #. Translators: field. #: src/WPDesk/DHL/ApiConnectionStatusAjax.php:37 msgid "Niepoprawne pole statusu: %1$s!" msgstr "" #: src/WPDesk/DHL/ApiConnectionStatusAjax.php:75 msgid "Wprowadź login i hasło!" msgstr "" #: src/WPDesk/DHL/Parcelshop/CheckoutValidator.php:74 msgid "Proszę wybrać punkt odbioru DHL" msgstr "" #: templates/dhl-parcelshop-map.php:12 msgid "Wybierz punkt odbioru DHL (Parcelshop)" msgstr "" #: templates/woocommerce/email_after_order_table.php:15 #: templates/woocommerce/order_details_after_order_table.php:15 msgid "Odbiór w punkcie" msgstr "" #: templates/woocommerce/email_after_order_table.php:22 #: templates/woocommerce/order_details_after_order_table.php:23 msgid "Przesyłka" msgstr "" #: templates/woocommerce/email_after_order_table.php:27 #: templates/woocommerce/order_details_after_order_table.php:29 msgid "Śledź przesyłkę: " msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:14 msgid "Punkt odbioru DHL" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:33 msgid "W pobliżu" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:41 msgid "Pozostałe" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:60 msgid "Wybierz punkt na mapie" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:66 msgid "Nieprawidłowy kod pocztowy dla wybranej lokalizacji. Wprowadź poprawny kod pocztowy, by wyświetlić listę dostępnych punktów odbioru." msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:77 msgid "Otwarte:" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:87 msgid "Otwarte w święta:" msgstr "" #: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:12 #: src/OptInNotice/views/html-notice.php:8 msgid "Help us improve Octolize plugins' experience" msgstr "Pomóż nam ulepszyć i rozwijać wtyczki Octolize" #: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:15 #: src/OptInNotice/views/html-notice.php:10 #, php-format msgid "Hi %1$s, with your helping hand we can build effective solutions, launch the new features and shape better plugins experience. By agreeing to anonymously share non-sensitive %2$susage data%3$s of our plugins, you will help us develop them in the right direction. No personal data is tracked or stored and you can opt-out any time. Will you give the thumbs up to our efforts?" msgstr "Cześć %1$s, z Twoją pomocą możemy tworzyć skuteczne rozwiązania, wdrażać nowe funkcjonalności i stale ulepszać nasze wtyczki. Zgadzając się na udostępnianie anonimowo niewrażliwych %2$sdanych użytkowania%3$s wtyczek, pomożesz nam rozwijać je we właściwym kierunku. Żadne dane osobowe nie są udostępniane ani przechowywane i możesz zrezygnować w dowolnym momencie. Czy możemy na Ciebie liczyć?" #: vendor_prefixed/octolize/wp-octolize-tracker/src/OptInNotice/views/html-notice.php:22 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:41 #: src/OptInNotice/views/html-notice.php:17 #: src/views/tracker-notice.php:15 msgid "Allow" msgstr "Pozwól" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:29 msgid "Blackout Lead Days" msgstr "Wykluczanie dni realizacji" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:32 msgid "Blackout Lead Days are used to define days of the week when shop is not processing orders." msgstr "Wykluczanie dni realizacji służy do ustalenia dni tygodnia, w których sklep nie realizuje zamówień." #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:36 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:37 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:38 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:39 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:40 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:41 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:28 #: src/AbstractShipping/Settings/SettingsDecorators/BlackoutLeadDaysSettingsDefinitionDecoratorFactory.php:42 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/UnitConversion/UniversalDimension.php:78 #: vendor_prefixed/wpdesk/abstract-shipping/src/AbstractShipping/UnitConversion/UniversalWeight.php:92 #: src/AbstractShipping/UnitConversion/UniversalDimension.php:90 #: src/AbstractShipping/UnitConversion/UniversalWeight.php:104 msgid "Can't convert weight to target unit." msgstr "Nie można przeliczyć wagi na jednostkę docelową." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:70 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączono" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:71 msgid "Emergency" msgstr "Wypadek" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:72 msgid "Alert" msgstr "Ostrzeżenie" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:73 msgid "Critical" msgstr "Błąd krytyczny" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:74 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:75 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:76 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:77 msgid "Info" msgstr "Informacja" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/deprecated/wpdesk-logger.php:59 #: deprecated/wpdesk-logger.php:78 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" #. Translators: directory. #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/WP/WPCapture.php:23 #: WP/WPCapture.php:25 #, php-format msgid "Can not enable WP Desk Debug log! Cannot create directory %s or this directory is not writeable!" msgstr "Nie można włączyć WP Desk Debug log! Nie można utworzyć katalogu %s lub brak uprawnień do zapisu w tym katalogu!" #. Translators: directory. #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-logs/src/WP/WPCapture.php:36 #: WP/WPCapture.php:44 #, php-format msgid "Can not enable WP Desk Debug log! Cannot create file %s!" msgstr "Nie można włączyć logowania błędów za pomocą WP Desk Debug! Nie można utworzyć pliku %s!" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-woocommerce-shipping-method/src/Field/ApiConnectionStatus/ApiConnectionStatusAjax.php:40 #: src/Field/ApiConnectionStatus/ApiConnectionStatusAjax.php:43 msgid "Connected" msgstr "Połączono" #. Translators: error. #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-woocommerce-shipping-method/src/Field/ApiConnectionStatus/ApiConnectionStatusAjax.php:44 #: src/Field/ApiConnectionStatus/ApiConnectionStatusAjax.php:49 #, php-format msgid "Connection error: %1$s" msgstr "Błąd połączenia: %1$s" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:32 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:25 msgid "Plugin's API key has been successfully activated. You are now fully eligible to receive plugin updates and support." msgstr "Klucz API wtyczki został pomyślnie aktywowany. Masz teraz pełen dostęp do jej aktualizacji oraz dedykowanego wsparcia technicznego." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:34 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:27 msgid "Plugin's API key has been successfully activated, but your subscription has expired. In order to receive the upcoming updates and support please renew your subscription." msgstr "Klucz API wtyczki został pomyślnie aktywowany, jednak okres ważności Twojej subskrypcji dobiegł końca. Odnów subskrypcję, aby ponownie uzyskać dostęp do najnowszych aktualizacji wtyczki oraz dedykowanego wsparcia technicznego." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:37 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:30 msgid "In order to receive the upcoming updates and support please enter the plugin's API key obtained after the purchase." msgstr "Wprowadź klucz API wtyczki otrzymany po zakupie, aby móc pobrać jej nadchodzące aktualizacje i otrzymać wsparcie techniczne, gdy zajdzie taka potrzeba." #. Translators: my account link and docs link. #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:42 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:35 #, php-format msgid "You can find it in %1$sMy Account / API Keys%2$s tab. %3$sLearn more about activating the API key →%4$s" msgstr "Klucz API wtyczki znajdziesz w zakładce %1$sMoje konto / Klucze API%2$s. Dowiedz się więcej o %3$saktywacji klucza API →%4$s" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:54 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:46 msgid "Key: " msgstr "Klucz: " #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:66 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:50 msgid "Deactivate license" msgstr "Dezaktywuj licencję" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:74 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:52 msgid "Renew subscription →" msgstr "Odnów subskrypcję →" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form-content.php:83 #: ActivationForm/views/activation-form-content.php:55 msgid "Activate license" msgstr "Aktywuj licencję" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form.php:76 #: ActivationForm/views/activation-form.php:52 msgid "The action failed with an error: " msgstr "Akcja zakończyła się niepoprawnie z błędem: " #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/ActivationForm/views/activation-form.php:79 #: ActivationForm/views/activation-form.php:53 msgid "Enter license key" msgstr "Wprowadź klucz licencyjny" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:33 #: ApiManager/class-wc-api-manager.php:486 #: LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:34 #, php-format msgid "Warning! You're blocking external requests which means you won't be able to get %s updates. Please add %s to %s." msgstr "Uwaga! Blokujesz zewnętrzne połączenia i nie będziesz otrzymywać aktualizacji wtyczki: %s. Proszę dodaj host %s do %s." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:81 #: LicenseServer/PluginUpgrade.php:88 #, php-format msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact your hosting provider or try again later. Errors: " msgstr "" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:150 #: LicenseServer/PluginUpgrade.php:185 #, php-format msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response. Response code: %s Message: %s" msgstr "" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:152 #: LicenseServer/PluginUpgrade.php:189 #, php-format msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response: %s" msgstr "" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseActivation.php:132 #: Page/License/Action/LicenseActivation.php:142 msgid "Connection failed to the Subscription Key API server. Try again later." msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem subskrypcji. Spróbuj później." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseActivation.php:141 #: Page/License/Action/LicenseActivation.php:156 msgid "Plugin license activated. " msgstr "Licencja wtyczki została aktywowana. " #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/Action/LicenseDeactivation.php:31 #: Page/License/Action/LicenseDeactivation.php:46 msgid "Plugin license deactivated. " msgstr "Licencja wtyczki została dezaktywowana. " #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:27 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:34 msgid "No WP Desk plugins found." msgstr "Nie znaleziono wtyczek WP Desk." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:47 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:48 msgid "Subscription Status" msgstr "Status subskrypcji" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:39 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:49 msgid "Subscription Data" msgstr "Dane subskrypcji" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:56 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:69 msgid "Deactivated" msgstr "Nieaktywna" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:58 #: Page/License/views/class-wpdesk-helper-list-table.php:71 msgid "Activated" msgstr "Aktywna" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:14 #: Page/License/views/license-actions.php:9 msgid "Key:" msgstr "Klucz:" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:25 #: Page/License/views/license-actions.php:14 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:41 #: Page/License/views/license-actions.php:22 msgid "Activate" msgstr "Aktywuj" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/license-actions.php:47 #: Page/License/views/license-actions.php:24 msgid "Deactivate" msgstr "Dezaktywuj" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/licenses.php:27 #: Page/License/views/licenses.php:20 msgid "WP Desk Subscriptions" msgstr "Subskrypcje WP Desk" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/License/views/licenses.php:37 #: Page/License/views/licenses.php:30 #, php-format msgid "Get your subscription keys here. You can activate/deactivate API keys unlimited times on different domains as long as you have an active subscription." msgstr "Pobierz klucze API tutaj. Możesz aktywować i dezaktywować klucze API dowolną ilość razy na różnych domenach, pod warunkiem, że subskrypcja jest aktywna." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/Page/LicensePage.php:41 #: Page/LicensePage.php:45 #: Page/LicensePage.php:46 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:72 #: WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:83 #, php-format msgid "Your plugin subscription has expired. In order to update the plugin please %1$srenew your subscription%2$s" msgstr "Okres ważności Twojej subskrypcji dobiegł końca. Aby zaktualizować wtyczkę %1$sodnów subskrypcję%2$s" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:74 #: WpUpgrader/SubscriptionHandler.php:92 #, php-format msgid "An active subscription API key is required to download the plugin updates. In order to update the plugin please %1$sactivate your API key%2$s" msgstr "Do pobrania aktualizacji wymagany jest aktywny klucz API subskrypcji. Aby zaktualizować wtyczkę %1$saktywuj jej klucz API%2$s" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:44 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:36 msgid "Plugin deactivation" msgstr "Wyłączanie wtyczki" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:115 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:126 #: src/views/tracker-deactivate.php:92 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/scripts.php:85 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Wyślij i dezaktywuj" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:20 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:11 #: src/views/tracker-deactivate.php:3 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:14 #, php-format msgid "You are deactivating %s plugin." msgstr "Dezaktywujesz wtyczkę %s." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:29 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:19 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating the plugin (anonymous feedback):" msgstr "Jeśli masz chwilę, prosimy daj nam znać dlaczego wyłączasz wtyczkę (anonimowa opinia):" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:38 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:28 #: src/views/tracker-deactivate.php:16 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:26 msgid "The plugin suddenly stopped working" msgstr "Wtyczka nagle przestała działać" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:48 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:38 #: src/views/tracker-deactivate.php:24 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:34 msgid "The plugin broke my site" msgstr "Wtyczka zepsuła moją stronę" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:58 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:42 msgid "I have found a better plugin" msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:63 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:53 #: src/views/tracker-deactivate.php:35 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:45 msgid "What's the plugin's name?" msgstr "Jaka to wtyczka?" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:73 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:63 #: src/views/tracker-deactivate.php:43 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:53 msgid "I only needed the plugin for a short period" msgstr "Potrzebowałem wtyczki tylko przez krótki okres" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:83 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:73 #: src/views/tracker-deactivate.php:51 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:61 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Nie potrzebuję już wtyczki" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:93 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:83 #: src/views/tracker-deactivate.php:59 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:69 msgid "It's a temporary deactivation. I'm just debugging an issue." msgstr "Jest to tymczasowa dezaktywacja, debuguję problem." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:103 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:93 #: src/views/tracker-deactivate.php:67 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:77 msgid "Other" msgstr "Inny" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:108 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:80 msgid "Please let us know how we can improve our plugin" msgstr "Napisz co moglibyśmy zmienić, aby ulepszyć naszą wtyczkę" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:117 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:107 #: src/views/tracker-deactivate.php:77 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:87 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker-deactivation/src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:120 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:110 #: src/views/tracker-deactivate.php:78 #: src/WPDesk/Tracker/Deactivation/views/thickbox.php:88 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Pomiń i dezaktywuj" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:41 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:45 #, php-format msgid "You successfully opted out of collecting usage data by %1$s. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links." msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez %1$s została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:50 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:55 msgid "Opt-in" msgstr "Opt-in" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:53 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:58 msgid "Opt-out" msgstr "Opt-out" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:23 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:15 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:19 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:15 #: src/views/tracker-connect.php:7 #: src/views/tracker-notice.php:7 #, php-format msgid "Hey %s," msgstr "Hej %s," #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:26 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:18 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:16 #: src/views/tracker-connect.php:8 msgid "Please help us improve our plugins! If you opt-in, we will collect some non-sensitive data and usage information anonymously. If you skip this, that's okay! All plugins will work just fine." msgstr "Proszę pomóż nam udoskonalić nasze wtyczki! Jeśli się zgodzisz, będziemy zbierać niewrażliwe dane użytkowania anonimowo. Jeśli pominiesz ten krok, w porządku! Wszystkie wtyczki będą działać niezależnie od Twojej decyzji." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:27 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:21 #: src/views/tracker-connect.php:13 msgid "Allow & Continue →" msgstr "Pozwól i kontynuuj →" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:40 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:32 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:22 #: src/views/tracker-connect.php:14 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:47 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:39 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:27 #: src/views/tracker-connect.php:19 msgid "What permissions are being granted?" msgstr "Jakie uprawnienia są przyznawane?" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:56 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:48 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:34 #: src/views/tracker-connect.php:26 msgid "Your Site Overview" msgstr "Dane witryny" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:59 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:51 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35 #: src/views/tracker-connect.php:27 msgid "WP version, PHP info" msgstr "Wersja WP, wersja PHP" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:67 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:59 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:41 #: src/views/tracker-connect.php:33 msgid "Plugin Usage" msgstr "Dane użytkowania wtyczek" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:70 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:42 #, php-format msgid "Current settings and usage information of %1$s plugins" msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek %1$s" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:78 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:70 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:48 #: src/views/tracker-connect.php:40 msgid "Your Store Overview" msgstr "Dane sklepu" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:81 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:73 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:49 #: src/views/tracker-connect.php:41 msgid "Anonymized and non-sensitive store usage information" msgstr "Tylko niewrażliwe i anonimowe dane o użytkowaniu sklepu" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:91 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:83 #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:27 #: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:55 #: src/views/tracker-connect.php:47 #: src/views/tracker-notice.php:9 msgid "Find out more »" msgstr "Dowiedz się więcej »" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:62 #: src/views/tracker-connect.php:34 msgid "Current settings and usage information of WP Desk plugins" msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek WP Desk" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:19 #: src/views/tracker-deactivate.php:9 msgid " If you have a moment, please let us know why you are deactivating plugin (anonymous feedback):" msgstr " Jeśli masz chwilę, prosimy daj nam znać dlaczego dezaktywujesz wtyczkę (anonimowa opinia):" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:48 #: src/views/tracker-deactivate.php:32 msgid "I found a better plugin" msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:98 #: src/views/tracker-deactivate.php:70 msgid "Kindly tell us the reason so we can improve" msgstr "Napisz nam powód abyśmy mogli go poprawić" #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:22 #: src/views/tracker-notice.php:8 msgid "We need your help to improve WP Desk plugins, so they are more useful for you and the rest of 30,000+ users. By collecting data on how you use our plugins, you will help us a lot. We will not collect any sensitive data, so you can feel safe." msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy, aby dalej rozwijać wtyczki WP Desk i były one jeszcze bardziej pomocne dla Ciebie i pozostałych ponad 30 000 użytkowników. Zbierając dane na temat tego jak korzystasz z naszych wtyczek bardzo nam w tym pomożesz. Nie będziemy zbierać żadnych danych wrażliwych, więc możesz czuć się bezpiecznie." #: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-opt-out-notice.php:11 #: src/views/tracker-opt-out-notice.php:3 msgid "You successfully opted out of collecting usage data by WP Desk. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links." msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez WP Desk została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek." #: classes/class-flexible-shipping-hooks.php:420 msgid "Etykieta została pobrana." msgstr "" #: classes/class-shipping-method.php:128 #, php-format msgid "Komunikat API DHL: %s - %s" msgstr "" #: classes/class-shipping-method.php:139 #, php-format msgid "Komunikat DHL Parcelshop API: %s - %s" msgstr "" #: classes/settings-dhl.php:80 msgid "Login do DHL Parcelshop API." msgstr "" #: classes/views/dhl-metabox-additional-package.php:43 #: classes/views/dhl-metabox-package.php:76 #: classes/views/order-metabox-additional-package.php:62 #: classes/views/order-metabox-content.php:118 msgid "Wymiary (dł / sz / wys) [cm]" msgstr "" #: templates/woocommerce/shipping-method-after.php:15 msgid "Wybierz punkt odbioru DHL" msgstr "" #: Basic_Requirement_Checker.php:202 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run on PHP versions older than %s. Please contact your host and ask them to upgrade." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach PHP starszych niż %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o aktualizację wersji PHP." #: Basic_Requirement_Checker.php:206 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run on WordPress versions older than %s. Please update WordPress." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach WordPressa starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WordPressa." #: Basic_Requirement_Checker.php:210 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run on WooCommerce versions older than %s. Please update WooCommerce." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać na wersjach WooCommerce starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WooCommerce." #: Basic_Requirement_Checker.php:214 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run without OpenSSL module version at least %s. Please update OpenSSL module." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji OpenSSL co najmniej w wersji %s. Wykonaj aktualizację OpenSSL." #: Basic_Requirement_Checker.php:308 #, php-format msgid "The “%1$s” plugin requires at least %2$s version of %3$s to work correctly. Please update it to its latest release." msgstr "Do poprawnego działania wtyczki “%1$s” wymagana jest wtyczka %3$s co najmniej w wersji %2$s. Wykonaj jej aktualizację." #: Basic_Requirement_Checker.php:395 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run without %s active. Please install and activate %s plugin." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji %s. Zainstaluj i aktywuj wtyczkę %s." #: Basic_Requirement_Checker.php:456 #, php-format msgid "The “%s” plugin requires free %s plugin. Install%s" msgstr "Wtyczka “%s” wymaga bezpłatnej wtyczki %s. Zainstaluj %s" #: Basic_Requirement_Checker.php:465 #, php-format msgid "The “%s” plugin requires activating %s plugin. Activate %s" msgstr "Wtyczka “%s” wymaga aktywnej wtyczki %s. Włącz %s" #: Basic_Requirement_Checker.php:512 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run without %s PHP module installed. Please contact your host and ask them to install %s." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez modułu PHP: %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o instalację %s." #: Basic_Requirement_Checker.php:540 #, php-format msgid "The “%s” plugin cannot run without %s PHP setting set to %s. Please contact your host and ask them to set %s." msgstr "Wtyczka “%s” nie może działać bez ustawienia PHP %s ustawionego na %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o ustawienie %s." #: Basic_Requirement_Checker_With_Update_Disable.php:27 #, php-format msgid "The “%s” plugin is temporarily disabled since the required %s plugin is being upgraded." msgstr "Wtyczka “%s” została chwilowo wyłączona, ponieważ wymagana wtyczka %s jest właśnie aktualizowana." #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:59 #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:64 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:81 msgid "API Key Activation" msgstr "Aktywacja subskrypcji" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:83 msgid "API Key Status" msgstr "Status subskrypcji" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:87 msgid "API Subscription Key" msgstr "Klucz API" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:90 msgid "API Subscription email" msgstr "E-mail API" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:97 msgid "API Key Deactivation" msgstr "Dezaktywacja subskrypcji" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:100 msgid "Deactivate API Key" msgstr "Dezaktywuj klucz API" #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:183 msgid "Plugin activated. " msgstr "Wtyczka została włączona. " #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:191 msgid "Connection failed to the API Key server. Try again later." msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem subskrypcji. Spróbuj później." #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:297 msgid "The subscription could not be deactivated. Use the Subscription Deactivation tab to manually deactivate the subscription before activating a new subscription." msgstr "Subskrypcja nie może być dezaktywowana. Użyj ręcznej dezaktywacji subskrypcji przed aktywacją nowej subskrypcji." #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:337 msgid "Plugin subscription deactivated. " msgstr "Subskrypcja wtyczki dezaktywowana. " #: ApiManager/class-wc-api-manager-menu.php:422 msgid "Deactivates an API Key so it can be used on another blog." msgstr "Dezaktywuje klucz API, dzięki czemu może być użyty na innej stronie." #: ApiManager/class-wc-api-manager.php:177 msgid "Subscription Activation" msgstr "Aktywacja subskrypcji" #: ApiManager/class-wc-api-manager.php:178 msgid "Subscription Deactivation" msgstr "Dezaktywacja subskrypcji" #: ApiManager/class-wc-api-manager.php:462 #, php-format msgid "The %1$s%2$s%3$s API Key has not been activated, so you won't be supported and your plugin won't be updated! %4$sClick here%5$s to activate the API key and the plugin." msgstr "Klucz API wtyczki %s%s%s nie został aktywowany, dlatego wsparcie i aktualizacje wtyczki nie są dostępne. %sKliknij tutaj%s, aby aktywować klucz API wtyczki." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:458 #, php-format msgid "The API key for %s has expired. You can reactivate or purchase a API key from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s wygasła. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:472 #, php-format msgid "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s jest wstrzymana. Możesz zarządzać subskrypcjami tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:486 #, php-format msgid "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription from your account dashboard. A new API key will be emailed to you after your order has been completed." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została anulowana. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:500 #, php-format msgid "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s wygasła. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:514 #, php-format msgid "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została zawieszona. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:528 #, php-format msgid "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s jest przetwarzana. Aby sprawdzić status subskrypcji, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:542 #, php-format msgid "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted soon. You can purchase a new subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została anulowana. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:556 #, php-format msgid "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s nie została znaleziona. Możesz zarządzać subskrypcjami tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:570 #, php-format msgid "A API key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a API key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can reactivate or purchase a subscription key from your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s nie została znaleziona. Być może zapomniałeś wpisać klucza API przy aktywacji: %s lub klucz został dezaktywowany. Możesz zarządzać subskrypcjami tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:585 #, php-format msgid "Download permission for %s has been revoked possibly due to a API key or subscription expiring. You can reactivate or purchase a API key from your account dashboard." msgstr "Możliwość pobrania wtyczki: %s została zablokowana. Aby odnowić subskrypcję, kliknij tutaj." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:599 #, php-format msgid "%s has not been activated. Go to the settings page and enter the API key and subscription email to activate %s." msgstr "Wtyczka %s nie została aktywowana. Przejdź do ustawień i wpisz klucz API i e-mail, aby aktywować %s." #: ApiManager/class-wc-plugin-update.php:613 #, php-format msgid "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API Key in the settings page. The API Key should have arrived in your email inbox, if not you can get it by logging into your account dashboard." msgstr "Subskrypcja na wtyczkę: %s została zmieniona. Możesz zarządzać subskrypcjami tutaj."