Files
torebki-fabiola.pl/wp-content/plugins/mapster-wp-maps/includes/acf/lang/acf-it_IT.po
2026-03-05 13:07:40 +01:00

4345 lines
128 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-29T12:15:07+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:446
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: pro/admin/admin-updates.php:122,
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr ""
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr ""
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr ""
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:244
msgid "Delete Field Group"
msgstr ""
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:238
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:180
msgid "Group Settings"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr ""
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:192
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:160
msgid "Validation"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:94
msgid "General"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2174
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2582
msgid "Move field group to trash?"
msgstr ""
#: acf.php:447 includes/admin/admin-field-group.php:351
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr ""
#: acf.php:505
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
#: acf.php:503
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - Sono state rilevate una o più chiamate per "
"recuperare valori di campi ACF prima che ACF fosse inizializzato. Questo non "
"è supportato e può causare dati non corretti o mancanti. <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\">Scopri come correggere questo problema</a>."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve aver un utente con il ruolo %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve aver un utente con uno dei seguenti ruoli: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s deve avere un ID utente valido."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Richiesta non valida."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:679
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s non è uno di %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve avere il termine %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve avere uno dei seguenti termini: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s deve essere di tipo %2$s."
msgstr[1] "%1$s deve essere di uno dei seguenti tipi: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s deve avere un ID articolo valido."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:468
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s richiede un ID allegato valido."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:206
msgid "Show in REST API"
msgstr "Mostra in API REST"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Abilita trasparenza"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "Array RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "Stringa RGBA"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Stringa esadecimale"
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:754
#: assets/build/js/acf-field-group.js:919
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Galleria (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:909
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Clone (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:183
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:906
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Contenuto flessibile (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:182
#: assets/build/js/acf-field-group.js:751
#: assets/build/js/acf-field-group.js:903
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Ripetitore (solo versione Pro)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:351
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' non è un indirizzo email valido"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Valore del colore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Seleziona il colore predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Rimuovi colore"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Elementi del menu"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "Gruppo di campo JSON (più recente)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Gruppo di campi originale"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
"Questo gruppo di campi non è disponibile per un confronto di differenze."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "ID del gruppo di campi non valido."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Parametri del gruppo di campi non validi."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "In attesa del salvataggio"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Rivedi le modifiche"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Situato in: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Situato in plugin: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Situato in tema: %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Varie"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Sincronizza modifiche"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Caricamento differenze"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Verifica modifiche a JSON locale"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Visita il sito"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Visualizza i dettagli"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. I professionisti del nostro "
"Help Desk ti assisteranno per problematiche tecniche."
#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the how-tos of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussioni</a>. Abbiamo una community "
"attiva ed accogliente nei nostri Community Forums che potrebbe aiutarti a "
"raggiungere i risultati da te auspicati tramite l'utilizzo di ACF."
#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentazione</a>. La nostra estesa "
"documentazione contiene riferimenti e guide per la maggior parte delle "
"situazioni che potresti incontrare."
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Siamo fissati con il supporto, e vogliamo che tu ottenga il meglio dal tuo "
"sito web con ACF. Se incontri difficoltà, ci sono vari posti in cui puoi "
"trovare aiuto:"
#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Aiuto e supporto"
#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Utilizza la scheda \"Aiuto e supporto\" per contattarci in caso di necessità "
"di assistenza."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Prima di creare il tuo primo gruppo di campi, ti raccomandiamo di leggere la "
"nostra guida <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> per "
"familiarizzare con la filosofia del plugin e le buone pratiche da adottare."
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Il plugin Advanced Custom Fields fornisce un costruttore visuale di moduli "
"per personalizzare le schermate di modifica di WordPress con campi "
"aggiuntivi, ed un'intuitiva API per la visualizzazione dei campi "
"personalizzati in qualunque file di template di un tema."
#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Il tipo di posizione \"%s\" è già registrato."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "La classe \"%s\" non esiste."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce non valido."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Errore nel caricamento del campo."
#: assets/build/js/acf-input.js:2596 assets/build/js/acf-input.js:2657
#: assets/build/js/acf-input.js:2904 assets/build/js/acf-input.js:2978
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Posizione non trovata: %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Errore</strong>: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Formato articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Stato articolo"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Posizioni menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Tassonomia articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Pagina figlia (ha un genitore)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Pagina genitore (ha figli)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Pagina di primo livello (senza genitore)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Pagina articoli"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Home page"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo di pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Visualizzazione back-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Visualizzazione front-end"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Connesso"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Utente corrente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Template pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Aggiungi / Modifica"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Modulo utente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Genitore pagina"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super amministratore"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Ruolo dell'utente corrente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Template predefinito"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Template articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria articolo"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Tutti i formati %s"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "Il valore %s è obbligatorio"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Mostra questo campo se"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:280
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Condizione logica"
#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "e"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON locale"
#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Campo clone"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:31
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Controlla anche che tutti gli add-on premium (%s) siano aggiornati "
"all'ultima versione."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Questa versione contiene miglioramenti al tuo database e richiede un "
"aggiornamento."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:29
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Grazie per aver aggiornato a %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "È richiesto un aggiornamento del database"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Pagina opzioni"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenuto flessibile"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Ripetitore"
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Torna a tutti gli strumenti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Se più gruppi di campi appaiono su una schermata di modifica, verranno usate "
"le opzioni del primo gruppo di campi usato (quello con il numero d'ordine "
"più basso)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:161
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Seleziona</b> gli elementi per <b>nasconderli</b> dalla schermata di "
"modifica."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "Hide on screen"
msgstr "Nascondi nella schermata"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:152
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Invia trackback"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributi della pagina"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Excerpt"
msgstr "Riassunto"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor contenuto"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:223
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Mostrato nell'elenco dei gruppi di campi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "I gruppi di campi con un valore inferiore appariranno per primi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "N. ordine"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Sotto ai campi"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Sotto alle etichette"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Posizione istruzioni"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Posizione etichetta"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Laterale"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normale (dopo il contenuto)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Alta (dopo il titolo)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Senza soluzione di continuità (senza metabox)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (metabox WP)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:295
msgid "Close Field"
msgstr "Chiudi campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:236
msgid "id"
msgstr "id"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:220
msgid "class"
msgstr "classe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:257
msgid "width"
msgstr "larghezza"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:251
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributi contenitore"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:172
msgid "Required"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-field.php:204
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Istruzioni per gli autori. Mostrato in fase di invio dei dati"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:107
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo di campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Singola parola, nessun spazio. Sottolineatura e trattini consentiti"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Field Name"
msgstr "Nome campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:122
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Questo è il nome che apparirà sulla pagina di modifica"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "Field Label"
msgstr "Etichetta campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Elimina campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Sposta campo in un altro gruppo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplica campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Modifica campo"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trascina per riordinare"
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1771
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2130
msgid "Show this field group if"
msgstr "Mostra questo gruppo di campo se"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Aggiornamento del database completato. <a href=\"%s\">Leggi le novità</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lettura attività di aggiornamento..."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Aggiornamento fallito."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Aggiornamento completato."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Aggiornamento dati alla versione %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:45
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Si raccomanda vivamente di eseguire il backup del database prima di "
"procedere. Sei sicuro di voler eseguire il programma di aggiornamento adesso?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Seleziona almeno un sito da aggiornare."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"L'aggiornamento del database è stato completato. <a href=\"%s\">Ritorna alla "
"bacheca del network</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Il sito è aggiornato"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr ""
"Il sito necessita di un aggiornamento del database dalla versione %1$s alla "
"%2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Aggiorna siti"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"I seguenti siti hanno necessità di un aggiornamento del DB. Controlla quelli "
"che vuoi aggiornare e fai clic su %s."
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Aggiungi gruppo di regole"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Crea un insieme di regole per determinare in quali schermate di modifica "
"saranno usati i campi personalizzati avanzati"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Il codice seguente può essere utilizzato per registrare una versione locale "
"dei gruppi di campi selezionato. Un gruppo di campi locale può fornire "
"numerosi vantaggi come ad esempio tempi di caricamento più veloci, controllo "
"di versione e il controllo dinamico di campi e impostazioni. Semplicemente "
"copia e incolla il seguente codice nel file functions.php del tuo tema o "
"includilo tramite un file esterno."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Seleziona gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Esportato 1 gruppo di campi."
msgstr[1] "Esportati %s gruppi di campi."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Nessun gruppo di campi selezionato"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Genera PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Esporta gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:147
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Importato 1 gruppo di campi"
msgstr[1] "Importati %s gruppi di campi"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:116
msgid "Import file empty"
msgstr "File da importare vuoto"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Tipo file non corretto"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:102
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importa gruppi di campi"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "Seleziona %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplica questo elemento"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Sincronizzazione disponibile"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Gruppo di campi sincronizzato."
msgstr[1] "%s gruppi di campi sincronizzati."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Gruppo di campi duplicato."
msgstr[1] "%s gruppi di campi duplicati."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Attivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Attivi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Verifica i siti ed effettua l'aggiornamento"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aggiorna database"
#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"
#: includes/admin/admin-field-group.php:714
msgid "Move Field"
msgstr "Sposta campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:707
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Seleziona la destinazione per questo campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:669
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi la finestra"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Il campo %1$s può essere trovato nel gruppo di campi %2$s"
#: includes/admin/admin-field-group.php:662
msgid "Move Complete."
msgstr "Spostamento completato."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:274
#: includes/admin/views/field-group-options.php:190
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:323
msgid "Field Keys"
msgstr "Chiavi campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:222
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: includes/admin/admin-field-group.php:167 assets/build/js/acf-input.js:963
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1035
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1285
msgid "copy"
msgstr "copia"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163
#: assets/build/js/acf-field-group.js:323
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(questo campo)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf-input.js:900
#: assets/build/js/acf-input.js:924 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Selezionato"
#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1116
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1383
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Sposta campo personalizzato"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:346
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Nessun campo attiva/disattiva disponibile"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2562
msgid "Field group title is required"
msgstr "Il titolo del gruppo di campi è necessario"
#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1104
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1369
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Questo campo non può essere spostato fino a quando non saranno state salvate "
"le modifiche"
#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:934
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1167
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr ""
"La stringa \"field_\" non può essere usata come inizio nel nome di un campo"
#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Bozza del gruppo di campi aggiornata."
#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Gruppo di campi programmato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Gruppo di campi inviato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Gruppo di campi salvato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Gruppo di campi pubblicato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Gruppo di campi eliminato."
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Gruppo di campi aggiornato."
#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "non è uguale a"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"
#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Articolo"
#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Relazionale"
#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Scelta"
#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Base"
#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Il tipo di campo non esiste"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam rilevato"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Articolo aggiornato"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Valida email"
#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:6894 assets/build/js/acf-input.js:7849
msgid "Edit field group"
msgstr "Modifica gruppo di campi"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1102
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "La selezione è minore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1084
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "La selezione è maggiore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:1051
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Il valore è minore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:1020
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Il valore è maggiore di"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:871
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Il valore contiene"
#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:846
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Il valore ha corrispondenza con il pattern"
#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:825
#: assets/build/js/acf-input.js:999 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Il valore non è uguale a"
#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:796
#: assets/build/js/acf-input.js:944 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Il valore è uguale a"
#: includes/admin/admin-field-group.php:171 assets/build/js/acf-input.js:775
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Non ha un valore"
#: includes/admin/admin-field-group.php:170 assets/build/js/acf-input.js:744
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Ha qualunque valore"
#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1489
#: assets/build/js/acf.js:1550
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1641
#: assets/build/js/acf.js:1747
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:8823
#: assets/build/js/acf-input.js:10145
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d campi necessitano attenzione"
#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:8821
#: assets/build/js/acf-input.js:10141
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 campo richiede attenzione"
#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:8814
#: assets/build/js/acf-input.js:10136
msgid "Validation failed"
msgstr "Validazione fallita"
#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:8969
#: assets/build/js/acf-input.js:10319
msgid "Validation successful"
msgstr "Validazione avvenuta con successo"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:6723
#: assets/build/js/acf-input.js:7653
msgid "Restricted"
msgstr "Limitato"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7417
msgid "Collapse Details"
msgstr "Comprimi dettagli"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6553
#: assets/build/js/acf-input.js:7414
msgid "Expand Details"
msgstr "Espandi dettagli"
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6425
#: assets/build/js/acf-input.js:7262
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Caricato in questo articolo"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6461
#: assets/build/js/acf-input.js:7301
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:8591
#: assets/build/js/acf-input.js:9907
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Le modifiche effettuate verranno cancellate se esci da questa pagina"
#: includes/api/api-helpers.php:3409
msgid "File type must be %s."
msgstr "La tipologia del file deve essere %s."
#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3405 assets/build/js/acf-field-group.js:452
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1804
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2174
msgid "or"
msgstr "oppure"
#: includes/api/api-helpers.php:3378
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "La dimensione del file non deve superare %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3373
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "La dimensione del file deve essere di almeno %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3358
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "L'altezza dell'immagine non deve superare i %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3353
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "La larghezza dell'immagine non deve superare i %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3334
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "La larghezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"
#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensione originale"
#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: includes/acf-field-functions.php:849
#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:718
#: assets/build/js/acf-field-group.js:857
msgid "(no label)"
msgstr "(nessuna etichetta)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Imposta l'altezza dell'area di testo"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Area di testo"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
"Anteponi un checkbox aggiuntivo per poter selezionare/deselzionare tutte le "
"opzioni"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Salva i valori 'personalizzati' per le scelte del campo"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Consenti l'aggiunta di valori 'personalizzati'"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Aggiungi nuova scelta"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Commuta tutti"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Consenti URL degli archivi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Link pagina"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:955
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:920
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:904
msgid "%s added"
msgstr "%s aggiunto"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:868
msgid "%s already exists"
msgstr "%s esiste già"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:856
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Utente non abilitato ad aggiungere %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "ID termine"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Oggetto termine"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Carica valori dai termini dell'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Carica termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Collega i termini selezionati all'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Salva termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Abilita la creazione di nuovi termini in fase di modifica"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Crea termini"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Pulsanti radio"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Valore singolo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Selezione multipla"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valori multipli"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Seleziona l'aspetto di questo campo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Seleziona la tassonomia da mostrare"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Il valore deve essere uguale o inferiore a %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Il valore deve essere uguale o superiore a %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Il valore deve essere un numero"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Salvare gli 'altri' valori nelle scelte del campo"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Aggiungi scelta 'altro' per consentire valori personalizzati"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio button"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Definisce il punto di chiusura del precedente accordion. Questo accordion "
"non sarà visibile."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Consenti a questo accordion di essere aperto senza chiudere gli altri."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Multi-expand"
msgstr "Espansione multipla"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Mostra questo accordion aperto l caricamento della pagina."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Fisarmonica"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Limita i tipi di file che possono essere caricati"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "ID file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "URL file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Array di file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Aggiungi file"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Nessun file selezionato"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Nome file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2334 assets/build/js/acf-input.js:2603
msgid "Update File"
msgstr "Aggiorna file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2333 assets/build/js/acf-input.js:2602
msgid "Edit File"
msgstr "Modifica file"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2308 assets/build/js/acf-input.js:2575
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "File"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Specifica il valore restituito"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Usa AJAX per il caricamento differito delle opzioni?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:376
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Inserire ogni valore predefinito su una nuova linea"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6335 assets/build/js/acf-input.js:7147
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Caricamento fallito"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Ricerca &hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Caricamento di altri risultati&hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Puoi selezionare solo %d elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Puoi selezionare solo 1 elemento"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Elimina %d caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Elimina 1 carattere"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Inserisci %d o più caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Inserisci 1 o più caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Nessun riscontro trovato"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d risultati disponibili, usa i tasti freccia su e giù per scorrere."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Un risultato disponibile, premi invio per selezionarlo."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Oggetto utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Array di utenti"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Tutti i ruoli utente"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtra per ruolo"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Rimuovi"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Selettore colore"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microsecondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisecondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Scegli orario"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Selettore data/ora"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Allineamento a sinistra"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Allineamento in alto"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Posizione"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Il valore deve essere un URL valido"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Array di link"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Apri in una nuova scheda/finestra"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Seleziona link"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Dimensione step"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valore massimo"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valore minimo"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:394
msgid "Both (Array)"
msgstr "Entrambi (Array)"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:393
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "red : Red"
msgstr "rosso : Rosso"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Per un maggiore controllo, puoi specificare sia un valore che un'etichetta "
"in questo modo:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Inserisci ogni scelta su una nuova linea."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
msgid "Choices"
msgstr "Scelte"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Gruppo di pulsanti"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Selezionare più valori?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:424
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "Consenti valore nullo?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:942
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:326
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr ""
"TinyMCE non sarà inizializzato fino a quando non verrà fatto clic sul campo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:325
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Ritarda inizializzazione?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:398
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Mostra pulsanti per il caricamento di media?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:374
msgid "Text Only"
msgstr "Solo testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:373
msgid "Visual Only"
msgstr "Solo visuale"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:372
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuale e testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Fare clic per inizializzare TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Editor Wysiwyg"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Il valore non può superare %d caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lasciare vuoto per nessun limite"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite caratteri"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Appare dopo il campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Postponi"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Appare prima del campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Anteponi"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Appare all'interno del campo di input"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Testo segnaposto"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Appare quando si crea un nuovo articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elemento"
msgstr[1] "%1$s richiede la selezione di almeno %2$s elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "ID articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Oggetto articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Numero massimo di articoli"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Numero minimo di articoli"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in evidenza"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Gli elementi selezionati verranno visualizzati in ogni risultato"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Tutte le tassonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Fitra per tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Tutti i tipi di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtra per tipo di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Seleziona tassonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Seleziona tipo di articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3686 assets/build/js/acf-input.js:4168
msgid "No matches found"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3670 assets/build/js/acf-input.js:4147
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento in corso"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3593 assets/build/js/acf-input.js:4051
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Numero massimo di valori raggiunto ( {max} valori )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relazione"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Lista con valori separati da virgole. Lascia vuoto per tutti i tipi"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipi di file consentiti"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Limita i tipi di immagine che possono essere caricati"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Caricato nell'articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limitare la scelta dalla libreria media"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Dimensione anteprima"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "ID immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "URL Immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Array di immagini"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Specificare il valore restituito sul front-end"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Valore di ritorno"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Aggiungi immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Nessuna immagine selezionata"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1488
#: assets/build/js/acf.js:1549
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6378 assets/build/js/acf-input.js:7201
msgid "All images"
msgstr "Tutte le immagini"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:2997 assets/build/js/acf-input.js:3377
msgid "Update Image"
msgstr "Aggiorna immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:2996 assets/build/js/acf-input.js:3376
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifica immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:2974 assets/build/js/acf-input.js:3351
msgid "Select Image"
msgstr "Selezionare immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Consenti al markup HTML di essere visualizzato come testo visibile anziché "
"essere processato"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "Effettua escape HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Nessuna formattazione"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Aggiungi automaticamente &lt;br&gt;"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Controlla come le nuove linee sono renderizzate"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Nuove linee"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "La settimana inizia"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Il formato utilizzato durante il salvataggio di un valore"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Salva formato"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sett"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Succ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Selettore data"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Dimensione oggetto incorporato"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Inserisci URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Testo mostrato quando inattivo"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Testo Off"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Testo visualizzato quando è attivo"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Testo On"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:445
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Visualizza il testo a fianco alla casella di controllo"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1645 assets/build/js/acf.js:1749
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1643 assets/build/js/acf.js:1748
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Vero / Falso"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Riga"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
"Specifica lo stile utilizzato per la visualizzazione dei campi selezionati"
#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sottocampi"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personalizza l'altezza della mappa"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Imposta il livello di zoom iniziale"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centra la mappa iniziale"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Cerca per indirizzo..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Trova posizione corrente"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Rimuovi posizione"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2673 assets/build/js/acf-input.js:3004
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Questo browser non supporta la geolocalizzazione"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Il formato restituito tramite funzioni template"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Formato di ritorno"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizzato:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Il formato visualizzato durante la modifica di un articolo"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Formato di visualizzazione"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Selettore orario"
#: acf.php:412
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Nessun campo trovato nel cestino"
#: acf.php:411
msgid "No Fields found"
msgstr "Nessun campo trovato"
#: acf.php:410
msgid "Search Fields"
msgstr "Cerca campi"
#: acf.php:409
msgid "View Field"
msgstr "Visualizza campo"
#: acf.php:408 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Nuovo campo"
#: acf.php:407
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifica campo"
#: acf.php:406
msgid "Add New Field"
msgstr "Aggiungi nuovo campo"
#: acf.php:404
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: acf.php:403 includes/admin/admin-field-group.php:218
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Nessun gruppo di campi trovato nel cestino"
#: acf.php:377
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Nessun gruppo di campi trovato"
#: acf.php:376
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Cerca gruppi di campi"
#: acf.php:375
msgid "View Field Group"
msgstr "Visualizza gruppo di campi"
#: acf.php:374
msgid "New Field Group"
msgstr "Nuovo gruppo di campi"
#: acf.php:373
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Modifica gruppo di campi"
#: acf.php:372
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Aggiungi nuovo gruppo di campi"
#: acf.php:371 acf.php:405 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"
#: acf.php:370
msgid "Field Group"
msgstr "Gruppo di campi"
#: acf.php:369 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Gruppi di campi"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
#: pro/blocks.php:166
msgid "Block type name is required."
msgstr ""
#: pro/blocks.php:173
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr ""
#: pro/blocks.php:731
msgid "Switch to Edit"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:732
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:733
msgid "Change content alignment"
msgstr ""
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:736
msgid "%s settings"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:949
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:955
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Opzioni Aggiornate"
#: pro/updates.php:99
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%1$s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr ""
#: pro/updates.php:187
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:279, pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Check Again"
msgstr "Ricontrollare"
#: pro/updates.php:561
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr ""
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Nessun Field Group personalizzato trovato in questa Pagina Opzioni. <a href="
"\"%s\">Crea un Field Group personalizzato</a>"
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Errore</b>.Impossibile connettersi al server di aggiornamento"
#: pro/admin/admin-updates.php:209
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/admin/admin-updates.php:196
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:815
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Selezionare uno o più campi che si desidera clonare"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:834
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Specificare lo stile utilizzato per il rendering del campo clona"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Gruppo (Visualizza campi selezionati in un gruppo all'interno di questo "
"campo)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:841
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Senza interruzione (sostituisce questo campo con i campi selezionati)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:864
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Etichette verranno visualizzate come %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Prefisso Etichetta Campo"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:880
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "I valori verranno salvati come %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:885
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Prefisso Nomi Campo"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1001
msgid "Unknown field"
msgstr "Campo sconosciuto"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1038
msgid "Unknown field group"
msgstr "Field Group sconosciuto"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Tutti i campi dal %s field group"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:79,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:263
msgid "Add Row"
msgstr "Aggiungi Riga"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:71,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:917,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:996
#, fuzzy
#| msgid "layout"
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "layout"
msgstr[1] "layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:72
msgid "layouts"
msgstr "layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:75,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:916,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:995
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Questo campo richiede almeno {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:79
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} disponibile (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:80
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} richiesto (min {min})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexible Content richiede almeno 1 layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:276
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Clicca il bottone \"%s\" qui sotto per iniziare a creare il layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
msgid "Add layout"
msgstr "Aggiungi Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
msgid "Duplicate layout"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
msgid "Remove layout"
msgstr "Rimuovi Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clicca per alternare"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Riordina Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Reorder"
msgstr "Riordina"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
msgid "Delete Layout"
msgstr "Cancella Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:553
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Duplica Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Add New Layout"
msgstr "Aggiungi Nuovo Layout"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:650
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:679,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:259
msgid "Button Label"
msgstr "Etichetta Bottone"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:690
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Layout Minimi"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Layout Massimi"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1704,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:861
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1715
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1731
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Aggiungi Immagine alla Galleria"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Selezione massima raggiunta"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:320
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:376
msgid "Alt Text"
msgstr "Testo Alt"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:500
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aggiungi a Galleria"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Bulk actions"
msgstr "Azioni in blocco"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Ordina per aggiornamento data"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:506
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Ordina per data modifica"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
msgid "Sort by title"
msgstr "Ordina per titolo"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Reverse current order"
msgstr "Ordine corrente inversa"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:520
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:603
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Specificare dove vengono aggiunti nuovi allegati"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:607
msgid "Append to the end"
msgstr "Aggiungere alla fine"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:608
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Anteporre all'inizio"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Seleziona Minima"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:644
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Seleziona Massima"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:53,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Righe minime raggiunte ({min} righe)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:54
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Righe massime raggiunte ({max} righe)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:55
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
msgid "Collapsed"
msgstr "Collassata"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:175
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
"Selezionare un campo secondario da visualizzare quando la riga è collassata"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Righe Minime"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Righe Massime"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:228
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:229
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Rows Per Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:241
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:959
msgid "Invalid field key."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:968
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:389
msgid "Add row"
msgstr "Aggiungi riga"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:390
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:391
msgid "Remove row"
msgstr "Rimuovi riga"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:435,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:452
msgid "Current Page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:444
msgid "First page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465
msgid "Next page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:469
msgid "Last page"
msgstr ""
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr ""
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr "Nessuna Pagina Opzioni esistente"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Disattivare Licenza"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Attiva Licenza"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Informazioni Licenza"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Per sbloccare gli aggiornamenti, si prega di inserire la chiave di licenza "
"qui sotto. Se non hai una chiave di licenza, si prega di vedere <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">Dettagli e prezzi</a>."
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di licenza"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "Retry Activation"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Update Information"
msgstr "Informazioni di aggiornamento"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
msgid "Current Version"
msgstr "Versione corrente"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "Latest Version"
msgstr "Ultima versione"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "Update Available"
msgstr "Aggiornamento Disponibile"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:111
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Inserisci il tuo codice di licenza per sbloccare gli aggiornamenti"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:109
msgid "Update Plugin"
msgstr "Aggiorna Plugin"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:124
msgid "Changelog"
msgstr "Novità"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:134
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Avviso di Aggiornamento"
#, php-format
#~ msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Inattivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Inattivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inattivo"
#~ msgid "Move to trash. Are you sure?"
#~ msgstr "Sposta nel cestino. Sei sicuro?"
#~ msgid "checked"
#~ msgstr "selezionato"
#, php-format
#~ msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
#~ msgstr ""
#~ "Il Campo %s può essere trovato nel \n"
#~ "Field Group\n"
#~ " %s"
#, php-format
#~ msgid "Field group duplicated. %s"
#~ msgstr ""
#~ "Field Group\n"
#~ " duplicato. %s"
#, php-format
#~ msgid "%s field group duplicated."
#~ msgid_plural "%s field groups duplicated."
#~ msgstr[0] "%s Field Group duplicato."
#~ msgstr[1] "%s Field Group duplicati."
#, php-format
#~ msgid "Field group synchronised. %s"
#~ msgstr ""
#~ "Field Group\n"
#~ " sincronizzato. %s"
#, php-format
#~ msgid "%s field group synchronised."
#~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
#~ msgstr[0] "%s Field Group sincronizzato."
#~ msgstr[1] "%s Field Group sincronizzati."
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stato"
#~ msgid ""
#~ "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
#~ msgstr ""
#~ "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi."
#, php-format
#~ msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
#~ msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo nella <a href=\"%s\">versione %s</a>."
#~ msgid "Resources"
#~ msgstr "Risorse"
#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Sito Web"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentazione"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Supporto"
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "PRO"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
#~ msgstr "Grazie per aver creato con <a href=\"%s\">ACF</a>."
#~ msgid "Synchronise field group"
#~ msgstr ""
#~ "Sincronizza \n"
#~ "Field Group"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Applica"
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Azioni di massa"
#~ msgid "Error validating request"
#~ msgstr "Errore di convalida richiesta"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Add-ons"
#~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
#~ msgstr "<b>Errore</b>. Impossibile caricare l'elenco Add-ons"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informazioni"
#~ msgid "What's New"
#~ msgstr "Cosa c'è di nuovo"
#~ msgid ""
#~ "Select the field groups you would like to export and then select your "
#~ "export method. Use the download button to export to a .json file which "
#~ "you can then import to another ACF installation. Use the generate button "
#~ "to export to PHP code which you can place in your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Selezionare i \n"
#~ "Field Group\n"
#~ " che si desidera esportare e quindi selezionare il metodo di "
#~ "esportazione. Utilizzare il pulsante di download per esportare in un "
#~ "file .json che sarà poi possibile importare in un'altra installazione "
#~ "ACF. Utilizzare il pulsante generare per esportare il codice PHP che è "
#~ "possibile inserire nel vostro tema."
#~ msgid "Export File"
#~ msgstr "Esporta file"
#~ msgid ""
#~ "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. "
#~ "When you click the import button below, ACF will import the field groups."
#~ msgstr ""
#~ "Selezionare il file JSON di Advanced Custom Fields che si desidera "
#~ "importare. Quando si fa clic sul pulsante di importazione di seguito, ACF "
#~ "importerà i \n"
#~ "Field Group\n"
#~ "."
#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "Importa file"
#~ msgid "Required?"
#~ msgstr "Richiesto?"
#~ msgid ""
#~ "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
#~ "first field."
#~ msgstr ""
#~ "Nessun Campo. Clicca il bottone <strong>+ Aggiungi Campo</strong> per "
#~ "creare il primo campo."
#~ msgid "+ Add Field"
#~ msgstr "+ Aggiungi Campo"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
#~ msgstr ""
#~ "Aggiornamento Database \n"
#~ "Advanced Custom Fields"
#, php-format
#~ msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
#~ msgstr "Il sito necessita di un aggiornamento Database da %s a %s"
#~ msgid "Upgrade complete"
#~ msgstr "Aggiornamento completato"
#, php-format
#~ msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
#~ msgstr "Grazie per aver aggiornato a %s v%s!"
#~ msgid ""
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
#~ "database to the newest version."
#~ msgstr ""
#~ "Prima di iniziare ad utilizzare queste nuove fantastiche funzionalità, "
#~ "aggiorna il tuo Database alla versione più attuale."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to "
#~ "the latest version."
#~ msgstr ""
#~ "Si prega di assicurarsi che anche i componenti premium (%s) siano prima "
#~ "stati aggiornati all'ultima versione."
#, php-format
#~ msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Aggiornamento del database completato. <a href=\"%s\">Guarda le novità</a>"
#~ msgid "Download & Install"
#~ msgstr "Scarica & Installa"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installato"
#~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
#~ msgstr "Benvenuto in Advanced Custom Fields"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
#~ "hope you like it."
#~ msgstr ""
#~ "Grazie per l'aggiornamento! ACF %s è più grande e migliore che mai. "
#~ "Speriamo che vi piaccia."
#~ msgid "A smoother custom field experience"
#~ msgstr "Campi Personalizzati come non li avete mai visti"
#~ msgid "Improved Usability"
#~ msgstr "Migliorata Usabilità"
#~ msgid ""
#~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
#~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
#~ "taxonomy and select."
#~ msgstr ""
#~ "Inclusa la famosa biblioteca Select2, che ha migliorato sia l'usabilità, "
#~ "che la velocità di Campi come Post, Link, Tassonomie e Select."
#~ msgid "Improved Design"
#~ msgstr "Miglioramento del Design"
#~ msgid ""
#~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
#~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
#~ "(new) fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Molti Campi hanno subito un aggiornamento visivo per rendere ACF un "
#~ "aspetto migliore che mai! Notevoli cambiamenti li trovate nei Campi "
#~ "Gallery, Relazioni e oEmbed (nuovo)!"
#~ msgid "Improved Data"
#~ msgstr "Miglioramento dei dati"
#~ msgid ""
#~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
#~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
#~ "in and out of parent fields!"
#~ msgstr ""
#~ "Ridisegnare l'architettura dei dati ha permesso ai Sotto-Campi di vivere "
#~ "in modo indipendente dai loro Genitori. Ciò consente di trascinare e "
#~ "rilasciare i Campi dentro e fuori i Campi Genitore!"
#~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
#~ msgstr "Ciao, ciao Add-ons. Benvenuto PRO"
#~ msgid "Introducing ACF PRO"
#~ msgstr "Introduzione ACF PRO"
#~ msgid ""
#~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
#~ "way!"
#~ msgstr "Stiamo cambiando in modo eccitante le funzionalità Premium!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
#~ "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
#~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
#~ msgstr ""
#~ "Parallelamente ACF5 è la versione tutta nuova di <a href=\"%s\">ACF5 PRO</"
#~ "a>! Questa versione PRO include tutti e 4 i componenti aggiuntivi premium "
#~ "(Repeater, Gallery, Flexible Content e Pagina Opzioni) e con le licenze "
#~ "personali e di sviluppo disponibili, funzionalità premium è più "
#~ "conveniente che mai!"
#~ msgid "Powerful Features"
#~ msgstr "Potenti funzionalità"
#~ msgid ""
#~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
#~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
#~ "extra admin options pages!"
#~ msgstr ""
#~ "ACF PRO contiene caratteristiche impressionanti come i Campi Repeater, "
#~ "Flexible Layout, Gallery e la possibilità di creare Options Page (pagine "
#~ "opzioni di amministrazione) personalizzabili!"
#, php-format
#~ msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
#~ msgstr "Scopri di più sulle <a href=\"%s\">funzionalità di ACF PRO</a>."
#~ msgid "Easy Upgrading"
#~ msgstr "Aggiornamento facile"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
#~ msgstr ""
#~ "Per rendere più semplice gli aggiornamenti, \n"
#~ "<a href=\"%s\">accedi al tuo account</a> e richiedi una copia gratuita di "
#~ "ACF PRO!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any "
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
#~ "the <a href=\"%s\">help desk</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Abbiamo inoltre scritto una <a href=\"%s\">guida all'aggiornamento</a> "
#~ "per rispondere alle vostre richieste, ma se ne avete di nuove, contattate "
#~ "il nostro <a href=\"%s\">help desk</a>"
#~ msgid "Under the Hood"
#~ msgstr "Sotto il cofano"
#~ msgid "Smarter field settings"
#~ msgstr "Impostazioni dei Campi più intelligenti"
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
#~ msgstr ""
#~ "ACF ora salva le impostazioni dei Campi come oggetti Post individuali"
#~ msgid "More AJAX"
#~ msgstr "Più AJAX"
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
#~ msgstr ""
#~ "Altri campi utilizzano la ricerca di AJAX per velocizzare il caricamento "
#~ "della pagina"
#~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
#~ msgstr ""
#~ "Nuovo esportazione automatica di funzionalità JSON migliora la velocità"
#~ msgid "Better version control"
#~ msgstr "Migliore versione di controllo"
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
#~ "controlled"
#~ msgstr ""
#~ "Nuova esportazione automatica di funzione JSON consente impostazioni dei "
#~ "campi da versione controllati"
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
#~ msgstr "XML scambiato per JSON"
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
#~ msgstr "Importa / Esporta ora utilizza JSON a favore di XML"
#~ msgid "New Forms"
#~ msgstr "Nuovi Forme"
#~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
#~ msgstr ""
#~ "I campi possono essere mappati con i commenti, widget e tutte le forme "
#~ "degli utenti!"
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
#~ msgstr "È stato aggiunto un nuovo campo per incorporare contenuti"
#~ msgid "New Gallery"
#~ msgstr "Nuova Galleria"
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
#~ msgstr "Il campo galleria ha subito un lifting tanto necessario"
#~ msgid "New Settings"
#~ msgstr "Nuove Impostazioni"
#~ msgid ""
#~ "Field group settings have been added for label placement and instruction "
#~ "placement"
#~ msgstr ""
#~ "Sono state aggiunte impostazioni di gruppo sul Campo per l'inserimento "
#~ "dell'etichetta e il posizionamento di istruzioni"
#~ msgid "Better Front End Forms"
#~ msgstr "Forme Anteriori migliori"
#~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
#~ msgstr "acf_form() può ora creare un nuovo post di presentazione"
#~ msgid "Better Validation"
#~ msgstr "Validazione Migliore"
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
#~ msgstr ""
#~ "Validazione del form ora avviene tramite PHP + AJAX in favore del solo JS"
#~ msgid "Relationship Field"
#~ msgstr "Campo Relazione"
#~ msgid ""
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
#~ msgstr ""
#~ "Nuove Impostazione Campo Relazione per i 'Filtri' (Ricerca, Tipo di Post, "
#~ "Tassonomia)"
#~ msgid "Moving Fields"
#~ msgstr "Spostamento Campi"
#~ msgid ""
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
#~ "parents"
#~ msgstr ""
#~ "La nuova funzionalità di Field Group consente di spostare un campo tra i "
#~ "gruppi e genitori"
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
#~ msgstr "Nuovo gruppo archivi in materia di selezione page_link"
#~ msgid "Better Options Pages"
#~ msgstr "Migliori Pagine Opzioni"
#~ msgid ""
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
#~ "menu pages"
#~ msgstr ""
#~ "Nuove funzioni per la Pagina Opzioni consentono la creazione di pagine "
#~ "menu genitore e figlio"
#, php-format
#~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
#~ msgstr "Pensiamo che amerete i cambiamenti in %s."
#, php-format
#~ msgid "File size must must not exceed %s."
#~ msgstr "La dimensione massima non deve superare i %s."
#~ msgid "Allow Custom"
#~ msgstr "Consenti Personalizzato"
#~ msgid "Save Custom"
#~ msgstr "Salva Personalizzato"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Toggle"
#~ msgid "Current Color"
#~ msgstr "Colore Corrente"
#~ msgid "Customise the map height"
#~ msgstr "Personalizza l'altezza della mappa iniziale"
#~ msgid "Shown when entering data"
#~ msgstr "Mostrato durante l'immissione dei dati"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Altro"
#~ msgid "Save Other"
#~ msgstr "Salva Altro"
#, php-format
#~ msgid "%s requires at least %s selection"
#~ msgid_plural "%s requires at least %s selections"
#~ msgstr[0] "%s richiede la selezione di almeno %s"
#~ msgstr[1] "%s richiede le selezioni di almeno %s"
#~ msgid "Stylised UI"
#~ msgstr "UI stilizzata"
#~ msgid ""
#~ "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
#~ "group of tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Definire un endpoint per le schede precedenti da interrompere. Questo "
#~ "avvierà un nuovo gruppo di schede."
#, php-format
#~ msgctxt "No terms"
#~ msgid "No %s"
#~ msgstr "Nessun %s"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nessuno"
#~ msgid "Error."
#~ msgstr "Errore."
#~ msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
#~ msgstr ""
#~ "TinyMCE non sarà inizializzato fino a quando il campo non viene cliccato"
#~ msgid "remove {layout}?"
#~ msgstr "rimuovi {layout}?"
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
#~ msgstr "Questo campoQuesto campo richiede almeno {min} {identifier}"
#~ msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
#~ msgstr "Questo campo ha un limite di {max} {identifier}"
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
#~ msgstr "Massimo {label} limite raggiunto ({max} {identifier})"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Per attivare gli aggiornamenti, per favore inserisci la tua chiave di "
#~ "licenza nella pagina <a href=\"%s\">Aggiornamenti</a>. Se non hai una "
#~ "chiave di licenza, per favore vedi <a href=\"%s\">dettagli e prezzi</a>."
#~ msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgid "Elliot Condon"
#~ msgstr "Elliot Condon"
#~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgid "No conditional fields available"
#~ msgstr "Non ci sono campi condizionali disponibili"
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Campi genitore"
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Campi di pari livello"
#~ msgid "Left Aligned"
#~ msgstr "Allineamento a sinistra"
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Localizzazione"
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
#~ msgstr "Valori minimi raggiunti ( valori {min} )"
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Termine Tassonomia"
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr ""
#~ "Esporta \n"
#~ "Field Group\n"
#~ " di PHP"
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "Scarica file di esportazione"
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Generare codice di esportazione"
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Nessun embed trovato per l'URL specificato."
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Il campo scheda visualizzerà correttamente quando aggiunto a un campo "
#~ "ripetitore stile di tabella o disposizione flessibile in campo dei "
#~ "contenuti"
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr ""
#~ "Usa \"Campi Scheda\" per organizzare al meglio la vostra schermata di "
#~ "modifica raggruppando i campi insieme."
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Tutti i campi che seguono questo \"campo scheda\" (o finché un altro "
#~ "\"campo tab \" viene definito) verranno raggruppati utilizzando "
#~ "l'etichetta di questo campo come intestazione scheda."
#~ msgid "End-point"
#~ msgstr "Punto finale"
#~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzare questo campo come un punto finale e iniziare un nuovo gruppo "
#~ "di schede"
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Guida introduttiva"
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Tipi di Field"
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funzioni"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Azioni"
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "Caratteristiche"
#~ msgid "How to"
#~ msgstr "Come fare"
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Tutorial"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "FAQ"
#~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
#~ msgstr ""
#~ "Non è possibile l'aggiornamento del meta termine (la tabella termmeta non "
#~ "esiste)"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Errore"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "1 campo richiede attenzione."
#~ msgstr[1] "%d campi richiedono attenzione."
#~ msgid ""
#~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
#~ "activate your license"
#~ msgstr ""
#~ "Errore durante la convalida dell'URL della licenza di ACF PRO (sito web "
#~ "non corrisponde). Si prega di riattivare la licenza"
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disabilitato"
#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Disabilitato <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Disabilitato <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Guide del 'come si fa'"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Creato da"
#~ msgid "Text shown when not active"
#~ msgstr "Testo visualizzato quando non è attivo"
#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Errore nella convalida licenza URL (sito Web non corrisponde). Si prega "
#~ "di ri-attivare la licenza"
#~ msgid "Error loading update"
#~ msgstr "Errore durante il caricamento."
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "es. Mostra contenuti extra"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seleziona"
#~ msgctxt "Field label"
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Clona"
#~ msgctxt "Field instruction"
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Clona"
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr "<b>Errore di connessione</b>. Spiacenti, per favore riprova"
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Successo</b>. Lo strumento di importazione ha aggiunto %s Field Group: "
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Attenzione</b>. Lo strumento di importazione ha trovato %s \n"
#~ "Field Group\n"
#~ " già esistenti e sono stati ignorati: %s"
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Aggiorna ACF"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Aggiornamento"
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "I seguenti siti necessitano di un aggiornamento Database. Seleziona "
#~ "quelli da aggiornare e clicca \"Aggiorna Database\""
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fatto"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Oggi"
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Mostra un altro mese"
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "versione"
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Aggiornare i dati a"
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Formato ritorno"
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "caricare a questo post"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nome file"
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dimensione file"
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Nessun file selezionato"
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Salva Opzioni"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licenza"
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Per sbloccare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza di "
#~ "seguito. Se non si dispone di una chiave di licenza, si prega di "
#~ "consultare"
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "dettagli & prezzi"
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Per attivare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza sulla "
#~ "pagina <a href=\"%s\">Aggiornamenti</a>. Se non si dispone di una chiave "
#~ "di licenza, si prega di consultare <a href=\"%s\">dettagli & prezzi</a>"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Trascina per riordinare"
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Aggiungi %s "
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Si prega di notare che tutto il testo viene prima passato attraverso la "
#~ "funzione wp"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Attenzione"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Importa / Esporta"
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr "I Field Group sono creati in ordine dal più basso al più alto"