Files
torebki-fabiola.pl/wp-content/plugins/mapster-wp-maps/includes/acf/lang/acf-fr_FR.po
2026-03-05 13:07:40 +01:00

3777 lines
116 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-29T12:15:07+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Commencez un nouveau groupe donglets dans cet onglet."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr "Nouveau groupe donglets"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:446
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Utiliser une case à cocher stylisée avec select2"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Enregistrer un autre choix"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Autoriser un autre choix"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Enregistrer les valeurs personnalisées"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Autoriser les valeurs personnalisées"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
"Les valeurs personnalisées des cases à cocher ne peuvent pas être vides. "
"Décochez toutes les valeurs vides."
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Logo Advanced Custom Fields"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr "Titre du groupe de champs"
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Ajouter un titre"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
"Nouveau sur ACF ? Jetez un œil à notre <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">guide des premiers pas</a>."
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr "Ajouter un groupe de champs"
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
"ACF utilise <a href=\"%s\" target=\"_blank\">des groupes de champs</a> pour "
"grouper des champs personnalisés et les associer aux écrans de modification."
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Ajouter votre premier groupe de champs"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr "Pages doptions"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr "Blocs ACF"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr "Champ galerie"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Champ de contenu flexible"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr "Champ répéteur"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Débloquer des fonctionnalités supplémentaires avec ACF PRO"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:244
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Supprimer le groupe de champ"
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:238
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Créé le %1$s à %2$s"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:180
msgid "Group Settings"
msgstr "Réglages du groupe"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr "Règles de localisation"
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
"Choisissez parmi plus de 30 types de champs. <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">En savoir plus</a>."
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
"Commencez à créer de nouveaux champs personnalisés pour vos articles, pages, "
"types de publication personnalisés et autres contenus WordPress."
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Ajouter votre premier champ"
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr "N°"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:192
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:160
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:94
msgid "General"
msgstr "Général"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr "Importation de JSON"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr "Exporter des groupes de champs - Générer du PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr "Exporter en tant que JSON"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Groupe de champs désactivé."
msgstr[1] "%s groupes de champs désactivés."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Groupe de champs activé."
msgstr[1] "%s groupes de champs activés."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Désactiver cet élément"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr "Activer cet élément"
#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2174
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2582
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Déplacer le groupe de champs vers la corbeille ?"
#: acf.php:447 includes/admin/admin-field-group.php:351
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"
#: acf.php:505
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields et Advanced Custom Fields PRO ne doivent pas être "
"actives en même temps. Nous avons automatiquement désactivé Advanced Custom "
"Fields PRO."
#: acf.php:503
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"Advanced Custom Fields et Advanced Custom Fields PRO ne doivent pas être "
"actives en même temps. Nous avons automatiquement désactivé Advanced Custom "
"Fields."
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - Nous avons détecté un ou plusieurs appels pour "
"récupérer les valeurs des champs ACF avant linitialisation dACF. Ceci "
"nest pas pris en charge et peut entraîner des données incorrectes ou "
"manquantes. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Découvrez comment corriger ce "
"problème</a>."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s doit avoir un compte avec le rôle %2$s."
msgstr[1] "%1$s doit avoir un compte avec lun des rôles suivants : %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s doit avoir un ID de compte valide."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Demande invalide."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:679
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s nest pas lun des %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s doit contenir le terme %2$s."
msgstr[1] "%1$s doit contenir lun des termes suivants : %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s doit être une publication de type %2$s."
msgstr[1] ""
"%1$s doit appartenir à lun des types de publication suivants : %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s doit avoir un ID de publication valide."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:468
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s nécessite un ID de fichier jointe valide."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:206
msgid "Show in REST API"
msgstr "Afficher dans lAPI REST"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Activer la transparence"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "Tableau RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "Chaine RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Chaine hexadécimale"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:754
#: assets/build/js/acf-field-group.js:919
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galerie (Pro uniquement)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:909
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Cloner (Pro uniquement)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:183
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:906
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Contenu Flexible (Pro uniquement)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:182
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:903
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Répéteur (Pro uniquement)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:351
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "« %s » nest pas une adresse e-mail valide"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de la couleur"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner une couleur par défaut"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Comptes"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Éléments de menu"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers joints"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Publications"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "Groupe de champs JSON (plus récent)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Groupe de champ original"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour : %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
"Désolé, ce groupe de champ nest pas disponible pour la comparaison de "
"différence."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "ID de groupe de champ invalide."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Paramètres de groupe de champ invalides."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "En attente denregistrement"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Évaluer les modifications"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Situés dans : %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Situés dans lextension : %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Situés dans le thème : %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Divers"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Synchroniser les modifications"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Chargement du différentiel"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Vérifier les modifications JSON locales"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Visiter le site"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Voir les détails"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Service dassistance</a>. Les "
"professionnels du support de notre service dassistance vous aideront à "
"résoudre vos problèmes techniques les plus complexes."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the how-tos of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. Nous avons une communauté "
"active et amicale sur nos forums communautaires qui peut vous aider à "
"comprendre le fonctionnement de lécosystème ACF."
#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Notre documentation "
"complète contient des références et des guides pour la plupart des "
"situations que vous pouvez rencontrer."
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Nous sommes fanatiques du support et souhaitons que vous tiriez le meilleur "
"parti de votre site avec ACF. Si vous rencontrez des difficultés, il existe "
"plusieurs endroits où vous pouvez trouver de laide :"
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Aide & support"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Veuillez utiliser longlet « Aide & support » pour nous contacter si vous "
"avez besoin dassistance."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Avant de créer votre premier groupe de champ, nous vous recommandons de lire "
"notre guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Pour commencer</a> afin de vous "
"familiariser avec la philosophie et les meilleures pratiques de lextension."
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Lextension Advanced Custom Fields fournit un constructeur visuel de "
"formulaires pour modifier les écrans de WordPress avec des champs "
"supplémentaires, ainsi quune API intuitive pour afficher les valeurs des "
"champs personnalisés dans nimporte quel fichier de modèle de thème."
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Le type demplacement « %s » est déjà inscrit."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "La classe « %s » nexiste pas."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce invalide."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Erreur lors du chargement du champ."
#: assets/build/js/acf-input.js:2596 assets/build/js/acf-input.js:2657
#: assets/build/js/acf-input.js:2904 assets/build/js/acf-input.js:2978
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Emplacement introuvable : %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Erreur</strong> : %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Rôle du compte"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Format de publication"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément de menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "État de la publication"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Emplacements de menus"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Taxonomie de la publication"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Page enfant (a un parent)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Page parent (a des enfants)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Page de plus haut niveau (aucun parent)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des articles"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Page daccueil"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Type de page"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Vue du back end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Vue de linterface publique"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Compte actuel"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Modèle de page"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Sinscrire"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Ajouter/Modifier"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Formulaire de profil"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Page parente"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super admin"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Rôle du compte actuel"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Modèle par défaut"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Modèle de publication"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Catégorie de publication"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Tous les formats %s"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Fichier joint"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "La valeur %s est obligatoire"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Afficher ce champ si"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:280
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logique conditionnelle"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "et"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON Local"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Champ clone"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:31
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Veuillez également vérifier que tous les modules premium (%s) soient mis à "
"jour à la dernière version."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Cette version contient des améliorations de la base de données et nécessite "
"une mise à niveau."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Merci davoir mis à jour %1$s v%2$s !"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Mise à niveau de la base de données requise"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Page doptions"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenu flexible"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Retour aux outils"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Si plusieurs groupes de champs apparaissent sur un écran de modification, "
"les options du premier groupe de champs seront utilisées (celle avec le "
"numéro de commande le plus bas)."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Sélectionner</b> les éléments à <b>masquer</b> sur lécran de "
"modification."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "Hide on screen"
msgstr "Masquer de lécran"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:152
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Envoyer des rétroliens"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributs de page"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Discussion"
msgstr "Commentaires"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Content Editor"
msgstr "Éditeur de contenu"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:223
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Affiché dans la liste des groupes de champs"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Les groupes de champs avec un ordre inférieur apparaitront en premier"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "N° dordre"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Sous les champs"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Sous les libellés"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Emplacement des instructions"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Emplacement des libellés"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Sur le côté"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (après le contenu)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Haute (après le titre)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Emplacement"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Sans contour (pas de boîte meta)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (boîte meta WP)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:295
msgid "Close Field"
msgstr "Fermer le champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:236
msgid "id"
msgstr "ID"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:220
msgid "class"
msgstr "classe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:257
msgid "width"
msgstr "largeur"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:251
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributs du conteneur"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:172
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:204
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr ""
"Instructions pour les auteurs et autrices. Affichées lors de lenvoi des "
"données"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:107
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
"Un seul mot. Aucun espace. Les tirets bas et les tirets sont autorisés."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:122
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Ceci est le nom qui apparaîtra sur la page de modification"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "Field Label"
msgstr "Libellé du champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Supprimer le champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Deplacer le champ vers un autre groupe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dupliquer le champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Modifier le champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1771
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2130
msgid "Show this field group if"
msgstr "Afficher ce groupe de champs si"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Mise à niveau de base de données complète. <a href=\"%s\">Voir les "
"nouveautés</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lecture des tâches de mise à niveau…"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Mise à niveau échouée."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Mise à niveau terminée."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Mise à niveau des données vers la version %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:45
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Il est recommandé de sauvegarder votre base de données avant de procéder. "
"Confirmez-vous le lancement de la mise à jour maintenant ?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un site à mettre à niveau."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Mise à niveau de la base de données effectuée. <a href=\"%s\">Retourner au "
"tableau de bord du réseau</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Le site est à jour"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr ""
"Le site nécessite une mise à niveau de la base de données à partir de %1$s "
"vers %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Mettre à niveau les sites"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Les sites suivants nécessitent une mise à niveau de la base de données. "
"Sélectionner ceux que vous voulez mettre à jour et cliquer sur %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Ajouter un groupe de règles"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Créer un ensemble de règles pour déterminer quels écrans de modification "
"utiliseront ces champs personnalisés avancés"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Le code suivant peut être utilisé pour enregistrer une version locale du/des "
"groupe(s) de champs sélectionné(s). Un groupe de champ local peut apporter "
"de nombreux bénéfices comme des temps de chargement plus rapides, la gestion "
"de versions & des champs/paramètres dynamiques. Copiez-collez le code "
"suivant dans le fichier functions.php de votre thème, ou incluez-le dans un "
"fichier externe."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Sélectionner les groupes de champs"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "1 groupe de champs exporté."
msgstr[1] "%s groupes de champs exportés."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Aucun groupe de champs sélectionné"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Générer le PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exporter les groupes de champs"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:147
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "1 groupe de champs importé"
msgstr[1] "%s groupes de champs importés"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:116
msgid "Import file empty"
msgstr "Fichier dimportation vide"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Type de fichier incorrect"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:102
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Erreur de téléversement du fichier. Veuillez réessayer."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
"Sélectionnez le fichier JSON Advanced Custom Fields que vous souhaitez "
"importer. Quand vous cliquez sur le bouton ci-dessous, ACF importera les "
"groupes de champs."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importer les groupes de champs"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliquer cet élément"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisation disponible"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Groupe de champs synchronisé."
msgstr[1] "%s groupes de champs synchronisés."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Groupe de champs dupliqué."
msgstr[1] "%s groupes de champs dupliqués."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actifs <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Examiner les sites et mettre à niveau"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Mettre à niveau la base de données"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"
#: includes/admin/admin-field-group.php:714
msgid "Move Field"
msgstr "Déplacer le champ"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Veuillez sélectionner la destination pour ce champ"
#: includes/admin/admin-field-group.php:669
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr ""
"Le champ %1$s peut maintenant être trouvé dans le groupe de champs %2$s"
#: includes/admin/admin-field-group.php:662
msgid "Move Complete."
msgstr "Déplacement effectué."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:274
#: includes/admin/views/field-group-options.php:190
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: includes/admin/admin-field-group.php:323
msgid "Field Keys"
msgstr "Clés des champs"
#: includes/admin/admin-field-group.php:222
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: includes/admin/admin-field-group.php:167 assets/build/js/acf-input.js:963
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1035
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1285
msgid "copy"
msgstr "copier"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163
#: assets/build/js/acf-field-group.js:323
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(ce champ)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf-input.js:900
#: assets/build/js/acf-input.js:924 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Coché"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1116
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1383
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Déplacer le champ personnalisé"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:346
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Aucun champ de sélection disponible"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2562
msgid "Field group title is required"
msgstr "Le titre du groupe de champ est requis"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1104
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1369
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Ce champ ne peut pas être déplacé tant que ses modifications nont pas été "
"enregistrées"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:934
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1167
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr ""
"La chaine « field_ » ne peut pas être utilisée au début du nom dun champ"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Brouillon du groupe de champs mis à jour."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Groupe de champs programmé."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Groupe de champs envoyé."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Groupe de champs sauvegardé."
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Groupe de champs publié."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Groupe de champs supprimé."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Groupe de champs mis à jour."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "nest pas égal à"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Publication"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relationnel"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Choix"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Le type de champ nexiste pas"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Indésirable détecté"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Publication mise à jour"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Valider le-mail"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:6894 assets/build/js/acf-input.js:7849
msgid "Edit field group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1102
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "La sélection est inférieure à"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1084
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "La sélection est supérieure à"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:1051
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "La valeur est plus petite que"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:1020
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "La valeur est plus grande que"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:871
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "La valeur contient"
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:846
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "La valeur correspond au modèle"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:825
#: assets/build/js/acf-input.js:999 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "La valeur nest pas égale à"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:796
#: assets/build/js/acf-input.js:944 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "La valeur est égale à"
#: includes/admin/admin-field-group.php:171 assets/build/js/acf-input.js:775
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "A aucune valeur"
#: includes/admin/admin-field-group.php:170 assets/build/js/acf-input.js:744
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "A nimporte quelle valeur"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1489
#: assets/build/js/acf.js:1550
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1641
#: assets/build/js/acf.js:1747
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:8823
#: assets/build/js/acf-input.js:10145
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d champs nécessitent votre attention"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:8821
#: assets/build/js/acf-input.js:10141
msgid "1 field requires attention"
msgstr "Un champ nécessite votre attention"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:8814
#: assets/build/js/acf-input.js:10136
msgid "Validation failed"
msgstr "Échec de la validation"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:8969
#: assets/build/js/acf-input.js:10319
msgid "Validation successful"
msgstr "validation réussie"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:6723
#: assets/build/js/acf-input.js:7653
msgid "Restricted"
msgstr "Limité"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7417
msgid "Collapse Details"
msgstr "Replier les détails"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7414
msgid "Expand Details"
msgstr "Déplier les détails"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6425
#: assets/build/js/acf-input.js:7262
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Téléversé sur cette publication"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6461
#: assets/build/js/acf-input.js:7301
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:8591
#: assets/build/js/acf-input.js:9907
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Les modifications que vous avez effectuées seront perdues si vous quittez "
"cette page"
#: includes/api/api-helpers.php:3409
msgid "File type must be %s."
msgstr "Le type de fichier doit être %s."
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3405 assets/build/js/acf-field-group.js:452
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1804
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2174
msgid "or"
msgstr "ou"
#: includes/api/api-helpers.php:3378
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "La taille du fichier ne doit pas excéder %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3373
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "La taille du fichier doit être dau moins %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3358
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "La hauteur de limage ne doit pas excéder %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3353
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "La hauteur de limage doit être au minimum de %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "La largeur de limage ne doit pas excéder %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3334
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "La largeur de limage doit être au minimum de %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Taille originale"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
#: includes/acf-field-functions.php:849
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:718
#: assets/build/js/acf-field-group.js:857
msgid "(no label)"
msgstr "(aucun libellé)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Définir la hauteur de la zone de texte"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Zone de texte"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Ajouter une case à cocher pour basculer tous les choix."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Enregistrez les valeurs « personnalisées » dans les choix du champ"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Autoriser lajout de valeurs personnalisées"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Ajouter un nouveau choix"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Tout permuter"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Afficher les URL des archives"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Lien vers la page"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:955
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:920
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:904
msgid "%s added"
msgstr "%s ajouté"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:868
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existe déjà"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Compte incapable dajouter un nouveau %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "ID de terme"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Objet de terme"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Charger une valeur depuis les termes de publications"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Charger les termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Lier les termes sélectionnés à la publication"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Enregistrer les termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Autoriser la création de nouveaux termes pendant la modification"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Créer des termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Boutons radio"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Valeur unique"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Liste déroulante à multiple choix"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valeurs multiples"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Sélectionner lapparence de ce champ"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Sélectionner la taxonomie à afficher"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "N° %s"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "La valeur doit être inférieure ou égale à %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "La valeur doit être être supérieure ou égale à %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "La valeur doit être un nombre"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Sauvegarder les valeurs « Autres » dans les choix des champs"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Ajouter le choix « Autre » pour autoriser les valeurs personnalisées"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Bouton radio"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Définir un point de terminaison pour laccordéon précédent. Cet accordéon ne "
"sera pas visible."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Autoriser louverture de cet accordéon sans fermer les autres."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Multi-expand"
msgstr "Ouverture multiple"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Ouvrir laccordéon au chargement de la page."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Restreindre quels fichiers peuvent être téléversés"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "ID du fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "URL du fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Tableau de fichiers"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2334 assets/build/js/acf-input.js:2603
msgid "Update File"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2333 assets/build/js/acf-input.js:2602
msgid "Edit File"
msgstr "Modifier le fichier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2308 assets/build/js/acf-input.js:2575
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Spécifier la valeur retournée"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Utiliser AJAX pour un chargement différé des choix ?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:376
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Saisir chaque valeur par défaut sur une nouvelle ligne"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6335 assets/build/js/acf-input.js:7147
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Liste déroulante"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Le chargement a échoué"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Recherche en cours..."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Chargement de résultats supplémentaires…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %d éléments"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner quun seul élément"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Veuillez supprimer %d caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Veuillez supprimer 1 caractère"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Veuillez saisir %d caractères ou plus"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Veuillez saisir au minimum 1 caractère"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d résultats disponibles, utilisez les flèches haut et bas pour naviguer "
"parmi ceux-ci."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Un résultat est disponible, appuyez sur Entrée pour le sélectionner."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Liste déroulante"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "ID du compte"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Objet du compte"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Tableau de comptes"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Tous les rôles de comptes"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrer par rôle"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Compte"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Sélecteur de couleur"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milliseconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Choisir lheure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Sélecteur de date et heure"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid "Endpoint"
msgstr "Point de terminaison"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Aligné à gauche"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Aligné en haut"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Positionnement"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Le champ doit contenir une URL valide"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "URL du lien"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Tableau de liens"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre/onglet"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Sélectionner un lien"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-mail "
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Taille de lincrément"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valeur maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valeur minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Plage"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:394
msgid "Both (Array)"
msgstr "Les deux (tableau)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:393
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "red : Red"
msgstr "rouge : Rouge"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Pour plus de contrôle, vous pouvez spécifier une valeur et un libellé de "
"cette manière :"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Saisir chaque choix sur une nouvelle ligne."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Groupe de boutons"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Sélectionner des valeurs multiples ?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:424
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "Autoriser une valeur vide ?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:942
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:326
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE ne sera pas initialisé avant un clic dans le champ"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:325
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Retarder linitialisation ?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:398
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Afficher les boutons de téléversement de médias ?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre doutils"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:374
msgid "Text Only"
msgstr "Texte Uniquement"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:373
msgid "Visual Only"
msgstr "Visuel uniquement"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:372
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuel & texte"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Cliquer pour initialiser TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Éditeur Wysiwyg"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "La valeur ne doit pas excéder %d caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Laisser vide pour ne fixer aucune limite"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite de caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Apparait après le champ"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Ajouter après"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Apparait avant le champ"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Ajouter avant"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Apparaît dans lentrée"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Texte indicatif"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Apparaît à la création dune nouvelle publication"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s requiert au moins %2$s sélection"
msgstr[1] "%1$s requiert au moins %2$s sélections"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "ID de la publication"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Objet de la publication"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maximum de publications"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Minimum de publications"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Les éléments sélectionnés seront affichés dans chaque résultat"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Toutes les taxonomies"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrer par taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Tous les types de publication"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrer par type de publication"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Sélectionner la taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Choisissez le type de publication"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:4168
msgid "No matches found"
msgstr "Aucune correspondance trouvée"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3670 assets/build/js/acf-input.js:4147
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3593 assets/build/js/acf-input.js:4051
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Valeurs maximum atteintes ({max} valeurs)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Séparez les valeurs par une virgule. Laissez blanc pour tout autoriser."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Types de fichiers autorisés"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Restreindre quelles images peuvent être téléversées"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Téléversé dans la publication"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limiter le choix de la médiathèque"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Médiathèque"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Taille de prévisualisation"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "ID de limage"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "URL de limage"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Tableau de limage"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Spécifier la valeur renvoyée publiquement"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Valeur de retour"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter image"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1488
#: assets/build/js/acf.js:1549
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6378 assets/build/js/acf-input.js:7201
msgid "All images"
msgstr "Toutes les images"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:2997 assets/build/js/acf-input.js:3377
msgid "Update Image"
msgstr "Mettre à jour limage"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:2996 assets/build/js/acf-input.js:3376
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier limage"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:2974 assets/build/js/acf-input.js:3351
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Permet laffichage du code HTML à lécran au lieu de linterpréter"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "Autoriser le code HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Aucun formatage"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Ajouter automatiquement &lt;br&gt;"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Ajouter automatiquement des paragraphes"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Contrôle comment les nouvelles lignes sont rendues"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Nouvelles lignes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semaine débute le"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Le format utilisé lors de la sauvegarde dune valeur"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Enregistrer le format"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sem."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Aujourdhui"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Sélecteur de date"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Largeur "
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Taille dintégration"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Saisissez lURL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "Contenu oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Texte affiché lorsque inactif"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Texte « Inactif »"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Texte affiché lorsque actif"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Texte « Actif »"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:445
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr "Interface (UI) stylisée"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Affiche le texte à côté de la case à cocher"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1645 assets/build/js/acf.js:1749
msgid "No"
msgstr "Non"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1643 assets/build/js/acf.js:1748
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Vrai/Faux"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Spécifier le style utilisé pour afficher les champs sélectionnés"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sous-champs"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personnaliser la hauteur de la carte"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Définir le niveau de zoom initial"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centrer la carte initiale"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Rechercher une adresse…"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Obtenir lemplacement actuel"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Effacer la position"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2673 assets/build/js/acf-input.js:3004
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Désolé, ce navigateur ne prend pas en charge la géolocalisation"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Le format retourné via les fonctions du modèle"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Format de retour"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Personnalisé :"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Le format affiché lors de la modification dune publication"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Format daffichage"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Sélecteur dheure"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:453
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> inactif"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> inactifs"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Aucun champ trouvé dans la corbeille"
#: acf.php:411
msgid "No Fields found"
msgstr "Aucun champ trouvé"
#: acf.php:410
msgid "Search Fields"
msgstr "Rechercher des champs"
#: acf.php:409
msgid "View Field"
msgstr "Voir le champ"
#: acf.php:408 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Nouveau champ"
#: acf.php:407
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"
#: acf.php:406
msgid "Add New Field"
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
#: acf.php:404
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#: acf.php:403 includes/admin/admin-field-group.php:218
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé dans la corbeille"
#: acf.php:377
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé"
#: acf.php:376
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Rechercher des groupes de champs"
#: acf.php:375
msgid "View Field Group"
msgstr "Voir le groupe de champs"
#: acf.php:374
msgid "New Field Group"
msgstr "Nouveau groupe de champs"
#: acf.php:373
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"
#: acf.php:372
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Ajouter un groupe de champs"
#: acf.php:371 acf.php:405 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: acf.php:370
msgid "Field Group"
msgstr "Groupe de champs"
#: acf.php:369 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Groupes de champs"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"Personnalisez WordPress avec des champs intuitifs, puissants et "
"professionnels."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
#: pro/blocks.php:166
msgid "Block type name is required."
msgstr "Le nom du type de bloc est obligatoire."
#: pro/blocks.php:173
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Le type de bloc \"%s\" est déjà déclaré."
#: pro/blocks.php:731
msgid "Switch to Edit"
msgstr "Passer en mode Édition"
#: pro/blocks.php:732
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Passer en mode Aperçu"
#: pro/blocks.php:733
msgid "Change content alignment"
msgstr "Modifier lalignement du contenu"
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:736
msgid "%s settings"
msgstr "Réglages de %s "
#: pro/blocks.php:949
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr "Ce bloc ne contient aucun champ éditable."
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:955
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""
"Assignez un <a href=\"%s\" target=\"_blank\">groupe de champs</a> pour "
"ajouter des champs à ce bloc."
# @ acf
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Options mises à jour"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Pour activer les mises à jour, veuillez indiquer votre clé de licence sur la "
"page <a href=\"%1$s\">Mises à jour</a>. Si vous nen possédez pas encore "
"une, jetez un oeil à nos <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">détails & "
"tarifs</a>."
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
"<b>Erreur dactivation dACF</b>. Votre clé de licence a été modifiée, mais "
"une erreur est survenue lors de la désactivation de votre précédente licence"
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
"<b>Erreur dactivation dACF</b>. Votre clé de licence définie a été "
"modifiée, mais une erreur est survenue lors de la connexion au serveur "
"dactivation"
#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr "<b>Erreur dactivation dACF</b>"
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
"<b>Erreur dactivation dACF</b>. Une erreur est survenue lors de la "
"connexion au serveur dactivation"
#: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Check Again"
msgstr "Vérifier à nouveau"
#: pro/updates.php:561
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr ""
"<b>Erreur dactivation dACF</b>. Impossible de se connecter au serveur "
"dactivation"
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
# @ default
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Aucun groupe de champs trouvé pour cette page options. <a href=\"%s\">Créer "
"un groupe de champs</a>"
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Erreur</b>. Impossible de joindre le serveur"
#: pro/admin/admin-updates.php:209
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Erreur</b>. Impossible dauthentifier la mise à jour. Merci dessayer à "
"nouveau et si le problème persiste, désactivez et réactivez votre licence "
"ACF PRO."
#: pro/admin/admin-updates.php:196
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Erreur</b>. La licence pour ce site a expiré ou a été désactivée. "
"Veuillez réactiver votre licence ACF PRO."
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs champs à cloner"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
msgid "Display"
msgstr "Format daffichage"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Définit le style utilisé pour générer le champ dupliqué"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Groupe (affiche les champs sélectionnés dans un groupe à lintérieur de ce "
"champ)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Remplace ce champ par les champs sélectionnés"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Les libellés seront affichés en tant que %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Préfixer les libellés de champs"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Les valeurs seront enregistrées en tant que %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Préfixer les noms de champs"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
msgid "Unknown field"
msgstr "Champ inconnu"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
msgid "Unknown field group"
msgstr "Groupe de champ inconnu"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Tous les champs du groupe %s"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
msgid "Add Row"
msgstr "Ajouter un élément"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "disposition"
msgstr[1] "dispositions"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "dispositions"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Ce champ a une limite de {max} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} disponible (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Le contenu flexible nécessite au moins une disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton \"%s\" ci-dessous pour créer votre première disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
msgid "Add layout"
msgstr "Ajouter une disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Dupliquer la disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
msgid "Remove layout"
msgstr "Retirer la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour afficher/cacher"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Réorganiser la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder"
msgstr "Réorganiser"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
msgid "Delete Layout"
msgstr "Supprimer la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Dupliquer la disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Add New Layout"
msgstr "Ajouter une disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
msgid "Button Label"
msgstr "Intitulé du bouton"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Nombre minimum de dispositions"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Nombre maximum de dispositions"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr "la valeur de %s doit être un tableau ou null."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "Le champ %1$s doit contenir au moins %2$s %3$s disposition."
msgstr[1] "Le champ %1$s doit contenir au moins %2$s %3$s dispositions."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] "Le champ %1$s doit contenir au maximum %2$s %3$s disposition."
msgstr[1] "Le champ %1$s doit contenir au maximum %2$s %3$s dispositions."
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Ajouter limage à la galerie"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Nombre de sélections maximales atteint"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte alternatif"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions de groupe"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Ranger par date dimport"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Ranger par date de modification"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
msgid "Sort by title"
msgstr "Ranger par titre"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Reverse current order"
msgstr "Inverser lordre actuel"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
msgid "Close"
msgstr "Appliquer"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Définir comment les images sont insérées"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
msgid "Append to the end"
msgstr "Insérer à la fin"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Insérer au début"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimum dimages"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximum dimages"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Nombre minimal déléments atteint ({min} éléments)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Nombre maximal déléments atteint ({max} éléments)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
msgid "Error loading page"
msgstr "Erreur de chargement de la page"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
msgid "Collapsed"
msgstr "Replié"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Choisir un sous champ à montrer lorsque la ligne est refermée"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Nombre minimum déléments"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Nombre maximum déléments"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr "Utile pour les champs avec un grand nombre de lignes."
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Lignes par Page"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr "Définir le nombre de lignes à afficher sur une page."
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
msgid "Invalid field key."
msgstr "Clé de champ invalide"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr "Il y a une erreur lors de la récupération du champ."
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
msgid "Add row"
msgstr "Ajouter un élément"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
msgid "Duplicate row"
msgstr "Dupliquer la ligne"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
msgid "Remove row"
msgstr "Retirer lélément"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
msgid "Current Page"
msgstr "Page actuelle"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr "Aucun type de blocs existant"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Aucune page doption créée"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Activer votre licence"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Informations sur la licence"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Pour débloquer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence ci-"
"dessous. Si vous nen possédez pas encore une, jetez un oeil à nos <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">détails & tarifs</a>."
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr "Votre clé de licence est définie dans le fichier wp-config.php"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr "Retenter lactivation"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Update Information"
msgstr "Informations de mise à jour"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "Latest Version"
msgstr "Dernière version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Entrez votre clé de licence ci-dessous pour activer les mises à jour"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour lextension"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr "Veuillez réactiver votre licence afin de débloquer les mises à jour"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
msgid "Changelog"
msgstr "Améliorations"
# @ wp3i
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Améliorations"
# @ acf
#~ msgid "+ Add Field"
#~ msgstr "+ Ajouter un champ"
#~ msgid "A block for testing JS."
#~ msgstr "Un bloc pour tester JS."
#~ msgid ""
#~ "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be "
#~ "active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom "
#~ "Fields PRO."
#~ msgstr ""
#~ "Les extensions Advanced Custom Fields et Advanced Custom Fields PRO ne "
#~ "doivent pas être activés simultanément. Nous avons automatiquement "
#~ "désactivé Advanced Custom Fields PRO."
#~ msgid ""
#~ "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be "
#~ "active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom "
#~ "Fields."
#~ msgstr ""
#~ "Les extensions Advanced Custom Fields et Advanced Custom Fields PRO ne "
#~ "doivent pas être activés simultanément. Nous avons automatiquement "
#~ "désactivé Advanced Custom Fields."
#~ msgid "Allow Custom"
#~ msgstr "Permettra une valeur personnalisée"
#~ msgid ""
#~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
#~ "group of tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Définir un point de terminaison pour arrêter les précédents onglets. Cela "
#~ "va commencer un nouveau groupe donglets."
#~ msgid "Delicious Brains"
#~ msgstr "Delicious Brains"
#, php-format
#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Display a random hero image."
#~ msgstr "Affiche une bannière imagée"
#~ msgid "Export File"
#~ msgstr "Exporter le fichier"
#~ msgid "Hero"
#~ msgstr "Bannière"
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Importer le fichier"
# @ acf
#~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
#~ msgstr "Mettre à la corbeille. Êtes-vous sûr ?"
# @ acf
#~ msgid ""
#~ "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
#~ "first field."
#~ msgstr ""
#~ "Aucun champ. Cliquez sur le bouton <strong>+ Ajouter un champ</strong> "
#~ "pour créer votre premier champ."
#, php-format
#~ msgctxt "No terms"
#~ msgid "No %s"
#~ msgstr "Pas de %s"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Autre"
#~ msgctxt "post status"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Désactivé"
# @ acf
#~ msgid "Required?"
#~ msgstr "Requis ?"
#~ msgid "Save Custom"
#~ msgstr "Enregistrer la valeur personnalisée"
#~ msgid "Save Other"
#~ msgstr "Enregistrer"
#~ msgid ""
#~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
#~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez le fichier JSON que vous souhaitez importer et cliquez sur "
#~ "« Importer ». ACF s'occupe du reste."
#~ msgid ""
#~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
#~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
#~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
#~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez les groupes de champs que vous souhaitez exporter puis "
#~ "choisissez ensuite la méthode d'export : le bouton télécharger vous "
#~ "permettra dexporter un fichier JSON que vous pourrez importer dans une "
#~ "autre installation ACF alors que le bouton « générer » exportera le code "
#~ "PHP que vous pourrez ajouter dans votre thème."
# @ acf
#~ msgid "Stylised UI"
#~ msgstr "Interface avancée"
#~ msgid "Test JS"
#~ msgstr "Test JS"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Masquer/afficher"
#~ msgid "Upgrade to Pro"
#~ msgstr "Mettre à niveau vers la version Pro"